辨太陽(yáng)病脈證并治下 [概說(shuō)]
太陽(yáng)病的下篇,承上篇、中篇而來(lái),和中篇是有聯(lián)系的。中篇是講到了太陽(yáng)的腑證,太陽(yáng)病傳給少陽(yáng)經(jīng)的證候,到下篇太陽(yáng)之邪還往哪傳?表證的問(wèn)題解決了,腑證的問(wèn)題也解決了,往少陽(yáng)傳的問(wèn)題也解決了,那么還往哪兒走???邪氣還往哪一經(jīng),哪一個(gè)部位發(fā)展??? 第一個(gè)內容,下篇就提出來(lái)結胸的問(wèn)題。梔子豉湯證是太陽(yáng)之邪由表陷胸,由表往里來(lái)先到了胸,熱郁結了但是沒(méi)有痰水一類(lèi)的實(shí)質(zhì)性的邪氣,只是一個(gè)火熱,所以就叫做虛煩。虛煩治療用梔子豉湯,現在介紹的結胸,也是由太陽(yáng)之表誤下之后,或者說(shuō)是不誤下,表的邪熱郁到胸了,從胸往下發(fā)展到心下,但是熱邪和水液互相凝結,它就有一種實(shí)性的物質(zhì)。實(shí)性物質(zhì)是什么?就是水,是熱與水結,這個(gè)病古人就叫結胸證。這個(gè)結胸證有不同的類(lèi)型,有在上的,有在中的,有連及于下的,就有大結胸證、小結胸證、寒實(shí)結胸證。 第二個(gè)內容就是要介紹一些結胸的類(lèi)似證。類(lèi)似證就是像結胸,但是不是結胸,譬如臟結、太陽(yáng)少陽(yáng)并病、熱入血室等證,這些證癥狀有點(diǎn)兒類(lèi)似像結胸,所以張仲景把這些內容排在結胸證的后邊,對比、鑒別、發(fā)揮,提高辨證論治的效率。
個(gè)內容就是繼結胸以后,由于誤下傷了脾胃的中焦之氣。中焦之氣受傷以后,陰陽(yáng)升降就發(fā)生了紊亂,出現了心下痞。 第四個(gè)內容是太陽(yáng)之邪傳入陽(yáng)明,熱邪彌漫,充斥表里,還沒(méi)有煉結成實(shí)的白虎湯證,白虎加人參湯證。中篇掛少陽(yáng),下篇掛陽(yáng)明,以反映太陽(yáng)表邪和少陽(yáng)、陽(yáng)明都是有聯(lián)系的。 下篇50多條,主要就論這么四個(gè)方面的問(wèn)題,希望大家掌握住要點(diǎn),下邊一看就是一目了然。它分四個(gè)重點(diǎn)。一個(gè)講結胸,第二個(gè)講類(lèi)證,結胸的類(lèi)證,第三個(gè)講心下痞,第四個(gè)講邪傳陽(yáng)明的白虎湯證。當然還有些別的條文,概括而談,不能一條一條都說(shuō)出來(lái)。 128問(wèn)曰:病有結胸,有藏結,其狀何如?答曰:按之痛,寸脈浮,關(guān)脈沉,名曰結胸也。C136 129何謂藏結?答曰:如結胸狀,飲食如故,時(shí)時(shí)下利,寸脈浮,關(guān)脈小細沉緊,名曰藏結。舌上白胎滑者,難治。C136 這一條張仲景的文法是用了問(wèn)答的形式,還用結胸和臟結對比的形式來(lái)闡明結胸、臟結的特點(diǎn)以及二者的鑒別要點(diǎn)。這個(gè)結,臟結也好,結胸也好,就是凝結。就結胸而言,胸為陽(yáng),太陽(yáng)之邪傳于胸中,由胸往下到心下,因為它來(lái)路是從胸里進(jìn)來(lái)的。胸就像一個(gè)門(mén)戶(hù),所以陽(yáng)熱之邪遇水凝結,就要出現疼痛,是一個(gè)實(shí)證。按之痛,一按著(zhù)它就疼痛,為什么疼痛呢?因為它是個(gè)實(shí)證。 臟結,臟就是五臟,臟屬陰,和胸不一樣,胸居于上,臟居于內,臟居于里,臟是屬陰的。如果寒邪、寒氣和內臟之氣互相凝結,寒邪不是熱邪,結胸是熱邪,臟結是寒邪。結胸熱與水結,臟結是寒邪和臟器凝結,所以它也有疼痛。.何謂臟結?答曰:如結胸狀.,也有疼痛,就像結胸的癥狀,實(shí)際上它不是結胸。這兩個(gè)病機是不同的,結胸邪氣是由胸到心下,連臟腑還都沒(méi)進(jìn)到。而臟結是里邊的臟器和寒邪凝結,當然是臟器陽(yáng)虛而被寒所凝結了。一個(gè)是實(shí)熱之證,一個(gè)就是個(gè)虛寒之證。一個(gè)是在臟,一個(gè)是在胸的陽(yáng),這是不同的。但是這兩個(gè)癥狀都有疼痛,臟結也有點(diǎn)兒像結胸的癥狀。 從脈象來(lái)看,寸脈浮,關(guān)脈沉名曰結胸。邪氣是由表經(jīng)胸入里,寸脈是浮的,這個(gè)浮言其來(lái)路;關(guān)脈是沉的,沉者是水也。古人說(shuō)脈有的時(shí)候是以脈代病理,代病機。如陽(yáng)浮而陰弱,陽(yáng)浮者熱自發(fā),脈里代病機?!秱摗?、《金匱要略》論脈都有這樣一個(gè)體裁??傊?,結胸的脈是見(jiàn)沉的,底下就說(shuō)得很具體了,為什么還加個(gè)寸脈???寸是主胸,邪從胸向里發(fā)展而來(lái),熱與水結了所以加上一個(gè)寸脈浮。主要是在關(guān)脈沉,脈沉而緊,這才是熱與水結的實(shí)證。下邊第C143條結胸三證,脈沉而緊,心下痛,接之石硬者,就具體化了。 開(kāi)頭說(shuō)邪氣從胸來(lái),所以加上寸浮。何謂臟結?臟結的脈又是個(gè)什么脈?臟結的脈,因為也是太陽(yáng)之邪誤下之后,邪氣由表入里,所以也帶一個(gè)寸脈浮,寸脈浮是說(shuō)它的來(lái)路。它的本質(zhì)是什么?關(guān)脈小細沉緊,緊主寒結,小細就代表臟氣的不足、正氣虛衰。結胸關(guān)脈是沉緊的,是熱與水結實(shí)證,臟結脈小細而沉緊,是正氣不足、臟器虛寒。寸脈浮言其來(lái)路,都是由于誤下之后,寒邪內結,一個(gè)是熱,一個(gè)是寒,這是兩個(gè)證脈上的不同了。 還有沒(méi)有什么不同的?還有。結胸為實(shí)證,胸中結硬,一般食欲不太好;而臟結是個(gè)虛寒性的病,所以它的飲食如故,飲食還沒(méi)受到很太大的影響。結胸飲食不好,因為它有熱,胸膈以上有熱,熱在上所以不樂(lè )意吃東西。結胸大便有點(diǎn)兒秘結,而臟結是個(gè)虛寒證,所以時(shí)時(shí)下利,時(shí)時(shí)刻刻的就要拉稀。這反映一個(gè)是虛寒凝結,一個(gè)是實(shí)熱凝結,有寒熱虛實(shí)的不同。 從舌苔上看,是舌上白苔滑者難治。結胸舌頭上發(fā)黃,熱與水結有黃有熱;臟結舌苔是舌上白苔,還很滑,反映陽(yáng)氣虛而陰寒凝結不化。寒邪凝結舌苔是白的,這是張仲景第一次論舌苔。反過(guò)來(lái),結胸舌苔是白苔滑的嗎?不是,是黃色而燥的舌苔。這個(gè)病難治,怎么難治?難治不等于不治,這個(gè)病還能治,但是比較困難,得費力量。因為它在里之陽(yáng)不振,郁結之邪已深,就是從外邊進(jìn)來(lái)的凝結之邪已經(jīng)很深了,深到什么程度?叫臟結,寒邪都結于五臟。這樣,一個(gè)陽(yáng)氣不振。一個(gè)寒邪凝結又深,結邪非攻不去,寒邪的凝結非攻不去,而五臟又虛,又不可攻,故曰難治。 這一條是賓主的筆法,其實(shí)是論結胸的。何以見(jiàn)之?因為它底下就有結胸的治法了,有大陷胸湯啊,大陷胸丸等治法,臟結就不提了,沒(méi)有什么治療的方法,所以這一條的重點(diǎn)在論結胸。論結胸為什么把臟結給拉上?這好啊,這樣寫(xiě)就比單純寫(xiě)結胸意思更加突出,辨證觀(guān)點(diǎn)就更加清晰,一有對比,才看出來(lái)寒、熱、虛、實(shí)的特點(diǎn)。這叫假賓定主之法,用這個(gè)賓格來(lái)把主題的思想突出出來(lái),是古代寫(xiě)文章的一種方法,問(wèn)答式的?,F在咱們學(xué)了《傷寒論》,它的文章到現在已經(jīng)學(xué)了三個(gè)法了。一個(gè)是條文式的,就是一條一條寫(xiě)的;一個(gè)是四言聯(lián)句,四言一句話(huà),四個(gè)字到底;再一個(gè)是問(wèn)答的方法。 130藏結無(wú)陽(yáng)證,不往來(lái)寒熱,一云寒而不熱,其人反靜,舌上胎滑者,不可攻也。C137 這一條承接上條,補述臟結的癥狀和治療禁忌。臟結和結胸不一樣。臟結無(wú)陽(yáng)證,什么叫無(wú)陽(yáng)???.脈微弱者,此無(wú)陽(yáng)也,不可發(fā)汗,宜桂枝二越婢湯。..此無(wú)陽(yáng).指不是太陽(yáng)的麻黃湯表實(shí)證。這個(gè)地方也是這個(gè)精神。臟結病要排除的問(wèn)題:一個(gè)是無(wú)陽(yáng)。什么無(wú)陽(yáng)???不是陽(yáng)虛,陽(yáng)虛不能叫無(wú)陽(yáng),無(wú)陽(yáng)指沒(méi)有太陽(yáng)的表證,就是說(shuō)這個(gè)病不發(fā)熱也不惡寒,和太陽(yáng)無(wú)關(guān)的。 .不往來(lái)寒熱.,又加個(gè).不.字,.不往來(lái)寒熱.和少陽(yáng)經(jīng)證也沒(méi)有關(guān)系,不是六腑的病。.其人反靜.,邪氣在里,一般人都煩躁,因為里邊有凝結,他還凝結,.反靜.,這個(gè)人神氣很安靜,不樂(lè )意活動(dòng),沒(méi)有煩躁,這個(gè)人也沒(méi)有陽(yáng)明證。沒(méi)有陽(yáng)經(jīng)的問(wèn)題,三陽(yáng)經(jīng)排除在外了,等于干姜附子湯.不嘔不渴無(wú)表證者.,把三陽(yáng)經(jīng)都排除以外了,剩下的是什么???六腑的陽(yáng)證都排除在外了,這個(gè)病是臟結,和腑沒(méi)有關(guān)系,是病發(fā)于陰,而不是病發(fā)于陽(yáng),臟的陽(yáng)氣虛而寒氣凝結。 根據.舌上胎滑者.,就是上邊說(shuō)的.舌上白胎滑.,是陽(yáng)虛而寒邪凝結不化,所以津液就凝結,苔就白滑。.不可攻也.,就是說(shuō)是難治,上邊說(shuō).白胎滑者難治.,現在說(shuō)。.不可攻也.,繼上文而說(shuō)。雖然是臟結,肚子也疼得很厲害,是一個(gè)五臟氣虛寒、陰寒凝,又不可以用攻下之法,就很困難了。寒邪凝結,非下不去啊,而陽(yáng)氣不振,臟氣虛衰,正虛而邪實(shí),所以.不可攻也.。 不能用攻下之藥,那怎么辦?張仲景也沒(méi)有方。我查了些資料,有一些注家就提出了一個(gè)方子,就是理中湯加枳實(shí)。它有.時(shí)時(shí)下利,不欲飲食,臟氣還凝結.啊,所以用理中湯先補太陰的中焦的陽(yáng)氣,固后天的陽(yáng)氣,加點(diǎn)兒枳實(shí)散散結。這是后世的醫生的一個(gè)意見(jiàn)了,供大家參考了。臟結這個(gè)病很厲害,有的時(shí)候還抽,病因是.脅下素有痞,連帶臍旁.,痛發(fā)能把男性的陰莖都抽進(jìn)去,那個(gè)病還挺厲害,因為它寒邪凝結。這是上面這兩條,闡發(fā)結胸和臟結的各自不同的癥狀、脈象和治療。臟結不能攻,結胸非攻不可。 131病發(fā)于陽(yáng)而反下之,熱入,因作結胸;病發(fā)于陰而反下之,一作汗出,因作痞。所以成結胸者,以下之太早故也。C138 這一條介紹了結胸和心下痞的成因,也有一個(gè)結胸和心下痞對比的意思。.所以成縮胸者,以下之太早故也.是一個(gè)括弧句子,張仲景的自注之詞。 .病發(fā)于陽(yáng).,發(fā)于陽(yáng)經(jīng)。什么叫.陽(yáng).?.發(fā)熱惡寒,發(fā)于陽(yáng)也.,比如在表的太陽(yáng)病,是.病發(fā)于陽(yáng).。.而反下之.,為什么加個(gè).反.???不應該下吧,.病發(fā)于陽(yáng).,病在表,又用瀉下之法,這是錯誤的,造成什么問(wèn)題?.熱入.,在陽(yáng)經(jīng)里的邪化熱入里了。怎么進(jìn)來(lái)的?.而反下之.,一瀉下,引賊入室,引邪入里,.因作結胸.。結胸證的成因,往往有誤下而來(lái)的,由于誤下之后,在表的邪熱因之誤下,而熱入里,熱與水結,構成結胸。 后邊還講心下痞,不是光結胸。結胸為實(shí),心下痞為虛。.病發(fā)于陰,而反下之,因作痞.,.病發(fā)于陰.是病發(fā)于里。.陰.代表里,不是在陽(yáng)、在表,而是在里。在里是不是都可以下?那要具體分析,在里有可下的,有不可下的。陽(yáng)明燥熱成實(shí),可以瀉下。如果不是燥熱成實(shí),甚至還有脾虛、虛寒,那就不能瀉下。如果瀉下,就犯錯誤,要傷了脾胃之氣,.因作痞.,.因.就因為誤下脾胃之虛,使脾胃的升降失調,就出現心下的痞塞的病。痞,就是氣塞,沒(méi)有別的東西,就是氣阻塞了。也可以說(shuō).痞者結也.,氣凝結了,.痞者塞也,結也.,氣堵住了。痞者是氣痞,和結胸不一樣。結胸是熱與水結;痞,是由于誤下,脾胃虛,升降失調,心下之氣痞塞。.病發(fā)于陰,而反下之.,能不能說(shuō)出一點(diǎn)兒理出來(lái),舉出點(diǎn)兒證???哪一條是.病發(fā)于陰,而反下之.?大家體會(huì )體會(huì ),也有注家給提出來(lái)了。說(shuō).太陰之為病,腹滿(mǎn)而吐.,太陰之為病,肚子脹滿(mǎn)而吐,.食不下.,吃不下東西,.自利益甚.,大便還腹瀉,.時(shí)腹自痛.,有時(shí)候肚子還疼,這是太陰脾胃虛寒證,是病發(fā)于里,病發(fā)于陰。如果.而反下之,必胸下結硬.,胸下結硬就是心下痞、心下痞硬。這是一個(gè)。 第二個(gè)是少陽(yáng)小柴胡湯證。小柴胡湯證雖然是陽(yáng)經(jīng)的病,但是已經(jīng)半表半里。少陽(yáng)病誤下之后,出現半夏瀉心湯證,心下痞那就是半夏瀉心湯證啦,所以它這個(gè).病發(fā)于陽(yáng),而反下之.,沒(méi)加.熱入.,頭一個(gè).病發(fā)于陽(yáng),而反下之,熱入.有.熱入.兩個(gè)字,是有表熱入了。這個(gè)病本來(lái)是在里證,還怎么.熱入.啊,所以它沒(méi)有.熱入.兩個(gè)字,而是傷了脾胃自身的陰陽(yáng)之氣升降失調,所以.因作痞也.。不是一個(gè)什么外邪的問(wèn)題,是傷了脾胃之氣了,所以它不加.熱入.兩個(gè)字。 .其所以成結胸者,以下之太早故也.,為什么構成結胸???因為.下之太早.的緣故。結胸病非得要下,.一錢(qián)甘遂一升硝,六兩大黃立頗療.,甘遂、芒硝、大黃都是瀉下的,非下不可,不下不能好。問(wèn)題.以下之太早故也.大結胸證是應當下的,但是你下早了,就是成結胸了,因為它還是.病在陽(yáng).,還沒(méi)完全解離胸中、心下,要是下得太早,邪氣不入里了嗎?就是.熱入.,就.因作結胸.了。這樣構成的是.繼發(fā)性的結胸證.。 前面這三條,一個(gè)問(wèn)答題,一個(gè)臟結,一個(gè)是結胸和心下痞,是下篇一個(gè)總的概論。 131結胸者,項亦強,如柔痓狀。下之則和,宜大陷胸丸方。C139 大陷胸丸方 結胸項強如柔痙 下之則和大陷胸 半升杏葶硝八大 杏仁熬黑再熬葶 大葶搗篩芒杏研 和散取如彈丸用 別搗甘遂一錢(qián)匕 白蜜二合水二升 頓服一升一宿下 不下再服見(jiàn)下停 大黃半斤 葶藶半升,熬 芒硝半升 杏仁半升,去皮尖,熬黑 上四味,搗篩二味,內杏仁、芒硝,合研如脂,和散,取如彈丸一枚;別搗甘遂末一錢(qián)匕,白蜜二合,水二升,煮取一升,溫頓服之,一宿乃下,如不下更服,取下為效,禁如藥法。 這一條講結胸病的治療和分類(lèi)。.結胸者,項亦強.,項亦強(jiàng)也行,項亦強(qiáng)也行。.如柔痓狀,下之則和,宜大陷胸丸。.這一條是論結胸邪在高位的證治。結胸是熱與水結,太陽(yáng)之邪入到里邊來(lái),和里面的水互相凝結,就構成了結胸的病證,但是熱和水結的部位有高、低的不同。.結胸者,項亦強.,結胸必然是心下硬滿(mǎn)而痛,.項亦強.,脖子后邊的項部也強硬啦,強到什么程度?是.太陽(yáng)之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒.的那個(gè).強.嗎?不是,有點(diǎn)兒厲害,.如柔痓狀.,就像柔痙。咱們這本叫.柔痓.,趙本叫.柔痙.,意思一樣,就是痙病。痙病分兩類(lèi),一種叫做剛痙,一種叫做柔痙。.痙病項強背反張.,是這個(gè)病的特點(diǎn)。.有汗為柔無(wú)汗剛.,有汗的叫做柔痙,沒(méi)有汗的叫做剛痙。結胸,心下硬滿(mǎn)疼痛,脖子發(fā)強,能仰而不能俯,同時(shí)還出汗,就像.柔痙狀.那個(gè)樣子,為什么這樣?因為熱與水結偏于上,結胸偏于上,影響項背的經(jīng)脈,所以就能仰而不能俯。陽(yáng)氣已經(jīng)內陷,偏于高位,熱的蒸騰,所以就汗自出。 既然是熱與水結,津液不運,頸背經(jīng)脈失其所養,項背拘緊不和,說(shuō).