欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
近百余年來(lái)黎靬、大秦問(wèn)題研究綜述
黎靬、大秦問(wèn)題是早期中西關(guān)系史研究中的重要問(wèn)題之一。近百余年來(lái),中外學(xué)者對這一問(wèn)題的研究投入了巨大精力,提出了不少見(jiàn)解,但就整體而言,黎靬、大秦問(wèn)題仍是聚訟紛紜,莫衷一是。原因大略有二:一是中國古籍中記載黎靬、大秦的原始材料太少,而且不乏晦暗不明乃至相互抵牾之處;相關(guān)輔證材料也不多,難以取得補證。二是中外學(xué)者的研究方法存在差異:中國學(xué)者多固守原材料“小心求證”,謹慎有余,創(chuàng )新不足;西方學(xué)者敢于“大膽假設”,但難免穿鑿附會(huì ),臆斷誤解。大致說(shuō)來(lái),近百余年來(lái)對于黎靬、大秦問(wèn)題的研究,東、西洋學(xué)者的成績(jì)實(shí)過(guò)于我國學(xué)者,個(gè)中原因,不言而喻。本文就個(gè)人閱讀范圍所及,對此間國際學(xué)術(shù)界的研究成果做一粗略綜述,或可對進(jìn)一步的研究有所助益。
 
一 、黎靬問(wèn)題
 
黎軒是漢代史籍中記載的西域“大國”,《史記》和《漢書(shū)》所保留的對它的最初的記載,反映了漢代中原王朝大規模經(jīng)營(yíng)西域時(shí)中國人域外知識的極限。
秦亡漢興以后,面對中國北部匈奴的威脅和騷擾,漢高祖劉邦在建漢不久即試圖通過(guò)武力加以解決。公元前200年平城一戰,漢軍被圍,險遭全軍覆沒(méi)。此后漢廷對匈奴采取守勢,不敢發(fā)動(dòng)大規模進(jìn)攻。經(jīng)過(guò)幾十年休養生息,一代雄主漢武帝(前140-87)踐祚之時(shí),漢朝兵馬日強,已有足夠力量對匈奴展開(kāi)反擊。為了聯(lián)合很久以來(lái)遭受匈奴壓迫的大月氏共擊匈奴,切斷匈奴與西域個(gè)部落的聯(lián)系,“斷其右臂”,漢武帝派張騫出使西域,展開(kāi)外交活動(dòng)。
大月氏原居“敦煌、祁連間”,遭匈奴兩次打擊后,遷移到伊犁河下游地區,遭到烏孫打擊后再次西遷,越過(guò)藥殺水,“都媯水(即阿姆河)北為王庭”。公元前139年,張騫一行百人動(dòng)身出使大月氏,途徑匈奴統治的河西走廊時(shí)被匈奴羈留達十年之久。張騫持漢節不失,逃出匈奴后于公元前128-127年到達大宛、大夏、康居和大月氏,從這些國家聞知“其旁大國五六”,即烏孫、奄蔡、安息、條支、黎軒和身毒,知道安息“西則條枝,北有奄蔡、黎軒。條枝在安息西數千里,臨西海?!?nbsp;這是司馬遷《史記·大宛列傳》根據張騫的報告首次記載提到黎軒這個(gè)國家。由于張騫本人所得有關(guān)黎軒的知識不多,司馬遷只是簡(jiǎn)單地提及黎軒的大致方位。此后,司馬遷又兩次提到黎軒這個(gè)國家:一是張騫西域鑿空后西漢政府對河西走廊的經(jīng)營(yíng)及對西域的交通:“漢始筑令以西,初置于酒泉郡以通西北諸國。因益發(fā)使抵安息、奄蔡、黎軒、條枝、身毒國……諸使外國輩大者數百,少者百余人?!睗h廷派出的使節顯然并沒(méi)有到達黎軒國,否則不會(huì )沒(méi)有下文。一是西漢朝廷與波斯安息王朝的交往:“初,漢使至安息,安息王令將二萬(wàn)騎迎于東界?!瓭h使還,而后發(fā)使隨漢使來(lái),觀(guān)漢廣大,以大鳥(niǎo)卵及黎軒善眩人獻于漢?!边@就是《史記》對黎軒國的全部記載。
班固《漢書(shū)》卷96《西域傳》對于黎軒國同樣著(zhù)墨不多,只是提到:“烏弋山離國……東與罽賓,北與撲桃,西與犁靬、條支接?!薄稘h書(shū)》與《史記》的不同,一是寫(xiě)法不同,作犁靬,二是方位不同,在安息之西。烏弋山離在今阿富汗錫斯坦,[1]罽賓在帕米爾之西,撲桃巴克特里亞,條支位于兩河流域的波斯灣頭。這幾處考證已經(jīng)大致不成問(wèn)題,唯有犁靬的考訂,今代學(xué)者間仍難有一致見(jiàn)解。
