她們愛(ài)錢(qián)所以女人不想要有錢(qián)的男人,她們只知道更多的錢(qián)就可以享受更多的樂(lè )趣。她們想有高社會(huì )地位所以女人并不渴望明星/名人,她們單純的認為更高的地位意味著(zhù)她們將能獲取更多的樂(lè )趣。她們想成為權威所以女人不會(huì )被掌權的男人吸引,她們只知道擁有權力將允許盡可能的享受她們想要的樂(lè )趣。
Notice the trend here?
開(kāi)始留意到這潮流了?
At the end of the day, all that women really want more thananything else is to have fun and be shown a good time. This is particularlytrue when it comes to beautiful women, who do not need to worry about"being accepted" or insecurities. They quite simply don't haveanything more important to do than focus on making sure that their lives arelike one big vacation. I'm not just talking about the party girls either; evenhighly motivated career women want to let their hair down at the end of the dayand carelessly enjoy life.
當一天結束的時(shí)候, 所有的女人都真的想能夠享受樂(lè )趣并樂(lè )在其中多于任何其它事情 。對于漂亮女人更是這樣,她們不需要擔心 “被接受”或者不安全元素。與專(zhuān)注于確保自己的生活像是在度假相比她們真的沒(méi)有更重要事要做了。我不只是在討論這樣的女孩,甚至干勁十足的職業(yè)女性也想在一天結束的時(shí)候解開(kāi)緊束的頭發(fā)草草享受生活的樂(lè )趣.
It is for this reason why women are NOT attracted to men whocome off as "average". If you are one of the millions of men whowould during a conversation refer to yourself as "just an averageguy", then you are having problems with women. Right?
這就是女孩不被區分開(kāi)當作”大眾人事”男人吸引的原因。如果你是數以百萬(wàn)記中在交談時(shí)會(huì )自認為”只是個(gè)普通人事”的一員,那你在與女孩交往方面肯定有不少問(wèn)題,對吧?
Of course, because you are simply being too normal to be anyfun. Women want men that have a sense of adventure and an element of dangerabout them, not the guys who like to play it safe. The last thing a woman wantsto hear come out of a man's mouth is "I'm just your average guy...", theywant to hear stuff like "You've never met anyone like me before" andthen be shown why that statement is true.
必須是,因為你真的是太普通了而不可能有什么樂(lè )趣。女人喜歡那些具有冒險精神且對她們有些危險感的男人,而不是那些似乎相處起來(lái)很安全的男人。女人希望男人嘴中說(shuō)的最后一句話(huà)是:“我只是你的一個(gè)過(guò)客”她們想聽(tīng)類(lèi)似的叨叨:”你之前從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)我這樣的人”然后展現的果真如此。
Hot women have the power of choice - to be selective -because men are constantly attempting to engage them in conversation. When yourcompetition is that stiff, you need to rise above the rest and stand out, oryou will be forgotten before the sun rises the next day, even if you did manageto get her number. Those of you wondering why they always blow you off when youcall, now you know the answer; you were simply forgettable.
熱辣的女人有選擇的權力-有選擇性-因為男人們總是嘗試與她們交談。當你的對手們都很強勢,你需要超越其它人并脫穎而出,否則即便你已經(jīng)拿到了她的手機號但不到第二天你就已經(jīng)被淡忘了。你想知道為什么打電話(huà)時(shí)她們總是推脫你,現在知道答案了,你只是被忘記了.
Don't take it personal. You aren't being determined to be soinsignificant to these women because there is something wrong with you or thatyou are making any kind of huge mistake. It is happening to you because ofsomething that you are NOT doing, and that something is setting yourself apartfrom the vast number of other men out there.
別太放在心上。因為對女人做的一些錯誤的事或任何重大失誤并不會(huì )使你被認為一無(wú)是處。出現這種情況是因為那些你沒(méi)有做的事情,將你和那里大量其它人區分開(kāi)的事情。
"Fitting in" is definitely not something you wantto do if you want top-notch girlfriends.
