而在網(wǎng)上發(fā)帖質(zhì)疑Google翻譯工具“傷害中國人感情”的徐先生昨天接受晨報獨家采訪(fǎng)時(shí)表示,自己有正當的職業(yè),絕不是“百度的槍手”。
錯誤翻譯竟一夜間消失
昨天早上,網(wǎng)友們驚奇地發(fā)現,前天還赫然存在的Google翻譯錯誤居然不見(jiàn)了。這些變化出現在網(wǎng)絡(luò )質(zhì)疑和記者采訪(fǎng)后的一天之內,難免會(huì )讓人懷疑Google是在“連夜救火”。不過(guò),Google中國公司委托奧美公關(guān)的任先生向晨報記者表示,其實(shí)他們幾天前就接到了相關(guān)投訴,因此立即著(zhù)手對翻譯工具的基礎問(wèn)題進(jìn)行修正。就像很多軟件從發(fā)現漏洞到找出病因再到推出補丁,這都有一個(gè)時(shí)間過(guò)程。
“事情就這么巧,這些錯誤被改正后,并呈現在網(wǎng)民的面前,恰恰在前天夜里?!比蜗壬鷱娬{。
其他錯誤未被同時(shí)糾正
不過(guò)蹊蹺的是,此次作出改進(jìn)的主要是被抨擊最多的兩大類(lèi)錯誤:“this”(這)對應“中國”,“f開(kāi)頭的英文臟話(huà)”對應“中國運動(dòng)員”。但并不是所有的錯誤都被及時(shí)糾正,比如記者前天發(fā)現的國家名字縮寫(xiě)的問(wèn)題并沒(méi)有糾正,“壞學(xué)生”也仍然對應“goodstudents”(好學(xué)生)。
既然是改進(jìn),怎么會(huì )有這樣的選擇性?任先生表示,這可能與程序的設計有關(guān)。因為Google翻譯工具的改進(jìn)一直在進(jìn)行中,現在改進(jìn)了A程序,A程序對應的錯誤也就隨之進(jìn)行了改正,但對應B程序的錯誤并不會(huì )馬上修正。
“我不是百度的槍手”
由于Google的離奇錯誤已消失得一干二凈,徐先生昨天因此在諸多門(mén)戶(hù)網(wǎng)站的評論版上遭到大量攻擊。一些網(wǎng)友稱(chēng),徐先生是百度的槍手,整個(gè)事件都是競爭對手的造謠和陰謀。有些網(wǎng)友甚至對徐先生進(jìn)行污穢語(yǔ)言的人身攻擊。
記者輾轉聯(lián)系到身處寧波的徐先生,他稱(chēng)自己在一家咨詢(xún)公司工作,與百度沒(méi)有任何關(guān)系。徐先生表示:“我用不著(zhù)這樣掙幾個(gè)錢(qián)?!倍?span id="zttltlb" class="yqlink">
奧美公關(guān)的任先生表示,是不是競爭對手設局,Google不會(huì )妄加猜測。也有網(wǎng)友懷疑,Google自己都承認翻譯工具有錯誤,昨天網(wǎng)上卻出現如此大量針對徐先生的文章,這是不是Google的槍手特地在網(wǎng)上開(kāi)辟的“第二條戰線(xiàn)”呢?任先生對此予以堅決否認。聯(lián)系客服