一
南郭子綦(qí)隱機而坐,仰天而噓,荅(tà)焉似喪其耦。顏成子游立侍乎前,曰:“何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今之隱機者,非昔之隱機者也?!?/span>
南國子綦在幾案上打坐,仿佛意識離開(kāi)了身體,他的弟子顏成子游在旁邊侍奉,問(wèn)道:怎么回事呢?身體固然能夠像槁木一樣不動(dòng),但心怎么能像死灰一樣呢?您今天打坐的狀態(tài)好象和之前不一樣啊。
子綦曰:“偃(yǎn),不亦善乎,而問(wèn)之也!今者吾喪我,汝知之乎!女(rǔ)聞人籟而未聞地籟,女聞地籟而未聞天籟夫!”子游曰:“敢問(wèn)其方?!?/span>
子綦說(shuō):?jiǎn)?wèn)得好。吾喪我,意思是今天的我喪失了自己。這是什么意思,南國子綦并沒(méi)有直接說(shuō)明,反而扯開(kāi)了話(huà)題說(shuō):你聽(tīng)說(shuō)過(guò)人籟地籟,但你沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)天籟。人籟地籟天籟表示三種不同的聲音。顏成子游很疑惑,這和喪失自己有什么關(guān)系呢?
子綦曰:“夫大塊噫(yī)氣,其名為風(fēng)。是唯無(wú)作,作則萬(wàn)竅怒呺(háo)。而獨不聞之翏(liù)翏乎?
山林之畏(wèi)隹(cuī),大木百?lài)[穴,似鼻,似口,似耳,似枅(jī),似圈,似臼(jiù),似洼者,似污者;
子綦繼續說(shuō),大地呼出的氣叫做風(fēng),它一旦發(fā)動(dòng)起來(lái),世界上的各種洞穴孔竅都會(huì )發(fā)出不同的聲音,險峻盤(pán)旋的山林之中,百?lài)蟮臉?shù)木讓那些形狀各異的孔竅,有的像嘴巴鼻子耳朵,有的像舂臼,杯口,有的像泥坑,池塘。
激者、謞(xiāo)者、叱(chì)者、吸者、叫者、譹(háo)者、宎(yǎo)者,咬者。前者唱于,而隨者唱喁(yú)。泠(líng)風(fēng)則小和,飄風(fēng)則大和,厲風(fēng)濟則眾竅為虛。而獨不見(jiàn)之調調、之刁(diāo)刁乎?”
子游曰:“地籟則眾竅是已,人籟則比竹是已。敢問(wèn)天籟?!?/span>
它們發(fā)出的聲音,有的象激流聲,有的像射箭聲,有的像呼吸聲,有的像嚎哭聲,這些孔竅發(fā)出的聲音,隨著(zhù)風(fēng)的大小而變化,風(fēng)停之后則萬(wàn)籟俱寂。聽(tīng)完南郭子綦的話(huà),顏成子游說(shuō):人籟就是人吹奏樂(lè )器的聲音,地籟就是風(fēng)吹孔竅的聲音,那天籟又是什么呢?
子綦曰:“夫吹萬(wàn)不同,而使其自己也,咸其自取,怒者其誰(shuí)邪?”子綦說(shuō):“天籟雖然有萬(wàn)般不同,但使它們發(fā)生和停息的都是出于自身,發(fā)動(dòng)者還有誰(shuí)呢?”
