中國乃是泱泱大國,禮儀之邦,哪怕是打仗都講究“先禮后兵”,把禮節放在第一位,看似普通的稱(chēng)呼就暗藏著(zhù)等級階層的玄機,把中國文化的博大精深體現得淋漓盡致。
古人常用稱(chēng)呼大約有八種,從高往下排分別是:陛下、殿下、閣下、足下、膝下、麾下、在下、手下。
不難看出,這些稱(chēng)呼都以“下”作為結尾。以下指上,表示對方的社會(huì )階層地位高于自己,以至于不敢平視,只能從小往上看,仰視對方。

陛下:
首先說(shuō)陛下,這個(gè)字念[bì],原指帝王宮殿的臺階。早在《戰國策·燕策》就有記載:
“秦舞陽(yáng)奉地圖匣,以次進(jìn)至陛下”。
這里說(shuō)的是一段典故,荊軻刺秦王,秦舞陽(yáng)站在宮殿臺階下等待獻圖。這里的“陛下”就是指宮殿臺階下面。
但在《戰國策·秦語(yǔ)》中,又有這么一段記載:
“太子楚曰:陛下嘗軔車(chē)于趙矣?!?/p>
在這里,“陛下”是太子楚對孝文王的尊稱(chēng)。也就是說(shuō)戰國時(shí)代,“陛下”一詞有兩種不同的含義。
本意是臣子謁見(jiàn)帝王時(shí)所處的地點(diǎn)和位置;后來(lái)被衍生成為臣子對帝王表示恭敬的一種謙稱(chēng)。自己站在臺階下面等待大王的召見(jiàn),所以用“陛下”一詞尊稱(chēng)帝王。
到后來(lái),不僅是臣子,連老百姓,甚至各國帝主互相稱(chēng)呼,為表示尊敬,也約定俗成使用“陛下”這一稱(chēng)謂。

殿下:
“殿下”一詞出現于古籍,要比“陛下”晚許多,最初出現在漢朝時(shí)期,本意是指宮殿之下,后代指君王宮殿下的侍從,再以后衍生為太子、親王、皇太后、皇后。因為這些人有著(zhù)皇族血統,身份顯赫,階級等級只比陛下低一個(gè)等級。
如今中國已經(jīng)廢除了君主制,但約定稱(chēng)呼君主制國家的王儲、親王、太后、王后、公主等都是殿下。
閣下:
“閣下”出現在一詞開(kāi)始于南北朝時(shí)期,盛行于唐朝,當時(shí)高級官員的官署往往稱(chēng)閣,例如龍圖閣、天祿閣、東閣、文淵閣等等,故以閣下相稱(chēng)。
“各?!笔菍Ω呒壒賳T的尊稱(chēng)。如唐代顏師古、韓愈諸人在書(shū)札和學(xué)術(shù)著(zhù)作中都曾使用這個(gè)稱(chēng)呼。如“然閣下自有二驥也”。
相對前面兩個(gè)稱(chēng)呼,閣下的級別又低了一格,用于非皇族的達官貴人。如今我們現在對外國的總統、總理、主席、大臣、將軍、部長(cháng)等高級官員就以“閣下”稱(chēng)呼。

足下:
在古代,下稱(chēng)謂上,或同輩相稱(chēng),都用“足下”:相當于如今的“您”。足下,屬稱(chēng)對方的敬辭。
在民間,流傳這么一段來(lái)歷傳奇。
晉文公燒山,想逼迫賢人介子推出山,可誰(shuí)知介子推倔強如驢,寧可抱著(zhù)大樹(shù)和母親被燒死,也不出山。晉文公十分悲痛,砍下這棵大樹(shù)制成木屐,穿在腳下寄托哀思,時(shí)常喊道:“悲乎,足下!”
于是有了“足下”這么一詞。

相對前四種尊稱(chēng),后面四種就低調許多,最多只能叫做敬稱(chēng)。
膝下
和其他詞不同,“膝下”這個(gè)詞特指子女對父母的稱(chēng)呼,不能用于其他場(chǎng)合。取意子女未成年時(shí),只有父母的膝蓋高,以此表示幼年。后來(lái)借指父母,表示不忘父母養育之恩。
在下
古人落座,北為尊,南為下。長(cháng)者坐在北邊上席,地位最低的人坐在最南邊的位置。所以自稱(chēng)在下。例如《誤入桃源》就說(shuō):“我們都散罷,待明年容在下還席?!?/p>

麾下
“麾”的本意是軍隊指揮的旗幟。麾下,就是說(shuō)緊緊圍繞在將軍旗幟之下。一般用于帶有軍事性質(zhì)的組織機構,下級對上級的敬語(yǔ)。以此衍生,還有“標下”、“部下”的類(lèi)似稱(chēng)呼。
手下
意思是指聽(tīng)從調遣,服從領(lǐng)導安排。用于下級對上上級領(lǐng)導的稱(chēng)呼。
由此可見(jiàn),這些帶有“下”的稱(chēng)呼,暗地里隱藏著(zhù)嚴密的社會(huì )等級階層。你可以藐視,但你不能不遵從。畢竟這是人情世故,更是游戲規則。不尊重別人,也無(wú)法獲得別人的尊重。
聯(lián)系客服