小費是一個(gè)相當難以定義的行為。在今天,你甚至可以說(shuō),它已經(jīng)成了某種“社交禮儀”、“潤滑劑”,甚至“社會(huì )文化”。
出門(mén)在外,因為各地文化習俗的不同,難免會(huì )遭遇一些尷尬事。我在國外的時(shí)候,最容易不期而遇的尷尬很多與小費有關(guān)。
2016年8月我在德國旅行,有天中午在風(fēng)光旖旎的漢堡阿斯特湖畔一家意大利餐館吃飯。餐間上了趟洗手間,是那種有人服務(wù)的洗手間。我事先不知道,錢(qián)包、手機等所有東西都沒(méi)有隨身帶著(zhù),用完洗手間,連一個(gè)五毛歐元的硬幣摸不出來(lái)。
這次行程中有一位我中學(xué)時(shí)候的女同學(xué),她常年生活在德國,她從西部的亞琛過(guò)來(lái)與我們匯合,把自己的混血兒子也帶來(lái)了。小男孩和我一起上的洗手間,他見(jiàn)我沒(méi)有付小費,顯出焦慮不安的樣子。我解釋說(shuō)我身上沒(méi)有一分錢(qián)零錢(qián),但他不依不饒地說(shuō):“你應該回去取了零錢(qián)再回來(lái)補給她(洗手間里的那個(gè)女服務(wù)員)?!?/strong>
我同學(xué)的兒子到現在還只是一個(gè)小學(xué)生,這一幕插曲讓我對滲透于西方社會(huì )中的“小費文化”留下了難以抹去的深刻印象。

小費是從什么時(shí)候產(chǎn)生的,這是一個(gè)很難有定論的問(wèn)題?,F代西方的小費,據說(shuō)最先是在17世紀的英國上層社會(huì )流行起來(lái)的,后來(lái)傳遍整個(gè)歐洲。在美國,一直要到南北戰爭以后,才開(kāi)始流行給小費。因為從那時(shí)開(kāi)始,美國的富人頻繁地前往歐洲旅行,就像今天遍及世界的中國游客一樣。
那么,這是不是意味著(zhù)小費文化不久之后也會(huì )在中國傳播開(kāi)來(lái)呢?這很難說(shuō),但我們其實(shí)都知道,中國過(guò)去也一直是有小費的。在1949年以后,它被當成是一種剝削階級對勞動(dòng)人民的侮辱性質(zhì)的施舍而被革除了。小費中斷了很長(cháng)一段時(shí)間,所以我們非常缺乏這方面的意識。到了國外,若沒(méi)有旁人特意提醒,我們很容易把這事忘得一干二凈。據說(shuō),“不愿意付小費”已經(jīng)成為中國人在海外給人的一種牢固的負面印象。
這也就是本文開(kāi)頭為什么說(shuō)這是我在國外最容易碰到的尷尬的原因。2017年6月,我受到德國聯(lián)邦旅游局的邀請,去德國采訪(fǎng)紀念馬丁·路德發(fā)動(dòng)宗教改革500周年的系列旅游活動(dòng)。有一天與一位北京過(guò)去的攝影師在柏林一家越南餐廳里吃晚飯,我們倆初次見(jiàn)面,聊得起勁,我買(mǎi)單時(shí)竟忘了付小費,直到回到下榻的酒店才想起來(lái)這茬。
確實(shí),小費是一個(gè)相當難以定義的行為。在今天,你甚至可以說(shuō),它已經(jīng)成了某種“社交禮儀”、“潤滑劑”,甚至“社會(huì )文化”。
理論上說(shuō),小費是對別人對我們的優(yōu)質(zhì)服務(wù)的一種額外獎賞。所有的服務(wù)原本就都是有明碼標價(jià)的,當某個(gè)人的服務(wù)超過(guò)了一般認可的服務(wù)質(zhì)量標準,我們應當給予他(她)一些小費,作為我們對他(她)額外付出的感謝。
但實(shí)際情況遠非如此,今天的西方國家,在許多行業(yè),只要有人給我們服務(wù)了,不管他(她)的服務(wù)質(zhì)量是不是讓我們滿(mǎn)意,我們好像都得給他(她)小費。特別是在美國,付小費通常不是消費者可以自由選擇的項目。一些有機會(huì )獲得小費的工作崗位,非正式的小費收入很可能超過(guò)正式工資。據說(shuō)在美國,這些崗位的薪資甚至可能低于當地法律規定的最低工資。再則,在一家餐廳里,為你上菜的服務(wù)生對飯菜的口味幾乎不可能有任何影響,你怎么能因為吃得不滿(mǎn)意就不給滿(mǎn)臉笑容的他(她)一點(diǎn)小意思呢?