《史記》《漢書(shū)》之后,黎軒一名多次見(jiàn)諸其他史籍,只是寫(xiě)法稍異,《后漢書(shū)》、《晉書(shū)》作犁鞬;《魏書(shū)》、《北史》與《史記》同,作黎軒;《魏略》與《漢書(shū)》同,作犁靬。公元二世紀以后,中國史籍稱(chēng)黎軒與大秦為同一國家,大秦亦名黎軒,黎軒為大秦之舊稱(chēng)。
黎軒問(wèn)題的研究主要分為兩個(gè)方面:一是對音之檢核,二是地望之考證,這兩個(gè)方面互為關(guān)聯(lián),密不可分。百余年來(lái)的有關(guān)黎軒問(wèn)題的研究大致圍繞這兩個(gè)方面展開(kāi)。
關(guān)于黎軒一名的對音,早期的眾多說(shuō)法多從語(yǔ)音的相似性立論,如Regmum說(shuō),Hellenikon說(shuō),legiones說(shuō),Βασιλικ?ν(希臘文“皇城”之意)說(shuō),Lycia(指敘利亞地方的塞琉古帝國)說(shuō),以及Hyrkania(位于里海南岸的地區)說(shuō),[2]等等。以上各說(shuō),論據單薄,說(shuō)服力不強,影響不大。
真正在黎軒問(wèn)題的研究上自成一說(shuō)而對后來(lái)研究產(chǎn)生較大影響的,首推德國學(xué)者夏德(F. Hirth)。夏德于1885年發(fā)表其名作《中國及羅馬東邊地》(China and the Roman Orient,朱杰勤中譯作《大秦國全錄》),廣泛搜羅中國典籍中有關(guān)大秦國的材料并詳加考證,對西方漢學(xué)家爭議未決的問(wèn)題提出答辯,一時(shí)大獲贊譽(yù),聲名鵲起。其中于黎軒問(wèn)題也有新解。夏德認為,《史記》《漢書(shū)》所記黎軒可能為塞琉西亞帝國,其對音為Rekem 或Rekam。Rekem為那巴提國(Nabathaen kingdom)都城庇特拉(Petra)之舊名,在公元最初的兩個(gè)世紀內庇特拉是一個(gè)貿易中心區,中國和印度的貿易物云集此地,世界商人經(jīng)商多匯集于此。中國旅行家如張騫或甘英等通過(guò)安息人提供的消息,知道它是中國絲絹的市場(chǎng)。當漢使在安息國幼發(fā)拉底河河畔商埠于羅(Hira)等地問(wèn)及絲貨運往何處時(shí),當地人可能回答將運往Rekem。Rekem即中國史籍中黎軒的對音。但是《史記》作黎軒,《漢書(shū)》作犁靬,《史記正義》稱(chēng)“軒”音巨言反,又巨連反,當讀作gian,與《漢書(shū)》“靬”同。關(guān)于Rekem之“m”音能否轉為“n”,夏德解釋說(shuō),“Rekem的第一個(gè)音節,在漢語(yǔ)中只能釋為犁,至于字末的m中國人譯成n音,或因最初寫(xiě)下這個(gè)名字的中國人并不是直接從該地聽(tīng)來(lái),而可靠能是通過(guò)一個(gè)供給消息的人得來(lái),后者所操的阿拉密安語(yǔ)(Aramaean)和庇特拉地方所操的阿拉密安語(yǔ),方言上有所不同?!盵3]但未提出更有力的佐證。更為重要的是,張騫聞知黎軒一名在公元前2世紀末,此時(shí)庇特拉是否已異常繁榮,以致聲名遠震為張騫聞知?據認為庇特拉作為貿易城市,其重要性在公元前1世紀才顯露出來(lái)。[4]另外,夏德為了使《史記》中有關(guān)黎軒的文字符合自己的觀(guān)點(diǎn),改變了原文的標點(diǎn),將原文“其(安息)西則條枝,北有奄蔡、黎軒。條枝在安息西數千里,臨西?!?,改斷為:“其(安息)西則條枝,北有奄蔡。黎軒條枝在安息西數千里,臨西?!?,這種做法是否合適也是問(wèn)題。后來(lái)夏德本人也感到己說(shuō)不妥,于1917年放棄成說(shuō)。[5]
