
作為餐廳,如果沒(méi)有配備無(wú)線(xiàn)支付裝置和平板菜單,實(shí)在稱(chēng)不上是擁有最新科技的場(chǎng)所。當然,你去過(guò)日本的餐廳后就不會(huì )這么想了。
日本的餐廳幾十年來(lái)一直用傳送帶將食物送至顧客面前。最近的一種設施將這種就餐方式又提升到了一個(gè)新的高度,使整個(gè)就餐過(guò)程十分地智能化、自動(dòng)化。
來(lái)自BBC科技節目《點(diǎn)擊》的斯賓塞.凱莉日前前往這家位于東京、剛開(kāi)張的餐廳,看看它究竟有多么智能。
正如你從上面的視頻里看到的那樣,這家餐廳里沒(méi)有服務(wù)員,只有正在準備食物的人(顧客是看不到他們的)以及一個(gè)收銀員。食物通過(guò)每張桌子上的傳送帶送到顧客面前,還有一份平板菜單可供使用。點(diǎn)好一個(gè)特色菜后就會(huì )看到旁邊一個(gè)高速運轉的傳送帶在幾分鐘內就把食物送了過(guò)來(lái)。
如果你在一家典型的配備有傳送帶的餐廳里就餐,吃完飯后你還得把盤(pán)子拿到柜臺以便他們算你的就餐費用。這里卻不是這樣。盤(pán)子從一個(gè)用于清洗的斜槽傳送下來(lái),自動(dòng)算在了你的帳單上。而且你只要將每五個(gè)盤(pán)子內的東西吃完,平板菜單上就會(huì )出現一個(gè)游戲讓你玩,如果你贏(yíng)了,就會(huì )有一個(gè)小玩具獎勵給你。
“智能化”可不單單指便捷的食物運送以及賬單自動(dòng)生成。餐廳里還安裝了監視器,用來(lái)查看店里吃飯的人數以及顧客所點(diǎn)的食物。這些信息經(jīng)過(guò)整合告知廚房里的人,他們就能知道應該準備哪些食物以及應該在傳送帶上增加多少新的菜肴。