欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
釋放心靈對你的健康是必要的

       我想你以前肯定聽(tīng)人這樣說(shuō)過(guò):“自言自語(yǔ)是瘋狂的征兆?!钡煌5淖晕宜伎际遣皇且彩且环N瘋狂?

If you’re talking to someone and you never stop to listen, you’ll never hear anything they have to say. In the same way, if you’re talking to yourself all the time (or thinking) you’ll never have anything to think about except thoughts. You’re never in relationship with reality, because you’re living entirely in the world of symbols and concepts.

       如果你一直不停的對某個(gè)人談話(huà),那你永遠也聽(tīng)不到他們要對你說(shuō)什么。同樣的道理,如果你一直不停的對自己講話(huà)(或自我思考),除了各種妄念,你永遠不會(huì )想到別的。你與真性是毫無(wú)關(guān)系的,因為你完全生活在符號與概念里。

Reality has concepts and symbols in it, of course. But reality itself is not a concept. It is beyond concepts.

      當然,真性有概念與符號,但真性本身不是一個(gè)概念,是超越概念之外的。

If we’re thinking all the time, we’re constantly comparing and judging everything. Reality definitely has judgment in it, but like concepts, it is beyond them. Most importantly, reality is beyond labels. In order to be in relationship with reality, we need to stop and listen. We need to go out of our mind.

       如果我們一直不停的思考,我們就會(huì )一直在比較和評判一切事情。真性自身肯定能夠評判,但就像超越概念一樣,真性也是超越評判之外的。最重要的是,真性是超越符號標記之外的。為了不脫離真性,我們要停下來(lái),去聆聽(tīng)。我們要走出自我的心靈世界。

In order to listen, we have to quiet our thoughts. If you’re like me or the other 99.9% of the world, this probably won’t be easy for you at first. We’re used to talking to ourselves constantly. We talk to ourselves in line at the grocery store, at our desks, while we eat. We even talk to ourselves while other people are talking to us.

       為了聆聽(tīng),我們不得不讓我們的思想靜下來(lái)。如果你像我或者這世上99.9%的其他人一樣,那么一開(kāi)始這可能不容易做到。我們習慣于不停地與自己交談。我們在雜貨店門(mén)前一邊排隊,一邊自我交談,在我們的書(shū)桌前,進(jìn)餐的時(shí)候,都在自我交談。甚至在別人對我們講話(huà)時(shí)也在自我交談。

When I first tried meditating, I tried to silence my thoughts, I tried to shove them out of my mental space. I did this with great effort and determination. Guess what happened? Nothing. Well not nothing, it just made me think even more (this is a common experience). So I tried even harder. I tried to push them out of the way and let no disturbance enter. But the harder I tried, the more disturbed my mind was.

       當我首次嘗試著(zhù)冥想,我試著(zhù)讓自己的思想靜下來(lái),我試著(zhù)把思想從我的心靈空間里趕出去。我費了很大的勁,但我很堅定。你猜接下來(lái)發(fā)生了什么?什么也沒(méi)有發(fā)生。也并不是什么也沒(méi)發(fā)生, 只是讓我想得更多(這是普遍經(jīng)歷)。所以我更加努力。我試著(zhù)把思想都推出去,拒絕干擾。但我越努力,我的心靈就越受干擾。

It was like trying to smooth water with a flat iron. You just disturb it even more.

        這就像是,試圖用一塊平整的鐵塊將水面撫平。你只不過(guò)把水面弄得更加不平。

So if mandating your thoughts away doesn’t work, what will? The answer is just to let your thoughts go. Just watch them. Don’t try to stop yourself from thinking, that will just encourage it even more.

       所以如果你強行趕跑思想,但不起作用,怎么辦?答案是,讓你的思想順其自然。你只需觀(guān)察它們就行了。不要試圖讓自己停止思想,那樣只能是使思想變得更多。

In meditation (the art of going out of your mind) there are various props we use to assist us:

       有很多方法,可以幫我們進(jìn)行冥想(釋放心靈的藝術(shù)):

Music. I prefer listening to Japanese flute when I’m listening to music while meditating. Stan Richardson is highly recommended. 