南國子綦還是沒(méi)有正面回答,而是說(shuō)了一句意味深長(cháng)的話(huà),讓它們發(fā)出不同聲音的是誰(shuí)呢?是它們自己。
到此為止,莊子結束師徒倆的對話(huà),留下一串看似沒(méi)有解決的問(wèn)題。我喪失了自己,到底是什么意思,天籟是什么??jì)烧咧g又有什么關(guān)系?其實(shí),答案就隱藏于對話(huà)之中。樂(lè )器本沒(méi)有聲音,人帶著(zhù)某種目的去吹奏,就有了不同的聲音,這是人籟。風(fēng)本無(wú)聲音,只因孔竅形狀各異而發(fā)出不同的聲音,這是地籟。若沒(méi)有了人的主觀(guān)意志,沒(méi)有了形狀各異的孔竅,則會(huì )陷入自然無(wú)聲的狀態(tài)。天籟也就出現了。莊子借此說(shuō)明,不同的人往往對同一件事的看法各異,并由此引發(fā)激烈的爭論,這些爭論之聲,有的是功利性的作秀,正如人籟。有的是非功利性,單純的發(fā)表自己的看法和判斷,正如應風(fēng)而起的地籟。而當人們進(jìn)入吾喪我的境界之后,就會(huì )聽(tīng)到無(wú)聲的天籟。
二
大知閑閑,小知間間;大言炎炎,小言詹詹。其寐也魂交,其覺(jué)也形開(kāi)。
春秋戰國時(shí)期,百家爭鳴,派別林立,相互間唇槍舌劍,爭論不休,莊子冷眼旁觀(guān),他說(shuō),有些人斤斤計較,不能容忍別人的言論,有些暗中窺伺,喜歡挑別人的毛病,有些人氣勢兇兇,想致別人于死地,有些人則喋喋不休,不知所云。這些人不僅白天與外界爭斗,晚上做夢(mèng)也在與人爭論,驚醒之后才知道是場(chǎng)夢(mèng)。
與接為搆(gòu),日以心斗??z(màn)者、窖(jiào)者、密者。小恐惴惴,大恐縵縵。其發(fā)若機栝(guā),其司是非之謂也;其留如詛盟,其守勝之謂也;其殺如秋冬,以言其日消也;其溺之所為之,不可使復之也;其厭也如緘,以言其老洫(xù)也;近死之心,莫使復陽(yáng)也。
他們平時(shí)深藏不露,有所擔心時(shí)就惴惴不安,有所恐懼時(shí)就驚慌失措,他們攻擊別人是非的時(shí)候,如同快箭離弦,他們等待時(shí)機的時(shí)候。沉默著(zhù)像發(fā)過(guò)毒誓,即便年老體衰,臨近死亡,他們仍然沉溺于爭論,就像被繩索捆綁住,將死之心仍執迷不悟。
喜怒哀樂(lè ),慮嘆變慹(zhé),姚佚啟態(tài)。樂(lè )出虛,蒸成菌。日夜相代乎前,而莫知其所萌。已乎,已乎!旦暮得此,其所由以生乎!
他們的喜怒哀樂(lè ),憂(yōu)慮悔恨,猶豫執著(zhù),輕浮放縱,張狂和作態(tài)。就像風(fēng)吹孔竅發(fā)地出的聲音,濕氣蒸發(fā)產(chǎn)生的菌類(lèi),日夜交替出現,卻不知根源在哪。
莊子這些話(huà),正是對吾喪我中那個(gè)我的描繪。
非彼無(wú)我,非我無(wú)所取。是亦近矣,而不知其所為使。
非彼無(wú)我,非我無(wú)所取,如果沒(méi)以上這些情態(tài),就沒(méi)有那個(gè)我,沒(méi)有那個(gè)我,也就不需要這些情態(tài)了。
若有真宰,而特不得其眹(zhèn)??尚屑盒?,而不見(jiàn)其形,有情而無(wú)形。百骸、九竅、六藏,賅(gāi)而存焉,吾誰(shuí)與為親?汝皆說(shuō)之乎?其有私焉?如是皆有為臣妾乎?其臣妾不足以相治乎?其遞相為君臣乎?
其有真君存焉?如求得其情與不得,無(wú)益損乎其真。
世人把我奉為真君,想盡辦法去滿(mǎn)足它,然而,無(wú)論最終是否滿(mǎn)足,生命的本真都在慢慢地損毀。
一受其成形,不亡以待盡。與物相刃相靡(mí),其行盡如馳,而莫之能止,不亦悲乎!