夏德重新標點(diǎn)原文,將黎軒條支視為一體的做法,在客觀(guān)上排除了《史記》和《漢書(shū)》在地望上的矛盾。其他學(xué)者也有同樣的做法。法蘭克(Otto Franke)從歷史和語(yǔ)言?xún)蓚€(gè)方面進(jìn)行考證,認定黎軒即Seleucia, 條支即Antiochia(Orente河畔的Antioch 和底格里斯河口的Antioch-Charax),并且他認為,黎軒不僅僅指Seleucia城,而且也指波斯帝國的Babylonia, 條支指底格里斯河下游地區或整個(gè)Seleucia帝國,并不僅僅指Antiochia。在對音上,法蘭克認為黎軒-條支(古音讀為li?r-g’ian t’i?g-tsie)來(lái)自Seleucia/Antiochia,可能指塞琉西亞和安條克兩個(gè)城,也可能指“塞琉古-安條克”國家,或者指塞琉西亞的Antioch,或者指底格里斯河上的Seleucia/Antioch城。另一位學(xué)者哈?。℉aloun)認為黎軒之古音應讀作slieh-g’ian, 即Seleucid Empire(塞琉西亞帝國)。這種見(jiàn)解未能被其他學(xué)者接受。戴聞達(J. Duyvendak)認為,法蘭克和哈隆創(chuàng )造的這個(gè)等式,即大秦和黎軒 = 底格里斯河對岸的塞琉西亞,解決方法盡管很吸引人也很巧妙,但不能使人滿(mǎn)意。[6]
近些年來(lái),這種見(jiàn)解又為有些學(xué)者所發(fā)展。D. D. Leslie和 K. H. J. Gardiner于 1982年發(fā)表題為《漢代中國人的西亞知識》的文章,對黎軒即塞琉西亞的說(shuō)法又有所發(fā)揮。首先,作者肯定了夏德的標點(diǎn)法,認為中國、日本和西方的學(xué)者受到顧頡剛錯誤標點(diǎn)的誤導,正確的標點(diǎn)法應為:“其(安息)西則條枝,北有奄蔡。黎軒條枝在安息西數千里,臨西?!?,認為“《史記》和《漢書(shū)》中的黎軒條支(我們也接受“黎軒和條支”的說(shuō)法)是一個(gè)單獨的實(shí)體,一個(gè)國家,肯定就是塞琉西亞帝國,或者是塞琉西亞帝國的兩個(gè)繼承國。中國作家可能根據安息人提供的消息,把它們聯(lián)系起來(lái)當成了一個(gè)雙胞實(shí)體,就象我們稱(chēng)‘匈奧帝國’或‘米底亞-波斯人’一樣?!钡搅藮|漢時(shí)期,波斯和羅馬瓜分了塞琉西亞帝國的大部分領(lǐng)土,《后漢書(shū)》才不提及黎軒-條支,從前的“黎軒”從“條支”分離開(kāi)來(lái),等同于這個(gè)地區的一個(gè)新興強國大秦,即羅馬帝國的東部,此時(shí)的“條支”指塞琉西亞帝國在兩河流域的殘余國而隸屬于波斯。至于黎軒條支的對音,作者認為應是Seleuciantioch,黎靬(Li-kan)中的“n”音系借自Antioch一名中失落的“an”音,Antioch丟失“an”后即讀作條支。這一觀(guān)點(diǎn)遭到另一位學(xué)者E. G. Pulleyblank的嚴厲批評,后者認為這二人不熟悉古代中國文字的讀音而強行附會(huì ),所以其“見(jiàn)解雖有新意,但幾無(wú)說(shuō)服力,因為(黎軒條支)這四個(gè)字雖在《史記》和《漢書(shū)》的一二處碰巧并列出現,但也經(jīng)常在各處以單個(gè)的雙音名稱(chēng)出現?!盵7]
夏德著(zhù)作出版20年后,日本學(xué)者白鳥(niǎo)庫吉于1904年提出黎軒為埃及亞歷山大城的觀(guān)點(diǎn),[8]并在以后的研究中一再肯定和發(fā)揮其見(jiàn)解。30年后法國學(xué)者伯希和于1915年也提出類(lèi)似的觀(guān)點(diǎn),認為黎軒并非來(lái)自Rekem,張騫所得有關(guān)黎軒的知識來(lái)自大夏的中亞人,難以設想大夏的中亞人以一城市名稱(chēng),統稱(chēng)地中海東全部。他認為黎靬一名可能是埃及的亞歷山大。公元前2世紀,對于希臘化的大夏國,只有這個(gè)寓言般的城市亞歷山大可以代表整個(gè)羅馬東部領(lǐng)土。從語(yǔ)言上,以k表示x或許可以跟ks的換位相比。他舉例說(shuō),巴利文《那先比丘經(jīng)》(Milindapanda)中有“我本生大秦國,國名阿荔散”,其中之阿荔散即埃及亞歷山大之譯音?!妒酚洝贰稘h書(shū)》記載,公元前140-86年間安息王以黎軒眩人獻于漢,當時(shí)亞歷山大城的魔術(shù)師頗為著(zhù)名?!