這樣一來(lái),接受服務(wù)的一方如果不付小費,差不多就相當于讓提供服務(wù)者白辛苦了一場(chǎng)。所以,我到現在想起兩年多前柏林越南餐館的那件事情還覺(jué)得尷尬,真是對不起給我們端菜端飲料的那個(gè)一表人才的越南裔小伙子了。
在今天的西方,關(guān)于小費,有一套半明半潛的規則。說(shuō)它是“明規則”,是因為人們對于許多必須要支付小費的領(lǐng)域是有共識的,也不會(huì )輕易去違反。說(shuō)它是“潛規則”,則是因為這些規則雖然存在,但既不明晰,又缺乏強制性。它的有效運轉完全依賴(lài)于兩點(diǎn):
第一,人們的自覺(jué)性——這種自覺(jué)性主要來(lái)源于“面子”。服務(wù)者不可能張口問(wèn)你討要小費,但你如果沒(méi)有付小費,則有可能遭遇四周鄙夷的眼光。
第二,人們對這套模糊規則的認識程度。可以說(shuō),即便對于在“小費文化”中長(cháng)大的大多數西方人來(lái)說(shuō),哪些地方該付小費?該付多少小費?該在什么時(shí)候付小費?……這樣的問(wèn)題,也經(jīng)常深深地困惑他們,以至于西方國家還出現了專(zhuān)門(mén)給大眾輔導小費問(wèn)題的禮儀專(zhuān)家,以及大眾媒體上的專(zhuān)欄文章和專(zhuān)題節目。
我們知道,一般情況下,凡有專(zhuān)人為我們服務(wù)的,就需要付小費。比如說(shuō),我們去商店買(mǎi)購物不需要付小費,但我們在餐廳就餐就得給服務(wù)生小費。我們不需要給航空公司或銀行柜臺接待付小費,但我們最好別忘了給導游、酒店服務(wù)員、出租汽車(chē)司機……留下幾塊錢(qián)小費。
不過(guò)這只是小費這門(mén)博大精深的學(xué)問(wèn)的ABC入門(mén)而已。你現在知道了,在餐廳用餐要付小費,但我告訴你,在麥當勞、肯德基這樣的快餐店,就完全不需要小費。另外,你去醫院看病,從醫生到護士都給了你一對一的專(zhuān)門(mén)服務(wù),但你并不需要給他們付小費,他們也不會(huì )收你的小費。你也不必給送報的報童和送外賣(mài)的人消費,更不必給公交車(chē)和城市觀(guān)光車(chē)司機付小費,哪怕車(chē)上只有你一個(gè)乘客……
至于小費的金額,我們知道,在餐廳用餐,通常應該給侍者留下餐費總額的10%—20%作為小費。但這里面也不是那么機械主義的,如果你點(diǎn)了一瓶200歐元的名貴葡萄酒,你難道應該為了它而多支出20—40歐元的小費嗎?當然不需要。
而對于出租車(chē)司機、酒店服務(wù)員和導游,小費的金額就比較難說(shuō)了。還是看他(她)的具體服務(wù)情況吧,從五毛(美元、歐元)、一塊到20塊錢(qián)不等,甚至給50塊錢(qián)的慷慨人士都有。
至于小費該什么時(shí)候付?怎么付?更是大有講究。如果你入住一家酒店,應該給為你搬運行李和清掃房間的服務(wù)員付小費,而不是給酒店前臺付小費,但你可能從頭到尾都見(jiàn)不到清掃工一面,而且每天為你清掃房間的可能不是同一個(gè)人。于是,你應該每天一早離開(kāi)前在房間的顯眼位置放一點(diǎn)現金小費,有些人還會(huì )考究地寫(xiě)一張便條,甚至把消費裝在信封里??傊?,你應該讓服務(wù)員一看就知道,這幾塊錢(qián)是你特意留給他(她)的。否則他(她)是不會(huì )拿的,因為他(她)擔心自己一不小心偷竊了你的財物。