下之則和.,得用這個(gè)大陷胸丸瀉下熱和水的凝結。.和.,也指.柔痙.的.痙.字而言的,因為痙,它不和了,因為痙是經(jīng)脈聚集,.項亦強.了,.強.就是不和之貌,用了大陷胸丸把熱和水給瀉下去,津液能夠流通暢達,經(jīng)脈得其所養,項背就不強了,它就柔和了,心下的硬滿(mǎn)疼痛也就好了。 大陷胸丸這個(gè)方子要求背下來(lái)。大陷胸丸以大陷胸湯為基礎,大黃、芒硝、甘遂,這是大陷胸湯。大黃是苦寒的,能夠泄熱結。大黃和黃連、黃芩不同點(diǎn)在什么?因為它是能夠瀉下熱的凝結,有破結的作用,所以它才能夠蕩滌腸胃,推陳致新?,F在的問(wèn)題是熱與水結,所以用大黃以破熱之結。芒硝是咸寒之藥,有軟堅化結的作用。因為熱與水結的勢力還是很牢固的,光有大黃還不行,還得要配上一個(gè)芒硝。大黃、芒硝這兩味藥是治邪熱堅固凝結的,所以大承氣湯要用,大陷胸湯、大陷胸丸也都用。甘遂是瀉水邪的一個(gè)峻劑。.大戟芫花甘遂平.,這三個(gè)藥對比之下,甘遂瀉水的作用比其他的瀉水藥要峻烈。這三個(gè)藥合在一起,相須相成,能夠泄水熱之凝結,蕩滌水邪,排出體外,所以這三個(gè)藥是大陷胸湯之方。 大陷胸丸以大陷胸湯的方子為基礎,又加上了葶藶、杏仁,為什么加上這么兩味藥?因為它是水熱凝結在高位,不是光心下啦,包括胸部、胸脯,甚至上至于項背,胸脅硬滿(mǎn)疼痛、短氣也是可能出現的,所以要利胸膈、泄肺氣。肺氣一利,胸膈之氣一利,再加上大黃、芒硝、甘遂的攻逐,這樣才能夠使在上的水邪和水熱蕩滌無(wú)余。葶藶是泄肺的,杏仁是利肺的,利肺就是利胸,所以治胸中之水邪。大陷胸丸這個(gè)方子是個(gè)峻利之藥,攻下的力量很峻。為什么?不峻利,你怎么能夠下這個(gè)水熱的凝結? 我們看一看它的劑量,學(xué)理法方藥,一定要看劑量。.上四味,搗篩二味,內杏仁、芒硝,合研如脂,和散,取如彈丸一枚,別搗甘遂末一錢(qián)匕,白蜜二合,水二升,煮取一升,溫頓服之,一宿乃下,如不下,更服,取下為效,禁如藥法。.這些藥,取如彈丸,彈是一種武器,打彈弓子那個(gè)丸,這么大一個(gè)彈丸,一回就是吃一個(gè)。搗甘遂末用一錢(qián)匕,然后還用.白蜜二合,水二升,煮取一升,溫頓服之.,它那個(gè)意思就像吃大陷胸丸的那個(gè)方法。.溫.,藥不能涼吃。一次把這個(gè)丸都吃下去,連湯帶渣都吃下去。這個(gè)藥是峻烈的,但是它的劑量又是比較小,充其量才一個(gè)彈丸那么大,甘遂就是一個(gè)錢(qián)匕。錢(qián)匕就是古代的一種衡量藥的一個(gè)比尺,叫方寸匕。.白蜜二合.,加上白色的蜂蜜,蜜有白蜜,有黃蜜,這是白色的蜂蜜,.水二升,煮取一升,溫頓服之.。從這來(lái)看,這個(gè)方子是個(gè)峻利之藥,但是用量是比較小的,又加上這個(gè)甜藥白蜜的火煉,甜就是緩,甘而緩之,它能夠戀,使大黃、甘遂、芒硝瀉下的作用而戀于上、緩其瀉下,使瀉下的作用不要太猛,不要太快,不要太急,所以是.一宿乃下.,過(guò)一個(gè)晚上它才能夠瀉下。 這就具備了以下幾個(gè)意義:一個(gè)就是病在上,瀉下而不可急。病在上,.項亦強,如柔痙狀.,高位之邪,瀉下太快了,就有遺邪于上的問(wèn)題,邪氣不能夠徹底排泄出來(lái)。不能下得太快,藥量要小,藥量大了,下得就快;同時(shí)又加上白蜜,拖著(zhù)它的勁,在上焦發(fā)揮瀉下的作用,然后達到治療的目的。中醫治上焦病,往往就有這么個(gè)方法,加上點(diǎn)兒甘草,這不能加甘草,因為甘草反甘遂,所以用點(diǎn)兒白蜜,使它在上焦的作用的時(shí)間稍微長(cháng)一點(diǎn)兒,治療上焦的高位的水邪。.藥雖峻而用在緩.,藥是峻利的,而使用它的方法比較緩和。為什么?因為吃的量一個(gè)彈丸大,又加上白蜜,變峻攻為緩攻,是治療上焦水熱凝結的一個(gè)策略。.如不下.,因為劑量很小,如不下,.更服.,再吃,以下為度,.取下為效.,.下之則和.,下之了,這個(gè)病項背強就和了。這是治結胸病的第一個(gè)方子,叫做大陷胸丸。什么叫.陷胸.???這名字叫得很特別,這個(gè).胸.??;是高位有邪了,這時(shí)候治療就.陷下以平之.,用.陷.字,是取它陷下高位之邪之義,以平邪氣。 132結胸證,其脈浮大者,不可下,下之則死。C140 133結胸證悉具,煩躁者,亦死。C141 這兩條是講結胸證的預后的問(wèn)題,兩條要合在一起體會(huì ),才有意思。這個(gè).亦.字是承上邊的,那個(gè).下之則死.的意思,承上文而言的。 結胸證,脈見(jiàn)浮大,脈浮是謂邪在表,還未完全入里,雖然是結胸了,因為結胸的邪從太陽(yáng)之表來(lái)的,.病發(fā)于陽(yáng),而反下之,熱入因作結胸.,脈浮就是反映了邪氣在表。脈.大.說(shuō)明里還不實(shí)。這樣,雖然有一些疼痛,脈證不符,就不可下,禁用太陷胸湯。如果誤下,則引邪入里,使在表之邪就往里來(lái),正氣先虛,邪盛正衰,這樣的結胸病就不大好治了,所以.下之則死.。 就是兩個(gè)方面,一個(gè)就是從邪氣,一個(gè)就是從正氣。正與邪是標與本的關(guān)系,所以就怕正氣虛衰。臟結病為什么會(huì )難治???就是它正氣虛,結胸誤下,正氣先衰,邪氣復結,這個(gè)問(wèn)題不好辦,有危險。這一條就是說(shuō)明結胸證不能下之太早,用大陷胸湯,或者大陷胸丸的時(shí)候,脈得見(jiàn)沉緊,沉主里,緊主實(shí),浮大與沉緊是相反的,浮大是正氣未虛,邪氣還未入里,所以下之過(guò)早,那是危險的。 這樣人家又產(chǎn)生了一種思想,.結胸病,下之太早,可就死了,這個(gè)問(wèn)題太嚴重了.,那么對于結胸病,我就觀(guān)望、等待吧。結胸病是一個(gè)大證,如果已經(jīng)具備了大陷胸湯的可下之機,而不因勢而瀉下之,結果邪氣凝結而成實(shí),正氣虛弱而不足,.結胸證悉具.,所有這些重要的證候完全都出現了。邪氣固結,勢力已成,而正氣就難治了,所以出現煩躁,在結胸證悉具的前提之下出現了煩躁不安,正氣散亂,正不勝邪。這個(gè)煩躁和結胸病本身的煩躁是不同的;是在結胸證悉具、邪氣勢力已成的時(shí)候出現,.亦死.,那也是個(gè)不好的。是下之早就.則死.,下之晚了也死。早也不行,是晚也不行,什么時(shí)候行???就是恰如其分。前面失之于猛啦,不應下而下之;第二條犯的錯誤是過(guò)于小心翼翼了,跟不上治療的形勢,同樣也是犯錯誤。從這兩條我們吸取一個(gè)教訓,.應下者,則下之.,掌握病機,掌握病情,這樣就不會(huì )出現了.下之或早.、.下之或遲.的后果。 134太陽(yáng)病,脈浮而動(dòng)數,浮則為風(fēng),數則為熱,動(dòng)則為痛,數則為虛,頭痛發(fā)熱,微盜汗出而反惡寒者,表未解也。醫反下之,動(dòng)數變遲,膈內拒痛一云:頭痛即眩,胃中空虛,客氣動(dòng)膈,短氣躁煩,心中懊憹,陽(yáng)氣內陷,心下因硬,則為結胸,大陷胸湯主之。若不結胸,但頭汗出,余處無(wú)汗,劑頸而還,小便不利,身必發(fā)黃也。C142 大陷胸湯方 一錢(qián)甘遂一升硝 六兩大黃力頗饒 日晡潮熱腹痛滿(mǎn) 胸前結聚此方消 大黃六兩,去皮 芒硝一升 甘遂一錢(qián) 上三味,以水六升,先煮大黃,取二升,去滓,內芒硝,煮一兩沸,內甘遂末,溫服一升,得快利,止后服。 這一條講太陽(yáng)誤下而致結胸或發(fā)黃的變證。分三段來(lái)理解。 .太陽(yáng)病,脈浮而動(dòng)數,浮則為風(fēng),數則為熱,動(dòng)則為痛,數則為虛,頭痛發(fā)熱,微盜汗出,而反惡寒者,表未解也。.這是第一段。.醫反下之,動(dòng)數變遲,膈內拒痛,胃中空虛,客氣動(dòng)膈,短氣躁煩,心中懊憹,陽(yáng)氣內陷,心下因硬,則為結胸,大陷胸湯主之。.這是第二段。.若不結胸,但頭汗出,余處無(wú)汗,劑頸而還,小便不利,身必發(fā)黃。.這是第三段。 第一段,從脈證來(lái)分析,知道表邪未解。用大陷胸湯治結胸,最怕表邪不解,怎么知道表邪未解?這里有個(gè)關(guān)鍵的癥狀,.而反惡寒.,.有一分惡寒,便有一分表證.,惡寒是為表不解的一個(gè)關(guān)鍵癥狀。 第二段論誤下之后,表不解。用了大陷胸湯誤下之后,太陽(yáng)的表邪內陷,.太陽(yáng)病,下之后,其氣上沖者,可與桂枝湯.,有上沖的就有內陷,陽(yáng)邪內陷,心下硬而疼痛,.則為結胸.,就是.病發(fā)于陽(yáng),而反下之,熱入因作結胸.用大陷胸湯治療。 第三段的意思,如果不結胸,誤下之后,熱和濕結,不是和水結,熱與水結才謂之結胸。熱與濕糾纏著(zhù),熱不得越,所以就.但頭汗出,劑頸而還.。濕被熱所引,而不能夠排泄,所以小便不利。這樣濕熱熏蒸,就要發(fā)生黃疸。 .太陽(yáng)病,脈浮而動(dòng)數.,太陽(yáng)病,脈浮是對的,浮為在表,.而動(dòng)數.,這個(gè).動(dòng).不要當作.動(dòng)脈.講,不是《瀕湖脈訣》所說(shuō)的.動(dòng)脈搖搖數在關(guān),無(wú)頭無(wú)尾豆形團.的動(dòng)脈,我個(gè)人的看法就是它脈浮而躁動(dòng),跳得很快,因為脈搏的躁動(dòng)不是一般的,脈跳得很快,就是脈數急者,所以叫做.動(dòng)數.。浮就主于風(fēng),數就主于熱,表有風(fēng)熱。浮動(dòng)和數脈合在一起,那表還未解,必定身體、體表有所疼痛。.數則為虛.,這個(gè).數.也是概括,就是脈浮而動(dòng)數,邪氣在表,里無(wú)邪,里還是虛的,表有邪,雖然是脈跳得動(dòng)數,有點(diǎn)兒要傳經(jīng)往里來(lái),但是還是浮數,還是在表,還未到里邊去,所以說(shuō).數則為虛.。 .頭痛發(fā)熱.,是邪氣在表。微微又有點(diǎn)兒盜汗出,意味著(zhù)邪氣有點(diǎn)兒要往里來(lái),邪氣由表要入到半里,因為它是風(fēng)熱之邪,所以它往里一來(lái),人陽(yáng)氣盛,一睡覺(jué)地時(shí)候陽(yáng)欲入陰,就有點(diǎn)兒微盜汗出。底下又加一句,是不是完全都入里了?是.微汗出.,微微有點(diǎn)兒汗出,還未完全入里,大局來(lái)說(shuō)還是在表。.而反惡寒者.,雖然是微盜汗出,像是里熱,但是.而反惡寒.的,還有惡寒,說(shuō)明表還是仍未解。 .傷寒一日,太陽(yáng)受乏,脈若靜者,為不傳;頗欲吐,若躁煩,脈數急者,為傳也。.這個(gè).脈浮而動(dòng)數.有傳經(jīng)的企圖,要看到這一點(diǎn)兒,.微盜汗出.有傳經(jīng)的趨勢,這也要看到了。但是.而反惡寒者.,脈浮還沒(méi)變的,表未解也,還得解表。解表用什么方子?根據一些注家的意見(jiàn),有說(shuō)是用柴胡桂枝湯,因為它有點(diǎn)兒半表半里啦,表邪還有點(diǎn)兒,里邊還有點(diǎn)兒微盜汗出,因為.微盜汗出.的情況,往往都屬于少陽(yáng)。邪氣往里來(lái),往哪兒去?少陽(yáng)有盜汗的癥狀,所以用柴胡桂枝湯。 總之,邪氣未入里,醫生就不知道這樣的.反惡寒者,表未解也.,認為.盜汗出,脈數急.,已經(jīng)入里了,而.亦反下之.,反倒用下法啦。.動(dòng)數變遲.,動(dòng)數之脈,現在一變就變成遲脈,為什么?邪氣入里,動(dòng)數之脈就變成遲脈,變成了凝結之脈,熱入因作結胸,熱與水結,脈跳得反倒要慢了。這個(gè)變遲要活看,脈跳得很數,躁動(dòng)而數,現在誤下之后脈變得慢了,理解這個(gè)程度就可以了,不見(jiàn)得說(shuō)是脈跳三下,不要看得那么死。 動(dòng)數變遲了,浮脈變沒(méi)變?成無(wú)己就說(shuō)未變,認為脈浮還未變,就跳得慢了,這個(gè)觀(guān)點(diǎn)是錯的。為什么?你不要看成無(wú)己大家,是注解《傷寒論》的第一者、創(chuàng )始者,難是難在第一位注解《傷寒論》了,他在這個(gè)問(wèn)題上是錯誤的。對于注家,我再三跟大家說(shuō),你得有個(gè)人的觀(guān)點(diǎn),不要跟他跑,他好的你就要學(xué),他錯誤的地方你得看出來(lái)。為什么?他底下說(shuō):.胃中空虛,客氣動(dòng)膈,短氣躁煩,心中懊憹,陽(yáng)氣內陷,心下因硬,則為結胸,大陷胸湯主之。.未聽(tīng)說(shuō)是脈浮的時(shí)候還用大陷胸湯的,根本不可能的事情。你敢用嗎?脈浮而大者,下之則死。前面不有一個(gè)結胸證脈浮,那個(gè)是說(shuō)它的來(lái)路。是張仲景以脈代病理,拿這個(gè)做理由。有些注家就批判成無(wú)己,說(shuō)成氏因為浮脈還不變的。這是他的錯誤。 我個(gè)人是同意這個(gè)觀(guān)點(diǎn)的,不可能還有浮脈,因為什么?.膈內拒痛.,因為邪氣入到內里,正氣和邪氣相依拒、劇抗,所以就疼痛。.胃中空虛.,誤下之后胃中空虛,客氣就是邪氣,客者對主而言也,不是正氣,正氣是叫主氣,外來(lái)邪氣動(dòng)犯胸膈,就出現.短氣躁煩,心中懊憹,陽(yáng)氣內陷,心下因硬,則為結胸.,四個(gè)字一句,就成結胸了。這里有結胸的病機,結胸為什么.心下硬.,為什么出現.短氣躁煩.、心中還.懊憹.?就這么來(lái)的,.胃中空虛,客氣動(dòng)膈,短氣躁煩.。短氣,氣有所阻礙,不是少氣,少氣是虛啊,短氣是熱與水結。.躁煩.是有熱,.煩.是心煩,.躁.是身體不安,這是結胸病本來(lái)有的躁煩,和實(shí)證的.結胸證悉具,煩躁者也死.那個(gè)不一樣,這個(gè)輕,那個(gè)重。用.大陷胸湯主之.,主治這個(gè)病。 如果它不結胸,不是熱與水結,而熱與濕互相糾纏,濕熱互相糾纏,濕也出不去,熱也出不去,熱打算外越,從汗而解,但是不行,困為它濕以引之,熱里有濕來(lái)牽引住這個(gè)熱,所以.但頭汗出.。.但.就是有局限性,.但頭汗出.就是頭上出汗,出在什么地方?.劑頸而還.,這個(gè).劑.改成那個(gè).齊.也行,齊者就是齊耳,就在這個(gè)地方,到脖子梗這就回來(lái)了,底下就沒(méi)有汗。.余處無(wú)汗.,渾身沒(méi)有汗,說(shuō)明熱氣不能宣發(fā)。熱氣宣發(fā),渾身出汗,渾身一出汗,熱氣就出來(lái)了,但是熱氣出來(lái),它也傷津,就容易構成陽(yáng)明的燥熱證。大汗出,余處無(wú)汗,熱氣不能夠發(fā)越在外。濕熱糾纏,熱牽引于濕,濕也不能夠從小便而泄,小便就不利。熱不得越,則頭汗出,濕不得泄,則小便不利。濕熱糾纏、蘊蒸,結果就要.身必發(fā)黃.,出現黃疸。水熱凝結是大陷胸湯證,水濕蘊結就是茵陳蒿湯證,或者說(shuō)是茵陳五苓散證,要看具體的情況。 大陷胸湯這三味藥,成無(wú)己解釋甘遂為什么能泄水?遂名叫.甘遂.?《周禮》里有句話(huà),.夫間有遂.。.夫.,因為我對這個(gè)古書(shū)念得少,是不是這么個(gè)意思,古代的農民都有一些田地,農民得種地,這個(gè)種地,一家一個(gè)、兩個(gè)、三個(gè)、四個(gè),甚至多個(gè),所以用個(gè).夫.字代表一個(gè)單位,代表一個(gè)人。種地的時(shí)候得有水利,我們現在說(shuō)就叫.水渠.,古代人管它叫.遂.,是通水的水道,.遂.是為了灌溉田地用的,同.遂.是相通的。.遂.寬三尺,堅三尺,還不小。甘遂這個(gè)藥,為什么管它叫.甘遂.?它能夠利水、通水、行水,所以就取用了這么一個(gè)字。.甘遂若夫間之遂.,這句話(huà)是成無(wú)己引證《周禮》的.夫間有遂.,就像田間的那個(gè)遂。 這個(gè)方子,.上三味,以水六升.。這三味藥先煮哪個(gè)藥?先煮大黃。.先煮大黃,取二升.,六升水煮取二升,蒸發(fā)了四升,.去滓.,把大黃去掉了,還有二升水,.內芒硝.,把芒硝放里了,.煮一兩沸.,開(kāi)一兩趟,入甘遂面以后就不用再煮了,.溫服一升.,就吃一半,二分之一,.得快利,止后服.,大便拉得很痛快,就不讓吃第二頓,這人就好了。 135傷寒六七日,結胸熱實(shí),脈沉而緊,心下痛,按之石硬者,大陷胸湯主之。C143 這一條是承上節來(lái)敘述大結胸的證候和它的治療的方法。這一條有三個(gè)代表證,就叫結胸三證,一個(gè)是脈沉而緊,一個(gè)是心下痛,一個(gè)是按之石硬者,這個(gè)要求記下來(lái)。 七日.,這個(gè)病是未經(jīng)誤下。上一條是.醫反下之,動(dòng)數變遲.,是由于誤下以后邪氣由太陽(yáng)之表熱結于里,成為大結胸證。第C143條未經(jīng)瀉下,由于太陽(yáng)之邪六七天不解,時(shí)間比較長(cháng),未能夠及時(shí)治療,在表之邪不解,就要往里傳入,傳到里邊,熱和水互相凝結,就成了一個(gè)結胸。