【老朋友】】內容
School homework, use of electronic devices are major causes, report says. More than 60 percent of children and teens do not get adequate sleep, which can put their health at risk, according to a report released on Sunday by the Chinese Sleep Research Society.
報告稱(chēng),家庭作業(yè)及電子設備的使用是青少年睡眠不足的主要原因。中國睡眠研究會(huì )于周日發(fā)布的一份報告顯示:60%以上的兒童和青少年睡眠不足,可能對身體健康帶來(lái)危害。
Nearly 63 percent of Chinese youths ages 6 to 17 sleep less than eight hours a day, according to the report. Among 13- to 17-year-olds the figure is more than 81 percent. The report was based on a survey at the end of last year and in January. It covered nearly 70,000 children and teens ages 6 to 17 across the Chinese mainland, Hong Kong, Macao and Taiwan.
在中國6至17歲的青少年中,近63%的人每天睡眠不足8小時(shí),報告指出。在13至17歲的青少年中,這一數據達到81%以上。該報告基于去年年底和今年一月份開(kāi)展的一項調查。該調查對象為中國大陸、香港、澳門(mén)和臺灣近7萬(wàn)名的兒童和青少年,他們的年齡為6至17歲。
The report found that the heavy school homework load and the popularization of electronic devices were the two top causes for the inadequate sleep. From Monday to Thursday, 8.4 percent of the group would still be busy with their homework after 11 pm.
該報告發(fā)現:繁重的家庭作業(yè)以及電子設備的普及是睡眠不足的兩個(gè)主要原因。周一至周四晚上11點(diǎn)后,調查對象中仍有8.4%的人在做作業(yè)。
More than 41 percent of children and teenagers who sleep too little use electronic devices such as computer tablets and mobile phones, the survey found, and youths whose parents use smartphones in front of them are more likely to have less sleep.
超過(guò)41%的兒童和青少年睡眠不足是使用諸如平板和手機等電子設備所致,該調查發(fā)現,青少年父母在孩子面前使用智能手機也會(huì )導致他們睡眠不足。
Other factors, such as noise and light pollution, contributed to the problem, the report said.
噪音、光污染等其它因素也是導致睡眠不足的原因,該報告表示。
The survey also indicated that good sleep results in higher efficiency in study. Students who sleep longer generally finish homework in two and three hours per day, while those who sleep less require four to six hours.
調查還表明,良好的睡眠可以提高學(xué)習效率。睡眠充足的學(xué)生通常每天只需花2至3小時(shí)做作業(yè),而睡眠不足的學(xué)生需要4至6小時(shí)。
Gao Xuemei, vice-president of the society, said studies have shown that decreasing sleeping time for children and teenagers has been a global trend in the past 10 years, but the problem appears to be worse in East Asia, including China, largely due to a heavier load of school homework.
中國睡眠研究會(huì )副理事長(cháng)高雪梅表示,研究表明:過(guò)去10年來(lái),兒童和青少年睡眠時(shí)間減少已成為全球趨勢,但睡眠不足的問(wèn)題在東亞地區(包括中國)尤為嚴重,主要是因為家庭作業(yè)更繁重。
'Lack of sleep among children and teenagers deserves high attention, because it can seriously affect their health and growth,' she said. Such a group should sleep at least eight hours a day, she added.
'兒童和青少年睡眠不足值得我們高度關(guān)注,因為這會(huì )嚴重影響他們的健康和成長(cháng),'她說(shuō)道。兒童和青少年每天至少需要睡8小時(shí),她補充道。
'Sleep promotes growth, protects the brain and improves the immune system,' he said. 'Long-term deprivation of sleep will bring risks of diseases and conditions such as dementia and cause lasting health damage.'
'睡眠促進(jìn)成長(cháng)、保護大腦并增強免疫系統,'他說(shuō)道。'長(cháng)期睡眠不足會(huì )導致疾病、以及老年癡呆等癥狀,帶來(lái)永久性的健康危害。'
聯(lián)系客服