如夢(mèng)令·萬(wàn)帳穹廬人醉
納蘭性德
萬(wàn)帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜,歸夢(mèng)隔狼河,
又被河聲攪碎。還睡、還睡,解道醒來(lái)無(wú)味。
【譯文】
千萬(wàn)頂行軍氈帳之中,將士們酣歌豪飲,酩酊大醉,滿(mǎn)天繁星搖曳,那星空仿佛搖搖欲墜。狼河阻隔,回家的夢(mèng),被那河水滔滔之聲攪的粉碎。閉上眼睛,讓夢(mèng)境延續吧,我知道,夢(mèng)醒之時(shí),更加百無(wú)聊賴(lài)。
【注釋】
①如夢(mèng)令:相傳為后唐莊宗自制曲,中有"如夢(mèng),如夢(mèng),殘月落花煙重"句,因改今名。
②穹廬:圓形的氈帳。
③歸夢(mèng)二句:言家鄉遠隔狼河,歸夢(mèng)不成??v然做得歸夢(mèng),河聲徹夜,又把夢(mèng)攪醒。狼河:白狼河,即今大凌河,在遼寧省西部。
④解道:知道。
【創(chuàng )作背景】
此詞是納蘭性德于康熙二十一年(1682年)春,扈從圣駕東巡時(shí)所作,時(shí)年作者二十八歲。即使扈從圣駕風(fēng)光無(wú)限,但東巡營(yíng)塞此時(shí)正駐扎在白狼河畔,無(wú)垠天際、搖曳星影以及浪河的濤聲都激起作者對家園的思念,思歸折磨著(zhù)詩(shī)人,因而作者寫(xiě)下這首詩(shī)表達了深沉的思鄉之情,以及作者對官場(chǎng)生活的厭煩。
【賞析】
歌詞以穹廬、星影兩個(gè)不同的物象,于宇宙間兩個(gè)不同方位為展現背景,并以睡夢(mèng)和睡醒兩種不同的狀態(tài)通過(guò)人物的切身體驗,揭示情思。布景與說(shuō)情,闊大而深長(cháng)。
王國維論詩(shī)詞之辨,既曾提出“詩(shī)之境闊,詞之言長(cháng)”,亦曾提出“明月照積雪”“大江流日夜”“中天懸明月”“長(cháng)河落日圓”,此中境界,可謂千古壯觀(guān)。求之于詞,唯納蘭性德塞上作。
塵世中總有著(zhù)夜闌獨醒的人,帶著(zhù)斷崖獨坐的寂寥。就算塞外景物奇絕,扈從圣駕的風(fēng)光,也抵不了心底對故園的冀盼。
諾瓦利斯說(shuō),詩(shī)是對家園的無(wú)限懷想。容若這闕詞是再貼切不過(guò)的注解。其實(shí)不止是容若,離鄉之緒、故園之思簡(jiǎn)直是古代文人的一種思維定式,腦袋里面的主旋律。切膚痛楚讓文人騷客們創(chuàng )作出這樣“生離死別”、這樣震撼人心的意境。
那時(shí)候的人還太弱小,缺乏馳騁的能力,要出行就得將自己和行李一樣層層打包。離別因此是重大的。一路上關(guān)山阻隔,離自己的溫暖小屋越來(lái)越遠,一路上晝行夜停風(fēng)餐露宿,前途卻茫茫無(wú)盡,不曉得哪天才能到目的地,也可能隨時(shí)被不可預期的困難和危險擊倒。
在種種焦慮不安中意識到自身在天地面前如此渺小。這種惶恐不是現在坐著(zhù)飛機和火車(chē),滿(mǎn)世界溜達的人可以想象的。歸夢(mèng)隔狼河,卻被河聲攪碎的痛苦,在一日穿行幾個(gè)國家的現代人看來(lái)簡(jiǎn)直不值一提。
【作者簡(jiǎn)介】
納蘭性德(1655年1月19日,順治十一年臘月十二日——1685年7月1日,康熙二十四年五月三十日)祖籍開(kāi)原威遠堡鎮東北的葉赫河岸,滿(mǎn)洲正黃旗人,清朝詞人、學(xué)者。納喇氏,字容若,號楞伽山人。室名通志堂、淥水亭、珊瑚閣、鴛鴦館、繡佛齋。原名納蘭成德,為避當時(shí)太子“保成”的名諱,改名納蘭性德。一年后,太子易人,為胤礽,于是改回成德。順治十一年生,死于康熙二十四年,年僅三十一歲。他是康熙十五年進(jìn)士,為武英殿大學(xué)士明珠長(cháng)子,一生淡泊縈云、善騎射、好讀書(shū)、擅長(cháng)于詞。他的詞基本以一個(gè)“真”字取勝,寫(xiě)情真摯濃烈,寫(xiě)景逼真傳神,但細讀卻又感淡淡憂(yōu)傷。
納蘭性德,母愛(ài)新覺(jué)羅氏,為阿濟格之女,父親納蘭明珠歷任內務(wù)府總管、吏部尚書(shū)、武英殿大學(xué)士。納蘭性德十七歲進(jìn)太學(xué),十八歲中舉,十九歲會(huì )試中試,因患寒疾,沒(méi)有參加殿試。二十二歲即康熙十五年(1676年)補殿試[3],中二甲第七名,賜進(jìn)士出身??滴鯋?ài)其才,又因他是八旗子弟,上代又與皇室沾親,與康熙長(cháng)子胤禔生母惠妃也有親戚關(guān)系,所以被康熙留在身邊,授予三等侍衛的官職,后晉升為一等侍衛,多次隨康熙出巡,并奉旨出使梭龍(其方位學(xué)界尚存分歧),考察沙俄侵邊情況??滴醵哪晡逶氯栈技辈∪ナ?,年僅三十歲(虛齡三十一),死后葬于京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)?!肚迨犯濉酚袀?。有詞集《側帽集》《飲水詞》刊行于世,后人合稱(chēng)為《納蘭詞》。
