Don’t think: “If I had only joined that business on the ‘ground level,’ then I would be rich,” or “If had only purchased a thousand shares of Microsoft, then I would be living the life of my dreams right now.”
不要想“如果我從那生意基礎的時(shí)候就投入,現在我可能就富人了,”或者“如果我當時(shí)買(mǎi)了微軟的一千股,現在我可能過(guò)著(zhù)我夢(mèng)想中的生活了。”
The reality is, you didn’t purchase that stock for a reason, and it’s because at that time in your life you hadn’t grown up into the person who makes those types of purchases. So you need not regret that decision.
現實(shí)是,你因為某些原因并沒(méi)有買(mǎi)股票,因為當時(shí)生活中的你還沒(méi)有長(cháng)成會(huì )做那些類(lèi)型購買(mǎi)的人,所以你不要后悔當時(shí)的決定。
No Low Hanging Fruit
沒(méi)有可輕易實(shí)現的目標
There’s no “secret diet” that will give you the body of your dreams. You already know what you’re supposed to be eating.
實(shí)現你的夢(mèng)想沒(méi)有“秘密食譜”,你已經(jīng)知道你應該要什么。
There’s no spouse that will allow you to have an amazing marriage filled with bliss… In order to have a great marriage, “you” will have to become the “type of person” who has a great marriage. You have to mature and ripen enough to handle that level of relationship.
沒(méi)有一個(gè)伴侶會(huì )讓你令人驚訝的婚姻滿(mǎn)是福佑。為了有一個(gè)好的婚姻,“你”要成為有一個(gè)很棒的婚姻的“那種人”。你必須得成熟,成熟到可以應付自如這種關(guān)系。
There are no secrets, easy solutions, or quick fixes. It’s all you! You have to change, if your life is ever going to change.
沒(méi)有秘密、捷徑或者快速到位,一切在于你。如果你的生活都不變的話(huà),你得改變。
In other words, you have to change your thinking!
換句話(huà)說(shuō),你得改變你的思想。
You may say … “You always say I have to change my thinking, this is redundant.” Well the question is, “Have you changed your thinking yet?”
你可能會(huì )說(shuō)……“你總是說(shuō)我得改變我的思想,那純屬多余。”可問(wèn)題是,“你曾經(jīng)改變過(guò)你的思想嗎?”
You don’t get to go to the 4th grade until you passed the 3rd grade. The truth is everything begins and ends with your thinking. Your life is formed, shaped and created from your thoughts.
不經(jīng)過(guò)3年級你到不了4年級。真理開(kāi)始和結束于你的思考。你的思維形成、塑造和創(chuàng )造你的生活。
Thoughts
思想
When your thoughts change, you will change. You only grow to the degree that your thoughts change. When your thoughts become the thoughts of a “Level 10 Person,” a “Level 7 Problem” will seem like child’s play to you. You’ll wonder how you struggled for as long as you did. You’ll think, “I can’t believe I use to eat that way, or I can’t believe I couldn’t come up with a creative way to make more money.”
當你的思想改變的時(shí)候,你就會(huì )改變。你只能依你思想的深度而成長(cháng)。當你的思想變成了“10級人”時(shí),一個(gè)“7級問(wèn)題”就像小孩游戲那樣簡(jiǎn)單。你可能在想只要你做了你該怎樣奮斗。你會(huì )想,“我不相信我曾經(jīng)是那樣吃的,或者我不相信我想不出能賺更多錢(qián)的有創(chuàng )造性的方法。”
When your thinking matures, your life will mature!
當你的思想成熟了,你的生活就會(huì )成熟!
Decisions
決定
We can’t talk about change without talking about your decisions. The saying is true, “your decisions decide your life,” but a more important truth is that you decide your decisions. And you’re making those decisions, which are deciding your life, based on the person that you are “on the inside,” and if the person on the inside doesn’t change, then your life can never change!
我們不能光談變化不談你的決定。“你的決定決定了你的生活,”這個(gè)說(shuō)法是正確的。但是更重要的事實(shí)是你決定了你的決定。根據你內心里是個(gè)什么人,你做出了決定,那些決定決定了你的生活,如果一個(gè)人里面不改變,你的生活永遠也不會(huì )改變!
Change
改變
You think you’re upset now because you missed some great opportunities in life, but if you don’t change your thinking, you’re going to miss the next opportunity, and the next one, and guess what, yes, the next one. Success only occurs when you grow up and make it occur. It’s not about waiting for the right opportunity.