       音樂(lè )。我冥想時(shí),喜歡聽(tīng)日本長(cháng)笛。我極力推薦Stan Richardson的音樂(lè )。

Incense. Our sense of smell is our repressed sense. Focusing on the smell can help give your mind “single-pointedness” and relieve you from distraction. 

        點(diǎn)香。嗅覺(jué)是我們人體被忽略的一種感覺(jué)。把注意力集中在嗅覺(jué)上,能幫助你把心專(zhuān)注于一個(gè)點(diǎn)上,可以使心不散亂。

Breath. What would this guide be without mentioning our breath? Every meditation guide includes it, and for good reason. By focusing on your breath, you’re making a connection between your body and mind. Notice how your breath can be a both voluntary and involuntary action. 

       呼吸。如果不提呼吸,那這篇文章就沒(méi)什么指導作用了。所有的冥想指導都提到呼吸,而且都認為呼吸有益于冥想。通過(guò)專(zhuān)注于你的呼吸,就把你的身體和你的心聯(lián)系起來(lái)了。你可以自覺(jué)或不自覺(jué)的關(guān)注你的呼吸。

Walking. I usually have the easiest time meditating while I’m walking. When I’m sitting in one place for a long time, my mind gets restless. When I’m walking, I can focus on the scenery around me and let my mind become quiet. 

       行走。我通常在行走時(shí)容易進(jìn)入冥想狀態(tài)。我坐在一個(gè)地方時(shí)間久了,就會(huì )變得心神不寧。而當我行走時(shí),我可以把注意力放在周邊的景色上,這樣就能使我的心靜下來(lái)。

Chanting. This isn’t a method I use a lot, but it can be a very powerful one. Chanting Om has been the most effective method for me. I concentrate on the fact that it represents the entire spectrum of sound and therefore the entire energy of the universe. 

       吟唱。我不常用這種方法,但這卻是一個(gè)很有效的方法。吟唱“嗡”,對我曾是最有效的辦法。這個(gè)嗡代表著(zhù)整個(gè)的聲譜,也因此代表著(zhù)整個(gè)宇宙的能量。

There are a lot of other methods, or props that can help you meditate and go out of your mind. Laughing is another very powerful one. Simply laugh hysterically. You don’t need a reason, although I recommend doing it when you’re alone, otherwise you might get some interesting looks. This is guaranteed to make you go out of your mind.

       還有許多其他的方法,能夠幫助你冥想,釋放心靈。笑是另一種很有效的方法。歇斯底里的簡(jiǎn)單的大笑。你不需要任何理由,我建議你在沒(méi)人的時(shí)候這樣做,不然你會(huì )招來(lái)奇怪的目光。這肯定能幫你釋放心靈。

There are plenty of resources online that will tell you about the benefits of meditation. Better focus, a more peaceful mind, and the ability to handle negative emotions more easily. I won’t belabor you with all the benefits of going out of your mind, they’re thoroughly covered elsewhere. There is, however, one benefit that I think doesn’t get the attention it deserves.

       網(wǎng)上有很多信息資源,告訴你冥想有很多益處。注意力更容易集中,心靈更加安寧,更容易應付負面情緒。我不想喋喋不休的向你介紹走出釋放心靈的益處,這些益處無(wú)處不在。但是,我認為有一個(gè)益處沒(méi)有引起足夠的重視。

The Inescapable Feeling of Total Contentment

        隨之而來(lái)的完全滿(mǎn)足感

There’s two different kinds of contentment, little contentment and big contentment. Little contentment is the type of satisfaction you get when you buy that new computer you’ve been saving for. It’s the feeling you get when you accomplish a goal, finish college and get your drivers license for the first time. While this type of contentment is certainly important, there’s a bigger contentment you simply can’t get through any accomplishment.

       有兩種不同的滿(mǎn)足感,小的滿(mǎn)足感和大的滿(mǎn)足感。小的滿(mǎn)足感,就像你攢錢(qián)買(mǎi)到了新電腦后,給你帶來(lái)的滿(mǎn)足感。那是一種當你的某個(gè)目標達到了,剛完成了學(xué)業(yè)和剛獲得了駕照時(shí),得到的滿(mǎn)足感。這種滿(mǎn)足感固然重要,但還有一種更大的滿(mǎn)足感,是任何成就都不能給予你的。

Total contentment is the feeling you get when your mind is completely empty. You’ve released all thoughts, labels and judgment and you simply are. When you do this, there’s a subtle feeling that there’s no longer a difference between you and everyone else, between what in here and what’s out there.