逗鬂h書(shū)》也曾記載眩人有印度赴東方。至公元1世紀末中國人與敘利亞接觸后(指甘英西使),始以大秦之名稱(chēng)其地。[9]但伯希和對于“(安息)北有奄蔡、黎軒”一句未做任何解釋?zhuān)欢?,自亞歷山大東征以來(lái),以亞歷山大為名之地不計其數,即使黎軒確系轉自亞歷山大,也未必定然來(lái)自埃及亞歷山大;埃及固有善眩人,但其他地方也有善眩人?!稘h書(shū)》稱(chēng)條支國“善?!?,所以多善眩人也未必可作為有力之證據。不過(guò),由于白鳥(niǎo)和伯希和在國際漢學(xué)界的巨大影響,并且此說(shuō)確實(shí)較夏德的觀(guān)點(diǎn)為有力,所以多有相從者。[10]
另一位日本學(xué)者藤田豐八認為,黎軒系指米底亞的Regha或Rhaga,此地位于伊朗北部的德黑蘭(Tehera),“善眩人”指古代波斯僧或魔術(shù)師。[11]藤田的說(shuō)法解釋了善眩人問(wèn)題,其方位也與《史記》所載相合,但與《漢書(shū)》相悖。而且,如有的學(xué)者所指出,漢代的Rhaga一地應在安息境內,在安息領(lǐng)域之內求一個(gè)與安息有別的黎軒國,就不合道理了。[12]
我國學(xué)者張星烺認為黎軒乃羅馬一詞的譯音,他說(shuō):“黎軒原音,吾意即有羅馬而來(lái),今人譯作羅馬。前漢之張騫,后漢之甘英,或皆自波斯人得聞黎靬之名也?!}南及粵東兩地人今所用之話(huà),多真正古代漢語(yǔ)。靬字粵人讀作gam(搿姆)或ham(哈姆);黎靬兩字,就粵人之音而速讀之,則與Rome或波斯人所用之Rum相近矣?!盵13]齊思和對此表示贊同。[14] 岑仲勉對張星烺的觀(guān)點(diǎn)表示反對。岑氏認為,“靬”字并非通俗易讀之字,粵人只能根據字書(shū)用粵語(yǔ)反讀,其收音為“n”而非“m”,所以Rome急讀則近于粵語(yǔ)“林”。同時(shí)他還認為,黎靬也并非如某些人所說(shuō)來(lái)自代表羅馬人發(fā)祥地的Latium,Latium中的tium聲母、韻母均與“靬”(gam)不相符。岑氏認為,黎靬之名在中國史書(shū)上早于大秦約二百年,其傳入中國自當于新疆以西。梵文謂左(申言之為西)為daksina,內法傳翻為特崎拿,印度俗語(yǔ)作dakkhina,略去a音即甚近于dakhan,中亞語(yǔ)d音往往轉化為l音,假若古代中亞語(yǔ)泛指羅馬為西方,則讀時(shí)可變?yōu)長(cháng)akhan,而與黎靬相似。[15]但從歷史角度,公元前2世紀末羅馬之聲勢,未必達于遠東。岑氏之說(shuō)側重于從語(yǔ)言學(xué)上立論,史據顯得單薄。
楊憲益認為黎軒一名來(lái)自“希臘”一詞,他說(shuō),“我們知道黑海至地中海一帶古代為希臘文化所控制的地方。張騫去西方時(shí),西亞的大國尚為希臘而非羅馬,因此黎軒一名必與希臘有關(guān)。黎軒一名初見(jiàn)《史記》,而《史記》匈奴呼天曰‘撐犁’即突厥語(yǔ)Tengri的對音,由此可知當時(shí)人用‘犁’字代表Gri音。軒字既通靬,又通鞬,則其字必代表Kien或Kia音,即希臘?!盵16]以音韻論,“犁”之對音當為T(mén)engri中的“ri”而非“gri”;以時(shí)代論,希臘固然很早即以Graecia一名見(jiàn)稱(chēng)于拉丁世界,但大夏地方居民為希臘人后裔,他們決不會(huì )以拉丁化的名稱(chēng)來(lái)稱(chēng)呼希臘,即使張騫在西域有獲聞“希臘”一名的可能,也只能以希臘人的本稱(chēng)?λλα?(英文為Hellas)相稱(chēng),所以黎軒一名不可能來(lái)自“希臘”(Graecia)一名。
