經(jīng)驗說(shuō):紅色熱情大方,對人有吸引力。
實(shí)驗說(shuō):人“紅”是非多,男女都覺(jué)得你性開(kāi)放。
“紅裙效應”是社會(huì )心理學(xué)中的經(jīng)典效應。以往的大量實(shí)驗證實(shí),紅色對男性而言是性感的代名詞。男性會(huì )認為穿著(zhù)紅裙的女性對性的態(tài)度更為開(kāi)放。在女性穿著(zhù)紅色衣服時(shí),男性會(huì )更樂(lè )于和她們約會(huì ),也因此更愿意花更多錢(qián)在她們身上。
那么,女性對于紅色的態(tài)度又如何呢? 最近一項發(fā)表在《人格和社會(huì )心理學(xué)通報》(Personality and Social Psychology Bulletin)的研究發(fā)現:紅色同樣會(huì )影響女性對同性的認知。女人穿了一身紅衣,或許能使某些男人看得目不轉睛,但同時(shí)也容易從其他女人眼中感受到敵意。
在生活中,人們常常會(huì )通過(guò)身體語(yǔ)言、面部表情和服飾等非言語(yǔ)信息來(lái)推斷一個(gè)人。紅色的衣著(zhù)會(huì )給女性傳達什么樣的信息?來(lái)自羅切斯特大學(xué)、特爾納瓦大學(xué),以及斯洛伐克科學(xué)院的研究人員共同開(kāi)展了一系列實(shí)驗。
在第一項實(shí)驗中,196女性參與者(平均年齡30歲)被研究人員隨機分成兩組,分別評價(jià)穿紅色和白色衣服的女性的性開(kāi)放度(sexual receptivity)。評價(jià)條目包括“這個(gè)人對性很感興趣”等,參與者則需要從0(“一點(diǎn)也不”)到100(“當然如此”)之間做出評分選擇。結果表明,參與者認為穿紅衣服的女性比穿白衣服的女性對性更加開(kāi)放。研究人員分析了參與者的戀愛(ài)情況,發(fā)現是否處于戀愛(ài)關(guān)系對結果沒(méi)有顯著(zhù)影響。
這種“她們更易被推倒”的認知會(huì )怎么影響參與者對紅衣女子的評價(jià)呢?在隨后的調查中,研究人員測試了參與者是否會(huì )貶低紅衣女子。她們需要就忠誠度(“我猜這個(gè)女人善于玩弄男人”)和經(jīng)濟地位(“我猜這個(gè)女人沒(méi)錢(qián)”)這兩個(gè)主題,對身著(zhù)紅衣的女性進(jìn)行評價(jià)。研究人員表示,相比于經(jīng)濟地位,女性參與者更多地貶低紅衣女性的忠誠度。白衣女性在兩方面收到的差評則沒(méi)有區別。

最后,研究人員測試了對來(lái)自女性對同性的伴侶-防護(Mate-guarding)行為。 “伴侶-防護是指防止自己的戀人和其他人之間產(chǎn)生浪漫關(guān)系或者性接觸?!?論文的第一作者,美國紐約羅切斯特大學(xué)的心理學(xué)家亞當·帕扎達(Adam Pazda)解釋說(shuō)。在這項實(shí)驗中,研究人員轉戰東歐,并將對照組的白色裙子改為了綠色,以消除“白色”和“純潔”的關(guān)聯(lián)可能帶來(lái)的偏差。其中,來(lái)自東歐的女性參與者需要回答以下問(wèn)題:你愿意介紹這個(gè)女人給你男友嗎?你是否同意男友和這個(gè)女人單獨相處?
結果不出所料,處于戀愛(ài)關(guān)系中的女性,更防備穿紅衣服的同性。女性們對穿紅衣服的同性似乎有著(zhù)天然的敵意。
目前的研究還不能說(shuō)明為什么人們對紅色有這樣的認知。紅色衣服本沒(méi)有罪,是生物演化和社會(huì )文化影響了人們。文化心理學(xué)有一種觀(guān)點(diǎn),人類(lèi)早在公元前1萬(wàn)年前就已經(jīng)會(huì )用口紅和胭脂來(lái)模仿性興奮時(shí)的紅暈了。從古至今,“紅”的形象也廣泛出現在神話(huà)、民間傳說(shuō)和文學(xué)當中來(lái)表現性愛(ài)之事。經(jīng)過(guò)漫長(cháng)的人類(lèi)社會(huì )更替,紅色與性愛(ài)暗示已緊緊地糾纏在一起,可以推斷,這一緊密聯(lián)系是有早期生物學(xué)起源的。(編輯:Calo)
聯(lián)系客服