結胸是個(gè)證,熱實(shí)是它的病理,突出一個(gè)熱,突出一個(gè)實(shí),突出一個(gè)結胸,就是它的來(lái)路。脈沉而緊,因為表邪已經(jīng)入里,已經(jīng)是熱實(shí)了,所以脈就沉,就不浮了。這個(gè)證是一個(gè)實(shí)證,是一個(gè)水證,同時(shí)還有疼痛。 沉脈主里,沉脈又主水,說(shuō).沉潛水蓄陰經(jīng)病.,沉脈、實(shí)脈主水;緊,一個(gè)反映實(shí),一個(gè)反映疼痛,這個(gè)病疼痛還很重的。.脈沉而緊.反映了結胸熱實(shí)、水熱凝結的實(shí)證,而且還有疼痛。證候是.心下痛.,心下就作痛,.按之石硬.,這是腹診,要求醫生見(jiàn)到這樣的脈,見(jiàn)到這樣的癥,應當用手按一按上腹部,按一按他的心下。.石硬者.,.石硬.是夸張的意思,腹肌硬了,現在說(shuō)是叫.板狀腹.,很硬的,不柔和了,同時(shí)也有疼痛。 這是什么???這個(gè)就是結胸病。熱和水凝結在心下,在心下的什么地方?是在胃里?不是。是在腹肌,腹肌里有一些水液的滲出,根據近代醫學(xué),有一些醫家就認為這是一些急性腹膜炎一類(lèi)的病。所以.脈沉而緊,心下疼痛.,這個(gè)痛還比較厲害,心下按一按是石硬的,這個(gè)就是大結胸證了。用.大陷胸湯主之.,其他的藥物是不行了,得用大湯瀉熱破水,使水熱的凝結蕩滌無(wú)余,這個(gè)病才能夠好。第C139條講.結胸者,項亦強.,邪氣在高位;這一條.心下痛,按之石硬.是在中間,.心下.是個(gè)中,結胸病理變化的部位在心下、在中,下邊還有在下的,部位有上、中、下之分。這個(gè)是大結胸證,用大陷胸湯來(lái)治療。這三個(gè)癥,.脈沉而緊,心下痛,按之石硬者,大陷胸湯主之.,要把它記下來(lái)。 為什么要記下來(lái)?記下來(lái)就是一個(gè)熟練的過(guò)程,到時(shí)候才能夠反應出來(lái),才能夠指導臨床。因為我們學(xué)的東西還是本本、條文,是繼承古人的經(jīng)驗,把它們變成我們個(gè)人的東西,能夠辨證論治實(shí)際應用,這里還有一個(gè)吸收、消化、體會(huì )、理解、認識的過(guò)程。記不住它,印象模糊,到時(shí)候反應不上去,在診斷上頭帶來(lái)了損失。這個(gè)病這三個(gè)證很簡(jiǎn)單,古人敘述癥狀就抓要點(diǎn),不是很復雜的,好記。這里說(shuō)明一個(gè)問(wèn)題,這些病,腹部的一些疾患,現在說(shuō)是急腹癥,一定要用手摸肚子,這是中醫的傳統,何以見(jiàn)之?《傷寒論》不就說(shuō)了.按之石硬者.,你不用手按,怎么知是.石硬.?看一看、問(wèn)一問(wèn)就知道.石硬.了嗎?現在的中醫看病,有的就摸摸脈,寸關(guān)尺一摸,蜻蜒點(diǎn)兒水一摸完了就開(kāi)方子,這不符合中醫傳統的辨證論治的方法。有一些病得用手摸一摸,不摸是不知道的?!秱摗?/span>.繞臍痛.、.心下硬結.、.拒按.,都反映這樣一個(gè)問(wèn)題。 136傷寒十余日,熱結在里,復往來(lái)寒熱者,大柴胡湯。但結胸無(wú)大熱者,此為水結在胸脅也,但頭微汗出者,大陷胸湯主之。C144 137太陽(yáng)病,重發(fā)汗,而復下之,不大便五六日,舌上燥而渴,日晡所小有潮熱一云:日晡所發(fā)心胸大煩,從心下至少腹,硬滿(mǎn)而痛,不可近者,大陷胸湯主之。C145 第C144條是結胸而像少陽(yáng),第C145條結胸而似陽(yáng)明,這兩條就帶有一定的復雜性了,和.脈沉而緊,心下痛,按之石硬者.的單純不能夠同日而語(yǔ)。 第C144條就是結胸有點(diǎn)兒像少陽(yáng)。條文里舉出三個(gè)問(wèn)題,一個(gè)是.熱結在里.,一個(gè)是.復往來(lái)寒熱.,一個(gè)是.但結胸.。.傷寒十余日.,就是這個(gè)病的過(guò)程,交代一下這個(gè)病的過(guò)程,傷寒、發(fā)燒之病到了十多天啦,病好沒(méi)好?沒(méi)好。沒(méi)好是個(gè)什么樣的一個(gè)程度了?這個(gè)病到什么樣的階段了?是.熱結在里.,太陽(yáng)的表邪化熱已經(jīng)是入了里了,.在里.,還加個(gè).結.字,結者是凝結、聚結,熱聚結在里了。這句話(huà)的意思是什么?意在言外,有大便秘結、不通之意,所以加上個(gè).熱結.,是熱結在里,是一個(gè)陽(yáng)明的胃家實(shí)證。.復往來(lái)寒熱者.,.復.當作.反.字講,說(shuō)它熱結在里吧,它還反見(jiàn)一陣陣冷,一陣陣燒,寒來(lái)而熱往,熱來(lái)而寒去,出現少陽(yáng)的往來(lái)寒熱的癥狀。這是個(gè)什么意思???這是陽(yáng)明熱結,而旁連少陽(yáng),也可以說(shuō)是少陽(yáng)、陽(yáng)明的相互為病。這樣的一個(gè)熱,還沒(méi)有完全的煉結成實(shí),因為它還見(jiàn)有少陽(yáng),就不能夠用承氣湯。.與大柴胡湯.,那么就要給他吃大柴胡湯。大柴胡湯既瀉陽(yáng)明之實(shí),又解少陽(yáng)的半表半里之邪。 我們讀古人的書(shū)要有推理,要推敲,既然是熱結在里了,它應該有所反應,比如心下急,肚子疼痛,應該聯(lián)想而知的。陽(yáng)明有熱實(shí),大柴胡湯不還有個(gè)心下急,急是什么?難受啊,脹滿(mǎn)疼痛的意思。.往來(lái)寒熱.就是少陽(yáng)之氣不和,樞機不利了。意在言外,除.往來(lái)寒熱.,也應該有.胸脅苦滿(mǎn).。如果有這樣的癥狀在里,心下也疼,胸脅也悶、也疼、也難受,像不像大結胸???它為什么這一條和結胸合在一起來(lái)說(shuō)?就有一點(diǎn)兒像大結胸證。 怎么樣和大結胸加以區分?.但結胸,無(wú)大熱者.,這個(gè).但.字用得好極了,寫(xiě)文章就這一個(gè)字就把問(wèn)題劃清楚了。如果是結胸,.但結胸.,沒(méi)有其他的問(wèn)題,這個(gè).但.就有局限性。那么,有沒(méi)有往來(lái)寒熱???沒(méi)有。結胸怎么會(huì )能有往來(lái)寒熱???這是沒(méi)有的。那么,結胸病有沒(méi)有像陽(yáng)明病那樣的一些大熱?也是沒(méi)有的。為什么?.結胸者,是熱與水結也.,它是水中有熱,有些發(fā)熱,我們在臨床上看到結胸也是發(fā)燒的,但是和陽(yáng)明病的.蒸蒸而熱.是不同的。所以.但結胸,無(wú)大熱者.,這是它和陽(yáng)明、少陽(yáng)的一個(gè)鑒別點(diǎn),既沒(méi)有.往來(lái)寒熱.,也沒(méi)有陽(yáng)明的大熱,但是這個(gè)就是有熱的,同時(shí)還有心下硬滿(mǎn)、疼痛。這個(gè)病是.此為水結在胸脅也.,和大柴胡湯證不一樣,大柴胡湯是熱與氣的凝結,這是.此為水結在胸脅也.,熱與水在心下,旁邊連于胸脅,即使它也有胸脅疼痛,心下硬滿(mǎn)疼痛。 同時(shí),.但頭微汗出者.,因為熱與水結,熱被水所郁遏,熱在水中,熱就不得越,所以渾身沒(méi)有汗,僅是在頭部上頭很小的、很微少的有那么一點(diǎn)兒汗,這是熱氣不能夠外越的一個(gè)反映,也是水熱結胸的一個(gè)反映。這個(gè)癥狀是陽(yáng)明病也好,少陽(yáng)病也好,都沒(méi)有這種情況,這是一個(gè)鑒別的證候。.大陷胸湯主之.,這個(gè)就不要吃大柴胡湯了,大柴胡湯證有往來(lái)寒熱、心下急、胸脅苦悶,但是它心下不硬,大柴胡湯證有往來(lái)寒熱,或者說(shuō)是熱結在里的陽(yáng)明蒸蒸之熱的大熱,水與熱結的結胸沒(méi)有這個(gè),只有用大陷胸湯治療。這一條是說(shuō)結胸病和大柴胡湯證有點(diǎn)兒相似,在臨床的時(shí)候應該有所區分,要有所比較,從熱型、疼痛的性質(zhì)、按診、腹診的腹肌軟硬來(lái)比較,是不難分辨的,結胸疼得厲害,這是結胸而似少陽(yáng)。 第C145條就是結胸有似陽(yáng)明。這個(gè)病是由太陽(yáng)病發(fā)展而來(lái)的,是.重發(fā)汗.也好,發(fā)汗太重也好,又反下之,一個(gè)是傷了津液,一個(gè)就使表邪入里。.不大便五六日,舌上燥而渴.,傷了津液,熱又入里,胃腸就燥了,五六天未解大便,大便就秘結,.舌上燥.,.燥.就是沒(méi)有津液,.而渴.就是要喝水,因為缺乏津液,就是要喝點(diǎn)兒水,引水自救??纯聪袷裁??像陽(yáng)明病吧。 .日晡所小有潮熱.,下午三點(diǎn)鐘左右叫.日晡所.,小有潮熱.,小者微也,微微地發(fā)了那么一陣熱,叫.小有潮熱.。陽(yáng)明病有潮熱是很厲害的,發(fā)熱發(fā)得是很重,因為陽(yáng)明是個(gè)多氣多血之腑,它和邪氣斗爭的勢力是強大的,到下午的時(shí)候,陽(yáng)明氣旺,利于邪爭,所以它那個(gè)熱勢、那個(gè)潮熱不是.小有.啦,而是很壯大的?,F在雖然是有潮熱、像陽(yáng)明,而.小有.又不像陽(yáng)明,這是它的發(fā)熱、大便、口渴。然后就得看肚子了,診斷的依據而且起決定性作用的就在后邊這幾句話(huà)。 .從心下至少腹.,從心的下邊一直到小肚子,到恥骨上方,都是.硬滿(mǎn)而痛.,.硬.是摸之、按之而硬,.滿(mǎn).是脹滿(mǎn),病人覺(jué)得脹滿(mǎn)而疼痛。.不可近者.,肚子疼得厲害,患者就是怕疼,不可以叫人近他跟前,摸一摸、碰一碰都不得了,.不行!我這疼!離我遠點(diǎn)兒,不要碰我,肚子疼啊.??匆豢?,這是不是現代的叫腹膜刺激征、腹膜炎這一類(lèi)的病。這是陽(yáng)明燥結,抑或是水熱聚結的大結胸證?這個(gè)病這兩個(gè)問(wèn)題都有,有.不大便.,有.舌上燥而渴.;還有.日晡所.,還有.潮熱.,有陽(yáng)明,為什么?太陽(yáng)病發(fā)汗發(fā)得太多,又瀉下,所以邪熱入里,胃腸成燥又與水結,腸胃以外的腹部里熱邪和水就凝結,它的范圍是整個(gè)腹部,從心下到少腹,面積是比較廣,又硬滿(mǎn)又疼痛、不可近,這樣來(lái)分析,就不是一個(gè)陽(yáng)明病的.繞臍痛.、.痞滿(mǎn)疼痛.,都不像啦。 為什么?陽(yáng)明病是腑氣不利,它有范圍,不可能從心下至少腹硬滿(mǎn)而痛,它沒(méi)有那么大的范圍。.陽(yáng)明胃家實(shí).,腸燥、有燥屎的肚子疼,是圍繞肚臍的上下、左右疼痛,不可能從心下至少腹那么厲害。它是結胸,結胸的面積是大的,熱與水結,整個(gè)的腹部、腹膜。這是第一點(diǎn)。第二點(diǎn),陽(yáng)明病的潮熱是壯大,這個(gè)是.小有潮熱.,說(shuō)明勢力還在水熱,燥熱有一些,但居于次要的地位。陽(yáng)明有沒(méi)有熱?有熱。和這個(gè)熱與水結的勢力孰大孰???熱與水結的力量大,所以這個(gè)就是結胸而像陽(yáng)明證。 曹穎甫《經(jīng)方實(shí)驗錄》關(guān)于大結胸證有一個(gè)醫案。大結胸證,老先生開(kāi)始認為是陽(yáng)明證,因為這個(gè)地方很容易和陽(yáng)明相混,就用了一付大承氣湯。吃了藥之后見(jiàn)好不見(jiàn)好?大便就拉下來(lái),大黃、芒硝、厚樸、枳實(shí)也是瀉的,瀉了以后松快一會(huì )兒,覺(jué)得肚子比未吃藥的時(shí)候是覺(jué)得舒服,但是解決不了問(wèn)題,還是疼。他說(shuō)是劑數小,再來(lái)一付吧,因為張仲景的大承氣湯有那么一句,.一下未了,可以再下一次.,再下還不行,以后這個(gè)老先生一辨,再一體會(huì ),這是結胸似陽(yáng)明,應當用大陷胸湯,后來(lái)一吃大陷胸湯,這病就好了。為什么吃大承氣湯解決不了?為什么吃大陷胸湯就能解決了?因為大承氣湯泄這個(gè)燥熱,只限于腸胃,不能夠把胸腹的水熱凝結蕩滌下去,它沒(méi)有那么大的力量。 用大陷胸湯既下水熱之結,因為它有大黃、芒硝,又兼下陽(yáng)明之燥,可一舉兩得。從這里說(shuō)第C145條這個(gè)大結胸,說(shuō)為什么管它叫.大結胸.?它的病變的范圍是如此之廣,.從心下至少腹硬滿(mǎn)而痛,不可近者.,疼得也厲害,面積也大,這就是它的特點(diǎn)。把結胸病的這幾條,從大陷胸丸開(kāi)始到在中(心下)的結胸三證,這個(gè)類(lèi)似陽(yáng)明的第C145條到了小肚子,這個(gè)結胸結到哪兒去啦?這叫聯(lián)系、發(fā)展,就是到了小腹了,上、中、下部位有高有低、有深有淺、有輕有重。臨床辨證結胸,第一個(gè)是脈沉緊有力,第二個(gè)是硬滿(mǎn)疼痛,疼痛的面積和性質(zhì)嚴重,同時(shí)也說(shuō)明大結胸證大便也是秘結的。 138小結胸病,正在心下,按之則痛,脈浮滑者,小陷胸湯主之。C146 小陷胸湯方 正在心下按始疼 脈見(jiàn)浮滑邪結輕 半升半夏一兩連 大個(gè)栝蔞要先烹 黃連一兩 半夏半升,洗 栝蔞實(shí)大者一個(gè) 上三味,以水六升,先煮栝蔞,取三升,去滓,內諸藥,煮取二升,去滓,分溫三服。 這一條承接上—條論述小結胸的證治。這兩條是有緊密聯(lián)系的,小結胸是相對于大結胸而言的。.小結胸病.,其他的本子叫.小結胸者.,小結胸與大結胸的證候比較,它的癥狀、范圍和治療的藥物為小,所以叫小結胸,用小陷胸湯。 小結胸的病位是.正在心下.,.正.者就是正正當當的、不偏不倚的,大結胸是從心下至少腹硬滿(mǎn)而痛,它這是正在心下,這個(gè)部位就小了。小結胸無(wú)論怎么樣發(fā)展,都是.正在心下.,就是在胃脘,不往下邊延展。它的疼痛,因為結胸病主要以疼痛為主的,是.按之則痛.,和.硬滿(mǎn)而痛,不可近者.,又是為小、為輕。.按之則痛.,意在言外,不按它就不是那么很疼了,但是這個(gè)話(huà)要活看,臨床上小結胸證也有不按也疼的,但是疼得輕,不像大結胸那么嚴重。 大結胸.脈見(jiàn)沉緊.,小結胸的三證是.脈浮滑者.,脈見(jiàn)浮滑,浮者是有熱而淺,滑者是有痰而結,痰熱相結部位比較淺。大結胸.脈沉而緊.,水熱相結,部位深,這病邪就深。所以.大結胸,脈沉而緊,心下痛,按之石硬.,.小結胸病,正在心下,按之則痛,脈浮滑者.,就看出來(lái)小結胸病是熱結而淺,不發(fā)展到胸脅、小腹,是有局限的,脈浮滑,不沉緊。既然是小結胸,治療就不能夠用大陷胸湯,.小陷胸湯主之.,用三物小陷胸湯來(lái)治療。 大結胸的大陷胸湯是三物,小結胸的小結胸湯也是三味藥,但是有輕重緩急輕淺的不同。小陷胸湯是.黃連一兩,半夏半升洗,梧蔞實(shí)大者.,注意.大者.,用大栝萎,小栝蔞可不行,用一個(gè),就這三味藥。為什么用黃連、半夏、栝萎實(shí)?因為小結胸是熱與痰結,不是熱與水結,熱與痰結而凝結于心下,所以它也有疼痛,也要清熱,清熱就用黃連。黃連清熱的作用就不如大黃了,大陷胸湯的大黃,大黃是泄熱破結的,黃連只是瀉熱而已,瀉熱作用輕于大黃,所以叫.小.。半夏治療痰飲的,和甘遂去痰水來(lái)比較,它是緩和得多了。半夏去痰去飲而緩于甘遂,所以這也是.小.了。栝萎實(shí)是一個(gè)潤利之藥,有點(diǎn)兒瀉下的作用,要和大陷胸湯的芒硝來(lái)比,泄熱破結軟堅,也比不上的。說(shuō)栝蔞實(shí)的運利瀉下的作用和芒硝來(lái)比,它也是緩和的,不是那么太峻烈的。去熱的黃連、去痰飲的半夏、運下熱結的栝萎這三味藥和大陷胸湯的大黃、甘遂、芒硝比較,其力量為小,所以就叫小陷胸湯。這個(gè)方子就三味藥,希望大家把它記住,是中醫的一個(gè)常用的方,溫病也用小陷胸湯。 用小陷胸湯要注意看它的煎服法,.上三味,以水六升,先煮栝蔞,取三升.,得要先煮栝蔞,因為栝萎在這三個(gè)藥里起主導作用,它劑量大,有瀉下的作用。拿現在的劑量來(lái)說(shuō),如果一兩是30g,這一個(gè)大栝萎接近二兩,得60g、70g,要不先煮它,那就不行了。痰熱的凝結,用黃連以清之,半夏以散之,栝萎以潤下之,大便瀉下一些黃色的黏涎、黏液,病就好了。 要先煮栝萎。栝蔞外面有層皮,皮還比較厚,整個(gè)栝萎往藥鍋里一放,就燉這個(gè)栝萎,那多長(cháng)能把它燉透了,所以當醫生的得要把括萎用剪子給它剪成條,然后再煮,這個(gè)力量就下來(lái)了。小陷胸湯的栝蔞占有主要地位,因此對這個(gè)栝萎的性能應該有一個(gè)了解。一般,《傷寒論》、《金匱要略》用栝萎都有一些止疼的作用,比如栝萎薤白散、栝萎薤白半夏湯、栝萎薤白白酒湯,治胸痹的。胸痹包括現在的冠心病在內,有疼痛,.胸痛徹背,背痛徹心.。