       當你的心完全空了的時(shí)候,你就能得到徹底的滿(mǎn)足感。你已將所有的思想、標記和評判都釋放了,你只是簡(jiǎn)單的你。當你能這樣做時(shí),你會(huì )有一種微妙的感覺(jué),覺(jué)得與所有人不再有區別的,萬(wàn)事萬(wàn)物也不再有區別。

When you realize this, you realize that everything is already accomplished. Everything that’s strived for has been won, everything that’s been longed for has been attained and everything that’s been desired has been satisfied.

       當你意識到這一點(diǎn),你會(huì )覺(jué)得到所有的事情都已完成。為之奮斗的已贏(yíng)得,渴望達到的已達到,欲求都已得到滿(mǎn)足。

Beyond Your Mind

       超越你的心靈世界

You feel complete peace, because you don’t identify with anything, you’re simply witnessing without passing judgment (it takes a lot of energy to pass judgment all the time, sometimes you just need a break)

       你感到完全的寧靜,是因為你不需要去識別任何事物,你只是不帶任何評判的簡(jiǎn)單的看到(一直不停的評判會(huì )消耗很多能量,有時(shí)你需要休息)。

When we silence our minds, we are able to just be; without judgment, without identification, without pining over the past and worrying about the future. We can completely shed our ego and re-center ourselves.

       當我們的心靜下來(lái)時(shí),我們就變得很簡(jiǎn)單,沒(méi)有評判,沒(méi)有分別,沒(méi)有對過(guò)去的耿耿于懷和對未來(lái)的擔憂(yōu)。我們完全脫胎換骨了。

Most importantly, going out of your mind is about finding peace and perspective. Creating a story, with all the drama, the heartache and struggle is a beautiful thing. But if all we identify with is our story, we forget the complete perfection that exists in the present moment. We’re living somewhere else. Instead of living in relationship (and harmony) with reality, we’re identifying with some small portion of it.

       最重要的是,釋放你的心靈,是尋找寧靜并對心靈進(jìn)行透視的過(guò)程。編造一個(gè)充滿(mǎn)戲劇、心痛和掙扎的故事,是很不錯的一件事情。但如果我們把一切都看成是我們的故事,就會(huì )忽略存在于當下的盡善盡美的意境。我們生活在別的地方。我們的生活與真性,不是有關(guān)系(及相和諧),而是我們是真性的一部分。

Going out of your mind is about reconnecting to the source, remembering where you came from and why you’re here. It’s about finding perspective and solace in the insanity of day to day life.

       釋放心靈就是尋根溯源,探尋你從那里來(lái)及你為什么在這里,就是在日復一日,令人精神錯亂的生活中,去透視生活,尋求撫慰。

Going out of your mind might seem insane. It seems like that because you’re not finding an answer within your mind. You’re going beyond it, you’re going to the source.

       釋放心靈與瘋狂有點(diǎn)相似。之所以如此,是因為,你不是在你的心里尋找答案,你超越了你的心靈世界,你是在追根溯源。

My recommendation: go out of your mind at least once a day (if it helps you bring it into your routine, you can do it while you brush your teeth).

       我的建議是:每天至少釋放心靈一次(如果這能成為你日常生活的一部分,那你在刷牙時(shí)都能進(jìn)行)。

For more ways to stay sane (in unexpected ways) Subscribe to Illuminated Mind.

       關(guān)于防止出偏(發(fā)生意外的情況下)的方法,請訂閱《明亮的心》。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
回到休息模式:雙休日如何讓大腦遠離工作?
訓練頂尖頭腦的20種方法(雙語(yǔ))
Metro English - 282 - How to meditate (for beginners) ?
TED演講 | 一切只需10分鐘的專(zhuān)注!
克里希那穆提 在你心靈的最隱秘處冥想,那里你...
【言談錄】行動(dòng)就在此時(shí)此刻
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久