欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
日語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)

音韻學(xué)
  講西班牙語(yǔ)和意大利語(yǔ)的人會(huì )發(fā)現日語(yǔ)的短元音--a、i、u、e、o的發(fā)音與那些語(yǔ)言很相近。長(cháng)元音-aa、ii、uu、ei、ee或者oo的發(fā)音長(cháng)度為短元音的兩倍(盡管ei經(jīng)常被發(fā)作兩個(gè)元音)。長(cháng)短元音間的區別很關(guān)鍵,因為它會(huì )改變一個(gè)詞的意思。

  輔音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、bp。摩擦音sh(如英語(yǔ)中的"shoot")和破擦音ch、tsj(分別如英語(yǔ)中的"charge"、"gutsy""jerk")被當作單輔音。g的發(fā)音通常都如英語(yǔ)"game" 中的濁輔音,而不是 "gene"中的那種g的發(fā)音。

  與英語(yǔ)一個(gè)主要區別是,日語(yǔ)沒(méi)有重讀的重音:每個(gè)音節的重音相同。英語(yǔ)音節有時(shí)會(huì )被拉長(cháng),但在日語(yǔ)中,一連串的音節在發(fā)音時(shí)如節拍器一樣規則。跟英語(yǔ)一樣,日語(yǔ)有一種高低聲調的重音系統。

日語(yǔ)中假名的來(lái)歷
   在古代,日本民族只有自己的民族語(yǔ)言,而沒(méi)有自己的文字。后來(lái),漢文化傳入日本,具有文化修養的日本人開(kāi)始能用漢文記事。

  到了公元五世紀中葉之后,日本人民創(chuàng )造了用漢字作為表間符號來(lái)書(shū)寫(xiě)日語(yǔ)的方法。至八世紀后,這種將漢字作為表間符號的方法已經(jīng)被普遍采用,日本古代著(zhù)名的詩(shī)歌集《萬(wàn)葉集》就是采用這種書(shū)寫(xiě)方法。如日語(yǔ)的,讀作やま,在《萬(wàn)葉集》中就用也麻兩個(gè)漢字來(lái)書(shū)寫(xiě)。讀作さくら,就用散久良三個(gè)漢字來(lái)書(shū)寫(xiě)。日語(yǔ)中的助詞て、に、を、は等則用天、爾、乎、波等漢字來(lái)表示。這種書(shū)寫(xiě)方法后來(lái)被稱(chēng)為萬(wàn)葉假名。但是,用萬(wàn)葉假名式的漢字記事作文十分繁雜,在此后來(lái)慢慢簡(jiǎn)化,只寫(xiě)漢字楷書(shū)的偏旁,如”->“,”->“,”->“等。另外,柔和的漢字草書(shū)適合于書(shū)寫(xiě)日本和歌,尤其在盛行用草書(shū)書(shū)寫(xiě)信件、日記、小說(shuō)之后,逐漸形成了一種簡(jiǎn)練流暢、自由灑脫的字體,如”->“,”->“等。

  至此,日本民族終于利用漢字創(chuàng )造了自己的文字。由于這些文字都是從漢字字形假借而來(lái)的,因此稱(chēng)為假名。根據假名的書(shū)寫(xiě)方法不同,取自漢字楷書(shū)偏旁的稱(chēng)為片假名(カタカナ),從漢字草書(shū)演變而來(lái)的稱(chēng)為平假名(ひらがな)。片假名和平假名都是以漢字為基礎創(chuàng )造的表音文字。一般書(shū)寫(xiě)和印刷都用平假名,片假名通常用來(lái)表示外來(lái)語(yǔ)和特殊詞匯。

  例如:これは日本語(yǔ)のテキストです。 (譯文:這是日語(yǔ)課本)

  平假名 這個(gè)句子中的これは、、です就是平假名。平假名是日語(yǔ)中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的これ(發(fā)音“ko re”注:羅馬注音)就是的意思(相當于英語(yǔ)中的“this”);の(發(fā)音“no”)是的意思,最后的です表判斷,也就是的意思。平假名也可以充當句子中的其它無(wú)具體意思的成份,如例中的就是一個(gè)助詞,用來(lái)分隔これ(這)日本語(yǔ)。另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語(yǔ)拼音的作用有點(diǎn)相似。

  片假名テキスト是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫(xiě)法不同,你可以把它理解成英語(yǔ)中大寫(xiě)字母和小寫(xiě)字母的差別(但它們并不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來(lái)構成西方外來(lái)語(yǔ)及其它一些特殊詞匯。如例中的テキスト(發(fā)音“te ki su to”)的意思是課本,就是從英語(yǔ)單詞“text”音譯過(guò)來(lái)的。