你看這事很怪,它是疼痛,是心臟的心血管里有一些問(wèn)題,疼痛,中醫說(shuō).不通則痛.,也不用紅花、丹參,也不用什么破血藥,就用一個(gè)栝蔞,它怎么就止疼?這個(gè)道理就是包括小陷胸湯在內了,也是有疼,所以栝蔞不是單純的祛痰、瀉下、潤下,同時(shí)還有活血的作用。 栝萎能夠活血通滯,何以見(jiàn)之?說(shuō)幾個(gè)根據,供太家參考。婦科病乳癰,就是乳腺炎,紅腫疼痛,體溫高,一陣冷一陣熱,中醫有一個(gè)比較好的方子,就是用栝萎。我在臨床也用過(guò),大栝萎一個(gè),酒當歸五錢(qián)(15g),白芷6g,乳香、沒(méi)藥各3g,萱草10g,甘草10g,用一半黃酒一半水煮,效果很好。這樣來(lái)看,就是栝萎這個(gè)藥有消炎的作用。陳修園將小陷胸湯做了一個(gè)方歌,.按之始痛病猶輕,脈絡(luò )凝邪心下成,夏取半升連一兩,栝萎整個(gè)要先烹.,.脈絡(luò )凝邪.,.脈絡(luò ).就是血脈、血絡(luò ),就是有點(diǎn)兒血瘀了,它才疼痛,所以栝蔞有活血的作用。 李東垣有一個(gè)治跌打脅下瘀血疼痛的復元活血湯,那里也用栝蔞。我在門(mén)診上治過(guò)一個(gè)肝破裂術(shù)后遺留后遺癥的,一逢陰天下雨,右脅肋肝區疼得就受不了,像刀切的那么疼,怎么治也不好,后來(lái)我就是用李東垣的復元活血湯,吃了幾付就止住了。 139太陽(yáng)病二三日,不能臥,但欲起,心下必結,脈微弱者,此本有寒分也。反下之,若利止,必作結胸;未止者,四日復下之,此作協(xié)熱利也。C147 這一條爭議很大,我認為是論述素有水飲的太陽(yáng)病,誤下以后變成結胸或協(xié)熱利的證候。 .太陽(yáng)病,二三日.,時(shí)間不算太長(cháng),表邪也就是兩三天,不是八九日,出現個(gè)什么證候?.不能臥,但欲起,心下必結.,這個(gè)人躺不下,就樂(lè )意起來(lái)活動(dòng)活動(dòng),走一走,坐一坐,心里就舒服啦。為什么要起來(lái)?因為.心下必結.,心的下邊必有所凝結,如果一躺下,這個(gè)凝結就厲害,就脹滿(mǎn)難受,所以要起來(lái)活動(dòng)活動(dòng),緩解緩解這個(gè)心下之結。這樣來(lái)看,這個(gè)人就有兩個(gè)病,第一個(gè)是.太陽(yáng)病,二三日.,是表證已經(jīng)有兩三天,第二個(gè)就出現一個(gè).心下必結,不能臥,但欲起.,這是一個(gè)里證。 看看脈,.脈微弱者,此本有寒分也.,太陽(yáng)之病應該是脈見(jiàn)浮,現在.脈微而弱.,.脈微弱者.是一個(gè)相對之詞也,不是說(shuō)是這脈微弱了,不要那么體會(huì ),太陽(yáng)病,二三日,脈就微弱了,就見(jiàn)了少陰脈了,不是那個(gè)意思,就是我們過(guò)去講三個(gè)小汗法。.脈微弱者,此無(wú)陽(yáng)也,不可發(fā)汗,宜桂枝二越婢湯.,按那個(gè)去體會(huì ),是說(shuō)太陽(yáng)的表證,兩三天以后,寒邪有點(diǎn)兒化熱,脈就不緊了,脈相對的說(shuō)就微弱了,有化熱入里之向。.但欲起,不能臥,心下必結.,這又是個(gè)什么???.此本有寒分也.,這個(gè).本.是早,原來(lái)的、以前的,咱們現在說(shuō)是個(gè)老病,這個(gè)人在未得太陽(yáng)病以前,他本來(lái)就有.寒分了。.寒.就是水飲之類(lèi),這個(gè)人他內里有水飲,水飲之邪就叫做.寒.。張仲景講氣分、水分、寒分,這是他那個(gè)時(shí)候的術(shù)語(yǔ),《金匱要略》里就有,有氣分。說(shuō)這是一種寒飲之證,里有飲,外邊還有表邪,表邪還有點(diǎn)兒化熱。.反下之.,應該解表、化飲,現在光看到.心下結,不能臥,但欲起.,光看見(jiàn)里,未顧慮到太陽(yáng)還有表邪的問(wèn)題,所以不應該下而下之,加個(gè).反.字。這一瀉下,引邪入里,就有兩種情況。一個(gè)是邪上結的,一個(gè)是邪下注的。結于上的,.若利止,必作結胸.,泄完了以后,拉稀,腹泄完了,止住了以后,熱和原來(lái)的水飲互相凝結,熱與水結,所以.必作結胸.。 這是結于上,如果熱順著(zhù)瀉下,熱下注,未與上邊水結,就不成結胸,所以下利就未止者,就隨著(zhù)這個(gè)瀉下以后,瀉下未止住。因為是二三日那個(gè)時(shí)候,三天以后用的瀉下,到四天頭上大便還.復又下利.,大便不止,.此作協(xié)熱利也.,這個(gè)就是叫.協(xié)熱利.。什么叫.協(xié)熱利.?就是協(xié)同表邪而作下利。這一條是這么個(gè)體會(huì ),這么樣理解。不要這么體會(huì ),說(shuō).脈微弱者,此本有寒分也.,把這個(gè).脈微弱.和.寒分.兩個(gè)合在一起了,這就講不通。.脈微弱者.,是虛寒、脈微弱,瀉下怎么能得大結胸證???豈有此理,那是不可想象的事情。有一些注家這么解釋?zhuān)沂遣煌獾?。所以這個(gè).太陌病,三三日,脈微弱者.,是說(shuō)寒邪有化熱的傾向,脈由緊而變成微弱,微弱是相對而言的,脈不緊了,.脈微弱者,此無(wú)陽(yáng)也.就那個(gè)意思.。 這一條反映一個(gè)什么理?學(xué)這一條有什么意義?結胸證有的原來(lái)就有水飲,是.本有寒分也.,本來(lái)就有水飲,因此誤下之后是一拍即合。和前面所說(shuō)的那個(gè)就有點(diǎn)兒不同了,那個(gè)就不存在.本有寒分.太陽(yáng)病誤下以后也好,或者太陽(yáng)病幾天以后也好,熱與水結,這是原來(lái)有個(gè)病根,.本有寒分.。另外一個(gè)意思,說(shuō)這個(gè)病不能下,雖然是.不能臥,但欲起,心下必結.,因為它有太陽(yáng)表邪未解,不能.下之太早.,下之太早不是結胸,就是協(xié)熱利。這是我個(gè)人的見(jiàn)解了。 140太陽(yáng)病下之,其脈促,不結胸者,此為欲解也。脈浮者,必結胸也;脈緊者,必咽痛;脈弦者,必兩脅拘急;脈細數者,頭痛未止;脈沉緊者,必欲嘔;脈沉滑者,協(xié)熱利;脈浮滑者,必下血。C148 這一條是論述太陽(yáng)病誤下后,.以脈測證.之法。.以脈測證.在《傷寒論》里常有這種情況,但是.以脈測證.和.以脈定證.是不一樣的。什么叫.以脈定證.?就是說(shuō)這個(gè)人出了一些病,到底是什么???最后一切脈,.脈浮者,病在表也.,就是不論是什么,.脈浮者,病在表也,當先發(fā)汗,與桂枝湯.,就得先發(fā)汗了,這個(gè)叫.以脈定證.,帶有綱領(lǐng)性的問(wèn)題。這樣的脈就起主要作用,在辨證里叫.舍證從脈.,以脈為主。今天這些條所說(shuō)的.以脈測證.,去推理,和那個(gè)綱領(lǐng)性的.以脈定證.就不同了。為什么?它的話(huà)說(shuō)的什么.必結胸.、.必兩脅拘急.、.必欲嘔.,要是看得太死了,有的時(shí)候反倒不符合實(shí)際的意義了。這一條解釋的方法很多,按照原條文來(lái)解釋雖然也能解釋通,但是有些牽強、不自然;《醫宗金鑒》把它改了幾個(gè)字,提出了一些看法,這一條再講、再讀、再學(xué)就比較容易接受、容易理解一些。因此今天咱們講這一條,就以《醫宗金鑒》的觀(guān)點(diǎn)為主。 .太陽(yáng)病,下之,其脈促(‘促’改‘浮’字),不結胸者,此為欲解也。脈浮者(‘浮’改‘促’,兩個(gè)顛倒過(guò)來(lái)),必結胸也;脈緊者(‘緊’改‘細數’),必咽痛;脈弦者,必兩脅拘急;脈細數者(‘細數’改‘緊’字),頭痛未止;脈沉緊者,必欲嘔;脈沉滑者,協(xié)熱利;脈浮滑者(‘浮滑’改為‘滑數’),必下血。.根據《醫宗金鑒》稍微動(dòng)一動(dòng),比較好理解。太陽(yáng)病誤下之后,有很多變化,帶來(lái)很多后果,下邊就是.以脈測證.。.太陽(yáng)病,下之后,其脈浮.,浮者就是說(shuō)是太陽(yáng)病下之后,其氣上沖,是邪熱未往里陷入,所以它就不結胸,.不結胸者.??梢?jiàn)表邪的勢力也不太重,.未欲解也.,脈浮還在表,這個(gè)病就有欲解的希望。.未欲解.,也不是就好了,表邪很輕,太陽(yáng)之邪還能向上向外,所以這個(gè)病不是太厲害。.若脈促者.,誤下之后,
脈促而有力,和咱們.太陽(yáng)病,下之后,脈促胸滿(mǎn)者.那個(gè).促而無(wú)力.是不同的,這脈促,跳得還有勁,這是陽(yáng)熱太盛,邪氣就要入里,說(shuō).必結胸也.,從這個(gè)發(fā)展來(lái)看,恐伯是要發(fā)生結胸,熱與水結。要是.脈見(jiàn)細數.,就是傷陰,.細.是陰傷,.數.是有熱,這個(gè)人嗓子要疼,傷了陰了,少陰之津傷了,少陰的經(jīng)脈走于牙,所以嗓子要疼,有虛熱了。.脈弦者.,出現了少陽(yáng)之脈了,所以.必兩脅拘急.,少陽(yáng)之脈不和了,胸脅必拘急。.若脈緊者.,脈還是見(jiàn)緊的,.緊.主寒,太陽(yáng)的表寒還沒(méi)有去,原來(lái)的頭痛還未止,就是表寒還有。如果.脈沉緊.,寒邪就入里了,里有寒了,胃里有寒,胃氣上逆作嘔就要.欲嘔.。若.脈見(jiàn)沉滑.,.滑.是主熱,表邪誤下而見(jiàn)沉滑,是必要.協(xié)熱利.,要協(xié)熱下利。要是.脈見(jiàn)滑數.,那就里有熱,熱傷陰絡(luò ),大便就要下血。所以這一條就是.以脈測證.之法,也不失好理解,大致的精神掌握就可以了,就按照《醫宗金鑒》的意見(jiàn),把個(gè)別字調整調整,就比較容易理解一些。 141病在陽(yáng),應以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其熱被劫不得去,彌更益煩,肉上粟起,意欲飲水,反不渴者,服文蛤散。若不差者,與五苓散。寒實(shí)結胸,無(wú)熱證者,與三物小陷胸湯,白散亦可服。C149 文蛤散方 水噀原逾汗法門(mén) 肉中粟起更增煩 意欲飲水還不渴 文蛤磨調藥不繁 文蛤五兩 上一味,為散,以沸湯和一錢(qián)匕服,湯用五合, 白散方 巴豆熬來(lái)研似脂 只須一分守成規 桔梗貝母各三分 寒實(shí)結胸粥一杯 桔梗三分 芭豆一分,去皮心,熬黑,研如脂 貝母三分 上件三味為末,內芭豆,更于臼中杵之,以白飲和服。強人半錢(qián),羸者減之。病在膈上必吐,在膈下必利,不利進(jìn)熱粥一杯,利過(guò)不止,進(jìn)冷粥一杯。身熱,皮粟不解,欲引衣自覆者,若水以潠之、洗之,益令熱卻不得出,當汗而不汗,則煩。假令汗出已,腹中痛,與芍藥三兩如上法。 這一條通過(guò)水結于表,與水結于里的結胸證相對比,寒實(shí)結胸與熱實(shí)結胸相對比,以體現水結有表、里、寒、熱不同的證型。 條文中的.小陷胸湯.和.亦可服.都是衍文。 這一段的意思主要是論水結于表。結胸是熱與水結在里,這是結在表。這是一個(gè)了。第二個(gè)意思就是說(shuō)寒實(shí)結胸,寒實(shí)結胸和熱實(shí)結胸就作個(gè)對比。同時(shí),這一條也說(shuō)出了一個(gè)水療的問(wèn)題,過(guò)去我們講的是火療,這個(gè)講水療,都是古代的物理療法。 .病在陽(yáng).,.陽(yáng).就是指表,應該有發(fā)熱惡寒。。.應以汗解之.,應當用發(fā)汗之法來(lái)解除表邪。.反以冷水潠之,若灌之.,醫生未用發(fā)汗之法,反倒用涼水.潠之.,潠者是噴也,.灌之.是灌溉,是洗的意思,用了水的退熱的一些方法。因為這個(gè)人發(fā)燒,所以用涼水噴一噴,或者用涼水洗一洗來(lái)降溫,這種治療的方法是不正確的,所以加個(gè).反.字。結果是.其熱被卻.,在用這個(gè)冷水噴也好,洗也好的,暫時(shí)這個(gè)熱被卻了,趙本說(shuō).劫.,被劫,當時(shí)熱可能稍微退一點(diǎn)兒,但是不能根本解決,所以它.不得去.,這個(gè)熱不能夠徹底治好。 .彌更益煩.,事后它的發(fā)熱不但不能好,而且比用冷水療法前反倒要加重,張仲景用三個(gè)形容詞說(shuō)明發(fā)熱很?chē)乐亓?,不是一般的?/span>.彌煩.,.其熱被劫不得去,彌煩.也行,.更煩.也行,.益煩.也行,他現在把三個(gè)加重的語(yǔ)氣詞都用在一起,叫做.彌更益煩.。.煩.當.熱.字講,發(fā)熱更重了;這個(gè).煩.不是.心煩.的.煩.。那么說(shuō)明了什么問(wèn)題?。 這個(gè)熱閉郁了,被涼水這么一刺激,皮毛腠理一收斂,熱出不去了,.肉上粟起.,.肉.就是皮肉之上,就是皮膚上邊起了一些像米粒大的點(diǎn)兒,這是什么?這是受那個(gè)寒、水寒,一噴一洗,寒凝于外,熱郁于里,所以肉上就起了一些像米粒的點(diǎn)兒。.肉上粟起.是代表寒,.彌更益煩.說(shuō)它的熱未退,反倒加重了,所以這個(gè)證發(fā)熱發(fā)得很厲害。.意欲飲水,反不渴者.,.意欲.就是.想.,像有點(diǎn)兒口渴,要想著(zhù)喝水,.反不渴者.,但是又不渴,也不能喝,這個(gè)癥狀就是又想著(zhù)喝水,還又不能喝水,這反映熱被劫,還在表,還未完全入里,太陽(yáng)的體表是有水液的,行于三焦、膀胱,則腠理毫毛其應,三焦、膀胱、腠理毫毛其應,所以三焦的水和膀胱的水都是行于體表的,所謂.霧露之溉.?,F在熱閉了,寒也凝了,那么體表的水液、津液也就不散了,它呈現了這樣的一個(gè)病理變化。熱和水完全在表,而還沒(méi)有完全入里,癥狀是想要喝水,但是又不樂(lè )意喝水,這和五苓散的那個(gè)表證不解、小便不利、膀胱蓄水、消渴比較,這個(gè)癥狀是輕的。 怎么辦?.服文蛤散.,文蛤散能夠清在表的陽(yáng)郁之熱,又能行皮下之水,對于這個(gè)癥狀是適合的。.若不差者.,如果吃這個(gè)文蛤散,好了,那就好了,倘若.不差.,這個(gè)病不好,那就說(shuō)明水和陽(yáng)郁之熱就嚴重了,文蛤散的力量是比較輕的,也就是一味文蛤,意在言外,這個(gè)人可能就不是.意欲飲水,反不渴者.,也可能有心煩、口渴、小便不利等癥,可能要有一些太陽(yáng)蓄水的情況,病重藥輕,就.與五苓散.。五苓散既能發(fā)汗,又能利小便,使太陽(yáng)的經(jīng)腑之邪得到解決,這個(gè)病就好了。文蛤散證.其熱被劫不得去,肉上粟起.,是一個(gè)皮膚的陽(yáng)氣被冷水所刺激,陽(yáng)氣閉郁,皮下的水郁了,當然是這個(gè)人也沒(méi)有汗,發(fā)燒也不退,肉皮上還有一些.粟起.,這是水在表的一些癥狀。