你覺(jué)得現在很困惑,因為你錯過(guò)了生活中的很多機遇,但是如果你不改變自己的思想,你可能會(huì )錯過(guò)下一個(gè)機遇,然后再下一個(gè),猜猜,是的,再下一個(gè)的再下一個(gè)。成功只在你長(cháng)大了然后讓它出現的時(shí)候出現,和等待正確的時(shí)機無(wú)關(guān)。
You have to grow up and say “Enough is enough, I’m tired of being sick, I’m tired of being broke, I’m tired of being overweight, I’m tired of things not changing, I’m tired of going around this same mountain every year.” You have to say, “I am going to change! I can’t blame my mother anymore, I can’t blame my neighborhood anymore, and I can’t blame my spouse anymore. I’m responsible for my life; I alone am the creator of my results.”
你必須得長(cháng)大,然后說(shuō)“適可而止,我厭倦生病了,我厭倦被傷害了,我厭倦超重了,我厭倦事情一成不變,我厭倦每年圍著(zhù)這同一座山轉悠了。”你必須說(shuō),“我要改變!我不能再責備我媽?zhuān)荒茉儇焸湮业泥従?,也不能再責備我的伴侶。我應該對自己的行為負責,我是一切事情的淵藪。”
And the only way to change my results is to change me. And the only way to change me is to change my thinking. You have to commit that nothing is more important than seeing and saying what you will become, to the exclusion of everything else. You have to begin to say who you want to be, and you have to declare how you’re going to get there. You have to speak and see your life the way you want it. You have to change your thinking, by first changing your words.
唯一能夠結果的方式就是改變我自己,唯一能改變我的就是改變我的思想。你得承認,沒(méi)有比看著(zhù)和說(shuō)著(zhù)你排除重難成為一個(gè)什么樣的人這更重要的。你得開(kāi)始說(shuō)你想成為誰(shuí),你得說(shuō)明你怎樣到那兒。你得說(shuō)出和看你想要的生活方式。你得改變你的思想,首先改變你的語(yǔ)言。
Words
語(yǔ)言
You have to talk to yourself. Tell yourself what you should be thinking. There’s nothing wrong with that!
你得和自己說(shuō),告訴你自己你應該怎樣思考,那沒(méi)有什么錯!
You don’t mind letting the television talk to you; you let the media talk to you, and the news; why don’t you talk to yourself!
你不介意讓電視跟你談,你讓媒介、新聞跟你談,為什么不自己跟自己談?wù)劊?strong class="label bg2" jquery1315314636125="89">
Why don’t you say who you are, why don’t you say where you’re going. Why don’t you prophecy your own future. Don’t let statistics and the results of your friends and family dictate where you go. Go where you want to go, do what you want to do, become who you want to become.
你為什么不說(shuō)你是誰(shuí),為什么不說(shuō)你將要去哪,為什么不預言你自己的未來(lái)。不要讓統計數據和朋友及家人的結果指示你去哪。去你想去的地方,做你想做的事,成為你想成為的人。
And you do this by deciding to change the way you speak and the way you think.
決定改變你說(shuō)話(huà)和思考的方式來(lái)使你做這些。
In Closing
最后
Be the person who commits to changing their thoughts; don’t miss this opportunity right now to decide to change your thinking.
做那個(gè)承諾改變他們思想的人,不要錯過(guò)現在決定改變你思想的機會(huì )。
If you miss this opportunity, the next great opportunity won’t matter, because you won’t see it.
如果你錯過(guò)了這次機會(huì ),下一個(gè)好機會(huì )就無(wú)關(guān)緊要了,因為你根本不會(huì )看得到它。
Don’t think, “I’ve heard this before.” To hear and not do doesn’t profit you anything. Only those who execute what they know get results. You can have the best plan in the world, but if it’s not executed, then it doesn’t matter.
不要想,“我以前就聽(tīng)過(guò)這些了。”聽(tīng)了卻沒(méi)做你不會(huì )得到任何好處。只有那些執行了他們所知的才得到了結果。你可以有世界上最好的計劃,但是如果沒(méi)被執行,它就什么也不是。
Don’t learn all of this stuff and not do it. Don’t be so close to the truth and yet unable to arrive because you’re too lazy to put the truth into action.
別學(xué)了所有這些卻什么也不做,別那么接近事實(shí)卻無(wú)法到達,因為你太懶惰而無(wú)法將真理付諸于行動(dòng)。
This day, decide to change your thinking, because it’s the only way to change your life. Decide that your life will never be the same. Decide to speak your life into existence, if you do, your life will never, ever, ever be the same.
今天,決定改變你的思想,因為那是改變你生活的唯一方法。決定你的生活不會(huì )永遠一成不變。決定將你的生活說(shuō)成存在,如果這樣做,你的生活將絕不可能永遠不變。
聯(lián)系客服