每天與外物互砍互磨,飛馳著(zhù)沖向生命的盡頭,沒(méi)有什么能夠阻擋,這難道不可悲嗎?
終身役役而不見(jiàn)其成功,苶(nié)然疲役而不知其所歸,可不哀邪!
終身奔忙勞碌卻不見(jiàn)成功,疲憊至極卻不知歸宿,這難道不悲哀嗎?
人謂之不死,奚益?其形化,其心與之然,可不謂大哀乎!
肉身死亡后,物欲之心也跟著(zhù)消失,這難道不是最大的悲劇嗎?
人之生也,固若是芒乎?其我獨芒,而人亦有不芒者乎?
難道世人都如此糊涂嗎?還是糊涂只有我?
夫隨其成心而師之,誰(shuí)獨且無(wú)師乎?奚必知代而心自取者有之?愚者與有焉。
世人對于世物的爭論,源于我產(chǎn)生的成心,即主觀(guān)成見(jiàn),他說(shuō),如果以成心作為衡量是非的標準,每個(gè)人的標準都不同,無(wú)論是智者還是傻子,都會(huì )有自己的標準,
未成乎心而有是非,是今日適越而昔至也。是以無(wú)有為有。無(wú)有為有,雖有神禹且不能知,吾獨且奈何哉!
三
夫言非吹也。言者有言,其所言者特未定也。果有言邪,其未嘗有言邪?其以為異于鷇(kòu)音,亦有辯乎,其無(wú)辯乎?道惡乎隱而有真偽?言惡乎隱而有是非?道惡乎往而不存?言惡乎存而不可?道隱于小成,言隱于榮華。故有儒墨之是非,以是其所非而非其所是。
所以就有了儒墨等百家的爭論,彼此否定對方所肯定的,肯定對方否定的。
欲是其所非而非其所是,則莫若以明。物無(wú)非彼,物無(wú)非是。自彼則不見(jiàn),自知則知之。故曰彼出于是,是亦因彼。彼是方生之說(shuō)也。雖然,方生方死,方死方生;方可方不可,方不可方可;因是因非,因非因是。是以圣人不由而照之于天,亦因是也。是亦彼也,彼亦是也。彼亦一是非,此亦一是非。果且有彼是乎哉,果且無(wú)彼是乎哉?彼是莫得其偶,謂之道樞。樞始得其環(huán)中,以應無(wú)窮。
然而,事物對立的兩個(gè)方面是相互依存,相互轉化,同生同死,不可分割的。單從這一方面看,就看不到另一方面,反之亦然。
圣人看待事物超脫了主觀(guān)成見(jiàn),就不會(huì )把事物對立起來(lái)看,而是還原它本來(lái)的樣子,彼此不對立的視角,稱(chēng)之為大道的中心,站在里面,就如置身環(huán)中,可應變無(wú)窮。
是亦一無(wú)窮,非亦一無(wú)窮也。故曰:莫若以明。以指喻指之非指,不若以非指喻指之非指也;以馬喻馬之非馬,不若以非馬喻馬之非馬也。天地一指也,萬(wàn)物一馬也。
如此一來(lái),不管拇指食指都是手指,白馬黑馬都是馬,根本無(wú)需爭論,而縱觀(guān)天地萬(wàn)物,皆同出一源,無(wú)不是大道的體現。所以天地一指也,萬(wàn)物一馬也。
可乎可,不可乎不可。道行之而成,物謂之而然。惡乎然?然于然。惡乎不然?不然于不然。物固有所然,物固有所可。無(wú)物不然,無(wú)物不可。故為是舉莛(tíng)與楹(yíng),厲與西施,恢恑(guǐ)憰(jué)怪,道通為一。其分也,成也;其成也,毀也。凡物無(wú)成與毀,復通為一。
毀壞就是形成,形成就是毀壞。萬(wàn)事萬(wàn)物并沒(méi)有毀壞與形成的分別,砍樹(shù)建成房子,房子建成了,樹(shù)卻毀了,然而本質(zhì)上都還是物。