關(guān)于文蛤散有兩種意見(jiàn),柯韻伯《傷寒來(lái)蘇集》認為這個(gè)方子應該是《金匱要略》的文蛤散,《金匱要略》在.嘔吐噦下利.篇里有一個(gè)文蛤散,.消渴.里也有文蛤散,就是麻杏甘膏湯加生姜、大棗,再加上文蛤,七味藥組成,有點(diǎn)兒發(fā)汗解表的作用,所以柯韻伯說(shuō)這個(gè)地方的文蛤散實(shí)際上就是《金匱要略》上的文蛤湯。我個(gè)人認為這個(gè)事還值得考慮,為什么?因為從文筆來(lái)看;它是一證兩方,就像是我們先予小建中湯,后予小柴胡湯,也是一證兩方。這個(gè).若不差者,與五苓散.,病一個(gè)輕一個(gè)重,藥方也是一個(gè)輕一個(gè)重,從這樣的行文來(lái)看,不見(jiàn)得這個(gè)地方是用麻杏甘膏湯加姜、棗,加文蛤的那個(gè)文蛤湯。還是文蛤一味的文蛤散,這個(gè)文蛤就是海里的海蛤,海蛤上頭有指紋的就叫做文蛤。 文蛤咸寒,主要有兩個(gè)作用,一個(gè)是能夠運肺經(jīng),治咳逆上氣、喘急煩悶,有利肺祛痰的作用;第二個(gè),就是有利小便,治浮腫、行水氣的作用,實(shí)際上就一個(gè)作用,一個(gè)是治肺,一個(gè)是利水,一個(gè)是開(kāi)水之上源,祛痰,治肺氣上逆,下邊就利小便、利三焦,所以能治水腫。這個(gè)證,陽(yáng)氣閉郁使皮下的水液停滯不行,所以外邊沒(méi)有汗,里邊還高燒不退,想著(zhù)喝水又不能喝,水熱之邪在表,還未完全入里,先給吃文蛤散;如果膀胱氣化不利,小便不利、也渴了,那就要吃五苓散,這是一證兩方,有輕有重。 .寒實(shí)結胸,無(wú)熱證者.,.寒實(shí).就是水寒氣冷所凝結的痰飲類(lèi)的東西,這些物質(zhì)凝結在胸、在心下,就使心胸之陽(yáng)受阻,出現一些疼痛、痞硬,甚至還有一些瘡瘍之癥,這個(gè)就叫寒實(shí)結胸。寒實(shí)結胸和熱實(shí)結胸是不一樣的,那個(gè)是熱與水結,這是寒冷和痰水凝結,所以它也疼、也痞硬,甚至還氣喘咳逆。寒實(shí)結胸和熱實(shí)結胸的鑒別在什么地方?.無(wú)熱證者.,寒實(shí)結胸沒(méi)有煩渴,沒(méi)有發(fā)燒,沒(méi)有那些熱實(shí)結胸的所有的熱證,沒(méi)有熱證不等于沒(méi)有實(shí)證。比如脈,大結胸脈是沉緊的,寒實(shí)結胸脈也是沉緊有力的,不是個(gè)虛脈,沉遲、沉弱就是臟結。雖然,寒熱是不同,但是在邪實(shí)方面還是相同的,所以脈也是沉緊的,有的大便也是不通的,所以這才叫實(shí)。.無(wú)熱.,這是個(gè)實(shí)證而不是個(gè)虛證。這個(gè)病給他吃大陷胸湯,那就不行了,大陷胸湯是熱與水結,是大黃、芒硝、甘遂,這是寒痰水冷的凝結而阻礙了心胸的陽(yáng)氣,大陷胸湯是不恰當的。 怎么辦?給它三物白散。三物白散是桔梗、巴豆、貝母三味藥組成,所以叫三物。大便不能泄,大便泄可不能吃這個(gè)三物白散。在這三味藥中,巴豆是一個(gè)辛熱有毒之藥,能夠攻逐寒性的水飲痰濕凝結。過(guò)去有句話(huà).巴豆不去油,力大如老牛.,巴豆的油要是不去掉,那個(gè)力量像牛,很大了。貝母和桔梗,一個(gè)是開(kāi)結的,一個(gè)是開(kāi)肺氣的。貝母這個(gè)藥有開(kāi)邪氣的凝結,能治胸中的氣結,也有化痰行水的作用。桔梗走氣分,能夠開(kāi)提肺氣。肺氣一利,胸中的氣結也開(kāi)了,再加上巴豆的大而有力的熱性的攻寒逐水的這樣的一個(gè)力量,就把一切的寒濕、寒冷水飲的凝結排出體外。這個(gè)藥還有這么兩個(gè)方面作用,.不吐即下.,病在上者則吐之,病在膈以下的,它就瀉下。吃了以后,也許吐,也許下,也有吐下交作,病就好了。 這個(gè)藥是很重的,用的時(shí)候要注意。.上三味,為末,內巴豆,更于臼中杵之,以白飲和服.,.白飲.就是大米湯,為什么用米湯送面藥?因為米能和胃,使巴豆之毒還有點(diǎn)兒節制。.強人半錢(qián),羸者減之.,羸者就是身體虛羸的,身體不太好的要少吃,身體強壯的人可以吃半錢(qián)匕,半錢(qián)匕現在多少分量?現在量就是三分,身體差一點(diǎn)兒吃二分,吃一分半。吃藥以后還有一個(gè)條件,.病在膈上必吐,在膈下必利.。如果.不利.,大便不下利,.進(jìn)熱粥—杯.,喝一杯熱粥;要是.利過(guò)不止.,.進(jìn)冷粥一杯.。因為巴豆熱而有毒,一吃熱東西,它就行它的藥力,力量就更兇猛了。如果泄得太多了,喝點(diǎn)兒涼粥,緩解巴豆的力量,同時(shí)粥還有養胃氣的作用。過(guò)去的時(shí)候吃了巴豆,誤服巴豆,吃了以后就泄,泄的時(shí)候怎么辦?就是喝涼水,井里的涼水咕嚕咕嚕地喝。喝了就能緩解。喝完了以后,大便止住以后,有時(shí)候嘴里還長(cháng)皰,口腔黏膜起皰,這個(gè)藥特熱。底下這些.身熱皮粟不起.,這些就不要了,是一些衍文,《玉函》、《外臺》、錢(qián)潢本、柯韻伯本都把這些刪掉了,咱們也把它刪減了。 三物白散治寒實(shí)結胸,結胸到此就算是講完了。有大結胸,有小結胸,有偏于上的,有偏于中的,有從心下至少腹硬滿(mǎn)而痛不可近者,治療有大陷胸湯,有小陷胸湯,.小結胸者,正在心下,按之則痛,脈浮滑者,小陷胸湯主之.,所以結胸是有大有小,大小就是輕重吧;有寒有熱,寒實(shí)結胸,熱實(shí)結胸;還有外、有里,水在里也,熱與水結,就叫結胸,在外邊這個(gè)像文蛤散證,發(fā)燒不退,彌更益煩,肉皮粟起,意欲嗜水,反不渴者,這是水在體表了。是不是就只這么一些癥狀?以發(fā)燒為主,身上也不舒服,身上酸疼難受,它有水,所以先用文蛤散,文蛤散就一味藥,力量比較輕,小病一般吃了就好了。如果有口渴,又有小便不利,發(fā)燒還不退,再給他吃五苓散。寒實(shí)結胸在臨床上掌握問(wèn)題,這個(gè)人大便不能泄,大便泄可不能吃這個(gè)三物白散。因為它是實(shí),寒熱是不同的,實(shí)還是同的,不是虛證,是個(gè)實(shí)證,所以它脈也沉緊,大便也是有一些不通才可以吃,這一點(diǎn)就是關(guān)鍵。 142太陽(yáng)與少陽(yáng)并病,頭項強痛,或眩冒,時(shí)如結胸,心下痞硬者,當刺大椎第一間、肺俞、肝俞,慎不可發(fā)汗,發(fā)汗則譫語(yǔ)。脈弦,五六日,譫語(yǔ)不止,當刺期門(mén)。C150 這一條是論述太少并病,太陽(yáng)和少陽(yáng)的并病,而類(lèi)似結胸,治療用刺法,未用湯藥。 為什么要用刺法?因為有少陽(yáng)的問(wèn)題,不能發(fā)汗,不能瀉下,少陽(yáng)是禁汗、禁下的,所以張仲景用刺法來(lái)代替湯藥治療。 太陽(yáng)與少陽(yáng)并病,就是先有太陽(yáng)病,后有少陽(yáng)病,這就叫并病。并病是有一個(gè)前后次第。癥狀是.頭項強痛.和.眩冒.,.頭項強痛.是太陽(yáng)經(jīng)邪不解,或者出現.眩冒.,.眩冒.是少陽(yáng)病,.少陽(yáng)之為病,口苦咽干,目眩也.,少陽(yáng)病有眩冒。少陽(yáng)的里氣不和,少陽(yáng)之氣不能夠疏泄,所以.時(shí)如結胸,心下痞硬者.,這個(gè)人心下痞硬、痞塞、硬滿(mǎn),有的時(shí)候就重了,就像結胸,可能有疼痛,有的時(shí)候就好一點(diǎn)兒。什么道理?因為它是太陽(yáng)和少陽(yáng)并病,少陽(yáng)之邪游離于半表半里之間,所以它有的時(shí)候向里,就.時(shí)如結胸.,有的時(shí)候它偏于表,就好一點(diǎn)兒,所以古人就認為這是太少并病,還不是純粹的少陽(yáng)本經(jīng)自病。 既有太陽(yáng)經(jīng)證,也有少陽(yáng)經(jīng)證,.當刺大椎第一間.,.第一間.就是大椎穴,.當刺大椎和肺俞.,這兩個(gè)穴都能解太陽(yáng)經(jīng)之邪,大椎是在脊骨第一節的陷中,肺俞在第三胸椎下旁開(kāi)一寸五分,肺合于表,太陽(yáng)之表,所以能解太陽(yáng)表邪。肝俞去膽經(jīng)之邪,因為肝膽相表里,刺肝俞就解決了少陽(yáng)之邪。這樣太陽(yáng)之邪解了,少陽(yáng)之邪也解了。.慎不可發(fā)汗.,不要認為有頭項強痛就發(fā)汗,千方不能這樣做,要謹慎了。為什么?因為.時(shí)如結胸.、.心下痞硬.和.眩冒.,它有少陽(yáng)證,少陽(yáng)的邪是不在表的,治太陽(yáng)可以發(fā)汗,治少陽(yáng)就禁汗。你要是誤用了發(fā)汗,不能夠解除少陽(yáng)之邪,反傷了胃里的津液,使少陽(yáng)之邪由肌而克于胃,就要發(fā)生譫語(yǔ)。這就是少陽(yáng)的禁忌之法。 只要出現了少陽(yáng)證,就不要發(fā)汗,也不要瀉下,要.治從少陽(yáng).。為什么?因為少陽(yáng)這個(gè)病就有這樣一個(gè)問(wèn)題,誤發(fā)少陽(yáng)之汗,就要譫語(yǔ)。傷了胃的津液,胃一燥,少陽(yáng)的熱邪就乘虛而入,所以就說(shuō)胡話(huà),胃氣不和了。.脈弦.就是少陽(yáng)的脈,一直到五六日,而且還是譫語(yǔ)不止的,這時(shí)候可不可以瀉下?這時(shí)候有譫語(yǔ)了,譫語(yǔ)是陽(yáng)明了,是不是用調胃承氣湯?不行。為什么不行?因為脈弦就是少陽(yáng)證,少陽(yáng)之邪未解,不能夠瀉下。少陽(yáng)不但禁汗,也要禁下。 .當刺期門(mén).,應當用針刺之法刺期門(mén),期門(mén)為肝的募穴。刺期門(mén)做什么?用瀉法,.隨其實(shí)而瀉之.,瀉膽經(jīng)之熱。膽經(jīng)之熱解除了,這個(gè)人就不說(shuō)胡話(huà) 了。因此,這一條就是既有結胸的類(lèi)似證.時(shí)如結胸.,也說(shuō)明少陽(yáng)病禁汗、禁下的這樣的一個(gè)道理。 .三陽(yáng)合病,治在少陽(yáng).,凡是陽(yáng)經(jīng)的病,只要是出現了少陽(yáng)證了,就得以治療少陽(yáng)為主,這是指用湯藥而言的。為什么?因為病已經(jīng)涉及少陽(yáng)樞機不利,不給和解少陽(yáng),給它發(fā)汗、瀉下都是無(wú)濟于事的,同時(shí)汗下要傷正氣,就帶來(lái)不良后果,譫語(yǔ),煩悸而驚,.汗譫吐下悸而驚.,.甚則吐下利不止,水漿不入命難生.,重的時(shí)候都有死亡的危險,這個(gè)事情一定記住。 143婦人中風(fēng),發(fā)熱惡寒,經(jīng)水適來(lái),得之七八日,熱除而脈遲身涼,胸脅下滿(mǎn),如結胸狀,譫語(yǔ)者,此為熱入血室也,當刺期門(mén),隨其實(shí)而瀉之。C151 這一條與以下兩條都是講.熱入血室.證。為什么在這地方添了三個(gè).熱入血室.?一個(gè)原因是它有結胸的類(lèi)證,另外它和少陽(yáng)有關(guān)系。張仲景寫(xiě)的文章它有一個(gè)內在的聯(lián)系性,結胸講水結,少陽(yáng)講氣郁,那么婦人中風(fēng),傷寒熱入血室,講血了,由血影響氣,也講到氣血閉結,所以水的關(guān)系、氣的關(guān)系、血的關(guān)系,這樣在辨證論治里才互相對比、互相發(fā)揮,可以提高我們辨證論治的思維和視野,很有意義。 這三條的.熱入血室.,病因是不同的,有經(jīng)水適來(lái),也有經(jīng)水適斷,這是一個(gè)不同。第二個(gè)不同,有發(fā)燒的,有不發(fā)燒的,要記往這是個(gè)重點(diǎn)。第三個(gè)是有胸脅悶的,有往來(lái)寒熱的,有晚上說(shuō)胡話(huà)的,這三個(gè)癥狀的不同,治療也就不同。把這三點(diǎn)抓住了,熱入血室就掌握了。 熱入血室和月經(jīng)有關(guān),是個(gè)婦人病,男人沒(méi)有。有的人說(shuō)是男人有熱人血室,當然這也是一個(gè)證明的問(wèn)題。我個(gè)人觀(guān)點(diǎn),認為男人沒(méi)有熱入血室證。陽(yáng)明篇有個(gè)熱入血室,沒(méi)提婦女,那不就是男人了?前面說(shuō)的是婦女,后邊還總說(shuō),那不是重復了,所以熱入血室是婦女的一個(gè)病了,不是男性得的病。 .婦人中風(fēng),發(fā)熱惡寒.,這是表證不解了。.經(jīng)水適來(lái),得之七八日.是個(gè)倒裝句,把這個(gè).得之七八日.放在上邊,時(shí)間已經(jīng)有七八天了,這個(gè)婦女的經(jīng)水就適來(lái),.適來(lái).就在這時(shí)候她恰巧來(lái)了月經(jīng)。來(lái)的月經(jīng)是不是正常周期?這就不好說(shuō)了。山田正珍就說(shuō).經(jīng)水不期而來(lái),偶然而來(lái),都算適來(lái).,這樣它就不受周期范圍的限制。經(jīng)水適來(lái),血室空虛,表邪內犯,熱入血室。熱入血室以后,表證就解了,.熱除而脈遲身涼.,發(fā)燒除掉了,脈跳得也不快了,脈也遲了,身也涼了,這表邪解了。但是表邪解,有個(gè)脈遲,說(shuō)明還有點(diǎn)兒凝結。 .胸脅下滿(mǎn),如結胸狀.,出現了里證,胸和脅就是少陽(yáng)的部位,脹滿(mǎn),有的時(shí)候還疼,就像結胸,.如結胸.不等于就是結胸。.譫語(yǔ)者.,還說(shuō)胡話(huà)。這是什么???為什么它自己熱就退了?為什么又出現胸脅下滿(mǎn),像結胸?為什么又說(shuō)胡話(huà)?.此為熱入血室也.,這個(gè)病就叫做熱入血室,就是乘月經(jīng)來(lái)后血室空虛,血熱就傳到了血室。血室是什么?這里有爭論,說(shuō)得很多,我們同意就是子宮,就是胞宮。入了血室了,到了胞宮,為什么還出現.胸脅下滿(mǎn),如結胸狀.?因為女子胞和肝經(jīng)、肝膽之氣有聯(lián)系,.厥陰足脈肝所中,大趾趾端毛際叢,環(huán)繞陰器抵小腹,挾肝絡(luò )膽.,胞官受邪,血室里有邪熱,影響肝膽之氣的不和,實(shí)際上肝膽之氣就疏泄不利了,所以就出現.胸脅下滿(mǎn),如結胸狀.,就是血病影響肝膽的氣機不利了。 為什么還說(shuō)胡話(huà)?《傷寒論》的說(shuō)譫語(yǔ)、說(shuō)胡話(huà),一般都是指陽(yáng)明而言的,胃絡(luò )通于心,胃一燥熱就說(shuō)胡話(huà),只有熱入血室的譫語(yǔ)屬于血分有熱。血分有熱,諸脈皆上系于心,血脈都和心有聯(lián)系,血分之熱上擾于心,她也說(shuō)胡話(huà)。這個(gè)說(shuō)胡話(huà)和大便燥結沒(méi)有聯(lián)系,不是陽(yáng)明,而是熱入血室的。它的主要見(jiàn)證不是肚子脹滿(mǎn),而是.胸脅下滿(mǎn),如結胸狀.。 這一條一個(gè)是經(jīng)水適來(lái),一個(gè)是沒(méi)有發(fā)燒,主要的見(jiàn)證一個(gè)是.胸脅下滿(mǎn),如結胸狀.,一個(gè)是說(shuō)胡話(huà)。怎么治?.當刺期門(mén).,應當用刺法刺期門(mén)穴,瀉肝膽之邪熱。它是月經(jīng)適來(lái),這時(shí)候血中之熱可解,這個(gè)病也就可以好了,不要用什么瀉下之法。 144婦人中風(fēng),七八日,續得寒熱,發(fā)作有時(shí),經(jīng)水適斷者,此為熱入血室,其血必結,故使如瘧狀,發(fā)作有時(shí),小柴胡湯主之。C152 這一條承接上條論述熱入血室寒熱如瘧的證治。什么叫.經(jīng)水適斷.?就是月經(jīng)未可斷而斷,月經(jīng)還不應當斷,它正在這時(shí)候恰巧就斷了。為什么?熱入血室,氣血閉結,熱與血結,月經(jīng)就斷了。這個(gè)病也是由外感而來(lái)的,.經(jīng)水適斷.應該接在.七八日.的下邊,這是一個(gè)倒裝句,.婦人中風(fēng)七八日,經(jīng)水適斷者.,這意思應當這么體會(huì )。 經(jīng)水適斷以后就熱與血結,使肝膽之氣不利,所以就.續.,繼續,就出現發(fā)冷發(fā)燒的發(fā)作有時(shí),.續得寒熱,發(fā)作有時(shí).。這種發(fā)燒和咱們過(guò)去講的那些發(fā)燒不一樣。過(guò)去講的桂枝麻黃各半湯,桂枝二麻黃一湯,惡寒發(fā)熱而如瘧狀,這個(gè)發(fā)燒有點(diǎn)兒寒熱往來(lái)而發(fā)作有時(shí),像發(fā)瘧,是少陽(yáng)的氣不利了,.發(fā)作有時(shí).,發(fā)作有一定的時(shí)間,所以它才像瘧,一天有那么三次,或者是四次,或者是兩次發(fā)冷發(fā)燒。怎么辦?這個(gè)證沒(méi)有胸脅滿(mǎn),也沒(méi)有譫語(yǔ),只是一個(gè).往來(lái)寒熱,發(fā)作有時(shí),其形如瘧.,只是這么一個(gè)癥狀的特點(diǎn),是有發(fā)熱的熱入血室,和前面的那個(gè).熱除而脈遲身涼.是不一樣的,這樣就不要給他扎針了,還扎期門(mén)干什么?胸脅滿(mǎn)可以刺期門(mén),因為期門(mén)在乳下,能治胸脅之滿(mǎn),這是以寒熱為主的,正邪居于脅下,所以這時(shí)候就要給她吃小柴胡湯,小柴胡湯熊夠退熱,能夠解寒熱之邪。 根據《醫宗金鑒》和后世注家的見(jiàn)解,因為它這里氣血閉結,來(lái)了月經(jīng)的時(shí)候一得這個(gè)病,月經(jīng)就沒(méi)有了,這個(gè)小柴胡湯還要加上點(diǎn)兒牡丹皮、生地黃、桃仁、紅花,稍微活活血。這樣的意見(jiàn)對不對???在臨床是不是這樣?對的,比單純用小柴胡湯要好一些。小柴胡湯基本是氣分藥多一些,沒(méi)有血分藥,加上一點(diǎn)兒血分藥,效果要更好一些。 在臨床上我們看到熱入血室,經(jīng)水適斷而有寒熱如瘧的,要用小柴胡湯加生地、牡丹皮、紅花、桃仁。如果熱出而脈遲身涼,胸脅滿(mǎn),如結胸狀,還有譫語(yǔ)的,以刺期門(mén)為主,那是經(jīng)水適來(lái)。
