你好,又到每日好夢(mèng)曲時(shí)光,讓我們聽(tīng)一首歌,安享這靜謐私人時(shí)光。今期推送這首歌,它的名字叫《The Carnival of the Animals》,來(lái)自杰奎琳·杜普雷,用出神入化的琴聲征服了整個(gè)世界。也許是天妒英才,她的生命轉瞬即逝,她的絕響卻在世間流傳,她用大提琴低沉的聲音訴說(shuō)著(zhù)自己的故事,訴說(shuō)著(zhù)款款深情......
▼
夢(mèng)中寄語(yǔ)
這是《天鵝》組曲中最受歡迎和流傳最廣的一首樂(lè )曲。有人可能并不知道圣桑寫(xiě)過(guò)《動(dòng)物狂歡節》,也不了解《天鵝》的出處,但很早便被《天鵝》迷人的旋律所陶醉——當然這種情況在古典音樂(lè )中很常見(jiàn)。當各種不同性格、不同形態(tài)的動(dòng)物全部出場(chǎng)之后,高貴神圣的天鵝才緩緩游來(lái),清澈的湖水映襯著(zhù)潔白美麗的“皇后”,在美麗和神圣面前,誰(shuí)不肅然起敬?極其優(yōu)美的旋律在大提琴上輕緩地流出,它的主要旋律幾乎沒(méi)有什么裝飾,但就這樣的輕描淡寫(xiě)卻比華美的辭藻更適合于天鵝本身,也顯得更加一往情深。兩架鋼琴的起伏音型,當然可以理解為模仿水波的蕩漾,這里只作背景作用,它輕聲細語(yǔ)地烘托主題的敘述,使整個(gè)曲子既主次分明,又渾然一體。
聯(lián)系客服