以上諸說(shuō)的一個(gè)共同特點(diǎn)是,認為中國史籍中的黎軒一名雖寫(xiě)法稍有變化,但均為一名移譯,或者依據《史記》斷其在安息北,或者以《漢書(shū)》將其置于安息之西;或者認定《史記》所記方位有誤,而以《漢書(shū)》記載為依據而加以推演,換言之,即認為中國人對于黎軒的認識具有一貫性。這種研究思路受到質(zhì)疑。沈福偉在《中國與非洲》一書(shū)中認為,《史記》和《漢書(shū)》的黎軒(黎靬)在相同的名稱(chēng)下代表了不同的地區?!妒酚洝分械睦柢幩淼氖枪?世紀張騫出使大夏時(shí)伊朗高原捷詹河流域的特萊西那(Traxiane);公元前1世紀末,隨著(zhù)烏弋山離道(即伊朗南部至波斯灣)的開(kāi)辟,《漢書(shū)》所記載的黎靬則是波斯灣北岸的希臘貿易站亞歷山大里亞;羅馬興起后,黎靬成了大秦的別名,所以《魏略》《后漢書(shū)》中的黎靬代表了以埃及亞歷山大為中心的羅馬商業(yè)都會(huì )。[17]沈福偉的觀(guān)點(diǎn)解決了《史記》與《漢書(shū)》在黎軒方位上的矛盾,但也不無(wú)罅隙:黎軒乃張騫出使大夏時(shí)所聞知的“大國五六”之一,沒(méi)有證據證明特萊西那在當時(shí)有如此的顯赫聲勢,可以位列其中之一“大國”;其次,認為“善眩人”來(lái)自特萊西那也缺乏有力的證據。不過(guò),從歷史認識演變過(guò)程看,這種思路有很大的合理性,是值得重視的。[18]
一個(gè)多世紀以來(lái)學(xué)者們在黎軒問(wèn)題的研究上用力不能說(shuō)不勤,但由于原始資料的缺乏或抵牾,加之補正資料的不足,任何一種觀(guān)點(diǎn)都似乎言之有據,但又難以做到令人絕對信服。除非有新材料發(fā)現,這一難題恐怕在短時(shí)間內難以有大的突破。
 
二、大秦問(wèn)題
 
中國史籍中的這個(gè)大秦國很早就被中外學(xué)者認定為羅馬帝國,這一結論直到今天基本上為學(xué)術(shù)界所接受。大約從公元1世紀末, 中國史籍中一再提到大秦國,并稱(chēng)大秦國即先前之黎軒國。漢以后之史家之所以混黎軒(或犁犍)與大秦(羅馬)為一,方豪認為,個(gè)中原因是“希臘大帝國,自亞歷山大卒后,即分為:非洲之埃及王國、亞洲之條枝(應為塞琉古-引者)王國及跨歐亞二洲之馬其頓王國,或稱(chēng)希臘王國。公元前167年,馬其頓亡于羅馬,于是在小亞細亞之領(lǐng)土亦為羅馬所有,包括條枝即敘利亞在內,其時(shí)尚早于張騫西征數十年。羅馬既繼承希臘在歐亞之主權,中國史家乃認二者為一,言黎軒有時(shí)即指大秦,言大秦有時(shí)亦指黎軒?!盵19]他又說(shuō):“‘大秦’有廣義狹義,狹義之大秦,或遠或近,所指不一,當按每一文獻,為之考證;廣義之大秦,則為‘西方’即‘海西’之通稱(chēng),猶今日所言‘西洋’,所指極廣?!盵20]這種見(jiàn)解大致不錯。
大秦問(wèn)題也如同黎軒問(wèn)題一樣,主要集中在兩個(gè)方面:一是其地望:一是名稱(chēng)的來(lái)源。
由于中國典籍對大秦的記載存在許多晦暗不明乃至矛盾之處,很難或根本無(wú)法將大秦考證為某一個(gè)地方,故大秦地望的考證,可謂眾說(shuō)紛紜。如亞美尼亞說(shuō),羅馬帝國本土說(shuō),馬其頓說(shuō),阿拉伯福地說(shuō),敘利亞為中心的羅馬東部說(shuō),埃及說(shuō),等等。在這些說(shuō)法中,以羅馬帝國本土說(shuō)、羅馬東部說(shuō)和埃及說(shuō)三種見(jiàn)解影響較大。
在大秦地望的研究上,著(zhù)名漢學(xué)家夏德自成一家之言。夏德對中國原始資料研究后說(shuō):“我對這些記載的解釋?zhuān)刮覕喽ù笄毓艊?,中古時(shí)代稱(chēng)為拂林的國家,并非以羅馬為首都的羅馬帝國,而僅是它的東部,即敘利亞、埃及及小亞細亞;而且首先是指敘利亞。如果將大秦定為羅馬東部,則中國典籍所載的事實(shí)大部分可以追尋,而且可以作出合理的解釋?zhuān)瑹o(wú)須訴諸事未必然的臆說(shuō)。如指為全帝國,或意大利,或古羅馬的任何其他部分,那么中國書(shū)上說(shuō)法就與實(shí)際不符?!盵21]由于的《中國及羅馬東邊地》一書(shū)在眾多問(wèn)題上的出色貢獻,此書(shū)出版后,有的學(xué)者認為有關(guān)大秦諸問(wèn)題的考證已成定論。但也有學(xué)者不以為然,夏德著(zhù)作發(fā)表后的第二年即1886年,阿倫就撰文提出批評和商榷,認為夏德的羅馬東部說(shuō)雖大致可以接受,但大秦并非敘利亞,而是亞美尼亞。夏德撰文回應,堅持成說(shuō)。兩人相互辯難二次,互不相讓?zhuān)鞒旨阂?jiàn)。[22]但實(shí)際上夏德見(jiàn)解的權威地位并為動(dòng)搖。
