以下是在青竹中醫六經(jīng)方證學(xué)習班的答疑。
講解人:馬培鋒
整理人:青竹中醫——檸檬
校對人:馬培鋒
問(wèn)題五:請教老師,這個(gè)人不渴,只是胃反和吐就能直接用茯苓澤瀉湯,是為什么呢?
胡希恕胡老病案:
茍某,男,42歲,巴中縣金碑公社農民。
于1964年8月患嘔吐而喪失勞力,故來(lái)求診。
自訴:患嘔吐兩年多,經(jīng)某醫院診斷為“慢性胃炎”。其嘔吐時(shí)間不定,多每天吐一次,或兩天吐一次,吐出物水飲與食物混雜有時(shí)水多食物少,有時(shí)食物多而水少,不酸臭,不苦,口不干不渴不思水,胃納正常,精神不振,全身浮腫,面色蒼白,大便稀溏,口淡無(wú)味。
舌質(zhì)淡苔薄白而潤,脈象緩滑。
解析:此為脾虛水飲之胃反證,
擬以健脾利水、化氣散飲,
方用:
茯苓15g,澤瀉12g,白術(shù)12g,桂枝9g,生姜12g,甘草3g。
結果:囑服2劑,嚴禁生冷食物。3天后復診,病員服上方2劑后,嘔吐消失,飲食倍增,精神仍差,浮腫大減,大便略溏,舌質(zhì)淡苔薄白而潤脈虛緩。效不更法,仍服原方2~6劑,以資鞏固。
1965年8月隨訪(fǎng),服上方4劑后,諸癥基本消失,嘔吐未復發(fā),調養1月左右已參加生產(chǎn)勞動(dòng)。馬老師答:這是一則典型的經(jīng)方病案。 首先我們對癥狀學(xué)進(jìn)行分析:這個(gè)病人的主要癥狀就是嘔吐,而且嘔吐的基本上都是他的胃內容物,不酸不臭,說(shuō)明沒(méi)有熱;那么嘔吐我們知道,六經(jīng)里面它是里證;里證不是陽(yáng)證,就是陰證;陽(yáng)證就是熱癥,陰癥就是寒癥,病人吐出來(lái)的東西不酸臭,口不干,不苦不渴,這都其實(shí)沒(méi)有里熱,那么它就是寒癥,寒癥里面它吐出來(lái)的是水一樣的食物殘渣。針對這個(gè)嘔吐,我們選擇用方啊,其實(shí)大家總體分析這個(gè)方子的時(shí)候啊。
附原方及方證:
茯苓澤瀉湯 6味 《外臺》云治消渴脈絕,胃反吐食之,有小麥一升。
茯苓半斤,澤瀉四兩,甘草二兩,桂枝二兩,白術(shù)三兩,生姜四兩
右六味,以水一斗,煮取三升,內澤瀉,再煮取二升半。溫服八合,日三服。
方證:嘔吐噦下利胃反,吐而渴欲飲水者,茯苓澤瀉湯主之。我們總體分析這個(gè)病案,他和這個(gè)茯苓澤瀉湯里面的病癥學(xué)描述,還是不太一樣的。茯苓澤瀉湯里面,他說(shuō)的是胃反嘔吐,喝水還比較多,那么這個(gè)病人雖然有嘔吐,嘔吐是吃進(jìn)去的東西或水,但是他并沒(méi)有這種明顯的口渴,所以我們就要進(jìn)行藥證學(xué)分析。我們看看茯苓澤瀉湯,本身的這種藥物比例,它這個(gè)澤瀉用量四兩還是非常大的,茯苓是半斤,用量是最大的,但是我們看看這個(gè)胡希恕胡老這個(gè)病案,雖然說(shuō)是茯苓澤瀉湯,但是他的藥物劑量不是嚴格按照這個(gè)(劑量)出現的。 倒是讓我想到了另外一個(gè)方劑,它就是茯苓甘草湯。茯苓甘草湯,治療什么呀?它明確的告訴我們,不渴。不渴啊,“渴欲飲水者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草湯”主之;還有心下悸,厥,不然的話(huà)就會(huì )下利,用茯苓甘草湯。那么茯苓甘草湯包括什么藥呢?茯苓、生姜、桂枝、甘草,我們從這個(gè)方面分析這個(gè)藥證,會(huì )分析的更透徹一點(diǎn)。
好了,那么他這個(gè)藥證學(xué)內容,方證、藥證內容就是在茯苓甘草湯里面加了這個(gè)澤瀉和白術(shù)。這個(gè)澤瀉和白術(shù),這兩個(gè)藥物,澤瀉是個(gè)偏寒性的利水的藥,白術(shù)是一個(gè)偏溫性的利水藥,這兩個(gè)藥放在一塊兒治療,治療眩暈的比較多,當然治療眩暈的時(shí)候澤瀉的量會(huì )非常的大。這個(gè)還有一點(diǎn),我希望大家理解一下,大家要把藥物學(xué)或方劑學(xué)縱橫的學(xué)習才會(huì )理解的更深透啊,這個(gè)大家如果看到這一條兒的時(shí)候,我們剛才辨到了這個(gè)。我們剛才辨到了,他是里證里面的寒證太陰病。 那么在太陰病里面還有好多方證:比如說(shuō)這種,這個(gè)吃了東西就吐的干嘔、吐涎沫兒的,它是什么?它是吳茱萸湯證。吳茱萸湯證,這個(gè)病人有嗎?