  此外,日語(yǔ)中還有用源于羅馬的拉丁字母來(lái)表示日語(yǔ)的方法,稱(chēng)為羅馬字。類(lèi)似我國的拼音。

  羅馬字主要多見(jiàn)于人名、地名、機構名等專(zhuān)有名詞,并常用于日文電腦輸入法。

日語(yǔ)里的漢字
  中國字在日語(yǔ)中叫漢字,實(shí)際上是表意符號,每一個(gè)符號都代表一件事或一個(gè)觀(guān)點(diǎn)。常見(jiàn)的是一個(gè)漢字有一個(gè)以上的音。在日本,漢字是用來(lái)書(shū)寫(xiě)起源于中國的詞和土生土長(cháng)的日本詞。

  日本語(yǔ)是漢字。日本語(yǔ)就是日語(yǔ)的意思了,但它的發(fā)音卻不是中文發(fā)音。日本語(yǔ)的讀音為にほんご(發(fā)音“ni hon go”)。在這里,假名にほんご就相當于日語(yǔ)中漢字日本語(yǔ)的拼音了(當然它并不是真正的拼音)。日語(yǔ)中有很多漢字,它們大部與其漢語(yǔ)意思有關(guān),但讀音往往不同。

  盡管較完整的日文字典所收的漢字可達50000個(gè),但現在使用的數目要小得多。1946年,文部省將通用和正式使用字的數目定在1850個(gè),包括小學(xué)和初中所教的996個(gè)字。這一單子在1981年被略有擴大的1945個(gè)字的單子所代替,盡管大多相同。報紙以外的出版物不受此單子的局限。而且,許多讀者了解詞義的漢字的數目比標準的公立學(xué)校的課程所教的漢字多得相當多。

  現在單子又有變化、增至2000多字、預計2010年完成。去掉了

[編輯本段]

字母與拼寫(xiě)

  音読、訓読、熟字訓

  日語(yǔ)中大量使用漢字。日語(yǔ)中的全部漢字約有幾萬(wàn)個(gè)之多,但是常用的則只有幾千個(gè)。194610月日本政府公布了當用漢字表,列入1850個(gè)漢字。198110月又公布了常用漢字表,列入1946個(gè)漢字。在教科書(shū)和官方文件中,一般只使用列入常用漢字表中的漢字。

  每個(gè)漢字一般都會(huì )有兩種讀法,一種叫做音讀(音読み/おんよみ),另一種叫做訓讀(訓読み/くんよみ)。

  音讀模仿漢字的讀音,按照這個(gè)漢字從中國傳入日本的時(shí)候的讀音來(lái)發(fā)音。根據漢字傳入的時(shí)代和來(lái)源地的不同,大致可以分為唐音、宋音吳音等幾種。但是,這些漢字的發(fā)音和現代漢語(yǔ)中同一漢字的發(fā)音已經(jīng)有所不同了。音讀的詞匯多是漢語(yǔ)的固有詞匯。

  訓讀是按照日本固有的語(yǔ)言來(lái)讀這個(gè)漢字時(shí)的讀法。訓讀的詞匯多是表達日本固有事物的固有詞匯等。

  有不少漢字具有兩種以上的音讀音和訓讀音。

  部分詞例如下:

  音讀詞例:

  青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、戀愛(ài)(れんあい)、翡翠(ひすい)、読書(shū)(どくしょ)、人(じん,にん)、幸福(こうふく)、

  訓讀詞匯:

  青い(あおい)、術(shù)(すべ)、戀(こい)、好き(すき)、読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)、漢字的音讀、訓讀

  漢字可以讀成カイ也可以讀成うみ。カイ是它的音讀,うみ是它的訓讀。

  音讀是基于從我國傳入日本的發(fā)音而形成的發(fā)音;訓讀是將與漢字的意思相對應的和語(yǔ)”————日本原先就有的語(yǔ)言發(fā)音作為它的讀音固定下來(lái)而形成的。

  ··等漢字一般只使用它們的一種音讀,··咲(さ)く一般只使用它們的一種訓讀,但這類(lèi)漢字較少。日語(yǔ)里的漢字通常都有兩三種甚至更多的音訓讀發(fā)音。比如,音讀可讀作セイ·ショウ,訓讀可讀作いきる·いかす·いける·うまれる·うむ·おう·はえる·はやす··なま等。

  同上面所說(shuō)的,漢字每個(gè)字都有與之對應的音讀、訓讀,但也有一些比較特殊。比如梅雨,它的發(fā)音為つゆ,不能把每個(gè)漢字分別讀什么區分開(kāi)來(lái)。我們把這類(lèi)發(fā)音叫做熟字訓。以下這些也是熟字訓

  田舎(いなか) 時(shí)雨(しぐれ) 相撲(すもう) 土產(chǎn)(みやげ) 為替(かわせ)紅葉(もみじ) 吹雪(ふぶき) 足袋(たび) 日和(ひより)

假名學(xué)習的預備知識

  這是日語(yǔ)的字母表,左上方用較黑粗線(xiàn)框起來(lái)的就是五十音圖。下面我們對它來(lái)進(jìn)行分析。

  清音

  假名中最基礎的就是五十個(gè)清音了,稱(chēng)為五十音,不少原來(lái)想自學(xué)日語(yǔ)的朋友就是被它擋在了門(mén)外。你不要看它們很多,就被嚇住了。其實(shí),它們是有規律的。它們每五個(gè)一行,一共是十行。下面就是五十音圖了,你花幾秒鐘大概看一下,不需要記住任何東西,有個(gè)印象就行。

