【原文】子曰:“君子求諸1己;小人求諸人。”
【譯文】孔子說(shuō):“君子是求之于自己的,小人是求之于別人的。”
【說(shuō)明】求自己什么呢?求自己的能力、本事!自己有這個(gè)能力了,有這個(gè)本事了,為什么要去求別人呢?只有自己沒(méi)有這個(gè)能力,這個(gè)本事,才會(huì )去求別人。這就是事實(shí)與名稱(chēng)相不相稱(chēng)的一個(gè)標準,因為君子是致力于學(xué)習的,而小人是得過(guò)且過(guò)的,自己不想也不會(huì )學(xué)到本事,自己學(xué)不到本事,也就沒(méi)有能力,也就只有去求別人了。
——————————————————
【注釋】1.諸:《書(shū)·高宗肜日》:“祖己訓諸王。”《左傳·僖公十三年》:“秦伯謂子桑:‘與諸乎?’”《論語(yǔ)·述而》:“子曰:‘有諸?’”《論語(yǔ)·子罕》:“有美玉於斯,韞櫝而藏諸?求善賈而沽諸?”《禮記·文王世子》:“西方有九國焉,君王其終撫諸。”孔穎達疏:“諸,之也。”《廣雅·釋言》:“諸,之也。”這里用為代詞,作賓語(yǔ),相當于“之”之意。
聯(lián)系客服