康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)納蘭性德病故,享年31歲。納蘭性德20歲時(shí)與兩廣總督盧興祖之女盧氏成婚,兩人情感甚篤,浮生縈云,婚后三年盧氏難產(chǎn)不幸亡故。納蘭性德又續娶圖賴(lài)之孫女官氏?!栋偌抑v壇》講師曾言,納蘭性德在與盧氏結發(fā)之前,曾與表妹有一段刻骨銘心的戀曲。在盧氏死后,納蘭性德曾作過(guò)多首緬懷詩(shī),之后,又與一女子有情,有詩(shī)句為證,但史實(shí)有待考證。年羹堯是其女婿。
說(shuō)到納蘭性德的名字,還有一說(shuō)應予駁正:《承德民族師專(zhuān)學(xué)報》1993年第間期登載有劉德鴻《納蘭性德探幽三題》一文,其中說(shuō)明珠的妻子,愛(ài)新覺(jué)羅氏“于順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)生下長(cháng)子冬郎,就是后來(lái)的大詩(shī)詞家納蘭性德?!睍r(shí)下有一歷史小說(shuō)《康熙與他的情敵》一書(shū)出版,其中也說(shuō)納蘭性德小名“冬郎”。其實(shí)是沿襲了黃天驥先生對納蘭性德詩(shī)句的誤解,性德《填詞》詩(shī)有句云:“冬郎一生極憔悴,判與三閭共醒醉?!倍赡颂拼?shī)人韓渥的乳名,“冬郎憔悴”已成文學(xué)典故。因納蘭性德生于十二月十二日因而聯(lián)想到乳名可能叫“冬郎”,其實(shí)古人稱(chēng)十一月為冬,十二月為臘。納蘭性德乳名叫“成哥”而不是什么“冬郎”,在他生前,擔任宮廷侍衛之后,將“成德”的名字,改為“性德”。這就是由于乾學(xué)所記“避東宮嫌名”給予我們的啟示,從而考證得的結論。
詩(shī)人落拓無(wú)羈的性格,以及天生超逸脫俗的秉賦,加之才華出眾,功名輕取的瀟灑,與他出身豪門(mén),鐘鳴鼎食,入值宮禁,金階玉堂,平步宦海的前程,構成一種常人難以體察的矛盾感受和無(wú)形的心理壓抑。加之愛(ài)妻早亡,后續難圓舊時(shí)夢(mèng),以及文學(xué)摯友的聚散,使他無(wú)法擺脫內心深處的困惑與悲觀(guān)。對職業(yè)的厭倦,對富貴的輕看,對仕途的不屑,使他對凡能輕取的身外之物無(wú)心一顧,但對求之卻不能長(cháng)久的愛(ài)情,對心與境合的自然合諧狀態(tài),他卻流連向往。他于康熙二十四年(1685年)暮春,抱病與好友一聚,一醉,一詠三嘆,然后便一病不起,七日后于五月三十日(7月1日)溘然而逝。
納蘭性德雖然只有短短三十一年生命,但他卻是清代享有盛名的大詞人之一。在當時(shí)詞壇中興的局面下,他與陽(yáng)羨派代表陳維崧、浙西派掌門(mén)朱彝尊鼎足而立,并稱(chēng)“清詞三大家”。然而與之區別的,納蘭性德是入關(guān)不久的滿(mǎn)族顯貴,能夠對漢族文化掌握并運用得如此精深,是不得不令人大為稱(chēng)奇的。
納蘭性德詞作現存348首(一說(shuō)342首),內容涉及愛(ài)情友誼、邊塞江南、詠物詠史及雜感等方面,寫(xiě)景狀物關(guān)于水、荷尤多,盡管以作者的身份經(jīng)歷,他的詞作數量不多,眼界也并不算開(kāi)闊,但是由于詩(shī)緣情而旖旎,而納蘭性德是極為性中的人,因而他的詞作盡出佳品,況周頤在《蕙風(fēng)詞話(huà)》中譽(yù)其為“國初第一詞手”。
納蘭性德24歲將自己的詞作結集為《側帽》后更名為《飲水》,后人多稱(chēng)納蘭詞?!都{蘭詞》在當時(shí)社會(huì )上就享有盛譽(yù),為文人、學(xué)士等高度評價(jià),成為那個(gè)時(shí)代詞壇的杰出代表。他的詞不但在清代詞壇享有很高的聲譽(yù),在整個(gè)中國文學(xué)史上,也以“納蘭詞”為詞壇一說(shuō)而占有光彩奪目的一席之地??v觀(guān)納蘭性德詞風(fēng),清新雋秀、哀感頑艷,頗近南唐后主。而他本人也十分欣賞李煜,他曾說(shuō):“花間之詞如古玉器,貴重而不適用;宋詞適用而少貴重,李后主兼而有其美,更饒煙水迷離之致?!贝送?,他的詞也受《花間集》和晏幾道的影響。
聯(lián)系客服