 

あ段

い段

う段

え段

お段

あ行

か行

さ行

た行

な行

は行

ま行

や行

(い)

(え)

ら行

わ行

(い)

(う)

(え)

 

  看到了吧,五十音圖中,橫排的叫做,豎排的叫做,每一行或列以它們該行或列的第一個(gè)假名命名。另外,加括號的假名是和其它重復的。 を與お 同音不同字,不過(guò)を只用于助詞中。

  但是,你現在看著(zhù)它們一定還是很頭痛的。沒(méi)關(guān)系,我們再來(lái)看看用日語(yǔ)的羅馬字組成的五十音圖。

 

a

i

u

e

o

a

a

i

u

e

o

ka

ka

ki

ku

ke

ko

sa

sa

si/shi

su

se

so

ta

ta

ti/chi

tu/tsu

te

to

na

na

ni

nu

ne

no

ha

ha

hi

hu/fu

he

ho

ma

ma

mi

mu

me

mo

ya

ya

(i)

yu

(e)

yo

ra

ra

ri

ru

re

ro

wa

wa

(i)

(u)

(e)

o

注明:斜線(xiàn)之前是該行該段所對應的羅馬字,即訓令式羅馬字。而斜線(xiàn)后是該假名的讀音,即平文式羅馬字。

  羅馬字,它們與假名是一一對應的,也就是說(shuō),一篇日語(yǔ),可以完全換成羅馬字。從這個(gè)由羅馬字組成的五十音圖中,我們很容易發(fā)現,它是有規律的。其中,第一行是“a、i、u、e、o”,其它的每行都是在這五個(gè)音的前面加上一個(gè)聲母。比如第二行是在第一行的基礎上加一個(gè)“k”,就是“ka、ki、ku、ke、ko”;第三行是加上“s”,就是“sa、shi、su、se、so”。每行五個(gè)假名的聲調統一都是三聲,一聲,一聲,三聲,一聲??吹搅税?,并不是很難的。在這里,我們可以把羅馬字近似的看作假名的拼音。“a、i、u、e、o”這樣的羅馬字的發(fā)音大致和漢語(yǔ)拼音一樣,不同之處在于“e”在這里讀作“ai”,ra行其實(shí)應分別讀作“la li lu le lo”假名す的讀音介于“si”(漢語(yǔ)拼音)“su”之間,假名的書(shū)寫(xiě)是挺難練的,但一共只上面這五十種(還有幾個(gè)是重復的),其它的基本都是根據它們演變出來(lái)的。

  濁音 日語(yǔ)中有二十個(gè)濁音,它們由是二十個(gè)清音的右上角加兩點(diǎn)變出來(lái)的。比如,由か變成的輔音就是が。這二十個(gè)清音是四行,分別是か(ka)行、さ(sa)行、た(ta)行、は(ha)行。

  半濁音 半濁音一共只有五個(gè),它們是由は(ha)行的元音演化而來(lái)的,寫(xiě)法是在元音的右上角寫(xiě)一個(gè)小圈,如は的半濁音就是ぱ。

  撥音 撥音一共只有一個(gè),就是ん,讀音為自成音節的鼻音(讀音近似于漢語(yǔ)里的語(yǔ)氣詞)。

  鼻濁音 鼻濁音是一種特殊的讀法,一共有五個(gè)。即大多數時(shí)候當か(ka)行的五個(gè)濁音出現在詞中或詞尾時(shí),讀音分別由ga gi gu ge go 變成 nga ngi ngu nge ngo (“ng”的發(fā)音與南方大多數方言中的的聲母相同)。舉一個(gè)例子,使用鼻濁音時(shí),ごご(下午)的讀音就由go go 變成了go ngo。不過(guò)在有些單詞中卻不能使用鼻濁音,但我不清楚。(どぅも ありがとぅございました,簡(jiǎn)稱(chēng)ありがどぅ(謝謝)是讀鼻濁音的。

  另外還需要知道的是,鼻濁音是上世紀四五十年代時(shí)為使日語(yǔ)發(fā)音柔和才使用的。雖然現在正規的NHK播音員、日本天皇及皇室成員還在讀,但普通日本國民卻已停用。不過(guò)為了說(shuō)出標準的日語(yǔ),我們還是要讀的。好吧,這就像中文的地方口音,日文也有。在中國有些人學(xué)很多種地方口音當做時(shí)尚,其實(shí)真正標準的就是普通話(huà)。日語(yǔ)也一樣,鼻濁音或是濁音都是標準的,就像中國普通話(huà)。你要不說(shuō)成鼻濁音或是濁音人家日本人也懂,就像有些你的家鄉人給你說(shuō)家鄉話(huà)你懂一樣。