145婦人傷寒發(fā)熱,經(jīng)水適來(lái),晝日明了,暮則譫語(yǔ),如見(jiàn)鬼狀者,此為熱入血室。無(wú)犯胃氣及上二焦,必自愈。C153 這一條是論述婦人熱入血室的自愈證。.婦人傷寒發(fā)熱.,有發(fā)燒,經(jīng)水適來(lái)以后是不是還發(fā)燒?發(fā)燒,未說(shuō).汗出而脈遲身涼.。但是這個(gè)人有一個(gè)特點(diǎn),.晝日明了.,白天的時(shí)候精神很清楚,.暮則譫語(yǔ).,一到晚上就有點(diǎn)兒說(shuō)胡話(huà),越到晚上精神越糊涂,.如見(jiàn)鬼狀.。 精神有些昏聵,這是什么道理?.此為熱入血室.,這是傷寒的邪熱進(jìn)到血室里來(lái)了。白天陽(yáng)氣行于陽(yáng),到了晚上就行于陰,這個(gè)人她血分里有熱,熱入血室了,晚上陽(yáng)氣又行于陰,陰分熱邪發(fā)作,因此就譫語(yǔ),精神昏聵,如見(jiàn)鬼狀。這是血熱上乘,血中之熱發(fā)作,使心神出現譫語(yǔ)不安。除了這個(gè)癥狀以外,她沒(méi)有往來(lái)寒熱,也沒(méi)有胸脅滿(mǎn)、如結胸狀,這些都沒(méi)有,只是一個(gè)有發(fā)燒,晚上的時(shí)候說(shuō)胡話(huà)。 .無(wú)犯胃氣及上二焦.,這個(gè).無(wú).是個(gè)禁止之詞,.犯.就是侵犯,就是說(shuō)不要用瀉下之藥,不要因為她說(shuō)胡話(huà),就用承氣湯類(lèi)瀉下之藥侵犯她的胃氣。譫語(yǔ)是血分之熱,而不是氣分之熱。.及上二焦.,也不要給她扎針,或是給她吃小柴胡揚。為什么,既沒(méi)有胸脅滿(mǎn),也沒(méi)有往來(lái)寒熱,扎針、用小柴胡湯都是多余的了,這就叫.無(wú)犯胃氣及上二焦.。.必自愈.,這個(gè)病自己就能好,為什么?因為經(jīng)水適來(lái),來(lái)而不斷,和.經(jīng)水適斷.的不同,她有一個(gè)熱隨血除的機轉。因為她的病機要點(diǎn)主要是熱在血里,所以她晚上的時(shí)候說(shuō)胡話(huà),現在她月經(jīng)經(jīng)水適來(lái),血中之熱隨著(zhù)月經(jīng)排出體外,可以自愈的,不用吃藥了。 一個(gè)是用刺法,一個(gè)是用湯藥,一個(gè)就是.必自愈.,這三個(gè)不同了。小結一下,這三條:第C151條.往來(lái)寒熱如瘧.,用小柴胡湯以解其邪;第C152條.胸脅滿(mǎn),如結胸狀.,要刺期門(mén)以瀉其實(shí);這一條沒(méi)有上邊說(shuō)的那兩個(gè)癥,只是一個(gè).暮則譫語(yǔ).,所以待其經(jīng)行血去,而邪熱自解。這個(gè)病是有的,不是光在月經(jīng)了。婦女產(chǎn)后,熱入血室,根據現代醫學(xué)就是有產(chǎn)褥熱這種病,就是這樣,它有神經(jīng)癥狀,說(shuō)胡話(huà),精神有些昏聵。這是三個(gè)熱入血室,既有結胸的癥狀.如結胸狀.,也有少陽(yáng)證.胸脅下滿(mǎn).,它是熱入血窒,由血分而影響到氣分,肝膽之氣不和,有血分有熱出現譫語(yǔ)這些精神上頭的一些癥狀,所以在太陽(yáng)少陽(yáng)并病和結胸以下出現,有相互對比之義。 146傷寒六七日,發(fā)熱微惡寒,支節煩疼,微嘔,心下支結,外證未去者,柴胡桂枝湯主之。C154 柴胡桂枝湯方 傷寒六七天 發(fā)熱微惡寒 支節有煩疼 外證未去完 心下見(jiàn)支結 微嘔少陽(yáng)現 柴胡桂枝湯 又治肝氣串 小柴原方取半煎 桂枝湯入復方全 陽(yáng)中太少相因病 偏重柴胡作仔肩 桂枝去皮 黃芩 人參各一兩半 甘草一兩,炙 半夏二合半 芍藥一兩半 大棗六枚,擘 生姜一兩半,切 柴胡四兩 上九味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。 這一條論太陽(yáng)和少陽(yáng)并病。先有太陽(yáng)病,后出現少陽(yáng)病,這叫太少并病。 .發(fā)熱,微惡寒,支節煩疼.,這是太陽(yáng)的表邪問(wèn)題。發(fā)燒,還有點(diǎn)兒微惡寒,為什么?因為傷寒六七天,邪氣有點(diǎn)兒化熱,但是還是未解的。.支節煩疼.就是疼得厲害,這個(gè).煩.就是疼得厲害,四肢關(guān)節很疼的,太陽(yáng)的表邪還未解。.微嘔.,嘔比較輕。.心下支結.,.心下痞硬.、.心下痞滿(mǎn).這樣的提法是重,.心下支結.比.痞滿(mǎn).要輕一點(diǎn)兒。支就是撐支,就是現在說(shuō)有點(diǎn)兒頂得慌,支也可以是.邊.的意思,有兩個(gè)意思,就是說(shuō)是它這個(gè)凝結是什么樣的?心的下邊頂得慌,有點(diǎn)兒往上邊頂得慌,比痞悶要輕一點(diǎn)兒,但這也難受了。另外,這個(gè)支結是在心的下邊,靠近兩邊,不是在正當間,是支者枝也,像樹(shù)有枝,這兩個(gè)說(shuō)法都對,在臨床的時(shí)候都能反映出來(lái)。 .微嘔.和.心下支結.,是少陽(yáng)的里氣不和,但是它輕,因為少陽(yáng)病是.喜嘔.的,嘔比較重,少陽(yáng)病的心下痞悶應當比較厲害,現在是.微嘔.、.心下支結.,癥狀都輕。雖然是輕,但是它是有了少陽(yáng)證,就叫.太陽(yáng)少陽(yáng)并病.。太陽(yáng)少陽(yáng)并病,要估計一下兩經(jīng)誰(shuí)重誰(shuí)輕?太陽(yáng)病重,少陽(yáng)病輕,所以古人就叫.七表三里之證.,就是表證要占七成,少陽(yáng)的里證要占三成。.外證未去者.,因為它發(fā)熱惡寒,太陽(yáng)的外證還沒(méi)去,單純用柴胡湯不行,因為它有.支節煩疼,發(fā)熱微惡寒.,太陽(yáng)病的表證還沒(méi)去。 怎么辦?.柴胡加桂枝湯主之.,小柴胡湯基礎上加桂枝湯,加桂枝、芍藥,就是小柴胡湯和桂枝湯兩個(gè)方合在一起,這樣能夠和解少陽(yáng),治.微嘔,心下支結.,同時(shí)也治.支節煩疼.、發(fā)熱微惡寒的太陽(yáng)病,這個(gè)方子多少就帶點(diǎn)兒發(fā)汗的意思。少陽(yáng)病要禁汗,為什么這一條又要柴胡加桂枝,還有點(diǎn)兒治太陽(yáng)解肌表的意思?這就像大柴胡湯,少陽(yáng)病禁下,要是.嘔不止,心下急,郁郁微煩者.,那么還得在柴胡湯的基礎上加上點(diǎn)兒大黃、枳實(shí)吧。這個(gè)它也是在柴胡湯之上,它不加麻黃,它加桂枝湯,調和點(diǎn)兒營(yíng)衛,解解太陽(yáng)之邪。這是言其變也,禁汗、禁吐、禁下是言其常,可以加大黃,可以加桂枝,言其變。太陽(yáng)少陽(yáng)并病,不加柴胡湯,只用桂枝湯行不行???那是錯誤的,因為柴胡桂枝湯,在柴胡湯治少陽(yáng)的基礎上兼治太陽(yáng),它就可以了。大柴胡湯以柴胡治少陽(yáng)的基礎上加點(diǎn)兒大黃治陽(yáng)明,那也就可以了,那和單純的承氣湯是不能夠混同的。 柴胡桂枝湯臨床使用的機會(huì )很多。小柴胡湯和解表里的,桂枝湯調和營(yíng)衛、調和氣血,兩方一合,人身表里內外、氣血上下,治的范圍面就廣泛了。根據我個(gè)人的體會(huì ),這個(gè)方子能治什么???柴胡桂枝湯的條文是治太陽(yáng)少陽(yáng)并病,我拿它治肝炎,慢性肝炎,早期肝硬化,加上一點(diǎn)兒紅花、茜草類(lèi)的活血藥,加上點(diǎn)兒鱉甲、牡蠣類(lèi)的軟堅藥。因為桂枝、芍藥是調和營(yíng)衛、調和氣血,柴胡是疏利肝膽,再加上鱉甲、牡蠣軟堅消痞,紅花、茜草活血通絡(luò ),效果很好,同時(shí)這個(gè)方不太涼、不太熱,可以久服,吃個(gè)十付、二十付都不出現問(wèn)題。早期肝硬化,柴胡桂枝湯把大棗去掉,因為脅下痞硬去大棗。第二個(gè)就是治神經(jīng)官能癥,就是肝氣竄,效果也很好。一生氣,感覺(jué)一股氣在渾身上下左右竄,他個(gè)人感覺(jué)我的氣竄到這個(gè)地方,用手這一打,趕著(zhù)往外打嗝,一打嗝他就好了,西醫就叫神經(jīng)官能癥,中醫說(shuō)是肝氣不疏,用小柴胡湯疏肝,加上桂枝、芍藥調和營(yíng)衛、調和氣血。第三個(gè),治痹證。痹就是現在說(shuō)的關(guān)節炎,而且還夾有肝氣的,關(guān)節炎四肢疼痛,所以它這個(gè)病不僅是支節煩疼,疼得很厲害,而且里又有胸脅苦悶,也有一些堵得慌,還夾有肝氣,脈還見(jiàn)弦,柴胡桂枝湯效果非常好,又疏肝膽,又治渾身疼痛。這是柴胡桂枝湯。所以把這個(gè)道理體會(huì )清楚了,就可以同病異治,異病同治,發(fā)揮它的作用,靈活性很大。 147傷寒五六日,已發(fā)汗而復下之,胸脅滿(mǎn),微結,小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來(lái)寒熱心煩者,此為未解也,柴胡桂枝干姜湯主之。
C155 柴胡桂枝干姜湯方 少陽(yáng)經(jīng)病汗復下 膽經(jīng)脾土中氣傷 胸滿(mǎn)脅結尿不利 不嘔渴煩頭汗淌 往來(lái)寒熱何以治 柴胡桂枝干姜湯 八柴二草蠣干姜 芩桂三兩栝四嘗 柴胡半斤 桂枝三兩,去皮 干姜三兩 栝蔞根四兩 黃芩三兩 牡蠣二兩,熬 甘草二兩,炙 上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服。初服微煩,復服汗出,便愈。 這一條論述因傷寒誤治而導致的邪傳少陽(yáng),氣化失常,津液不布的柴胡桂枝干姜湯證。這個(gè)方子和大柴胡湯是一個(gè)對比的方子。大柴胡湯治少陽(yáng)之邪歸并入陽(yáng)明,陽(yáng)明燥熱,所以既解少陽(yáng),又下陽(yáng)明,是治實(shí)證。這一條柴胡桂枝干姜湯是少陽(yáng)之邪不解而有脾寒和氣陰、氣津受傷,氣化不利,所以它夾有一定的虛寒,也可以說(shuō)就有陰證的機轉,有太陰病這個(gè)陰證的機轉,所以用柴胡桂枝干姜湯。這個(gè)病來(lái)于傷寒五六天,已經(jīng)發(fā)汗,而又用瀉藥下之,汗下就傷津液,汗下就要傷正氣,所以這個(gè)人有一個(gè)正氣不足的問(wèn)題。 誤下之后太陽(yáng)之邪傳到少陽(yáng),少陽(yáng)的樞機不利所以.胸脅滿(mǎn)微結.。少陽(yáng)之氣不利就.胸脅滿(mǎn).,.微結.就是說(shuō)氣有郁結,但是郁結得不是太重。.小便不利.,津液虛了,氣化的作用也不太好,再加上少陽(yáng)還有.微結.,所以就小便不利。.渴.,津液虛了就口渴,這種口渴不是胃里停飲,所以.不嘔.。.小便不利.和.渴而不嘔.連起來(lái)看,如果是停水的口渴,小便不利就往往要.欲嘔.,現在它是津液虛,不是停水,所以.渴而不嘔.,這個(gè)提法有鑒別診斷的意思。.但頭汗出.,由于津液虛了,氣也虛了,正氣不能越熱以外出,所以渾身沒(méi)有汗,頭上出一點(diǎn)兒汗,熱邪不能從汗而解。少陽(yáng)有邪,所以.往來(lái)寒熱,心煩者,此為朱未解也.,這個(gè)病未好。問(wèn)題的焦點(diǎn)是少陽(yáng)有邪、津液虛,氣化功能也不好,所以小便不利,汗也出不來(lái)。這個(gè)病很像是濕熱凝結,小便不利,濕不得泄,但頭汗出,很像那個(gè)濕熱發(fā)黃的那一條,但是這不是濕熱,這是津液虛,因為它有口褐。 這怎么辦?一方面還得和解少陽(yáng),用小柴胡湯,一方面加桂枝、干姜助氣化,加上天花粉生津液、布津液;加牡蠣,是小柴胡湯的加減法,胸脅滿(mǎn)微結有凝結了,牡蠣咸寒軟堅,能去肝膽之氣的凝結和肝膽的痞硬,所以要加上牡蠣,去大棗。這個(gè)方子既有養津液也有助陽(yáng)氣的作用,同時(shí)兼和解少陽(yáng),臨床能治療三種疾病,非常得力。 根據《傷寒論》條文,我們發(fā)展了這個(gè)方子,一個(gè)是治少陽(yáng)病有陰證的機轉,就是見(jiàn)有太陰病了。少陽(yáng)鄰近太陰,少陽(yáng)是陰陽(yáng)之樞,少陽(yáng)之邪過(guò)渡就到太陰,臨床就有少陽(yáng)證而又有太陰病的,什么下利,肚子脹滿(mǎn),這個(gè)可以用柴胡桂枝干姜湯。比如我們現在治慢性肝炎、遷延性肝炎,往往出現這個(gè)現象,口苦、咽干,肝膽有熱,但是肚子又發(fā)脹,大便也拉稀,脾胃還有寒,可以用柴胡桂枝干姜湯,既清解少陽(yáng)之熱,同時(shí)又溫中焦的脾胃之寒,效果很好,尤其是治肝炎病的大便不調、下腹腹脹。這效果是非常地顯著(zhù)。說(shuō)重點(diǎn),少陽(yáng)證是個(gè)陽(yáng)證,但有陰證的機轉了,出現了太陰病的苗頭了,要用這個(gè)方子。 第二個(gè),這個(gè)方子治糖尿病效果非常理想,尤其是慢性肝炎、遷延性肝炎繼發(fā)的糖尿病。因為它治口渴,糖尿病有口渴;糖尿病很不好治,三四個(gè).+.總下不去,吃了以后血糖和尿糖降低很顯著(zhù),效果很明顯。在上述的癥狀基礎上有少陽(yáng)的病機,而且口渴、心煩,又能喝水,有這樣的情況的糖尿病,用柴胡桂枝干姜湯效果很好。 第三個(gè),這個(gè)方子能治寒性瘧、發(fā)瘧。發(fā)瘧是發(fā)冷發(fā)燒,定時(shí)發(fā)作,發(fā)冷發(fā)燒,有發(fā)燒多的時(shí)候,有發(fā)冷多的時(shí)候,柴胡桂枝干姜湯治瘧的發(fā)冷惡寒偏多,發(fā)熱對比之下偏少,這個(gè)方子也好使。這三點(diǎn)兒要記住。 第四個(gè),我們在臨床看見(jiàn)一些肝炎病,它有這么一個(gè)特點(diǎn),就是肝區疼,往后邊拽,往上邊能到肩背,往下邊能到腰部,疼得很厲害,而且手指頭發(fā)麻,甚至碰一碰、打一打都不知道疼,脈弦而緩,下腹還有點(diǎn)兒脹,這個(gè)方子特別好使。 《傷寒論》治少陽(yáng)證,一個(gè)是大柴胡湯,是兼陽(yáng)明,一個(gè)是柴胡桂枝干姜湯,是兼太陰。柴胡桂枝干姜湯是從氣化開(kāi)始,為什么加桂枝、干姜?桂枝、干姜是通達陽(yáng)氣,溫化脾氣,干姜是理中湯的主藥,這個(gè)方子里甘草配干姜,半個(gè)理中湯,它溫暖脾家之寒;加桂枝通陽(yáng)氣,行三焦,行津液,利小便。它這里還有瓜蔞根,所以這個(gè)方子治療陽(yáng)氣氣化功能不利,脾的運化不利,三焦氣化不利,津液不足而又有少陽(yáng)肝膽氣郁。 吃完這個(gè)方子以后還有一個(gè)反應,這個(gè)大家要注意了。柴胡姜桂的煎服法,.上七昧,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服,初服微煩,復服汗出便愈.,吃了藥,有的時(shí)候心里發(fā)煩,發(fā)煩以后就汗出,汗出了,這個(gè)病就好了。什么道理?因為邪氣郁結,氣和液兩傷,吃了柴胡姜桂湯以后,柴胡就要疏解少陽(yáng),又加上桂枝、干姜和天花粉(瓜萎根)通陽(yáng)氣,止津液,氣液一恢復了,正氣足了,邪氣通過(guò)小柴胡湯的力量要有點(diǎn)兒微煩,有點(diǎn)兒汗出,也就是正勝邪出的一個(gè)反應,吃了藥以后有時(shí)有這個(gè)現象。 148傷寒五六日,頭汗出,微惡寒,手足冷,心下滿(mǎn),口不欲食,大便硬,脈細者,此為陽(yáng)微結,必有表,復有里也。脈沉,亦在里也。汗出為陽(yáng)微,假令純陰結,不得復有外證,悉入在里,此為半在里半在外也。脈雖沉緊,不得為少陰病,所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也,可與小柴胡湯。設不了了者,得屎而解。
