下面請欣賞相聲——《普通話(huà)》
普通話(huà)
2005.11.13
注:其中部分表情動(dòng)作需要表演者在充分熟悉劇本的基礎上自己把握!
表演者:A & B 作者:柳智園
A:唉···這不是B嗎?【驚訝】
B:【打量】呦,原來(lái)是你??!恕我眼拙沒(méi)看出來(lái)【驚喜】聽(tīng)說(shuō)你在政府里混得不錯??!
A:別提了【搖頭 揮手】
B:怎么了?
A:上次我去一個(gè)鄉下參加他們的一個(gè)村委會(huì )議。
B:這是好事啊
A:什么好事啊,簡(jiǎn)直就是受罪??!
B:不會(huì )吧【疑惑】
A:說(shuō)了你還不信。這樣,我給你學(xué)學(xué)吧!咦···你不急吧
B:不急。那你就學(xué)學(xué),我也聽(tīng)聽(tīng)
A:聽(tīng)著(zhù)啊【試嗓子】“兔子們,蝦米們,豬尾(讀音yi)巴,咸菜太貴了,咸菜請香腸醬瓜”【欲說(shuō)狀】
B:【插話(huà)】等等,等等···這是哪兒跟哪兒啊,你是去開(kāi)會(huì )嗎?我看你更像是去買(mǎi)菜的,整一個(gè)菜市場(chǎng)嘛,真是受罪。
A:就是啊,誰(shuí)說(shuō)不是呢?
B:那你到底聽(tīng)懂多少???
A:聽(tīng)懂多少啊【輕笑】···一句沒(méi)懂【嚴肅】
B:【驚訝、張嘴】那你去干嘛的,回去怎么交差???
A:別急,聽(tīng)我說(shuō)啊
B:嗯,我聽(tīng)著(zhù)呢
A:后來(lái)啊,我找到了縣里派在鄉里工作的一個(gè)人。聽(tīng)他一說(shuō),那個(gè)我是茅塞頓開(kāi)??!
B:怎么說(shuō)?
A:那我再給你翻譯翻譯【詢(xún)問(wèn)狀】
B:行···
A:那我說(shuō)了啊
B:嗯
A:【清嗓子】“同志們,鄉民們,注意吧,現在開(kāi)會(huì )了,現在請鄉長(cháng)講話(huà)。”怎么樣?
B:哦 哦【升調】是這樣?。?#8220;兔子們(同志們),蝦米們(鄉民們),豬尾(讀音yi)巴(注意吧),咸菜太貴了(現在開(kāi)會(huì )了),咸菜請香腸醬瓜(現在請鄉長(cháng)講話(huà))”
A:你哦什么哦啊,還沒(méi)完呢
B:又怎么了???
A:這個(gè)開(kāi)會(huì )啊不是眼看就到中午了,他們就讓我們在鄉下吃了飯再回去
B:對啊,這到了中午,叫你們吃飯理所當然??!
A:一開(kāi)始啊,我們喝酒用的是那種比較小的碗,后來(lái)鄉長(cháng)看到了,似乎有些不高興了,就喊了一句:“大家都是大王八”
B:唉···唉···等會(huì )兒,這鄉長(cháng)怎么罵人呢?
A:你也這么認為的啊【驚訝】我一開(kāi)始也是這么認為的,心想這鄉長(cháng)怎么回事啊,大家開(kāi)開(kāi)心心地吃頓飯是吧,你怎么能罵人呢?
B:對?。?!
A:頓時(shí)我就覺(jué)得啊,這心里堵得慌??珊髞?lái)看到一些鄉民拿著(zhù)許多大碗過(guò)來(lái),我心里就更納悶了。
B:這又是哪一出??!
A:你急什么,聽(tīng)我說(shuō)啊。后來(lái)我又問(wèn)剛才的那個(gè)人,你猜怎么著(zhù)?
B:還能怎么著(zhù)啊,你沒(méi)聽(tīng)懂唄!
A:你知道那鄉長(cháng)說(shuō)的是什么嗎?
B:不知道
A:原來(lái)是“就是要我們用大碗的意思,嫌我們用的碗太小了。
B:嗨···你看看,人家的一大家都使大碗吧”片好意,你怎么就理解成那樣了呢
A:說(shuō)實(shí)話(huà)啊,我還有點(diǎn)不好意思
B:這還差不多
A:還有呢
B:還有???
A:嗯,當我們把飯差不多要吃完的時(shí)候,那鄉長(cháng)又來(lái)了一句
B:什么
A:“飯,狗吃了吧”
B:【搖頭】怎么回事???狗吃了?得得,你還是用普通話(huà)“翻譯”過(guò)來(lái)吧
A:是“飯夠吃了吧”
B:唉,真是難為你了【拍拍A的肩膀】這個(gè)言語(yǔ)不通是個(gè)麻煩啊
A:誰(shuí)說(shuō)不是呢。所以說(shuō)普及普通話(huà)勢在必行,同樣也是迫在眉睫啊
B:是啊,套用句廣告詞吧,21世紀不說(shuō)話(huà),【抓頭】后面怎么說(shuō)來(lái)著(zhù)
A:要說(shuō)就說(shuō)普通話(huà)【小聲】
B:對
AB:要說(shuō)就說(shuō)普通話(huà)
聯(lián)系客服