  長(cháng)音 日語(yǔ)的音節有短音和長(cháng)音的區別,長(cháng)音的長(cháng)度大約是短音的一倍,占二拍。前面出現的七十一個(gè)假名,除撥音以外,都代表一個(gè)短音。這些短音除作助詞的假名以外都有相應的長(cháng)音,長(cháng)音單詞和短音單詞的意思不同,因為必須嚴格區分長(cháng)短音。

  長(cháng)音的標記的規則如下:

  あ段假名后加

  い段假名后加

  う段假名后加

  え段假名后加或者

  お段假名后加或者

  外來(lái)語(yǔ)用全部用長(cháng)音符號

  簡(jiǎn)單地記就是:該假名接該段元音(" "),え段接い,お段接う則構成長(cháng)音,其中,較少,如(ねえ)さん(姐姐)、大(おお)きい(大的)。

  促音 發(fā)完一個(gè)音后,憋住呼吸,迅速做好后續假名的發(fā)音準備,停頓一拍后氣流爆破而出,這種發(fā)音叫做促音。

  促音一般發(fā)生在か行、さ行、た行、和わ行假名的前面。初學(xué)日語(yǔ)的人往往發(fā)不好促音。注意發(fā)音時(shí)必須占有一拍的長(cháng)度。

  促音用寫(xiě)得稍小偏下的表示,各占一格(豎寫(xiě)時(shí)小寫(xiě)偏右)。

  音變 1.同一漢字中,あ段假名后接い,兩個(gè)音的讀音變?yōu)闈h語(yǔ)里的“ai”,例如:會(huì )社(かいしゃ) ;2.,,ぱ行假名只要不出現在詞首,一般讀不送氣音(近似于濁音),例如:(つくえ)

  拗音

  きゃ キャ きゅ キュ きょ キョ

  ぎゃ ギャ ぎゅ ギュ ぎょ ギョ

  しゃ シャ しゅ シュ しょ ショ

  じゃ ジヤ じゅ ジュ じょ ジョ

  ちゃ チャ ちゅ チュ ちょ チョ

  にゃ ニャ にゅ ニュ にょ ニョ

  ひゃ ヒャ ひゅ ヒュ ひょ ヒョ

  びゃ ビャ びゅ ビュ びょ ビョ

  ぴゃ ピャ ぴゅ ピュ ぴょ ピョ

  みゃ ミャ みゅ ミュ みょ ミョ

  りゃ リャ りゅ リュ りょ リョ

  它的讀法也不難,直接把前一個(gè)假名和后一個(gè)拼起來(lái)就行了。

  連濁 是指通過(guò)清音濁化表明該詞是復合詞。

  在復合詞中,如果后方詞素以清音/k/, /s/, /t/, /h/中的其中一個(gè)開(kāi)頭,將分別按以下規律產(chǎn)生變化。其中前面三個(gè)是單純的有聲化,而至于第四個(gè),由于在日語(yǔ)歷史中有過(guò)p->h的變化(唇音退化),可以說(shuō)是不符合規律的。

  k->g

  s->z

  t->d

  h->b

  連濁屬于被夾在元音中的音會(huì )有聲化這種同化現象中的一種。

  另外,/g/音在日本東部的很多地區會(huì )變成鼻濁音,在東北方言中/d/音之前等處也會(huì )伴有鼻音。根據《日本大文典》等資料,帶有前鼻音的發(fā)音在古時(shí)應用得更加廣泛。因為這一點(diǎn),有人認為連濁是置于詞語(yǔ)之間的「の」的殘留形式,有人認為連濁是插入了鼻音(輔音插入),另有一說(shuō)認為這與菲律賓等南島語(yǔ)族中通過(guò)在單詞間加入鼻音來(lái)表示復合的用法有關(guān)聯(lián),但不知道哪種說(shuō)法是準確的。

  阻止連濁的條件

  連濁并不是必然發(fā)生的,而是會(huì )因各種各樣的條件被阻止。但是每個(gè)條件中又都有例外,而且就算沒(méi)有阻止條件,也有很多詞語(yǔ)會(huì )偶發(fā)性的不發(fā)生連濁。因此,至少在現代語(yǔ)里,連濁是否發(fā)生是完全無(wú)法預測的。以下是一些主要的阻止連濁的條件。

  1.語(yǔ)種的限制

  連濁在原則上只限于和語(yǔ)(固有的日語(yǔ)詞),漢語(yǔ)(音讀的漢語(yǔ)詞)和外來(lái)語(yǔ)不發(fā)生連濁。但是,在漢語(yǔ)中也有一部分已經(jīng)被一般化和日?;脑~語(yǔ)會(huì )發(fā)生連濁。

  かぶしき+かいしゃかぶしきがいしゃ(株式會(huì )社

  ふうふ+けんかふうふげんか(夫婦喧嘩)

  從西方引進(jìn)的外來(lái)語(yǔ)幾乎都不發(fā)生連濁。其中的例外有比較早期的時(shí)候從葡萄牙語(yǔ)中傳入并固定下來(lái)的「あまがっぱ」「いろはがるた」等發(fā)生連濁的詞語(yǔ)。