C156 這一大條總的精神是辨什么是.陽(yáng)微結.,什么是.純陰結.。.陽(yáng)微結.的證候有點(diǎn)兒像.純陰結.,陽(yáng)證似陰,如果不進(jìn)行辨別,就容易發(fā)生陰陽(yáng)診斷的錯誤。.陽(yáng)微結.和.純陰結.是古人的證候名。 分三個(gè)段落來(lái)體會(huì )。第一個(gè)段落就是說(shuō).陽(yáng)微結.的脈和證,什么叫做.陽(yáng)微結.,就是.必有表,復有里也.,到這個(gè)地方就是一個(gè)小段,是第一段。第二段是.陽(yáng)微結.和.純陰結.的鑒別。.陽(yáng)微結.屬于陽(yáng)氣結了,陽(yáng)氣結了它就有點(diǎn)兒類(lèi)似陰證,所以仲景就把.純陰結.與.陽(yáng)微結.進(jìn)行對比分析。第三段就是.陽(yáng)微結.的治法。 先講第一段。病是由傷寒而來(lái),傷寒表還是未解了,有.微惡寒.,.有一分惡寒,便有一分表證.,所以表還沒(méi)有解。同時(shí)出現了里證,不是單純的表證,.心下滿(mǎn),大便硬.,心下滿(mǎn),大便也硬,這是里證。這是里的陰證、陽(yáng)證???從.大便硬,心下滿(mǎn).來(lái)看,這是陽(yáng)明凝結,是個(gè)陽(yáng)證。表證是.微惡寒.,里證是.大便硬,心下滿(mǎn).,表里證都有了,表里的陽(yáng)氣都不利,都受到邪氣的凝結。 同時(shí)出現手足冷和頭汗出,為什么手足冷、頭汗出?這反映陽(yáng)氣閉郁而不宣達。.頭汗出.意味著(zhù)渾身沒(méi)有汗,只是頭上出汗。如果陽(yáng)氣外越,正氣出表,邪氣由汗而解,會(huì )有周身出汗?,F在里還有熱,.心下滿(mǎn),大便硬.,汗只能出于頭部,而.余處無(wú)汗.,陽(yáng)氣不能夠向外宣通。為什么?因為它有凝結,氣就不達,陽(yáng)氣就不能夠達于四肢,所以手足就冷。.手足冷.和.頭汗出.是里有熱,陽(yáng)熱凝結而不能夠宣達的一種表現。 為什么陽(yáng)氣不能宣達?因為這個(gè)病有表也有里,外邊有惡寒,里邊有大便硬、心下滿(mǎn),表里之氣不和,陽(yáng)氣怎么能夠宣達?是不是表里不和都能.手足冷.?咱們過(guò)去講的那些表里不和怎么都沒(méi)出現.手足冷.和.頭汗出.?.脈細者.,脈還見(jiàn)弦細,這個(gè).細.里一定要加個(gè).弦.字,不加.弦.字就不好講。脈細,又有弦脈又有細脈的意思,是少陽(yáng)之脈。表里之氣得借少陽(yáng)之氣的疏泄和通達,現在脈見(jiàn)弦細,少陽(yáng)氣機不利,所以陽(yáng)氣才郁,不能夠通達,這個(gè)叫.陽(yáng)微結.。 為什么叫.陽(yáng)微結.?因為陽(yáng)結于里,.心下滿(mǎn),大便硬.,表還有.微惡寒.,邪氣還沒(méi)有完全入里,這樣.結.,陽(yáng)邪的結熱是輕微的,少陽(yáng)還有問(wèn)題,這是一種散漫之邪,太陽(yáng)、少陽(yáng)、陽(yáng)明都有一點(diǎn)兒,所以叫做.陽(yáng)微結.。.必有表,復有里也.,說(shuō)這種.陽(yáng)微結.必然有表證,光有表證也不叫.陽(yáng)微結.,還.復有里也.,還得有里,.里.是什么?指陰陽(yáng)說(shuō)的,這個(gè)病既有表證也有里證,這樣才管它叫.陽(yáng)微結.。第一段到這里就完了,說(shuō)明什么問(wèn)題?就是.陽(yáng)微結.有表也有里,而少陽(yáng)的氣機不利,手足厥冷。將來(lái)我們講四逆散,.柴芍枳草四逆散.,治陽(yáng)氣郁的手足厥冷。如果不涉及到少陽(yáng),光有一個(gè)表里,那還不至于手足厥冷,因為陽(yáng)微結和少陽(yáng)的樞機不利有關(guān)系,何以見(jiàn)之?因為脈見(jiàn)細弦。 第二段就進(jìn)里了?!秱摗分v辨證,辨證就要陰陽(yáng)、虛實(shí)、寒熱作比較。.脈沉,亦在里也。汗出為陽(yáng)微,假令純陰結,不得復有外證,悉入在里。此為半在里半在外也。.這一段即使脈還見(jiàn)弦細,假設脈沉,脈沉就屬于里,里就屬于陰,這個(gè)病屬于里、屬于少陰,辨它不是一個(gè).陽(yáng)微結.,而是.純陰結.,所以就從.純陰結.這一方面來(lái)找理由。假設這個(gè)人脈沉,見(jiàn)了少陰脈了,.亦在里也.,也算它是在里屬于少陰了,那么為什么還.汗出.?汗出陽(yáng)微,陽(yáng)氣虛了就汗出。這樣是.假令純陰結.,.假令.是說(shuō)病是.純陰結.,沒(méi)有外證,完全是一種陽(yáng)虛寒證,屬于少陰病了。.不得復有外證.,假令純陰結,少陰病了,離開(kāi)了三陽(yáng),還能有外證、有陽(yáng)證嗎?那就不可能還有什么身痛、發(fā)熱、惡寒,這些都不應該有了,只能夠出現少陰陰寒的陰證了。.不得復有外證.是.悉入在里.,完全地在里了,.在里.是什么證?是一個(gè).純陰結.,是個(gè)陰寒的凝結。 和這個(gè)證來(lái)比,.此為半在里半在外也.,和.純陰結.不一樣,它是有表里證,有一半還在外一半還在里,外頭有太陽(yáng),里還有陽(yáng)明,這樣.脈雖沉緊,不得為少陰病.,脈雖然是沉緊,也不能管它叫少陰病。為什么?.所以然者……解.是括弧句子。.陰不得有汗.,陰證不能有汗,陰證哪能有頭汗出?頭為諸陽(yáng)之會(huì ),只有陽(yáng)經(jīng)循行聚會(huì )于頭,所以陰證不易得汗,頭上也不會(huì )出汗的,出汗就是陽(yáng)氣外越,越而不得出的現象。.今頭汗出,故知非少陰也.,頭上已經(jīng)出汗,就知道它不是少陰病。不要因為手足厥冷,頭上汗出,汗出為亡陽(yáng),手足厥冷是陽(yáng)虛,就認為這個(gè)病屬于少陰病,為什么不是?因為它有表里證,有.大便硬.、.心下滿(mǎn).,外頭還有發(fā)熱惡寒。 怎么辦?脈見(jiàn)弦細,外有微惡寒,也可以包括發(fā)熱,里有心下滿(mǎn),大便硬,手足還冷,頭還汗出,陽(yáng)氣不達了,.可與小柴胡湯.,可以給他吃小柴胡湯,吃小柴胡湯疏少陽(yáng)樞機,陽(yáng)氣一通達,表里就和了,手腳也就不涼了,這個(gè)病就好了。吃了小柴胡湯以后,.設不了了者.,設是個(gè)推理的意思,假設這個(gè)病還是有點(diǎn)兒不太痛快,還有點(diǎn)兒.不了了.,就是說(shuō)陽(yáng)邪郁結于內,腸胃里還有一些熱結、心煩、里熱的。.得屎而解.,大便結硬而未下,大便下來(lái),這個(gè)病就好了,意思說(shuō)是可以稍微和和胃氣,吃一點(diǎn)兒調胃承氣湯。 這一大段是.陽(yáng)微結.和.純陰結.的疑似之辨,又像又不像,涉及到手足冷的問(wèn)題,涉及到脈細或者脈沉這一方面的問(wèn)題。通過(guò)學(xué)習這一段,解決這么個(gè)問(wèn)題,陽(yáng)熱郁結有的時(shí)候好像是陰證,但是它不是陰證,通過(guò)分析.頭汗出.、.陰不得有汗’’,.復表.還得.復里.,不但有表證還有里證,.半在里半在外也.,這樣的一個(gè)對比的分析,來(lái)確定.陽(yáng)微結.。.純陰結.是五臟的病,.陽(yáng)微結.是六腑的病,這不一樣。同時(shí)說(shuō)明,陽(yáng)氣郁結,有時(shí)候手腳涼,用小柴胡湯治療。 149傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿(mǎn),而硬痛者,此為結胸也,大陷胸湯主之;但滿(mǎn)而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。C157 半夏瀉心湯方 三兩姜參炙草芩 一連痞證嘔多尋 半升半夏棗十二 去滓再煎守古箴 半夏半升,洗 黃芩 干姜 人參以上各三兩 黃連一兩 大棗十二枚,擘 甘草三兩,炙 上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煮,取三升,溫服一升,日三服。 這一條是論述誤下少陽(yáng)以后出現的三種不同情況,很有辨證意義。第一段是.傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。.第二段是.若心下滿(mǎn)而硬痛者,此為結胸也,大陷胸湯主之。.第三段是.但滿(mǎn)而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。. 少陽(yáng)病就是.嘔而發(fā)熱.,.嘔而發(fā)熱者,小柴胡湯主之.,嘔還發(fā)熱,這是少陽(yáng)受邪,氣機不利,所以.嘔而發(fā)熱.是小柴胡湯的一個(gè)概括證候、代表之癥。.柴胡湯證具.,小柴胡湯的證候已經(jīng)具備,應該用小柴胡湯和解少陽(yáng),.而以他藥下之.,未用小柴胡湯,而用了其他藥物瀉下了。這是錯誤的治療,違反了禁汗、禁下、禁吐的少陽(yáng).三禁.。到了金元四家的時(shí)候,李東垣還說(shuō).禁利小便.,.三禁.變成.四禁.了。誤下以后有沒(méi)有變化?如果這個(gè)人身體好,雖然是誤下了,是.柴胡證仍在者.,少陽(yáng)之邪未內餡,小柴胡湯的證仍然還存在的,就.復與柴胡湯.,還得給他吃柴胡湯。為什么叫.復與.?因為第一次就應該給他吃,如果誤下以后柴胡證仍在,不要猶豫,還給他吃柴胡湯。.復與柴胡湯,此雖已下之,不為逆.,還不算錯誤,為什么?這個(gè)人的邪氣沒(méi)變。 .必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解.,服小柴胡湯后作解,就和.未經(jīng)誤下,吃柴胡湯作解.有點(diǎn)兒不同,不同在什么地方?誤下以后,雖然是柴胡證仍在,畢竟是正氣,脾胃之氣受到了一定的挫傷,再吃小柴胡湯透熱、和解少陽(yáng)之邪,這種.作解.就要形成戰汗而解。.蒸蒸.形容正氣由里向外抗邪;.而振.,農村叫哆嗦、發(fā)冷,這一振二三十分鐘,然后.卻發(fā)熱.,.卻.字,然后,先惡寒卻后又發(fā)熱,這一發(fā)熱,正氣拒邪而外出,所以汗出而解。有的說(shuō)叫戰汗作解,為什么戰汗作解?因為他誤下了一次,有這么個(gè)情況。大家可能讀這一條以后就得出這個(gè)結論,誤下少陽(yáng)證以后,再吃小柴胡湯,就得戰汗作解。不錯,《傷寒論》是這么說(shuō)的,這事兒也不能太機械,有人沒(méi)經(jīng)過(guò)誤下,吃了小柴胡湯也有.蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解.的。這是一個(gè)情況,誤下少陽(yáng)以后,還可以吃小柴胡湯。 .若心下滿(mǎn)而硬痛者,此為結胸也.,倘若不是.柴胡證仍在.,而是出現心下結滿(mǎn),按之石硬而硬痛的,這就變成結胸了。少陽(yáng)的半表半里,半表之熱就進(jìn)來(lái)了,熱與水結就成結胸了。這是個(gè)新提法,和過(guò)去咱們學(xué)的不一樣。因為.太陽(yáng)病下之后,熱入因作結胸.,誤下太陽(yáng),熱入因作結胸,這是誤下少陽(yáng),是少陽(yáng)之邪構成的結胸,所以跟過(guò)去那個(gè)病的來(lái)路不同。既然是構成結胸了,那沒(méi)有別的,還是大陷胸湯主之。 .但滿(mǎn)而不痛者,此為痞.,如果這個(gè)人心下滿(mǎn),還是接著(zhù)要心下滿(mǎn),但是不痛,只是心下滿(mǎn),.但.是局限的意思,.但滿(mǎn).就是發(fā)滿(mǎn),沒(méi)有其他硬、疼的問(wèn)題。.此為痞.,這個(gè)就叫.心下痞.。.柴胡不中與之.,柴胡湯也不中給他了,大陷胸湯也不可以給他了,為什么?因為這是.心下痞.,.心下痞.是由于誤下少陽(yáng)以后脾胃之氣受傷,脾胃的升降之氣失調,反映在心下,心下這個(gè)地方氣的往來(lái)、交通、出入就發(fā)生了痞塞的病變,所以他的心下就痞。 另外,這個(gè)病的來(lái)路是.嘔而發(fā)熱者.,嘔都是胃氣不和,胃里有痰,所以它構成半夏瀉心湯證的這種心下痞,這種心下痞古人就叫.痰氣痞.。.痞.當什么講?痞者塞也,就是痞塞了,不通了,壅塞了。為什么壅塞、痞塞?因為脾和胃的升降之氣不調,如果氣能升而升,氣能降而降,升降都正常,就不在這里堵得慌了?,F在升降不利,胃氣降,降不下去,脾氣升,升不上來(lái),所以在這個(gè)地方就痞了。那么為什么在心下痞,不會(huì )到肚子去痞?因為胸屬于陽(yáng),腹屬于陰,.胸為陽(yáng),腹為陰.,心下是個(gè)夾界,在中的夾界,上不承上,下不承下,不上不下,這個(gè)地方就是陰陽(yáng)交換的地方,所以這個(gè)地方發(fā)生痞塞是有道理的。 少陽(yáng)之氣不和,就是半表半里之氣不和,半表半里之氣不和是從橫面上看的,是這么來(lái)看的,半表半里之氣不和是橫面的。這是橫面的,這是縱面的。這么來(lái)看這個(gè)地方是個(gè)半上半下,要這么來(lái)看是半表半里,所以都處在一個(gè)陰陽(yáng)樞紐的地方,對不對?所以脾胃的陰陽(yáng)之氣,脾屬陰,胃屬陽(yáng),脾胃的升降之氣失調了,它的病變反應是在心下,半夏瀉心湯、生姜瀉心湯、甘草瀉心湯這三個(gè)方子都叫和解之法,都是.去滓重煎.之法,都是小柴胡湯的變化之法,應該看到這一點(diǎn)。這里為什么說(shuō)是.柴胡不中與之也.?第一段是說(shuō)的柴胡,第二段是說(shuō)的大陷胸湯,底下這一句話(huà)概括來(lái)說(shuō),是柴胡湯也好,大陷胸湯也好,可是都不能吃了,為什么?因為這個(gè)病似少陽(yáng)而非少陽(yáng)。堵得慌、心下痞,有點(diǎn)兒像少陽(yáng),但又沒(méi)有胸脅苦悶的主證,所以它非少陽(yáng)。在辨證的時(shí)候,不要以為是個(gè)小柴胡湯證,它現在沒(méi)有少陽(yáng)的胸脅苦悶,只是心下有點(diǎn)兒.悶.。似結胸而非結胸,心下有硬滿(mǎn),心下硬滿(mǎn)有的時(shí)候也像結胸,但是它不疼痛,不是.按之石硬.,所以也不是結胸,大陷胸湯也不可以吃。應當吃什么?應當吃半夏瀉心湯。 半夏瀉心湯是三個(gè)瀉心湯里的主方。生姜瀉心湯、甘草瀉心湯、半夏瀉心湯都叫瀉心湯,都治脾胃不和的心下痞塞。這三個(gè)方子里,半夏瀉心湯是個(gè)打頭的,是瀉心湯的一個(gè)主方。半夏瀉心湯的主證,一個(gè)是有嘔,心下痞它有嘔,一個(gè)是大便有點(diǎn)兒不調,倒不見(jiàn)得腹瀉了,為什么?因為這個(gè)病是.以他藥下之.,所以脾氣不升,它就有一點(diǎn)兒大便不調,胃氣不降它就有點(diǎn)兒嘔,同時(shí)心下痞。這個(gè)痞是個(gè)氣痞,它和結胸的熱與水結是不同的。半夏瀉心湯為什么以半夏為名?一個(gè)因為它有嘔,半夏能夠治嘔,能夠去痰水,《神農本草經(jīng)》說(shuō).半夏能治療傷寒寒熱,心下堅(心的下邊就堅,堅者堅硬也),胸脹咳逆.,所以半夏能治心下的痞結。半夏能治心下的痞結。氣的痞塞,而且還很牢固的,就叫.痞結.。張仲景的用藥方法不是后世的本草學(xué),而是漢朝的一些用藥的規律,所以學(xué)《傷寒論》,了解《傷寒論》的方子,有的時(shí)候得看《神農本草經(jīng)》,《神農本草經(jīng)》還反映了張仲景用藥的一些規律。 半夏能治心下痞、心下痞結,我們說(shuō)半夏瀉心湯是三個(gè)瀉心湯的代表方,道理就是在這個(gè)地方。半夏瀉心湯是七味藥組成的,實(shí)際上就是小柴胡湯減去柴胡,加上黃連,生姜變成干姜,換了一味藥,改了一味藥。小柴胡湯把柴胡去了,因為不是胸脅苦悶,它是心下痞,是胃的問(wèn)題,不是少陽(yáng)的問(wèn)題。這個(gè)方子有三組藥,一個(gè)是辛味藥,半夏、干姜是辛味藥;一個(gè)是苦藥,黃芩、黃連是苦藥;一個(gè)是甜藥,人參、甘草、大棗這都是甜藥。古人概括地叫.辛開(kāi)苦降甘調之法.。 .辛開(kāi)苦降甘調.之法,這是古代解釋藥方的方法。你看成無(wú)己《注解傷寒論》,他解釋藥都很樸素的,不是像后世說(shuō)的那么花哨,說(shuō)的那么詳細,人家就是說(shuō)的.苦以降之,辛以散之.就完了,他就是根據古代的用藥的方法來(lái)解釋的?!饵S帝內經(jīng)》說(shuō).酸苦涌泄為陰,辛甘發(fā)散為陽(yáng).,陰陽(yáng)的概念很樸素的,不是那么太細的。陰陽(yáng)之氣痞塞了,具體說(shuō)是脾胃的升降之氣在這里痞塞了,堵住了,交通不利了,治療得調和脾胃,所以這個(gè)方子叫和解之法。脾屬于寒的,胃屬于熱的,各代表陰、陽(yáng)一方,黃芩、黃連降胃氣之逆,它往下來(lái),苦降;干姜、半夏這個(gè)辛藥,能夠散脾氣之寒;再加上甜藥,人參、甘草補中益氣,調和脾胃,補中氣。為什么它脾胃的升降氣失調了?主要還是由于條文說(shuō)的誤下之后傷了脾胃。在臨床不見(jiàn)誤下,脾胃虛弱也可以出現脾胃不足的升降失調,所以必須加上人參、大棗、炙甘草來(lái)補脾胃之氣,脾胃之氣足了,升則升,降則降,病就好了。 《傷寒論》的這三個(gè)瀉心湯治療胃病,我們現在在內科雜病叫.胃病.,給治療胃病開(kāi)了一個(gè)閥門(mén),一個(gè)治療的方法。為什么?因為這個(gè)病單純寒,單純熱,都好治,就怕寒熱錯雜之邪,也有寒、也有熱,這個(gè)很不好治。治寒它還有熱,治熱還有寒,如果不學(xué)到瀉心湯的方義,沒(méi)有理論指導,在臨床治這個(gè)病就難了,也有點(diǎn)兒效,但總不徹底。一會(huì )兒用香砂六君子,覺(jué)得好一點(diǎn)兒,好像也不行,又燒心燒得厲害了,吐酸水吐得厲害了,用之有熱了,趕快用點(diǎn)兒黃連清清胃;一清,酸水少一點(diǎn)兒,嘈雜好一點(diǎn)兒了,大便又拉稀了,還是兩個(gè)問(wèn)題,總不平衡。我在門(mén)頭溝帶學(xué)員,第一次開(kāi)門(mén)辦學(xué),有一個(gè)患者就是胃氣不和,心下痞,吃了一百多付藥都沒(méi)解決,喝幾付瀉心湯,半夏瀉心湯、生姜瀉心湯,五六服就好了?,F在這個(gè)病包括近代醫學(xué)的胃炎,急性、慢性的胃炎,也包括一些潰瘍病,胃潰瘍、消化道潰瘍里的一些胃氣不和的病,還有肝炎,只要是有這些癥狀,心下痞,寒熱升降之氣不和,這個(gè)方子都有效。 半夏瀉心湯證心下痞叫痰氣痞,內里有痰,有沒(méi)有根據?