所有的這些詞語(yǔ)用得并不錯,但總感覺(jué)多多少少不周全。說(shuō)現在人使用的這些詞有毛病,也并非雞蛋里挑骨頭,因為現代人對戀人的這些稱(chēng)謂,似乎只反映了愛(ài)的表面,卻沒(méi)有揭示愛(ài)的真諦。那么,在愛(ài)情的詞典中,真正能撓到戀人癢處的稱(chēng)謂究竟是什么?難道智慧的中國人還沒(méi)有造出這個(gè)詞?不,其實(shí)這個(gè)詞不但造了出來(lái),而且已誕生了近千年,只不過(guò)這個(gè)有血有肉有情感的詞,人們已經(jīng)漸漸地忘卻,并正在從愛(ài)情的詞典中慢慢抹去。
《西廂記》中有一段[甜水令]唱道:“老的小的,村的俏的,沒(méi)顛沒(méi)倒,勝似鬧元宵。稔色人兒,可意冤家,怕人知道,看時(shí)節淚眼偷瞧。”這里,張生稱(chēng)自己的心上人鶯鶯為“冤家”,令很多人產(chǎn)生了不小的誤解,因為在中國的字典中,大凡帶冤字的詞語(yǔ),好像褒義的不多。為什么把自己的至愛(ài)稱(chēng)為冤家對頭?這符合中國人造詞的審美觀(guān)嗎?
猛一看,作者王實(shí)甫似乎誤用了戀人的稱(chēng)謂,犯了一個(gè)簡(jiǎn)單的錯誤,其實(shí)不然。在古代特別是唐宋元明清等朝代諸多文學(xué)作品中,把戀人稱(chēng)冤家的并非一例。唐代《醉公子》詩(shī):“門(mén)外狗兒吠,知是俏郎至,劃襪下香階,冤家今夜醉。”黃庭堅《晝夜樂(lè )》曰:“其奈冤家無(wú)定據,約云朝又還雨暮。”宋代王之道《惜奴嬌》曰:“從前事不堪回顧,怎奈冤家,抵死牽腸割肚。”明代《玉谷調簧·女自抬》中有:“吃交杯紅了臉,俏冤家抱去。”清代《白雪遺音·馬頭調·人人勸我》說(shuō):“我愛(ài)冤家,冷石頭暖的熱了放不下,常言道,人生恩愛(ài)原無(wú)價(jià)。”由此可見(jiàn),對想念的心上人使用“冤家”一詞并非偶然,反而隱藏了古人對情感內含的深刻認識。
從哲學(xué)的角度看,中國人向來(lái)講究事物發(fā)展中的依存關(guān)系,老子“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”就早早地說(shuō)明了這個(gè)道理,現實(shí)生活中的樂(lè )極生悲、喜極而泣、物極必反也正驗證了這一論述。世界上的任何事物都是對立和統一的一對矛盾,當然包括愛(ài)情,如果只看到愛(ài)的一面是不全面的,看不到由愛(ài)轉化而來(lái)的恨也是不符合情感實(shí)際的。
就《西廂記》而言,張生自從看到鶯鶯回頭一笑后,就一見(jiàn)鐘情,愛(ài)意迸發(fā),而當他看不到喜歡的人出現,卻又衣寢不安,徹夜難眠。當他使用各種招數示愛(ài)得不到回音時(shí),幾乎崩潰,不堪忍受,而當鶯鶯真正現身床前時(shí),他感覺(jué)又像是在做夢(mèng),無(wú)限幸福。愛(ài),給他帶來(lái)了激情,愛(ài),也給他帶來(lái)了痛楚,這種愛(ài)中有恨、恨中有愛(ài)的復雜情感用什么詞表達才是最合適的?才能反映出戀情的全部?jì)群??估計就是?jīng)歷過(guò)戀愛(ài)的每一個(gè)人也很難用一個(gè)準確的詞語(yǔ)來(lái)形容,因為愛(ài)從來(lái)就是明明白白的,又從來(lái)都是胡里胡涂的。
為什么古人單單選擇“冤家”一詞作為情人的稱(chēng)謂呢?這不得不說(shuō)一說(shuō)我們的另一個(gè)語(yǔ)言習慣。民間方言中,人們不愛(ài)直截了當地表達情感,而是喜歡使用較為隱晦的詞語(yǔ),有時(shí)甚至使用反正話(huà),來(lái)含沙射影地形容自己的內心世界,這既能表達意圖,又顯示語(yǔ)言含蓄,很符合中國人的性格。比如,馮鞏相聲中所說(shuō)到的,男人說(shuō)喜歡的人“你真好”,女人說(shuō)喜歡的人“你真壞”,就很具有一定的代表性。反過(guò)來(lái)看,古代文學(xué)作品中,把情人稱(chēng)為冤家,其實(shí)并非就是真正仇人,而是仇人的反義詞愛(ài)人,這樣理解也就不足為怪了。
其實(shí),古人對“冤家”一詞的探索從來(lái)沒(méi)有停止過(guò),而相對理解最全面、解釋最權威的,應首推宋代的蔣津。他在《葦航紀談》中這樣論述:“作者名流多用冤家為事,初未知何等語(yǔ),亦不知所云。后閱《煙花記》有云:冤家之說(shuō)有六。情深意濃,彼此牽系,寧有死耳,不懷異心,所謂冤家者一。兩情相系,阻隔萬(wàn)端,心想魂飛,寢食俱廢,所謂冤家者二。長(cháng)亭短亭,臨歧分袂,黯然銷(xiāo)魂,悲泣良苦,所謂冤家者三。山遙水遠,魚(yú)雁無(wú)憑,夢(mèng)寐相思,柔腸寸斷,所謂冤家者四。憐新棄舊,孤思負義,恨切惆悵,怨深刻骨,所謂冤家者五。一生一死,角易悲傷,抱恨成疾,迨與俱逝,所謂冤家者六。此語(yǔ)雖鄙俚,亦余之樂(lè )聞耳。”這六重含義無(wú)不暗示男女之間那種又愛(ài)又恨、又疼又怨、纏綿悱惻的復雜情感。就是在現代,已經(jīng)戀過(guò)的和正在戀著(zhù)的人,如果仔細品一品,絕對會(huì )感覺(jué)使用“冤家”一詞,原來(lái)真的奧妙無(wú)窮、耐人尋味。
幸運的是,現代的人們還沒(méi)有完全忘掉這個(gè)詞,平時(shí)所說(shuō)的“不是冤家不聚頭,冤家聚頭幾時(shí)休”,其實(shí)就是指有愛(ài)慕戀情的男女,只不過(guò)因為語(yǔ)言的演化和發(fā)展,戀人不在當面稱(chēng)自己的戀人為“冤家”,但愛(ài)中有恨、恨中有愛(ài)的這種情感卻是永遠不變的。
今天把“冤家”這個(gè)詞再拿出來(lái)展示,并非要拉歷史的倒車(chē),讓?xiě)偃藗冎匦氯拥?#8220;甜心”之類(lèi)的時(shí)尚詞語(yǔ)來(lái)復舊,而是讓?xiě)賽?ài)中的人知道,我們的先輩利用自己的智慧曾經(jīng)創(chuàng )造過(guò)這么一個(gè)含蓄的愛(ài)情名詞,不要輕易地丟掉這一份寶貴的文化遺產(chǎn)。如果有人真的喜歡這么稱(chēng)謂,也要在對方了解這個(gè)詞真實(shí)含義的基礎上再這樣叫對方,否則,有可能你的戀人要打你的耳光,出現新的一起“掌摑門(mén)”。
聯(lián)系客服