  2.Lyman法則

  如果復合詞的后方詞素中已經(jīng)包含了濁音,連濁會(huì )被阻止。這被稱(chēng)為Lyman(ライマン)法則。

  はる+かぜはるかぜ

  おお+とかげおおとかげ

  但是,也有「なわばしご」等極為稀少的特列。

  另外,也有說(shuō)法稱(chēng)在以前,前方詞素中包含的濁音也會(huì )阻止連濁。在「ながしま(長(cháng)島)」和「なかじま(中島)」等例子中可以看出這種痕跡。

  3.右分支限制

  在由三個(gè)以上詞素構成的復合詞中,如果某個(gè)詞素先與右方的詞素結合,那么該詞素不發(fā)生連濁。

  「おじろわし」(尾白鷲):{〔お+しろ〕+わし}因為是白尾的,海雕(尾が白い、鷲),所以要連濁。

  「もんしろちょう」(紋白蝶):{もん+〔しろ+ちょう〕}因為是有花紋的,白蝶(紋のある、白い蝶),所以不連濁。

  4.語(yǔ)義的限制

  如果前方詞素對后方詞素不是起到修飾作用,而是兩者語(yǔ)義并列,那么不發(fā)生連濁。

  くさき(草木)、としつき(年月)

  其他

  在姓氏中,有的包含連濁和不連濁兩種讀法。普遍認為在日本東部連濁的情況比較多(「山崎」在日本東部讀作「やまざき」,在日本西部讀作「やまさき」)。

  比起不連濁的詞語(yǔ),發(fā)生連濁的詞語(yǔ)有著(zhù)比較強的口音變單調的傾向。

  總結

  清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語(yǔ)中漢字愛(ài),它的發(fā)音就是あい,用羅馬字表示就是“a i”,連起來(lái)讀就是中文漢字愛(ài)的音了。(當然這個(gè)是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫(xiě)日語(yǔ)中的漢字愛(ài),而寫(xiě)假名あい,別人也知道這是愛(ài)字。可見(jiàn),假名除了本身可以構成日語(yǔ)成分外,對于日語(yǔ)中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。 ]

詞匯構成

日文詞語(yǔ)趣談
  日語(yǔ)受漢語(yǔ)的影響非常大。在日語(yǔ)里,有語(yǔ)法實(shí)意的詞都含有漢字且大部分與實(shí)意相關(guān)。所以通常即便是不懂日語(yǔ)的朋友看到一個(gè)短句也能大概明白意思。不過(guò)因為影響日語(yǔ)的是文言文而不是白話(huà)文,所以有些詞也不能以現代漢語(yǔ)的角度去理解。

  還有一些詞語(yǔ)雖然也含有漢字(而且有時(shí)不是日本人自造的漢字),不過(guò)意思卻差遠了!

  很有趣是不是?下面我們把它們分成三部分一起來(lái)看一下。

  從漢字中可以理解意義的

日語(yǔ)漢字

假名讀法

中文含義 

電車(chē)

でんしゃ

電車(chē)

體重計

たいじゅうけい 

體重計

にわ 

庭院

美術(shù)館

びじゅつかん

美術(shù)館

記念品

きねんひん 

紀念品

時(shí)間

じかん 

時(shí)間

問(wèn)題

もんだい 

問(wèn)題

全員

ぜんいん 

全員

公園

こうえん 

公園

お茶

おちゃ 

學(xué)校

がっこう 

學(xué)校 

從漢字中可以猜出意義的

日語(yǔ)漢字

假名讀法

中文意義 

時(shí)計

どけい?とけい 

時(shí)鐘

人形

にんぎょう 

人偶

元気

げんき 

健康

映畫(huà)

えいが 

電影

卒業(yè)

そつぎょう 

畢業(yè)

授業(yè)

じゅぎょう 

教課

洋服

ようふく 

西裝

殘業(yè)

ざんぎょう 

加班

冬休み

ふゆやすみ 

寒假

自分

じぶん 

自己

會(huì )社

かいしゃ 

公司 

漢字與單詞完全不搭邊的

日語(yǔ)漢字

假名讀法 

中文意義 

朝飯前

あさめしまえ 

簡(jiǎn)單

一味

いちみ 

同類(lèi)

得體

えたい 

來(lái)歷身份

遠慮

えんりょ 

客氣

大丈夫

だいじょうぶ

沒(méi)關(guān)系

大方

おおかた 

大眾

留守

るす 

不在家

手紙

てがみ

大家

おおや 

房東、大的房子

女將

じょしょう/おかみ

老板娘

十八番

おはこ

最得意拿手的

 

外來(lái)語(yǔ)
  日語(yǔ)不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來(lái)的外來(lái)語(yǔ)在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進(jìn)的外來(lái)語(yǔ)。在多個(gè)世紀之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學(xué)背景用詞起源于中國。在十九世紀晚期和二十世紀初從西方引進(jìn)新概念時(shí),經(jīng)常會(huì )使用中文字的新搭配來(lái)翻譯它們。這些詞是現代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。

