欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
余德水《紅韻圖》備受詩(shī)人關(guān)注

楓之商

作者:瀟瀟

星空下讀一棵樹(shù)

南山的元寶楓葉

就落滿(mǎn)了金木水火土

寒冷中聽(tīng)一棵樹(shù)

生命在修復的神經(jīng)末梢

側耳金秋的火紅

荒漠上聞一棵樹(shù)

飄來(lái)陽(yáng)光播撒神經(jīng)酸

亞麻酸和黃酮的味道

風(fēng)沙里寫(xiě)一棵樹(shù)

飛翔的翅膀為愛(ài)歸來(lái)

沉迷一首山水紅韻的詩(shī)

瀟瀟,中國當代著(zhù)名詩(shī)人、畫(huà)家。中國詩(shī)歌在線(xiàn)總編,星雨沙龍創(chuàng )辦人。1993年主編了中國現代詩(shī)編年史叢書(shū)《前朦朧詩(shī)全集》《朦朧詩(shī)全集》《后朦朧詩(shī)全集》出版中外文詩(shī)集有:《樹(shù)下的女人與詩(shī)歌》《踮起腳尖的時(shí)間》《比憂(yōu)傷更憂(yōu)傷》《瀟瀟的詩(shī)》《XiaoXiao Poemas》(中西語(yǔ)詩(shī)集,亞瑟夫譯,2018年在古巴南方出版社出版。)、《Sad Songs from Another World》(羅馬尼亞語(yǔ)詩(shī)集,霍里亞·戈貝譯,2016年在羅馬尼亞出版。)、《憂(yōu)傷的速度》(韓語(yǔ)詩(shī)集,樸宰雨譯,2019年在韓國抒情詩(shī)學(xué)出版社出版。)等。作品被翻譯成德、英、日、法、越南、波斯、阿拉伯、孟加拉、西班牙語(yǔ)等。長(cháng)詩(shī)《另一個(gè)世界的悲歌》被評為九十年代女性文學(xué)代表作之一,2018年5月被翻譯成英文(歐陽(yáng)昱譯)在英國劍橋《長(cháng)詩(shī)雜志》(Long Pome Magazine))頭條全文發(fā)表,并受邀到倫敦巴比肯藝術(shù)中心圖書(shū)館參加《長(cháng)詩(shī)雜志》的發(fā)布會(huì )和詩(shī)歌朗誦。瀟瀟曾獲多項國內外詩(shī)歌大獎。如:“聞一多詩(shī)歌獎”、“百年新詩(shī)”特別貢獻獎、《詩(shī)潮》年度詩(shī)歌獎、《北京文學(xué)》詩(shī)歌獎、2018年度十佳詩(shī)人、中國當代詩(shī)歌獎創(chuàng )作獎、2019年亞洲人物導刊評選“最近中國詩(shī)壇十大詩(shī)人”、羅馬尼亞阿爾蓋齊國際文學(xué)獎等。瀟瀟是第一個(gè)獲得此獎的亞洲詩(shī)人,并被授予羅馬尼亞榮譽(yù)市民。2020年瀟瀟被收入德國、歐洲最大的文學(xué)詞典:外國當代文學(xué)批評詞典(Kritisches Lexikon für fremdsprachige Gegenwartsliteratur (KLfGdigital)顧彬撰寫(xiě)。)

Maple Intelligence

Under the starry sky, I read a tree

Nanshan's purpleblow maple leaves have

fallen

onto metal, wood, water, fire, and earth

In the cold, I listen to a tree

My nerve endings being restored to life

hearken to autumn’s red blaze

In the wilderness, I smell a tree

The sunlight floating over scatters the

scents

of nervonic acid, linolenic acid, and

flavone

In a sandstorm, I write a tree

Soaring samaras return for love

mesmerized by a poem about a landscape of red felicity

譯者:JamiProctor Xu

Translated by: Jami Proctor Xu

Jami Proctor Xu 70后美國詩(shī)人,翻譯家,母親?,F居北加州和亞利桑那,經(jīng)常也在中國。著(zhù)有中文詩(shī)集《輕輕的閃光》(2013年, EMS),英文詩(shī)集《蜂鳥(niǎo)點(diǎn)燃了一顆星星》(2014年),中文詩(shī)集《突然起舞》(2016年,翼)。她翻譯的詩(shī)集:吉狄馬加《火里的詞語(yǔ)》2018年出版,和宋琳《星期天的麻雀》2020年出版。 她當過(guò)社科院文學(xué)所的訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者,也在北京的國際小學(xué)教過(guò)寫(xiě)作。她參加過(guò)那帕和斯夸谷寫(xiě)作工作坊,也參加過(guò)中國,印度,越南,孟加拉,哥倫比亞和美國的國際詩(shī)歌節。她的詩(shī)歌和她翻譯的作品在許多詩(shī)選和刊物發(fā)表過(guò),包括在美國,中國,印度,和孟加拉,哥倫比亞,尼泊爾,等。 2013年獲得珠江詩(shī)歌節旅華詩(shī)歌獎。2016年以來(lái),她和張清華每年在北師大國際寫(xiě)作中心。2019年她開(kāi)始和Zolani Mkiva合作,在南非和其他的非洲國家安排國際詩(shī)歌活動(dòng)。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
高中語(yǔ)文必修三字音(完整版)
詩(shī)人樂(lè )園推出9位詩(shī)人作品,今天你猜對了嗎?
推薦 | 翁 飛:誰(shuí)的青春沒(méi)有詩(shī)——曹克考《青春詩(shī)路?序》
悼汪國真
[羅馬尼亞]尼基塔·斯特內斯庫詩(shī)五首
瀟瀟獲國際文學(xué)大獎
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久