夏德之后在大秦問(wèn)題研究上產(chǎn)生重要影響的是東、西兩京(東京、巴黎)的兩位漢學(xué)家伯希和與白鳥(niǎo)庫吉。伯希和對于大秦地望的考證基本上是基于他對黎軒地望的比定,由于他將黎軒比定為埃及的亞歷山大城,中國史書(shū)又明確說(shuō)“大秦亦稱(chēng)黎軒”,所以他很自然將大秦比定為埃及與其政治經(jīng)濟中心亞歷山大城。由于伯希和在西洋學(xué)術(shù)界的權威地位,雖然他對大秦問(wèn)題的著(zhù)述文字不多,影響卻不小。在大秦問(wèn)題研究上用力最勤的當推日本學(xué)者白鳥(niǎo)庫吉,他在此一問(wèn)題上的著(zhù)述規模和深入程度為他人所不及。早在1904年,他就發(fā)表了《大秦國及拂菻國》的長(cháng)篇論文,1931年又發(fā)表《見(jiàn)于大秦傳中的中國思想》和《見(jiàn)于大秦傳中的西域地理》兩篇論文,詳述其研究心得。白鳥(niǎo)氏的觀(guān)點(diǎn)雖與伯希和近似,但論證之詳則遠過(guò)于后者。在近30年的研究中,白鳥(niǎo)對大秦的考定雖在表述上稍有變化,但觀(guān)點(diǎn)基本保持連貫一致,即認為漢魏時(shí)代中國人所稱(chēng)的大秦國,就是西人所說(shuō)的羅馬帝國東部,其中心為埃及的亞歷山大城。[23]由于白鳥(niǎo)氏的著(zhù)述向為我國學(xué)界所關(guān)注并被及時(shí)移譯為中文,所以白鳥(niǎo)氏的觀(guān)點(diǎn)在我國影響甚大。
羅馬帝國本土說(shuō)也有不小的影響。較早提出此說(shuō)的學(xué)者是德國地理學(xué)家李?;舴业?,但論證并不充分。[24]我國學(xué)者中,王國維較早涉及這一問(wèn)題,但他未撰文參與討論,而是以詩(shī)代文,表達自己的學(xué)術(shù)見(jiàn)解?!蹲x史二十首》其一曰:“西域縱橫盡萬(wàn)城,張陳遠略遜甘英。千秋壯觀(guān)君知否,黑海東頭望大秦?!盵25]實(shí)際上是將大秦比定為黑海以西的羅馬帝國領(lǐng)土。1939年日本學(xué)者宮崎市定對這種見(jiàn)解作了較充分的申說(shuō),認為中國史籍中的“西?!笔堑刂泻?,條支是敘利亞,大秦是羅馬本土。他對以前的研究成果評論說(shuō):“自希爾特(即夏德——引者)在《中國與大秦》(即《大秦國全錄》——引者)中把條支比定為迦勒底、把西海比定為波斯灣以來(lái),東西方的學(xué)者大致皆信奉其說(shuō),藤田(豐八)博士?jì)H稍東移之,結果仍未跳出希爾特的舊套。其結果是不得不在敘利亞或埃及地區尋找與條支相接的大秦,不僅使當時(shí)連接東西方的交通大干線(xiàn)徒然埋沒(méi)在埃及的沙漠中,而且使一個(gè)錯誤又產(chǎn)生另一個(gè)錯誤,以至于不得不以阿拉伯沙漠為海,而以大秦國為無(wú)可有之鄉?!盵26]岑仲勉也以大秦即羅馬帝國本土。[27]值得注意的是,近年來(lái)羅馬帝國本土說(shuō)獲得新的支持者。在國內以余太山[28]的研究為代表,在歐美學(xué)術(shù)界以D.D. Leslie and K. H. J. Gardiner的論證最為詳博,此二人先是于1982年發(fā)表《漢代中國人的西亞知識》,后在1995年又發(fā)表《條條道路通羅馬——中國對羅馬帝國的知識》;最后在1996年出版四百多頁(yè)的專(zhuān)著(zhù)《漢文史料中的羅馬帝國》,基本上囊括了迄今為止有關(guān)大秦問(wèn)題研究的主要成果,對大秦地理的結論是:大秦并非夏德、沙畹、伯希和與白鳥(niǎo)庫吉等人所稱(chēng)的羅馬帝國東部,而是整個(gè)羅馬帝國。[29]