  例如:收音機 ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機 コンピュータ

  除了這些外來(lái)語(yǔ)外,日語(yǔ)中還有許多詞匯是從英語(yǔ)和其他歐洲語(yǔ)言借來(lái)的。雖然造新詞的方法繼續存在,但以原狀引進(jìn)西方的詞匯的做法很普遍,如"volunteer"(志愿者)、 "newscaster"(新聞廣播員)等等。日語(yǔ)還創(chuàng )造了一些假英語(yǔ)詞匯(英語(yǔ)中實(shí)際沒(méi)這些詞)諸如 "nighter"(夜晚的運動(dòng)比賽),"salaryman"(掙工資的工人)。這一趨勢在最近幾年明顯增長(cháng)。

  關(guān)于片假名單詞(日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)),您首先應該知道的

  1、 日語(yǔ)片假名只是一個(gè)表音的文字符號,如果只看單詞表面根本無(wú)法知道該單詞的具體意思。

  2、 日本人制造片假名完全是為了貪圖方便。事實(shí)上片假名在引進(jìn)或翻譯來(lái)自日本以外的外來(lái)語(yǔ)時(shí)確實(shí)很方便。比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻譯成飲料/飲み物,而直接采用音譯法根據該英文(或外來(lái)語(yǔ))的讀音把它翻譯成片假名單詞ドリンク。因此從理論上講,日語(yǔ)的片假名單詞數可以說(shuō)是不計其數的。

  3、 正是因為上面第2點(diǎn)的原因,根本不需要是一個(gè)權威的機構,任何一個(gè)日本人都可以把一個(gè)外國的單詞簡(jiǎn)單地翻譯成一個(gè)與之相對應的日語(yǔ)片假名單詞,甚至可能該片假名單詞從未在日本國內的其他任何地方出現過(guò)。有的時(shí)候同一個(gè)外來(lái)語(yǔ)單詞可以有2種或更多種的片假名單詞寫(xiě)法。以至于可以說(shuō)現在日本的片假名單詞達到了泛濫成災的地步是一點(diǎn)也不為過(guò)。

  4、 有些日語(yǔ)片假名單詞,因為還沒(méi)有被廣大的日本大眾接受或業(yè)界人士的認可,它可能在日本的現實(shí)生活中也只能注定是曇花一現的命運,具體可能包含以下幾種情況:

  1)外國人的人名

  2)外國的地名

  3)日本國內或國外的一些公司的名稱(chēng)

  4)日本國內或國外的產(chǎn)品的商標名、品牌名

  5)日本國內或國外的建筑物的名稱(chēng)

  6)有的日本人喜歡把平假名寫(xiě)成片假名

  7)其他等等

  5、鑒于以上幾點(diǎn),我們要給所有的日語(yǔ)片假名作解釋可以說(shuō)是一件及其艱辛和困難的事,甚至可以說(shuō)它是不可能的。 

敬語(yǔ)
   日本人發(fā)展了一個(gè)具有完整體系的敬語(yǔ),日語(yǔ)叫做敬語(yǔ)(けいご),它用以表示談話(huà)者對談話(huà)對象的尊重。這里涉及不同程度的語(yǔ)言,敬語(yǔ)的熟練使用者有廣泛的可供選擇的詞匯和表達方式,以便產(chǎn)生所希望的禮貌程度。一個(gè)簡(jiǎn)單的句子可以有20多種表達方式,這要取決于談話(huà)者與談話(huà)對象之間的相對地位關(guān)系。 決定談話(huà)的恰當禮貌程度有相當的挑戰性,因為相對地位關(guān)系是由許多因素的復雜組合來(lái)決定的,如社會(huì )地位、級別、年紀、性別、甚至替別人幫過(guò)忙或欠別人人情。兩個(gè)人初次見(jiàn)面,不了解對方屬于哪個(gè)階層,或其社會(huì )地位看似相同(也就是說(shuō)衣著(zhù)或行為舉止上沒(méi)有明顯區別),有一種可供使用的中性的或中等級語(yǔ)言??傮w來(lái)說(shuō),婦女比男士?jì)A向于使用更禮貌的語(yǔ)言,而且使用的場(chǎng)合更多。掌握敬語(yǔ)絕非易事。有些日本人比別人更擅長(cháng)于使用敬語(yǔ)。敬語(yǔ)近乎無(wú)數,多體現在名詞、形容詞、動(dòng)詞和副詞上。所謂的敬語(yǔ)是用于稱(chēng)呼談話(huà)對象或與他/他相聯(lián)系的事情的,如親戚、房屋或所有物。相反,有一些特別謙虛的詞,是講話(huà)者用于指自己或與自己相關(guān)的事情的。這兩種表達方式之間產(chǎn)生的那種差距表示出對談話(huà)對象的恰如其分的尊重。

  (如以ます體或です體結尾的句子大多數都是敬語(yǔ))

語(yǔ)法特點(diǎn)