如果想找個(gè)高分女友,“降低姿態(tài)”[此處有術(shù)語(yǔ):fitting不知道具體應該怎樣理解]絕不是那些你需要做的事。
You probably aren't a boring person, and those who DO hangaround you probably have a good time in your company, but when you are outmeeting new women how are they going to know that? It is true that women aremore socially proficient than men by nature, but they can't read your mind. Ifyou want to avoid being labeled as "just another average, boring guy"you are going to have to do something about it. If not, you will always bethrown into the bargain bin with all of the other men who failed to see thepoint.
你可能不是個(gè)討人煩的人,公司相關(guān)的事情也處理的得心應手,但是在外邊新碰見(jiàn)的女孩怎樣知道這些呢?女人天生比男人感性[socially proficient被翻成感性,個(gè)人感覺(jué)不準確]但他們卻不能知道你的想法。如果想避免被標記為”又是平常,討人煩的家伙”, 你最好做點(diǎn)什么。否則,將永遠和其它沒(méi)有認識到這一點(diǎn)的男人被當作便宜貨。
That point being; women want to have FUN (which I alreadyexpressed earlier), and a normal guy (otherwise known as a boring guy) justcan't provide them with that.
理論的確有:女人想享受樂(lè )趣(我之前已經(jīng)說(shuō)過(guò)了),而普通男人(或被認為討人煩的人)并不能給予那些樂(lè )趣。
I'm not saying that you should throw a Mohawk on your headand wear a spiked leather jacket, or that you need to get a custom paint job onyour car that changes colors as people pass by (very lame, FYI). Those extremesare things that men with zero game use in an attempt to lure in women becausethey need material things to compensate for their overall lack of game or selfesteem. What you need to be doing is focusing on making yourself BE aninteresting person that is different than the rest, not just someone who eitherlooks interesting or owns cool stuff. You must also learn how to present thatto women in a fashion that can be conveyed through a normal conversation veryquickly. There really is no point in being a fun, adventurous guy when youdon't know how to properly show the women that you desire those charactertraits.
我不是說(shuō)你要在頭上弄個(gè)莫霍克發(fā)型,穿穗花皮革夾克或者需要去做個(gè)當人們經(jīng)過(guò)可以變換顏色的定制車(chē)體涂裝(很二,FYI)。 只有那些沒(méi)有勇氣的人嘗試吸引女人時(shí)采用那些極端的手段,因為他們需要通過(guò)物質(zhì)彌補自己勇氣和自尊方面的缺失。你需要做的與其他人們不同的是專(zhuān)注讓自己成為一個(gè)有趣的人,不只是成為看起來(lái)有趣或有酷酷的內涵的人。你必須學(xué)著(zhù)通過(guò)一次平常的談話(huà)迅速展示出自己很入流。當你不知道怎樣適當的向女人展現你想展現的性格特點(diǎn)時(shí)真的沒(méi)有什么要點(diǎn)使你被當作個(gè)有趣、愛(ài)冒險的人。
The first impression is very important, and it is duringthat small window of time that you must show a woman why she will have FUN ifshe hangs around you, and you aren't like all of the other losers she's alreadyshot down that night.
第一印象真的很重要,在那一小段時(shí)間里你必須向女人展示為什么圍繞著(zhù)你會(huì )有趣,而你與當晚其它她拒絕失敗者們與眾不同。
Now you know exactly what every women is out there searchingfor when they go with in their high heels and sexy outfits. If you want tolearn all of the secret strategies on how to become the guy they are lookingfor and more, I've included every last bit of that info in my Black Book. Besure to check it out, because until you do you're missing out on more womenthan you can imagine.
現在你能清楚的明白女人穿著(zhù)高跟鞋和性感裝束出行時(shí)在在找尋什么。如果你想了解怎么才能成為被她們找尋男孩的所有步驟或更多,我已經(jīng)將它們詳盡的記錄在我的黑寶書(shū)中。請務(wù)必看看,直到看過(guò)了你才知道已經(jīng)錯過(guò)了比想象還要多的女人。
聯(lián)系客服