沒(méi)有、沒(méi)有,他沒(méi)有那么寒的厲害。但他水盛,水盛以后我們就在治水上的方劑里面去找就行了,茯苓甘草湯、茯苓澤瀉湯,但是還要結合藥物的劑量。如果大家會(huì )縱橫學(xué)習,用這種動(dòng)態(tài)的觀(guān)點(diǎn)去做臨床的時(shí)候,你們看到這個(gè)病案以后,你們還應該想到另外一個(gè)方劑就是五苓散。五苓散治什么?五苓散治有一個(gè)叫水逆,大家不知道聽(tīng)了沒(méi)有啊??视嬎?,水入則吐的水逆,但是他也是喝進(jìn)去的水飲往上泛,只不過(guò)是他是里熱。所以五苓散里面,雖然利水,他有豬苓、澤瀉這種寒性的利水止渴藥,而本方茯苓甘草湯里面啊,他沒(méi)有豬苓,有一點(diǎn)點(diǎn)澤瀉啊,所以他也說(shuō)治消渴。
但是這種渴肯定沒(méi)五苓散的渴厲害,那么我們縱橫學(xué)習啊,茯苓甘草湯,茯苓澤瀉湯、五苓散、澤瀉湯,甚至吳茱萸湯、還有小半夏湯,小半夏湯治什么,光治嘔,它不吐水兒,所以這個(gè)縱橫的學(xué)習,還要學(xué)習方證。
這就是我給大家說(shuō)的,我們在讀后世病案的時(shí)候啊,一定要把它如實(shí)地記錄下來(lái),就是他病案里面用了哪個(gè)藥?哪個(gè)藥用了多大量?這就是張仲景醫學(xué)的魅力所在,也是我們今天在讀后世病案的時(shí)候,我們要關(guān)注的地方:癥狀、舌脈、藥量,這都是核心內容,不能偷懶,包括我們寫(xiě)病案的時(shí)候也是這樣子的,不能只有法,沒(méi)有方,沒(méi)有方藥的具體劑量,這些都是不可以的,只有這樣,我們在對一個(gè)病案才能進(jìn)行深入的學(xué)習,謝謝,這個(gè)問(wèn)題啰里啰嗦,不知你聽(tīng)明白了沒(méi)有?三個(gè)方面,第一個(gè)原文要學(xué)習;第二個(gè)臨床實(shí)錄是什么;第三個(gè)原文之間的縱橫對比學(xué)習,才能做到臨床靈活運用。
最后附《胡希恕金匱要略講座》對本方證條文的解讀:
胃反,吐而渴欲飲水者,茯苓澤瀉湯主之。
這個(gè)也是治胃反的一個(gè)常用的方子。這個(gè)前頭有吐而渴,思水者,豬苓散主之,和這個(gè)一樣,所以這個(gè)前后來(lái)看就知道了。這個(gè)胃反,到時(shí)候他吐,吐完了,他也渴欲飲水,那么你要任著(zhù)他飲呢,飲到一定的時(shí)間他還是要吐,所以這個(gè)好不了的。這個(gè)跟豬苓散是一樣,不過(guò)這個(gè)比豬苓散厲害,他這個(gè)吐的也不像那個(gè)那么輕,這個(gè)較重,所以這個(gè)藥也較重。
這個(gè)胃反吶,表示他這個(gè)胃的消化不良,他里頭積有這個(gè)液體的東西,你看咱們吃的東西到胃里頭,都變成一個(gè)粥糜狀態(tài)了,都是這么一個(gè)東西了,他不住下走,在胃里頭蓄積到一個(gè)相當的程度,他就要吐出來(lái)。那么治這個(gè)病啊,在西醫來(lái)講都是洗胃,把這東西啊洗出來(lái),可是雖然洗出來(lái),但是胃它沒(méi)有恢復啊,完了他還是要停蓄的。
所以古人對治這個(gè)的法子啊很有意思,他一方面去水,用茯苓、澤瀉這些去水的藥,同時(shí)呢他也用些健胃的藥,像白朮、甘草、生姜都是溫中健胃的,甚至有的時(shí)候還擱人參。要是這個(gè)胃恢復了,他就不會(huì )再停水,所以既講治標又講治本。
我們也常用茯苓飲這類(lèi)的方子來(lái)治胃反,都挺好的,也就是對那個(gè)胃下垂、嘔吐,或者現在西醫所說(shuō)的這個(gè)胃弛緩、胃擴張啊這種隔些時(shí)候就要吐的病,用這個(gè)都好。
這個(gè)茯苓澤瀉湯呢它主要治胃反,到他吐之后他渴,這個(gè)渴呢,就非得讓他不渴,他這個(gè)用的藥有五苓散的意思,桂枝、白朮、澤瀉、茯苓,雖然沒(méi)有豬苓,但五苓散它本身就治渴,一方面治渴,一方面利尿。等他不渴了,把這個(gè)水也去了,他就不再繼續停水了,當然就好了。同時(shí)這個(gè)胃停水就是因為胃不好,他又擱些溫中健胃的藥,擱白朮、甘草、生姜就是這個(gè)意思。所以這個(gè)方子啊也是常用的方子,我們不但治胃反,治一般的胃病,他嘔而渴,這個(gè)方子也可以用。
同時(shí)你看這個(gè)方子的藥物,它也治頭暈,有大量的澤瀉、茯苓。