曲名:《L’amour est bleu》(藍色的愛(ài))
演唱:Claudine Longet
1968年,它成為世界最流行的愛(ài)情歌曲,除了它的誕生地法國,世界各地都流行和喜歡這首情歌。在美國音樂(lè )出版商的推動(dòng)下,1968年到1970年代,這首歌曲成了世界各地最流行的愛(ài)情歌曲,不但歌片和唱片保持了數年最高銷(xiāo)售量,而且,先后有 350個(gè)知名藝術(shù)家把它作為自己的壓軸節目。盡管《愛(ài)是藍色的》在世界各地廣受歡迎,然而,在它的誕生地法國,卻不知為何一直沒(méi)有流行起來(lái)。
歌詞:(verse 1)
Doux, doux, l‘a(chǎn)mour est doux
Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.
Doux, doux, l‘a(chǎn)mour est doux
Doux est ma vie, ma vie prés de toi.----
Bleu, bleu, l‘a(chǎn)mour est bleu
Berce mon coeur, mon coeur amoureux.
Bleu, bleu, l‘a(chǎn)mour est bleu
Bleu comm‘ le ciel, qui joue dans tes yeux.----
Comme l‘eau comme l‘eau qui court
Moi mon coer court après ton amour.
(verse 2)
Gris, gris, l‘a(chǎn)mour est gris
Pleure mon coeur, lorsque tu t‘en vas.
Gris, gris, le ciel est gris
Tombe la pluie quand tu n‘es plus là----
Le vent, le vent gemit
Pleure le vent lorsque tu t‘en vas
Le vent, le vent maudit
Pleare mon coeur quand tu n‘es plus la ----
Comme l‘eau comme l‘eau qui court
Moi mon coer court après ton amour.
(verse 3)
Bleu, bleu, l‘a(chǎn)mour est bleu
Le ciel est bleu lorsque tu reviens
Bleu, bleu, l‘a(chǎn)mour est bleu
L‘a(chǎn)mour est bleu quand tu prends ma main---
Fou, fou, l‘a(chǎn)mour est fou
Fou comme toi et foue comme moi.
Bleu, bleu, l‘a(chǎn)mour est bleu
L‘a(chǎn)mour est bleu quand je suis à toi.
中文大意:
藍色啊,藍色,我的世界是藍色的,
沒(méi)有你,我的世界就成了藍色的。
灰色啊,灰色,我的生活是灰色的,
你離開(kāi),我的心就變得那么冷了。
紅色啊,紅色,我的眼睛是紅色的,
在床上,我孤獨地為你而哭泣。
綠色啊,綠色,嫉妒的心是綠色的,
我懷疑過(guò)你的愛(ài),那使我們分離。
我們見(jiàn)面的時(shí)候,陽(yáng)光是那么燦爛!
如今,愛(ài)情死了,彩虹消失。
黑色啊,黑色,我的夜晚是黑色的,
想念你,在迷惘和孤獨中想念你。
走了啊,走了,我們的愛(ài)情走了,
沒(méi)有你,我的世界成了藍色。