唯達者知通為一,為是不用而寓諸庸。庸也者,用也;用也者,通也;通也者,得也。適得而幾矣。因是己。己而不知其然,謂之道。勞神明為一,而不知其同也,謂之“朝三”。
知道這些道理的人,就會(huì )以平常自然的心態(tài)去對待事物。不知道這些道理的人,就會(huì )耗盡心智與人爭辯,這就是所謂的朝三暮四,
何謂“朝三”?狙(jū)公賦芧(xù),曰:“朝三而暮四?!北娋呀耘?。曰:“然則朝四而暮三?!北娋呀詯?。
養猴人在喂食的時(shí)候,對猴子說(shuō):早上三升,晚上四升。猴子聽(tīng)了很不滿(mǎn),于是養猴人改口說(shuō),那就早上四升,晚上三升。猴子聽(tīng)后很開(kāi)心。
名實(shí)未虧,而喜怒為用,亦因是也。是以圣人和之以是非,而休乎天鈞,是之謂兩行。
明明東西一樣,數量一樣,猴子們的喜怒卻不同,同一件事物,世人卻因主觀(guān)成見(jiàn)而起了分別心。
古之人,其知有所至矣。惡乎至?有以為未始有物者,至矣,盡矣,不可以加矣!
上古之人,對事物的認識有三種境界,最高境界:壓根就沒(méi)有物的概念;
其次以為有物矣,而未始有封也。其次以為有封焉,而未始有是非也。
其次的境界,雖然有了物的概念,卻還沒(méi)有產(chǎn)生物與物之間的界限;
是非之彰也,道之所以虧也。道之所以虧,愛(ài)之所以成。
再次一級的境界,有了事物的界限,但還未曾有高低,貴賤,美丑等是非判斷。
果且有成與虧乎哉?果且無(wú)成與虧乎哉?有成與虧,故昭氏之鼓琴也;無(wú)成與虧,故昭氏之不鼓琴也。
是非判斷出現后,人心中的大道已經(jīng)虧損,之所以虧損,是因為私欲和偏愛(ài)。就像昭文彈琴,他根據心中的情感偏愛(ài),彈出了自己想彈的聲音,其它的聲音卻虧損了;假如昭文不彈琴,所有的聲音都還保留著(zhù),這也就是無(wú)聲之聲的天籟。
昭文之鼓琴也,師曠之枝策也,惠子之據梧也,三子之知幾乎皆其盛者也,故載之末年。
昭文善于彈琴,師曠善于政治,惠子善于辯論,以世俗眼光來(lái)看,他們固然成就很高,
唯其好之也以異于彼,其好之也欲以明之。彼非所明而明之,故以堅白之昧終。
但這種成就來(lái)源于偏愛(ài),偏愛(ài)無(wú)法強加于他人。就像惠子與人辯論,人家不認同的非要人家認同,所以至死也是昏昧的。
而其子又以文之綸終,終身無(wú)成。若是而可謂成乎,雖我亦成也;若是而不可謂成乎,物與我無(wú)成也。
再比如,昭文把琴技傳授給兒子,但他兒子沒(méi)這方面的愛(ài)好,所以終身無(wú)成。
是故滑(gǔ)疑之耀,圣人之所圖也。為是不用而寓諸庸,此之謂“以明”。
四
今且有言于此,不知其與是類(lèi)乎?其與是不類(lèi)乎?類(lèi)與不類(lèi),相與為類(lèi),則與彼無(wú)以異矣。雖然,請嘗言之。
說(shuō)到這,莊子似乎意識到自己也有物論的嫌疑。所以他調侃到,今天我說(shuō)的這些話(huà),和其它論者是不是一樣呢?不管是不是,世人覺(jué)得是就是吧,盡管如此,我還是要說(shuō)一說(shuō):
有始也者,有未始有始也者,有未始有夫未始有始也者。有有也者,有無(wú)也者,有未始有無(wú)也者,有未始有夫未始有無(wú)也者。俄而有無(wú)矣,而未知有無(wú)之果孰有孰無(wú)也。今我則已有謂矣,而未知吾所謂之其果有謂乎?其果無(wú)謂乎?
