讀《孟浩然·宿建德江》所得到的教益
宿建德江
移舟泊煙渚,
日暮客愁新。
野曠天低樹(shù),
江清月近人。
【唐】孟浩然
在網(wǎng)上見(jiàn)人讀讀《孟浩然-宿建德江》,還有譯文。全詩(shī)除了“野曠天低樹(shù)”一句容易產(chǎn)生異解外,其余各句的意思都是顯而易見(jiàn)的。通常,人們把此句解讀為:“曠野無(wú)垠遠處天空比樹(shù)木還低”。問(wèn)題是既然遠處的天空比近處的樹(shù)還低,那詩(shī)人如何能看到遠處的天空,除非他本人比樹(shù)還高。如果看不遠處的天空,那么“野曠”的視覺(jué)也就不存在了。而且此時(shí)詩(shī)人的位置處于江邊,一般來(lái)說(shuō),江邊也不會(huì )有參天大樹(shù),使人感覺(jué)天比樹(shù)低。因此此句所描述的是“天闊樹(shù)低”的意境,而不是樹(shù)高天低的意境。
我家住在一個(gè)偏僻的山坳里。周?chē)巧角鹈芰?。我們從小就看到天空很小。而且整個(gè)丘陵地帶全是如此,到處郁郁蔥蔥。中學(xué)到縣城念書(shū),也是走出這個(gè)山坳進(jìn)那個(gè)山坳,感覺(jué)到的是“野不曠、天不高,只有樹(shù)高”。十數年后回家,十數里外“抬望眼,仰天長(cháng)嘯”,面貌全非。郁郁蔥蔥不見(jiàn)了,呈現是矮小猙獰的山包。真是老牛不識歸路了。路人遙指遠處一座小山包說(shuō),就在哪里。從那時(shí)起,樹(shù)低、天高、野曠的邏輯關(guān)系就深深印在腦海里了。
讀古詩(shī),專(zhuān)家把'煙渚, 日暮、愁新’間的關(guān)系說(shuō)的很清楚。但卻把后兩句這個(gè)重點(diǎn)舍棄了,只強調非常鮮明地烘托出了詩(shī)人孤寂、愁?lèi)灥男那?。而后兩句是?xiě)景,更是在教人。詩(shī)人心中的樹(shù)是指“愁”,詩(shī)人心中的月是指想念的親人。所以這兩句告訴我,去掉心愁,你將得到一片野曠的天空;把自己的心清靜(平志?)下來(lái),你就會(huì )發(fā)現親人總是在你的身邊。這就是寫(xiě)這首詩(shī)的主旨。
亦景亦人,人景一體,以景說(shuō)人生。這就是古詩(shī)的精妙。景是古詩(shī)之始之本,展現古詩(shī)的絕妙境界,是古詩(shī)生命力之所在;人的心境是古詩(shī)之母之化,展現古詩(shī)的貪求。相同景色,因心情不同而生出不同的詩(shī)意。'景’'人’相生,'人’處'景’為之事,是古詩(shī)寫(xiě)作所遵循的法則,也是我們理解古詩(shī)、獲得教益的要妙。
聯(lián)系客服