標簽: 雜談 |
*妻子* :就是你愿意把積蓄交給她保管的女人。
*情人* :就是你偷偷摸摸地去和她約會(huì )又怕妻子撞見(jiàn)的女人。
*紅顏知己* :就是你能把秘密說(shuō)給她聽(tīng)卻不可能說(shuō)給妻子聽(tīng)的女人。
妻子是一種約束:約束你不能隨便和別的女人交往;
情人是一種補償:補償你想從妻子那得到卻又無(wú)法得到的激情;
紅顏知己就是一種點(diǎn)撥:點(diǎn)撥你心中的迷津。
情人不能代替妻子。因為她沒(méi)有妻子的親情。
妻子和情人都代替不了紅顏知己。那是心靈的需要。
妻子:一個(gè)和你沒(méi)有一點(diǎn)血緣關(guān)系的女人,卻為你深夜不回家而牽腸掛肚;
情人:一個(gè)和你沒(méi)有一點(diǎn)家庭關(guān)系的女人,卻讓你嘗盡做男人滋味盡情消魂;
紅顏知己:一個(gè)還沒(méi)和你扯上關(guān)系的女人,卻能分擔你的快樂(lè )和憂(yōu)愁。
妻子是一個(gè)家,是一個(gè)能給你浮躁的心帶來(lái)安撫的港灣;
情人是家的累贅,只是不到萬(wàn)不得已你不會(huì )甩掉;
紅顏知己是家的點(diǎn)綴,沒(méi)有她你不會(huì )覺(jué)得寂寞,但你會(huì )覺(jué)得生活有點(diǎn)乏味沒(méi)意思。
妻子的關(guān)心像一杯白開(kāi)水,有時(shí)會(huì )成為一種嘮叨,只是在需要人照顧時(shí)(比如病了)才成為一種溫馨;
情人的關(guān)心就像在白開(kāi)水里加了一勺糖,慢慢地品上一個(gè)晚上還不滿(mǎn)足;
紅顏知己的關(guān)心就像工作到午夜喝一杯咖啡,越喝越提神。
妻子懷上你的孩子會(huì )深情地問(wèn)你想要個(gè)男孩還是要個(gè)女孩,
情人懷上你的孩子會(huì )哭著(zhù)來(lái)問(wèn)你該怎么辦怎么辦???
妻子回了娘家一個(gè)星期不回來(lái)你或許不想,
情人三天不見(jiàn)你就給她打電話(huà):上哪去了?今晚我們去咖啡好嗎?
心中有了苦悶,你最想找紅顏知己傾訴,告訴她(或他)你苦悶的來(lái)源。
最讓男人受不了的是妻子整天的嘮叨,情人的眼淚,紅顏知己對你的誤解,其下有三。注:我個(gè)人的體會(huì )。
1、妻子的嘮叨使男人的心亂上加亂,2、情人的眼淚讓男人已硬的心變得酥軟,3、紅顏知己的誤解把男人的心由懸崖推進(jìn)深谷。
聯(lián)系客服