時(shí)間的概念存在之前,時(shí)間就已經(jīng)存在,這個(gè)時(shí)間開(kāi)始之前,已有一個(gè)沒(méi)有開(kāi)始的時(shí)間存在。有和無(wú)的概念出現之前,無(wú)就已經(jīng)存在,無(wú)開(kāi)始存在之前,還有一個(gè)沒(méi)有開(kāi)始的無(wú)存在。有無(wú)突然間誕生,人認為的有和無(wú)果真就是有和無(wú)嗎?
這聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)繞,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是一切都從無(wú)始無(wú)終的虛無(wú)中誕生,包括人類(lèi)世界的種種概念。
夫天下莫大于秋豪之末,而大山為??;莫壽乎殤(shāng)子,而彭祖為夭。
天下莫大于秋毫之末,而大山為小,莫壽于殤子,而彭祖為夭。
天地與我并生,而萬(wàn)物與我為一。天地與我共生,萬(wàn)物與我為一體。
萬(wàn)物同出一源,本為一體。站在無(wú)始無(wú)終,無(wú)邊無(wú)際的大道的視角來(lái)看,毫毛和泰山,夭折的孩子和八百歲的彭祖,自然就沒(méi)有區別,
既已為一矣,且得有言乎?既已謂之一矣,且得無(wú)言乎?
正所謂天地與我并生,萬(wàn)物與我為一。大道無(wú)法言說(shuō),一旦有了言論就不是大道本身,就會(huì )引來(lái)無(wú)窮的爭論,
一與言為二,二與一為三。自此以往,巧歷不能得,而況其凡乎!
大道為一,加上言論就成了二,言論背后再加上言論,就成了三,以此推算將一發(fā)不可收拾。
故自無(wú)適有,以至于三,而況自有適有乎!無(wú)適焉,因是己!夫道未始有封,言未始有常,為是而有畛(zhěn)也。請言其畛。有左有右,有倫有義,有分有辯,有競有爭,此之謂八德。六合之外,圣人存而不論;
所以宇宙外的事,圣人只存于心中而不加陳述。
六合之內,圣人論而不議;
宇宙內的事,圣人只陳述其事實(shí)而不加分析;
春秋經(jīng)世先王之志,圣人議而不辯。
歷史上先王的言行,圣人只分析其原因而不評論其是非對錯;
故分也者,有不分也;辯也者,有不辯也。曰:何也?圣人懷之,眾人辯之以相示也。故曰:辯也者,有不見(jiàn)也。
世人區分爭辯,而圣人卻不這樣做。為什么呢?因為圣人用博大的胸懷包容一切,而世人卻通過(guò)爭辯來(lái)展示自己。
夫大道不稱(chēng),大辯不言,大仁不仁,大廉不嗛(qiān),大勇不忮(zhì)。道昭而不道,言辯而不及,仁常而不成,廉清而不信,勇忮而不成。五者無(wú)棄而幾向方矣!