至于小費支付的方式,一般來(lái)說(shuō)當然用現金零錢(qián)是最好,你付了小費,還要讓對方找錢(qián)給你,多不好意思!但有時(shí)你身上不一定帶著(zhù)合適的零錢(qián),甚至壓根就沒(méi)帶現金,只有信用卡,那么,直截了當地報一個(gè)小費的數額給對方,也不會(huì )太失禮。比如你在一家餐廳里吃飯,花了12.5歐元,結賬時(shí)你掏出信用卡,直接跟服務(wù)生說(shuō):“請刷15歐元,另外那2.5歐元是給你的?!蹦阋欢〞?huì )收獲一個(gè)熱情的感謝。
在今天的西方,也像中國的情況一樣,各種網(wǎng)絡(luò )經(jīng)濟和零工經(jīng)濟蓬勃興起,這使得小費的傳統面臨許多新的挑戰和困擾。許多交易和支付現在都是APP上完成的,這產(chǎn)生了兩個(gè)新問(wèn)題:第一,對于那些為我們提供了服務(wù)、但我們并不需要見(jiàn)面的人,應不應該給小費?第二,我怎么知道我通過(guò)手機付出去的小費真正給到了那個(gè)為我服務(wù)的人,而不是被那家電商給占為己有了?
我最近讀到一篇報道說(shuō),根據《消費者報告》(Consumer Reports)雜志去年12月對1000多位美國成年人的調查,超過(guò)四分之一的受調查者表示,他們感覺(jué)如今應該付小費的場(chǎng)合比以前更多了。
對許多西方人來(lái)說(shuō),他們也在摸索新的小費規則。還有人認為,在網(wǎng)絡(luò )經(jīng)濟和社交媒體時(shí)代,分享和推薦是最好的小費。
我去過(guò)的地方有限,根據我有限的經(jīng)驗,小費文化廣泛存在于歐美和日本這樣的發(fā)達國家里,在東亞許多國家也有類(lèi)似的傳統。說(shuō)起來(lái)具有諷刺意味,30多年前我專(zhuān)門(mén)學(xué)習英語(yǔ)口語(yǔ)的時(shí)候,用的教材里有一篇專(zhuān)門(mén)講到小費。記得磁帶里那個(gè)美國男朗誦員說(shuō):“你們中國已經(jīng)沒(méi)有了這種有損人尊嚴的東西,我們美國還不行?!边^(guò)去幾十年里,西方國家中各種左翼的平權運動(dòng)風(fēng)起云涌,為什么就是沒(méi)有觸及小費這個(gè)領(lǐng)域呢?
據我所知,前蘇聯(lián)地區、東歐、中亞等大多數國家,小費并不十分流行。當然,如果你在這些地方旅行,你愿意給小費,肯定會(huì )很受歡迎。畢竟,沒(méi)有人不喜歡意外之財,哪怕看上去有些不勞而獲、甚至嗟來(lái)之食的味道。我聽(tīng)說(shuō),在中東的一些穆斯林國家,還有人做完禮拜后往清真寺里的工作人員手里塞小費的……

去越南那樣的國家,小費雖然不需要,但消費者卻必須在許多地方支付另一種額外的費用。過(guò)海關(guān)、邊檢等一些地方,往往需要在護照里夾一張10美金的現鈔,否則,等待你的可能是無(wú)窮無(wú)盡的麻煩……如果你愿意,也可以把這看成是某種形式的“小費”。不過(guò),這種事情若是發(fā)生在歐美或日本,肯定有人將被開(kāi)除、甚至吃官司。
當然,即使在西方國家,也有明確不收小費的地方。2017年8月的某個(gè)炎熱午后,我在萊比錫老城市政廳邊上的一家餐廳里美美地享用了一頓德國風(fēng)味的酸牛肉加土豆丸子。結賬時(shí)我多給了兩塊多歐元,沒(méi)想到德國服務(wù)員阿姨用很大的嗓門(mén)沖我喝了一聲:“我們這里沒(méi)有小費!”
她的堅決而又生硬的態(tài)度知道現在依然留在我印象里,畢竟,萊比錫曾經(jīng)屬于東德!
(本文原標題《在國外最容易遭遇的“尷尬”》)
聯(lián)系客服