關(guān)于大秦一名的來(lái)源,較早研究大秦問(wèn)題的漢學(xué)家艾德金斯(J. Edkins)認為,中國人也許是因為羅馬人與秦朝一樣迅速獲得軍事成功,征服其周?chē)膰?,而將他們與秦朝相比,但也有可能是因為到中國傳教的佛教徒以大秦指稱(chēng)羅馬,所以這個(gè)名稱(chēng)大概可以從班超時(shí)代中亞(阿富汗)和印度流行的某種語(yǔ)言中找到。[30]后來(lái)他將這個(gè)名稱(chēng)直接歸于梵文對中亞希臘人的稱(chēng)呼Javan。[31]類(lèi)似的觀(guān)點(diǎn)也見(jiàn)于其他學(xué)者的著(zhù)述中。[32]
藤田豐八認為,古代安息人稱(chēng)羅馬及其東方領(lǐng)土為Dasina,意為“左”,左即西,Dasin去掉尾部的“a”即為Dasin,大秦即為Dasin之音轉?!逗鬂h書(shū)·西域傳》:“以在海西,亦云海西國”;《魏略》:“在安息之西,大海之西,……其國在海西,故俗謂之海西?!笨梢詾樽C。安息人稱(chēng)羅馬及其領(lǐng)土為Dasin,類(lèi)似今人稱(chēng)歐洲為“遠西”、“泰西”。[33]
岑仲勉認為:“考大秦、切韻d‘a(chǎn)i dz‘?n,今北京ta ts‘in,又古時(shí)波斯稱(chēng)我國為ma?in 或masin。?in或sin為‘秦’字之音寫(xiě),已成定論。由此推理,da?ina, da?in→da d?in→da dzin (z與d為類(lèi)化),‘大秦’為‘西方’之音寫(xiě),已無(wú)可疑。中亞人稱(chēng)中亞以西曰‘西方’,猶諸我國稱(chēng)玉門(mén)關(guān)以西曰‘西域’耳?!瓘堯q出使,兩被匈奴拘執,留大月氏歲余,還則并南山從羌中歸,所接觸者多是印度俗語(yǔ)流行區域,故依印度俗語(yǔ)稱(chēng)西方為黎軒也。班勇承其父班超之后,任西域長(cháng)史,居柳中。當時(shí)此一帶地方多屬伊蘭族占有,故勇又依伊蘭語(yǔ)稱(chēng)西方為大秦地也;〈后漢書(shū)〉仍特稱(chēng)‘一名犁鞬’以明其地相同??梢?jiàn)后漢立大秦之名,無(wú)非因時(shí)制宜,求與當地土語(yǔ)相合,便于傳達,初無(wú)故為立異之意?!盵34]參岑氏之說(shuō)似本自藤田之說(shuō)而衍化之。
白鳥(niǎo)庫吉極力否定藤田之說(shuō),認為無(wú)歷史證據證明安息人或阿拉伯人稱(chēng)羅馬帝國為Dasin。他認為漢代中國人決不以為世間其他國家優(yōu)于中國,后聞知西極有一強國與中國不相上下,乃視之為中國之流裔。因當時(shí)中國人自稱(chēng)“漢”、“中國”與“秦”,故命名此國為“秦國”,此國人為“秦人”。且當時(shí)中國人深信世界極東有仙境蓬萊與扶桑,極西有西王母,此中人頗為巨大。當聞知大秦國接近于西王母,所以推定此國人必長(cháng)大平正,此國人既屬秦人苗裔,容貌又似神仙,且長(cháng)大過(guò)于常人,所以名之為“大秦”。故描述大秦國文物制度,極力以本國文物制度相比擬,極盡美化?!按笄亍敝按蟆蹦酥冈搰说纳聿母叽?。[35]白鳥(niǎo)是具有強烈帝國主義思想傾向的日本學(xué)者,對中國人的成見(jiàn)導致他對中國古籍的成見(jiàn),所以他否定中國典籍大秦傳的價(jià)值。對遙遠地區作夸張乃至失真的記載,是東西方史書(shū)的共有特征,如夏德說(shuō),“在我們所稱(chēng)的古代中國學(xué)者的‘經(jīng)典’中,比起我們希臘羅馬的經(jīng)典編輯中的錯誤要少得多?!逼渌麑W(xué)者也以具體研究證明大秦傳有關(guān)記載并非是白鳥(niǎo)所形容的烏托邦。[36]