太明顯就不是大道,爭辯就有所不見(jiàn),無(wú)處不在就不是仁愛(ài),過(guò)分清廉就不真實(shí),暴力傷人就不是勇敢,處在這五者的環(huán)中,也就接近大道了。
故知止其所不知,至矣。孰知不言之辯,不道之道?若有能知,此之謂天府。注焉而不滿(mǎn),酌焉而不竭,而不知其所由來(lái),此之謂葆(bǎo)光。
一個(gè)人若能止于他所不知道的地方,就是最高的境界,一個(gè)人若懂得無(wú)言之辯,不道之道,那他的胸懷就是天府,無(wú)論注入多少都不會(huì )滿(mǎn),無(wú)論流出多少也不會(huì )枯竭,卻不知其源頭在哪,這就叫葆光。含而不露的光明。
接下來(lái),莊子為我們展示了另一則對話(huà)。
五
故昔者堯問(wèn)于舜曰:“我欲伐宗、膾(kuài)、胥(xū)敖,南面而不釋然。其故何也?”
舜曰:“夫三子者,猶存乎蓬艾之間。若不釋然,何哉?昔者十日并出,萬(wàn)物皆照,而況德之進(jìn)乎日者乎!”
嚙(niè)缺問(wèn)乎王倪曰:“子知物之所同是乎?”
萬(wàn)物有共同之處嗎?
曰:“吾惡乎知之!”“子知子之所不知邪?”
那你知道你不知道的原因嗎?
曰:“吾惡乎知之!”“然則物無(wú)知邪?”
那我們就無(wú)法了解萬(wàn)物了嗎?
曰:“吾惡乎知之!雖然,嘗試言之:庸詎(jù)知吾所謂知之非不知邪?庸詎知吾所謂不知之非知邪?
我怎么知道我所謂的知道,不是不知道呢?我怎么知道我所謂的不知道,不是知道呢?
且吾嘗試問(wèn)乎女:民濕寢則腰疾偏死,鰍然乎哉?木處則惴(zhuì)慄(lì)恂(xún)懼,猨(yuán)猴然乎哉?三者孰知正處?
我且問(wèn)你,人長(cháng)時(shí)間睡在潮濕的地方,腰就會(huì )患病,甚至半身不遂,泥鰍難道也會(huì )嗎?人呆在樹(shù)上就會(huì )恐懼,猿猴難道也會(huì )嗎?人泥鰍猿猴,哪個(gè)是評判舒適的標準呢?
民食芻(chú)豢(huàn),麋(mí)鹿食薦,蝍(jí)蛆(jū)甘帶,鴟(chī)鴉耆(shì)鼠,四者孰知正味?
人吃畜肉,麋鹿吃美草,蜈蚣吃小蛇,貓頭鷹吃老鼠,哪個(gè)是評判美味的標準呢?
猿猵(biān)狙(jū)以為雌,麋與鹿交,鰍與魚(yú)游。毛嬙(qiáng)麗姬,人之所美也;魚(yú)見(jiàn)之深入,鳥(niǎo)見(jiàn)之高飛,麋鹿見(jiàn)之決驟,四者孰知天下之正色哉?
麋和鹿配對,泥鰍和魚(yú)一起生活。毛嬙麗姬是人眼中的美女,但魚(yú)見(jiàn)了他們,就趕緊躲進(jìn)深水里,鳥(niǎo)見(jiàn)了他們,趕緊飛走,麋鹿看見(jiàn)她們,就奔跑著(zhù)逃避,哪個(gè)才是評判美色的標準呢?
自我觀(guān)之,仁義之端,是非之涂,樊然淆(xiáo)亂,吾惡能知其辯!”
在我看來(lái),仁義道德是非對錯,錯綜雜亂,我怎么能分得清楚呢?
嚙缺曰:“子不知利害,則至人固不知利害乎?”
你不懂得世間的利害,難道至人也不懂嗎?
王倪曰:“至人神矣!大澤焚而不能熱,河漢冱(hù)而不能寒,疾雷破山、飄風(fēng)振海而不能驚。
若然者,乘云氣,騎日月,而游乎四海之外,死生無(wú)變于己,而況利害之端乎!”