語(yǔ)法
  按語(yǔ)言結構特點(diǎn)分類(lèi),日本語(yǔ)屬于黏著(zhù)語(yǔ),阿爾泰語(yǔ)系。

  在語(yǔ)言表達上分為簡(jiǎn)體,敬體和敬語(yǔ)。

  作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語(yǔ)-賓語(yǔ)-謂語(yǔ)。例如,太郎がりんごを食べた(Tarou ga ringo wo tabeta 照字面直接的意思是"太郎一個(gè)蘋(píng)果吃了"。

  當日本人覺(jué)著(zhù)從語(yǔ)境中聽(tīng)者能理解,也就是談話(huà)者或作者自信談話(huà)對象對所談及的情況有一定了解時(shí),經(jīng)常會(huì )省略主語(yǔ)或賓語(yǔ)。在這種情況下,上面所講的那個(gè)句子可能會(huì )變成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)("吃了一個(gè)蘋(píng)果")或僅為:食べた(tabeta)("吃了")。

  在日語(yǔ)中,不象在英語(yǔ)中,詞序并不能表明名詞在一個(gè)句子中的語(yǔ)法作用。名詞并不象有些語(yǔ)言中那樣,會(huì )因語(yǔ)法需要加以變化。代之,語(yǔ)法作用是通過(guò)名詞后面的虛詞來(lái)表示的。較重要的是が(ga, は(wa,お(o,に(ni)和の(no)。虛詞は(wa)特別重要,因為它標志著(zhù)一個(gè)句子的話(huà)題或主題。

  日語(yǔ)中的動(dòng)詞變格不能反映出人稱(chēng)和單復數。在現代語(yǔ)中,所有動(dòng)詞在字典中的形式都是以元音u結尾。這樣,動(dòng)詞食べるtaberu)就象英語(yǔ)中""的動(dòng)詞原形"to eat",盡管它本身實(shí)際上是現在時(shí),意思是"eat(吃的動(dòng)詞原形)/eats(吃的第三人稱(chēng)單數)"或者 "will eat" 將吃,吃的將來(lái)時(shí))。 其它的一些變格形式是食べないtabenai("does not eat" or "will not eat",英語(yǔ)的現在時(shí)不吃或將來(lái)時(shí)不會(huì )吃), “食べようtabeyou("let‘s eat"or "someone may eat"英語(yǔ)的祈使句讓我們吃或某人可吃) “食べたいtabetai("want/wants to eat",想吃或單數人稱(chēng)的想吃), “食べたtabeta("ate",英語(yǔ)中的過(guò)去時(shí),吃過(guò)), “食べればtabereba(if someone eats",英語(yǔ)的假設句,如果某人吃) 食べろtabero ("eat!",英語(yǔ)中的命令句吃!) 。

日語(yǔ)的時(shí)態(tài)
  日語(yǔ)中主要有3種時(shí)態(tài):過(guò)去時(shí)/現在時(shí)、將來(lái)時(shí)、過(guò)去將來(lái)時(shí)。

  (1)過(guò)去時(shí)/現在時(shí):

  例如:

  過(guò)去時(shí):読んだ(已經(jīng)完成)読んでいた(尚未完成)

  注:読んだ對應的英語(yǔ)為“he read“ ;読んでいた對應的英語(yǔ)為 “he was reading”

  現在時(shí):読む(已經(jīng)完成) 読んでいる(尚未完成)

  注:読む對應的英語(yǔ)為“he reads”;読んでいる對應的英語(yǔ)為“he is reading”

  (2)將來(lái)時(shí)

  例如:

  I go to school everyday. (私は毎日學(xué)校へ行く。)

  I will go to school tomorrow. (私は明日學(xué)校へ行く。)

  I can go to school everyday. (私は毎日學(xué)校へ行ける。)

  I can go to school tomorrow. (私は明日學(xué)校へ行ける。)

  (3)過(guò)去將來(lái)時(shí)

書(shū)寫(xiě)
  通常情況下,日語(yǔ)是豎著(zhù)書(shū)寫(xiě)的。不過(guò)隨著(zhù)電腦的普及,日語(yǔ)也出現了橫向的寫(xiě)法。在書(shū)寫(xiě)中,遇到有漢字的詞就要寫(xiě)漢字,橫寫(xiě)時(shí)把對應假名寫(xiě)在漢字上邊,豎寫(xiě)時(shí)寫(xiě)在漢字右邊(日本漢字可不一定全是正體字)。在標點(diǎn)方面,日語(yǔ)的句號、感嘆號和省略號與漢語(yǔ)一樣,逗號,、兩種(同一段話(huà)只能用一種)。引號使用規則也與漢語(yǔ)一樣。日語(yǔ)中有問(wèn)號,不過(guò)一般幾乎很少使用,使用時(shí)一般為簡(jiǎn)體表現。通常情況表示疑問(wèn)需要在句末加か,句尾仍用句號。

日語(yǔ)的十二個(gè)月另類(lèi)說(shuō)法
  一月 睦月(むつき):正月 初春月 年始月 太郎月 年端月

  睦月的意思是睦表示對人尊重...關(guān)心他人...與他人保持友好關(guān)系...正是因為這樣...一年的開(kāi)始用睦月最合適...

