漢字之所以是“方塊字”,就在于其根源是象形文字,千百年來(lái),經(jīng)過(guò)不斷的演化,系統化,傳承等等,逐漸成為了“方塊字”。如果仔細追溯一些漢字的長(cháng)相的話(huà)實(shí)際上也能看到“表象”這個(gè)功能。西方文字的基礎是字母體系,說(shuō)白了,就拿英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)這些語(yǔ)言來(lái)看,我們會(huì )發(fā)現,這些語(yǔ)言都是由幾乎相同的字母構成的不同的排列組合。因為,這些字母實(shí)際上大都是脫胎于古代腓尼基文字,而腓尼基文字則是從楔形文字,甚至是古埃及文字中揀選了一部分作為固定的字母。而楔形文字可以簡(jiǎn)單的理解為是象形文字的一種抽象化,逐漸失去了這些部分原本的象征含義,而演變成為單純的字母體系。
字母體系有一個(gè)好處就在于表音方便,但是逐漸失去了文字的意象,這也是為什么很多外國人看到中國的漢字感覺(jué)是在畫(huà)畫(huà)。而漢字實(shí)際上功能及其豐富,并不僅僅表意,也有表音的部分。我們暫且從甲骨文來(lái)說(shuō),這些圖畫(huà)逐漸形成了固定的筆畫(huà),也經(jīng)歷了抽象化,但是沒(méi)有完全的舍棄表意。一個(gè)單獨的漢字實(shí)際上是包含了一個(gè)詞或一個(gè)語(yǔ)素,達到了發(fā)音、形狀以及含義的統一。有一些漢字實(shí)際上可以看做是基礎文字,比如說(shuō)“車(chē)”,而其他帶有“車(chē)”這個(gè)部分的漢字,又成為與“車(chē)”有相關(guān)含義的文字,比如“輛”,“兩”成為了發(fā)音的基礎,而“車(chē)”表達了含義。再打個(gè)比方“水”和“河”,也是這個(gè)意思。當然現代漢語(yǔ)是一個(gè)漫長(cháng)發(fā)展的過(guò)程,大概經(jīng)歷了甲骨文、大篆、金文、籀文、小篆,至隸書(shū)、草書(shū)、楷書(shū)(以及派生的行書(shū))等的文字的法國,所以彼此相互補充借鑒。同樣的,漢字也曾被其他文化拿去使用,并且在此基礎上發(fā)展了新的文字系統,比如說(shuō)日語(yǔ)。
實(shí)際上并不是只有漢字是方塊字,瑪雅文字實(shí)際上也是,但是瑪雅文字更加的復雜,還沒(méi)有經(jīng)過(guò)充分時(shí)間的洗禮進(jìn)行抽象化的發(fā)展。同樣的象形文字還有瑪雅文字,雖然并非標準的方塊兒,但是也是與西方字母系統很不相同的文字系統。
聯(lián)系客服