至人太神妙了,山林自焚他不感到熱,江河冰封他不覺(jué)得冷,即便雷霆劈山,颶風(fēng)掀浪,至人仍若無(wú)其事,這樣的人,能乘云氣,駕飛龍,遨游于四海之外。生死的變化,尚不能對至人產(chǎn)生絲毫影響,何況是利害呢?
在這則對話(huà)中,莊子以最基本的生存需求為例,說(shuō)明萬(wàn)物沒(méi)有共同的標準,人之間的爭論亦是如此,五倪止于自己所不知的境界,采取論而不議的態(tài)度,正是莊子所提倡的。而嚙缺則相反,非要得出個(gè)是非判斷來(lái),正如所有的物論者那般。后面莊子又以無(wú)已的至人,引出關(guān)于生死的論述。他認為人如果能夠做到無(wú)已,連生死都能坦然對待,就更不用說(shuō)是非利害了。
于是下面,莊子著(zhù)重闡述了自己對生死的看法。
瞿鵲子問(wèn)乎長(cháng)梧子曰:“吾聞諸夫子,圣人不從事于務(wù),不就利,不違害,不喜求,不緣道,無(wú)謂有謂,有謂無(wú)謂,而游乎塵垢之外。夫子以為孟浪之言,而我以為妙道之行也。吾子以為奚若?”
長(cháng)梧子曰:“是皇帝之所聽(tīng)熒也,而丘也何足以知之!且女亦大早計,見(jiàn)卵而求時(shí)夜,見(jiàn)彈而求鸮(xiāo)炙。予嘗為女妄言之,女以妄聽(tīng)之。奚旁日月,挾宇宙,為其吻合,置其滑涽(hūn),以隸相尊?眾人役役,圣人愚芚(chūn),參萬(wàn)歲而一成純。萬(wàn)物盡然,而以是相蘊。予惡乎知說(shuō)生之非惑邪!予惡乎知惡死之非弱喪而不知歸者邪!”我怎么知道貪生不是世人的困惑呢?我怎么知道害怕死亡,不是自幼流落在外的孩子,不知道回家一樣呢?
“麗之姬,艾封人之子也。晉國之始得之也,涕泣沾襟。
艾地的麗姬,嫁給晉國的晉獻公,剛開(kāi)始痛哭流涕,對家鄉百般不舍,
及其至于王所,與王同筐床,食芻(chú)豢(huàn),而后悔其泣也。予惡乎知夫死者不悔其始之蘄(qí)生乎?
等她到了晉獻公的王宮里,天天享受珍饈美味,睡在舒適豪華的大床上,她這才后悔當初哭泣,我怎么知道人死后不會(huì )后悔當初貪生呢?
在莊子看來(lái),生與死就象夢(mèng)與醒無(wú)法確定,哪個(gè)是夢(mèng),哪個(gè)是醒。
夢(mèng)飲酒者,旦而哭泣;夢(mèng)哭泣者,旦而田獵。方其夢(mèng)也,不知其夢(mèng)也。夢(mèng)之中又占其夢(mèng)焉,覺(jué)而后知其夢(mèng)也。
夢(mèng)里飲酒作樂(lè )的人,醒來(lái)后可能痛哭流涕,夢(mèng)里痛哭流涕的人,醒來(lái)后可能開(kāi)心地去打獵。夢(mèng)中人們不知是夢(mèng),而把現實(shí)當成了現實(shí),有時(shí)人還會(huì )夢(mèng)見(jiàn)自己在做夢(mèng),甚至請人占卜夢(mèng)的吉兇,直到夢(mèng)醒方知是夢(mèng)。
且有大覺(jué)而后知此其大夢(mèng)也。而愚者自以為覺(jué),竊竊然知之。君乎!牧乎!固哉丘也!與女皆夢(mèng)也!予謂女夢(mèng),亦夢(mèng)也。是其言也,其名為吊詭。
真正覺(jué)悟之人,才明白人生不過(guò)大夢(mèng)一場(chǎng),而那些愚者,卻自以為清醒,自以為洞察一切。我說(shuō)這些話(huà),何嘗不是一場(chǎng)夢(mèng)呢?
