點(diǎn)擊標題下「大數據文摘」可快捷關(guān)注
【圣誕祝福征集】
明天就是圣誕節了,大數據文摘祝各位讀者圣誕快樂(lè )!“獨樂(lè )樂(lè )不如眾樂(lè )樂(lè )”,所以我們邀請你和大家一起分享你的祝福和快樂(lè ),無(wú)論你在哪里,請拿起你的手機照一張相,發(fā)到“大數據文摘”微信后臺,并送上你的祝福,在明天的文章中可能就有你的祝福哦:) 希望你的發(fā)的信息包含如下要素:清晰的圖片+文字(地點(diǎn),祝福話(huà)語(yǔ))明天,我們就會(huì )知道祝福來(lái)自哪里了,請大家趕快動(dòng)手哦。
活動(dòng)截止時(shí)間:北京時(shí)間 2014-12-25 凌晨5:00
大伙都知道,要想讓世界各國的人都聽(tīng)懂你,最好就是說(shuō)英文。如果你說(shuō)的是泰米爾語(yǔ)或葡萄牙語(yǔ),可能你向異國的人傳達信息就會(huì )比較困難。那么你知道,除了英語(yǔ),能讓你在世界的舞臺上發(fā)聲的第二語(yǔ)言是什么嗎?估計你會(huì )說(shuō)是漢語(yǔ),很遺憾的告訴你答案是錯的。
近日,一項研究確定了能夠傳達思想的最佳語(yǔ)言。其中得出的一個(gè)結論是,如果你在考慮第二語(yǔ)言,那應該選擇西班牙語(yǔ),而不是漢語(yǔ)。相關(guān)研究發(fā)表在12月15日的《PNAS》雜志上。
微軟項目經(jīng)理Shahar Ronen在麻省理工學(xué)院(MIT)的碩士論文是這項研究的基礎?!拔液茯湴廖夷軌蚩缭轿幕町?,因為我會(huì )多種語(yǔ)言?!?Ronen說(shuō)。于是他開(kāi)始想,如何繪制出一幅描述不同國家、種族人民傳遞信息和想法的地圖。
Ronen和他的合作者們通過(guò)研究三種全球語(yǔ)言的網(wǎng)絡(luò )解決了這個(gè)問(wèn)題,包括雙語(yǔ)的tweeters、book translations以及多語(yǔ)言的Wikipedia。book translation網(wǎng)站描繪了有多少書(shū)被翻譯成了其它語(yǔ)言。例如,希伯來(lái)語(yǔ)的書(shū)籍,從希伯來(lái)語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)和德語(yǔ),就代表了兩條關(guān)系線(xiàn)。最后繪制成的網(wǎng)絡(luò )包含了超過(guò)1000種語(yǔ)言出版書(shū)籍的220萬(wàn)種翻譯。在整個(gè)網(wǎng)絡(luò )中,線(xiàn)條的厚度代表了兩種語(yǔ)言之間的連接數量。
在tweeters網(wǎng)站上,研究人員調查了說(shuō)73種語(yǔ)言的1700萬(wàn)用戶(hù)的5.5億條推文。如果用戶(hù)說(shuō)兩種語(yǔ)言,這兩種語(yǔ)言就連成一條線(xiàn)。為了建立Wikipedia的網(wǎng)絡(luò ),研究人員追蹤了五種語(yǔ)言之間的關(guān)系。
在這三個(gè)網(wǎng)絡(luò )中,英語(yǔ)是中央樞紐,翻譯和被翻譯的次數都最多。這三個(gè)網(wǎng)絡(luò )繪制成的地圖還揭示了中央樞紐周?chē)摹肮馊Α?,如法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)。相比之下,一些被大量的人群使用的語(yǔ)言在這個(gè)網(wǎng)絡(luò )中相對比較獨立,比如漢語(yǔ)、印度語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)。這表明了,這些語(yǔ)言的使用者與說(shuō)其它語(yǔ)言的人交流較少。
該網(wǎng)絡(luò )可以幫助想改變國際地位的政府和其它語(yǔ)言組織提供指導意見(jiàn)。此外,Ronen 說(shuō):“如果你想要你的想法被更多的人知道,可以選擇一種在這個(gè)網(wǎng)絡(luò )中有較多連接的語(yǔ)言。”
對于英語(yǔ)不是母語(yǔ)的國家,第二或者第三語(yǔ)言選英語(yǔ)是很明顯的選擇。對于說(shuō)英語(yǔ)的國家,這個(gè)研究結果建議選擇西班牙語(yǔ)比漢語(yǔ)更有利,至少在通過(guò)寫(xiě)作表達他們的觀(guān)點(diǎn)上是這樣的。
摘自:生物探索
原文:http://news.sciencemag.org/social-sciences/2014/12/want-influence-world-map-reveals-best-languages-speak
聯(lián)系客服