  二月 如月(きさらぎ):梅月 解月 花月 草生月 芽月

  如月的意思是歡慶...

  三月 彌生(やよい):桜月 花見(jiàn)月 花咲月 桃月 嘉月 春惜月 夢(mèng)見(jiàn)月

  彌生的意思是新生...一到春天...花草皆露新芽...初生之象...

  四月 卯月(うづき):卯の花月 鳥(niǎo)月 花殘月 清和月 得鳥(niǎo)羽月 夏初月

  卯月的意思是生長(cháng)...正是草木發(fā)芽萬(wàn)物更醒之際...代表無(wú)盡的活力與發(fā)展力...

  五月 皐月(さつき):早苗月 五月雨月 雨月 橘月 早月 菖蒲月

  皋月的意思是熱暑...因為從這個(gè)季節開(kāi)始天氣會(huì )逐漸變得炎熱...

  六月 水無(wú)月(みなづき):風(fēng)待月 松風(fēng)月 伏月 常夏月 鳴神月 鳴雷月 葵月

  水無(wú)月的意思是沒(méi)有水的月...象征日本的雨季...猜得出這或許是出于對天神的虔誠謝意而起的名字...因為天神把雨全部降到地球上面...所以天上就會(huì )沒(méi)有雨水了...

  七月 文月(ふみづき):七夕月 七夜月 女郎花月 蘭月 涼月 文披月

  文月的意思是書(shū)信往來(lái)的月...也許正在你焦急等待之時(shí)會(huì )有信來(lái)...

  八月 葉月(はづき):秋風(fēng)月 月見(jiàn)月 木染月 濃染月 葉月 紅染月 雁來(lái)月

  葉月的意思是離家出門(mén)...因為對于日本人來(lái)說(shuō)這是一個(gè)傳統的旅游季節...

  九月 長(cháng)月(ながつき):菊月 菊咲月 夜長(cháng)月 小田刈月 紅葉月 寢覺(jué)月

  長(cháng)月的意思是夜長(cháng)的月...可能是因為從這個(gè)時(shí)候開(kāi)始夜晚將會(huì )變的漫長(cháng)的原因吧...

  十月 神無(wú)月(かんなづき):神有月(出云) 神去月 雷無(wú)月 初霜月 時(shí)雨月

  神無(wú)月的意思是神仙離開(kāi)的月...據說(shuō)這是因為在這段時(shí)間里日本各地的各路神仙都會(huì )聚集到出云這個(gè)地方來(lái)開(kāi)會(huì )...在日本除了出云這個(gè)地方把神無(wú)月叫作神有月之外...其他的地方都會(huì )叫做神無(wú)月...神有月的意思是神仙回來(lái)的月...

  十一月 霜月(しもつき): 霜降月 雪待月 神樂(lè )月 神歸月 雪見(jiàn)月 露隱葉月

  霜月的意思是結霜的月...因為從這個(gè)季節開(kāi)始天氣會(huì )逐漸變的寒冷...

  十二月 師走(しわす): 極月 蠟月 春待月 限月 果月 親子月 梅初月

  師走的意思是連平時(shí)很悠閑的老師都會(huì )變的繁忙...這反映出在新的一年到來(lái)之前...大家都會(huì )忙于籌集錢(qián)財和還清欠債的習慣...總而言之...對于每個(gè)人來(lái)說(shuō)這是一個(gè)非常繁忙的時(shí)期...

日本人的姓
  日本可能是世界上姓氏最多的國家,據說(shuō)數目可達12萬(wàn)左右。全體日本人都有姓氏是從1875年開(kāi)始的,在此之前只限一部分人有姓。

  日本人的姓用漢字表示。中國人的姓大部分是一個(gè)字,日本人的姓一般是由一至三個(gè)字組成,如”“佐藤”“佐久間。讀作はやし,佐藤讀作さとう,佐久間讀作さくま。也有的是幾種讀法并存,如讀作ひがし、あずま,新谷讀作しんたに、にいや。

  還有一些姓不能直接音讀或訓讀的,如百目鬼(どうめき)、我孫子(あびこ)。

  日本人姓佐藤的最多。以下較多的姓依次為鈴木(すずき)”“高橋(たかはし)”“田中(たなか)”“渡辺(わたなべ)。佐藤源出于過(guò)去武將的姓,鈴木來(lái)自本義是すすき

  日本人一結婚,男女某一方的姓要改變。一般是妻子改為丈夫的姓,其結果是夫婦共用一個(gè)姓。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
日語(yǔ)零基礎怎么開(kāi)始學(xué),背完五十音圖以后怎么學(xué)日語(yǔ)
★★★日語(yǔ)資料---初學(xué)者必看★★★
日語(yǔ)入門(mén)之平假名和片假名
為什么日本文字里面有中文,其意義和讀音與我們一樣嗎?
日語(yǔ)中為什么有那么多漢字?
可以講講日語(yǔ)的起源嗎(表示含義時(shí)就都用訓讀模仿漢語(yǔ)的讀音的是音讀)
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久