萬(wàn)世之后,而一遇大圣,知其解者,是旦暮遇之也。”
我這些話(huà)很怪異,也許萬(wàn)世之后的大圣人才能理解吧。
“既使我與若辯矣,若勝我,我不若勝,若果是也,我果非也邪?
如果我與別人辯論,勝者就一定對嗎?敗者就一定錯嗎?誰(shuí)來(lái)評判呢?
我勝若,若不吾勝,我果是也,而果非也邪?其或是也,其或非也邪?其俱是也,其俱非也邪?
我與若不能相知也,則人固受其黮(dǎn)暗,吾誰(shuí)使正之?
使同乎若者正之,既與若同矣,惡能正之?
使同乎我者正之,既同乎我矣,惡能正之?
使異乎我與若者正之,既異乎我與若矣,惡能正之?
使同乎我與若者正之,既同乎我與若矣,惡能正之?
如果評判者和其中一方意見(jiàn)相同,他又怎能夠評判呢?
然則我與若與人俱不能相知也,而待彼也邪?”
若評判者與雙方意見(jiàn)都不同,他又拿什么評判呢?
()化聲之相待,若其不相待,和之以天倪,因之以曼衍,所以窮年也。
是中包含不是,然中包含不然,事物若只有絕對的一面,又何需辯論,化解對立的聲音,用自然的天平去衡量萬(wàn)物,便能盡享天年,忘卻生死與是非,遨游于無(wú)物的境域。便能置身于逍遙之境。
“何謂和之以天倪?”曰:“是不是,然不然。是若果是也,則是之異乎不是也亦無(wú)辯;然若果然也,則然之異乎不然也亦無(wú)辯。
忘年忘義,振于無(wú)竟,故寓諸無(wú)竟。”
六
罔兩問(wèn)景曰:“曩(nǎng)子行,今子止;曩子坐,今子起。何其無(wú)特操與?”景曰:“吾有待而然者邪?吾所待又有待而然者邪?吾待蛇蚹(fù)蜩(tiáo)翼邪?惡識所以然?惡識所以不然?”
接下來(lái),莊子又通過(guò)罔兩和影子的對話(huà)提出,影子依賴(lài)形體,萬(wàn)物的形體又依賴(lài)誰(shuí)呢?言外之意,萬(wàn)物只不過(guò)是大道的影子罷了,萬(wàn)物皆為影,便可融為一體。
由此,也就引出了那個(gè)流傳千古的蝴蝶夢(mèng)。
昔者莊周夢(mèng)為胡蝶,栩(xǔ)栩然胡蝶也。自喻適志與,不知周也。俄然覺(jué),則蘧(qú)蘧然周也。不知周之夢(mèng)為胡蝶與?胡蝶之夢(mèng)為周與?周與胡蝶則必有分矣。此之謂物化。
莊周夢(mèng)見(jiàn)自己變成一只蝴蝶,在空中自由自在地翩翩起舞,他感到這就是他內心深處向往的境界。于是他覺(jué)得自己就是一只蝴蝶,完全忘卻自己是莊周。當從夢(mèng)中醒來(lái)時(shí)才驚訝地發(fā)現自己是莊周,這一刻,莊周處于一種迷幻的狀態(tài),不知道是莊周夢(mèng)見(jiàn)了蝴蝶,還是蝴蝶夢(mèng)見(jiàn)了莊周呢?他說(shuō),莊周和蝴蝶固然有分別,之所以會(huì )這樣,是因為萬(wàn)物可化而為一。
莊子為自己構筑了一個(gè)物我兩忘超脫是非生死的蝴蝶夢(mèng),正與開(kāi)頭南郭子綦吾喪我的境界,形成了完美的呼應。
聯(lián)系客服