實(shí)際上,與秦有關(guān)的名稱(chēng)存在于中國文獻中,并非自后漢時(shí)代起?!渡胶=?jīng)》卷十四《大荒東經(jīng)》有:“從昆侖以東得大秦人,長(cháng)十丈,皆衣帛,從是以東萬(wàn)里,得中秦人,長(cháng)一丈?!贝孙@系荒誕不經(jīng)之臆傳。漢代初期在使用“秦”時(shí)意義有所不同?!妒酚洝じ咦姹炯o》載,因有人告楚王信謀反,漢高祖劉邦計捕韓信,大赦天下,群臣慶賀。有大臣在賀詞中提醒劉邦注意齊國的形勢:“夫齊東有瑯邪、即墨之饒,南有泰山之固,西有濁河之限,北有渤海之利。地方二千里,持戟百萬(wàn),縣隔千里之外,齊得十二焉,故此東西秦也?!边@里的“東西秦”已有新義。蓋早初秦國發(fā)自隴西,地域偏遐,文化落后,中原他國視之為蠻夷之邦,但它終于強大,并吞六國。故“秦”之名自漢代起即有“強悍之邦”的意思?!按笄亍敝按蟆弊?,并非身材高大之意?!对?shī)經(jīng)·小雅·大東篇》有“大東小東”意為近東遠東。所以大秦也可解作“遠方之強悍國家”。若以漢代中國史籍對“大秦”的記載比觀(guān),此義至為明顯。兩漢時(shí)代中國與羅馬幾乎同時(shí)崛起與歐亞大陸兩端,其國力地位,文教制度遙相輝映,堪為東西兩大強國。中國人以“大秦”即遠方強國稱(chēng)之,可謂寓意巧妙。
“大秦”一名是否只是意譯而無(wú)西方語(yǔ)言背景呢?從中國古代移譯習慣看,似為不可能之事。古代中國人稱(chēng)述外國,通例是采用音譯之法。即使以中國古已有之的名稱(chēng)移作外國名稱(chēng)時(shí)也遵循同樣原則。試舉一例。大夏一名純?yōu)橹袊Q(chēng),見(jiàn)于中國古籍甚早?!渡胶=?jīng)》以及周、秦古籍均有記載;《呂氏春秋·古樂(lè )篇》:“昔日帝令伶倫作律。伶倫自大夏之西,乃至阮隃之陰,取竹與嶰溪之谷,以生空竅原鈞者,斷兩節間,其長(cháng)三寸九分,而吹之以黃鐘之宮?!保ň砦澹┐祟?lèi)記載又見(jiàn)于秦漢其他文獻,可證此類(lèi)傳說(shuō)在戰國、秦漢必當流行。據學(xué)者考證,諸古籍中的大夏在今甘肅河州、蘭州一帶。[37]但司馬遷在,史記》中又記載了另一個(gè)位于“大宛西南二千里,媯水南”的大夏國。司馬遷所記的大夏乃張騫親到之國,在今阿姆河之南,為亞歷山大東征所建的巴克特里亞故地。據斯特拉波《地理書(shū)》第11卷第2節,公元前160年左右,有Asioi, Pasianoi, Tokhara和Sakaraule四族人自藥殺河背后塞種地域南侵,進(jìn)入Bactria,張騫所到的大夏國即Tokhara人定居的阿姆河上游巴克特里亞,大夏即Tokhara之譯音,已為學(xué)界所公認。以此例彼,大秦之名也當如此。
中國史籍以“大秦”稱(chēng)羅馬帝國,可溯源至《后漢書(shū)·西域傳》?!逗鬂h書(shū)》雖為5世紀范曄所作,但《西域傳》中建武以后與先前不同的內容,“皆安帝末班勇所記”。安帝卒于公元125年,《西域傳》撰成當在此時(shí)之前。班勇所記西域諸國知識主要來(lái)自其父班超。班超自明帝十六年(73年)入西域,至和帝永元十四年(102年)返回洛陽(yáng),留居西域30年。在這期間,他以其卓越的政治家才干,逐走匈奴勢力,贏(yíng)得西域五十余國內附,保證了東西交通的暢通。公元97年,派手下的將領(lǐng)甘英出使大秦,抵安息西界,臨西海而返?!逗鬂h書(shū)·西域傳》對此有明確的記載:“和帝永元九年,都護班超遣甘英使大秦。抵條支。臨大海欲度,而安息西界船人謂英曰:‘海水廣大,往來(lái)者逢善風(fēng),三月乃得度。若遇遲風(fēng),亦有二歲者,故入海者皆賫三歲糧。海中善使人思土戀慕,數有死亡者?!⒙勚酥??!备视⒆栌诎蚕⑽鹘绱硕共?,其于大秦之了解包括大秦之名也當出于安息之人。所以藤田之說(shuō),持之有故。但藤田認為大秦完全系由Dasin轉化而來(lái),似忽略了“大秦”一名在后漢以前在中國古籍中的存在。Dasin譯為大秦,也如同Tokhara譯為大夏一樣,很有可能是中國固有之名與新譯音的結合。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
揭秘甘肅永昌驪靬古城
古代并存超級大國:漢帝國與羅馬帝國對比
漢代中國及其同時(shí)期的羅馬帝國
羅馬帝國為何古稱(chēng)“大秦”這是同屬強者,相似的認同
大漢王朝真的認識羅馬帝國嗎?
秦史考察的意義 作者:王子今
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久