以前我對這個(gè)問(wèn)題都不太相信,反正古人就這么一說(shuō)唄,反正因為它有半夏了,有半夏就說(shuō)有痰,叫痰氣痞。有一次就治一個(gè)病人,司機,好喝酒,就得了這個(gè)心下痞,惡心嘔吐。脈弦而滑,按之無(wú)力,.脈弦滑.就屬于有痰飲,.按之無(wú)力.是脾胃虛,又是心下脾胃的嘔吐,這是半夏瀉心湯證。半夏瀉心湯的原方就上去了,吃完了以后,他是個(gè)司機,說(shuō)話(huà)也很直,說(shuō).吃過(guò)藥就好了,行了,我的病好了.,我說(shuō).怎么的?.,他說(shuō).這里不堵得慌了,藥還挺有勁的,吃藥以后拉了一些痰沫子,拉了一些就好了。.我一聽(tīng),這不是痰下去了嘛。吃小陷胸湯拉黃涎,吃半夏瀉心湯能拉那個(gè)白色的,是痰的那種東西,所以《醫宗金鑒》就管它叫.痰氣痞.,是有實(shí)際基礎的。 150太陽(yáng)少陽(yáng)并病,而反下之,成結胸,心下硬,下利不止,水漿不下,其人心煩。C158 這一條論述太陽(yáng)少陽(yáng)并病誤下而致結胸,證似太陰的危候。 這一條有兩個(gè)解釋?zhuān)蔁o(wú)己有個(gè)獨特的見(jiàn)解,是其他的注家所沒(méi)有的。成無(wú)己認為,這個(gè)病分兩層,一個(gè)是太陽(yáng),一個(gè)是少陽(yáng),因為太陽(yáng)少陽(yáng)并病,誤下之后,太陽(yáng)之邪往里來(lái)就變成結胸,少陽(yáng)之邪往里來(lái)就出現了下利。這種解釋法是獨特的解釋法,別的注家里沒(méi)有這樣的解釋法。 這個(gè)對不對?這個(gè)值得考慮,可以參考。因為是大家之言,也有些道理。太陽(yáng)少陽(yáng)并病,應該用小柴胡湯,或者是柴胡桂枝湯以解太陽(yáng)少陽(yáng)兩經(jīng)之邪。.而反下之,成結胸.,要瀉下,這就反了,不對了,所以它就變成結胸了。太陽(yáng)之邪入里,熱與水結,就成結胸了。成結胸以后,心下硬,心下就發(fā)硬,我們過(guò)去都學(xué)了,結胸病大便是秘結的,甚至是結胸似陽(yáng)明,.不大便六七日,日晡所小有潮熱.,那是對的。這個(gè)不對,這個(gè)結胸似太陰,還.下利不止,水漿不下.。.下利不止,水漿不下.,似太陰病,.太陰之為病,腹滿(mǎn)而吐,食不下.,.食不下.就是水漿不下,.食不下.就包括飲食,連吃帶喝。太陰病是.食不下,水漿不下.,.自利益甚.,太陰病的下利是.自利益甚.,是越拉越厲害。它這個(gè).下利不止.,提法有點(diǎn)兒相似。過(guò)去講的結胸病而似陽(yáng)明,這一條是結胸病似太陰。 為什么出現心煩?正氣虛了,脾胃之氣虛了,同時(shí)心下還硬,還有結胸,正虛而邪實(shí),所以心里就發(fā)煩。這一條是說(shuō)誤下之后,太陽(yáng)和少陽(yáng)之邪往里來(lái)而構成了結胸。誤下之后傷了脾胃之氣,尤其是傷了太陰之氣而出現.下利不止,水漿不下.,這個(gè)病是很危險了。邪盛正虛,所以喻嘉言就認為這個(gè)病就是沒(méi)有轍了,但是張仲景沒(méi)說(shuō)是死證。成無(wú)己就認為分兩層,太陽(yáng)之邪誤下就成為結胸,少陽(yáng)之邪到里邊來(lái)了,就是說(shuō)是肝膽之氣乘于胃,所以就出現.下利不止,水漿不入.。 總之,.下利不止,水漿不下.就是脾胃受傷,正氣受傷。所以不愿吃東西,大便還拉得不止,心下還硬。但是這里體會(huì ),它沒(méi)說(shuō)出來(lái)疼痛,意在言外,大便有點(diǎn)兒拉稀,所以心下凝結的實(shí)邪可能比上邊所說(shuō)的那些結胸要輕一點(diǎn)兒。根據一些注家對這一條的分析,這里不能用陷胸湯。陷胸湯受得了嗎?已經(jīng)是.水漿不下,下利不止.,還用大陷胸湯,人是受不了的。脾胃都虛了,就像治傷寒表實(shí),已經(jīng)是尺脈遲、微,正氣虛了,就得用小建中湯,不能用麻黃湯。這也是一樣,里氣虛了不能用陷胸湯。 到底用什么方子,誰(shuí)也沒(méi)有說(shuō)得很具體。有的說(shuō)可以用理中湯溫一溫的,反正得要補了,側重于溫補之法。我個(gè)人的意見(jiàn),這個(gè)可不可以用柴胡桂枝干姜湯?因為他心下還有點(diǎn)兒硬,柴胡桂枝干姜湯有點(diǎn)兒開(kāi)解的作用,干姜、甘草也有點(diǎn)兒溫太陰的作用。這是個(gè)人的看法了,提供大家作個(gè)參考了,也不見(jiàn)得對。 151脈浮而緊,而復下之,緊反入里,則作痞。按之自濡,但氣痞耳。C159 這一條是講傷寒表實(shí)誤下而成痞證。 .濡.也可念.軟.,按之自濡、按之自軟都可以。.脈浮而緊.,就是傷寒表實(shí)證,應該用麻黃湯發(fā)汗。.而復下之.,醫生反倒用下法,這一瀉下.緊反入里.,.緊.指寒邪,寒邪就入里了,寒邪入里則作痞。痞的特點(diǎn)是什么?和結胸不一樣,是.按之自濡.,不是.按之石硬.,.按之石硬.就是結胸。痞,按之很軟,非水非食,就是氣,.但氣痞耳.就是一個(gè)氣的痞塞了。 這一條和過(guò)去講過(guò)的要作一個(gè)比較,.太陽(yáng)病誤下之后,熱入因作結胸.,.熱入.,熱與水結,是以陽(yáng)而加入陰。因為水是屬陰的,表邪化熱入里了,是陽(yáng)加于陰、熱加于陰了,熱與陰結、熱與水結,所以叫結胸。這一條提出來(lái).脈浮而緊,緊反入里.,這個(gè).緊.是.寒.,寒屬于陰,誤下之后寒邪入里了,陽(yáng)氣受傷。熱邪入里了,和陰兩個(gè)凝結,和水凝結,就成為結胸;誤下之后傷了脾胃,外邊的寒邪入里,.陰來(lái)乘陽(yáng),陰加于陽(yáng).,氣是屬陽(yáng)的,脾胃之氣不和,所以它就成痞,氣就痞塞了。熱入而與水結,這是.陽(yáng)加于陰.;寒入而與氣塞的,是.陰加于陽(yáng).,但是它沒(méi)有實(shí)體的東西,非實(shí)、非血、非痰,只是一個(gè)氣,所以.但氣痞耳.。 .心下痞,但氣痞耳.,這個(gè)話(huà)很有意思,我們過(guò)去在臨床沒(méi)發(fā)現這個(gè)問(wèn)題以前,總認為它是心口下邊,上腹部里有氣痞塞住了,實(shí)際上有的病有時(shí)候鼓出來(lái),在心下豉個(gè)包,有的像雞蛋那么大,有的像小拳頭鼓出來(lái)了,就像是長(cháng)了腫瘤,但是用手這么一按就進(jìn)去了,也不硬,沒(méi)有抵抗感,但是回手后又鼓起來(lái)了。什么東西?.但氣痞耳.,就是一股氣,沒(méi)有什么東西,這個(gè)同樣也得用瀉心湯。 心下痞有沒(méi)有疼痛的?張仲景說(shuō)是不疼痛。.但滿(mǎn)而不痛者,此為痞也.,加個(gè).但.字,.但滿(mǎn)而不痛者.。這個(gè)話(huà)說(shuō)得很局限了,只是脹滿(mǎn)而不疼痛的。這個(gè)可不盡然,心下痞有疼痛的,疼痛也是一樣的可治,但是這個(gè)疼痛和結胸的疼痛是不一樣的,比較緩和。這一條說(shuō)出來(lái)痞的特點(diǎn),是一個(gè)氣痞。和結胸作比較,結胸是.熱入因作結胸.,是實(shí)證;痞是.緊反入里.,屬虛寒。 152太陽(yáng)中風(fēng),下利,嘔逆,表解者,乃可攻之。其人漐汗出,發(fā)作有時(shí),頭痛,心下痞,硬滿(mǎn),引脅下痛,干嘔,短氣,汗出,不惡寒者,此表解里未和也,十棗湯主之。
C160 棗湯方 大戟芫花甘遂平 妙將十棗煮湯行 中風(fēng)表證全除盡 里氣未和此法程 芫花熬 甘遂 大戟 大棗十枚,擘 上三味等分,各別搗為散。以水一升半,先煮大棗肥者十枚,取八合,去滓,內藥末,強人服一錢(qián)匕,羸人服半錢(qián),溫服之,平旦服。若下少病不除者,明日更服,加半錢(qián),得快下利后,糜粥自養。 這一條介紹最后一個(gè)結胸的類(lèi)證,也就是《金匱要略》所說(shuō)的脅下懸飲十棗湯證。為什么在這講十棗湯證?是和結胸證心下石硬的水熱凝結作個(gè)比較。.此表解里未和也.是括弧句子。 這一條說(shuō)明在太陽(yáng)病中風(fēng)的過(guò)程當中,而又繼發(fā)了水的凝結。水的凝結,有兩個(gè)情況:一個(gè)就是水的巢穴,水的根。水的巢穴在什么地方?水的巢穴是在脅下,就是它的根。另一個(gè)是水的影響,水邪影響在三焦,上中下三焦不利了,同時(shí)也導致?tīng)I衛之氣不和。在辨證的時(shí)候要分這么兩個(gè)問(wèn)題,一個(gè)要找出它的根本,一個(gè)要看到它的影響,然后這個(gè)病就會(huì )治了。 .太陽(yáng)中風(fēng).,由于又出現了脅下有水,而水邪導致三焦不利,出現在下邊則下利,在上邊則嘔逆,在肌表則營(yíng)衛不和。.表解者乃可攻之.,這個(gè)水邪要攻下,攻下你得表解,太陽(yáng)的表邪解了,才可以.攻之.,這是個(gè)前提。下利、嘔逆是概括的提法,在前頭點(diǎn)一下子,未具體說(shuō)。下邊就是具體說(shuō)了,.其人漐汗出.,.漐汗出.,汗不是太多,但是有汗。漐,言渾身還有一些小汗。.發(fā)作有時(shí).,一陣出汗一陣不出汗,是水邪影響了營(yíng)衛之氣不和了,有點(diǎn)兒像太陽(yáng)中風(fēng),所以它有汗出。水邪上逆就頭痛,水邪凝結中焦就心下痞、硬滿(mǎn)。這個(gè)結病很像結胸病。 .引脅下痛.,這是病根,.引.是牽引,又當.掣.字講,掣引。心下痞和硬滿(mǎn)掣脅,.脅.就是脅下疼痛,這是在臨床辨證的一個(gè)根據。這個(gè)人翻個(gè)身,一走動(dòng)脅下也疼,說(shuō)話(huà)聲音一大也疼,一咳嗽一扯也疼。根本就在脅下,所以加個(gè).引脅下痛.。.引脅下痛.是廣泛性的,不是光心下痞硬滿(mǎn),引脅下痛,咳嗽、大聲出氣、行動(dòng)翻身,稍一不注意都能夠牽引脅下疼痛。為什么?因為水,它是巢穴,在脅下,所以叫懸飲。水邪淫于胃,胃氣上逆就干嘔;水邪注于肺,肺氣不利,所以他短氣、汗出還不惡寒。這就不是太陽(yáng)病的中風(fēng)了,屬于水邪使胃氣不和。 從這一條來(lái)看,上中下都有水,在上邊是頭痛,在中焦的心下痞硬滿(mǎn),在下焦是下利,在肺里就短氣,導致表氣不利就汗出。.水邪浩浩蕩蕩,莫之能御.,是哪兒都有。在辨證的時(shí)候,應該一個(gè)一個(gè)抓住根本,頭痛是怎么回事?為什么又干嘔?短氣又是什么事?這么辨來(lái)辨去,怎么辨也抓不住根本,越辨越復雜。這些是病的一些影響結果,主要是有心下痛、心下痞硬,牽扯著(zhù)脅下痛,脅下痛是根本。臨床上如果出現了很多的,上中下、表里內外復雜的氣機不利問(wèn)題,如果其中.脅下疼痛.比較突出,動(dòng)也不敢動(dòng),一動(dòng)就扯住這里疼痛的,那么應該考慮是脅下有水氣,是個(gè)懸飲的問(wèn)題。 那怎么辦?得用十棗湯。十棗湯治脅下水,小青龍湯治心下水,這是張仲景的兩個(gè)水。學(xué)習這個(gè)方子,還要和《金匱要略》的論述合起來(lái),《金匱要略》的.懸飲.是.四飲.之一,懸者是懸掛起來(lái)的懸。為什么管它叫.懸飲.?第一個(gè)意思,懸者是掛起來(lái)了,這個(gè)肋叉子地方,上下之中,上不從上,下不從下,就在中間掛起來(lái)了,這叫懸飲。第二個(gè)意思,懸飲靠一邊,和結胸不一樣,結胸在正當間,懸飲靠邊,懸者是靠著(zhù)邊的意思。水飲在脅這個(gè)地方停留了,這個(gè)地方是.左右者,陰陽(yáng)之道路也.,是個(gè)陰陽(yáng)的一個(gè)道路,所以它一有病,影響營(yíng)衛不和,影響三焦不利,導致水氣泛濫了,有一些兼見(jiàn)之癥,但是巢穴病根在脅下。 《嘉定縣志》有這么一個(gè)記載,有一個(gè)叫唐德明的醫生,治病水平很高。他給太倉(地名)的一個(gè)姓武的女人治病。這個(gè)女人得的什么???站起來(lái)、坐著(zhù)像好人一樣,挺好的,就怕躺下,一躺下這氣就上不來(lái),就要死了,.臥者氣厥如死.,一躺下這氣就厥了,就像要死了。請了很多醫生,怎么治也治不好,站起來(lái)還挺好,一躺下這氣就堵得慌,一堵就不行了,那趕快還得坐起來(lái),就這么個(gè)病。唐德明就去看了,斷出來(lái)這個(gè)病叫.懸飲.。.懸飲.為什么一躺下氣就滯塞了?因為一躺下,水就壅塞于上,肺氣就不利;為什么站的好?因為這一站立,水就往下來(lái),上邊就不堵了,當然也有脅下痛、短氣這些癥狀。后來(lái)他就用了十棗湯,吃了藥以后病人就瀉下,病就治好了。 我說(shuō)這個(gè)例子做什么?脅下水是個(gè)有形之物,可以阻礙氣機,《傷寒論》里就沒(méi)提,《金匱要略》說(shuō)是.支飲,咳煩胸中痛者,不卒死,至一百日或一歲.,這個(gè)病要是堵的時(shí)間長(cháng)了,要是到了一年或是一百天,就有輕有重,這個(gè)人還能有預后不良,所以這個(gè)病還是很厲害的。 總之,脅下痛、心下堅滿(mǎn)、咳逆短氣而嘔、引脅下痛這幾個(gè)癥把它抓住了。這類(lèi)病人的面色往往發(fā)青,或者黧黑,為什么發(fā)青?因為脅是肝的部位,又加上水是陰邪,所以面色往往是青,或者有黧黑,黧黑是水之色。十棗湯就是.大戟芫花甘遂平.,就是這三個(gè)藥,去水的峻劑都有了,用大棗,不是小棗,很大的大棗煮湯,把那個(gè)湯煮得黏黏糊糊的,大戟、芫花、甘遂五分到七分,不能多,最多是七分,用棗湯給它喝下去。什么時(shí)候喝?.平旦服.,早晨空肚子喝。喝了以后大便就要得.快利.,.快利.,痛快地下利,這個(gè)病才能好。如果不得痛快下利,還得給他吃。 這個(gè)方子為什么叫.十棗湯.?脅下之水是非攻不可的,而正氣之虛又不可不顧。光去攻邪去了,正氣之虛咋辦?大戟、芫花、甘遂集瀉水之大成,這么一舉而下之,大小便嘩啦嘩啦往下流。在這時(shí)候,尤其是在用大戟、芫花這樣的峻下藥的時(shí)候,要考慮到正氣的問(wèn)題。正氣就是人身上的東西,那樣的瀉下水,把水是排泄出去了,那么人身上津液就會(huì )受傷,脾胃之氣也會(huì )受傷。大戟、蕪花、甘遂都是有毒的,很峻烈,那么要駕馭它們,得有一個(gè)藥來(lái)制裁、制約,使它們只能祛邪而不能傷正,兩個(gè)方面都得兼顧。所以,張仲景就告訴了,你要用大戟、芫花、甘遂逐邪的時(shí)候,不要忘了人的正氣和津液,.保胃氣,存津液.,然后才能夠有.陰陽(yáng)自和,必自愈.這樣的條件。這樣,方子里加上又肥又大的十個(gè)大棗,用棗湯來(lái)送大戟、蕪花、甘遂面,是正和邪來(lái)比較,正氣還是主要的,你祛邪的目的是為了什么?為了保存正氣,為了使正氣恢復,從這個(gè)意義上來(lái)看,所以就叫它.十棗湯.。我們大家一提到十棗湯,既知道它是一個(gè)逐水的藥,同時(shí)也想到逐水的時(shí)候不要忘了扶正氣,不要忘了存津液。 這個(gè)方子用人參、黃芪行不行?不行。不用大棗,大戟、芫花、甘遂加上五錢(qián)黃芪、五錢(qián)人參,這不也行嗎?不行,因為大戟、芫花、甘遂是三員猛將,用人參、黃芪一補氣,這么一扯后腿,補而不能補,瀉而不能瀉,那不行。那用甘草行不行?甘草也不行,因為古人認為甘草和這幾個(gè)藥都相反,.藻戟遂芫俱戰草.,是十八反的。大棗是一個(gè)脾胃之果,它味甘而肉厚,越嚼越有那么一股津液,大棗里有油氣,比如我們做點(diǎn)心有棗泥餡的。為什么棗泥成呢?別的能行嗎?因為它有油氣,所以大棗補氣、補津液?!渡褶r本草經(jīng)》開(kāi)頭就把大棗的功能提出來(lái)了,一個(gè)是少氣,就是能補氣,還有一個(gè)是少津液,津液不足。它能夠補氣又能夠補液,就在這樣的前提之下,大棗和大戟、芫花、甘遂配合,這是非常恰當的。所以它又能夠補脾,又能夠恢復津液,同時(shí)它味是甜的,甜的就有點(diǎn)兒緩性,.甘以緩之.,使大戟、芫花、甘遂峻烈之性不至于損傷人的正氣。 在北方用十棗湯,因為張仲景是河南南陽(yáng)涅郡的,秦始皇分三十六郡,涅郡。河南的大棗都是肥大的,咱們北京的粽子叫小棗粽子,自己就說(shuō)小棗,那棗子特小。人家叫十棗湯,用大棗,你整像小豆粒那么大的小棗,用十個(gè)煮壺湯送大戟、芫花、甘遂,能夠補少氣、少津液?jiǎn)??這個(gè)湯清湯寡水的,除了棗核以外沒(méi)有多少肉,那不行。如果用小棗,就要多用,二十個(gè)、三十個(gè),得加倍,為什么?一個(gè)小,兩個(gè)不就多了,加倍用就補償了。所以要從實(shí)際出發(fā),不是說(shuō)張仲景用十棗湯,就機械地用十個(gè)棗,得看棗的大小,看看這個(gè)肉是厚是薄,否則的話(huà)就受不了,這個(gè)藥瀉得可厲害了。 昨天我去開(kāi)會(huì ),科技報有一個(gè)姓林的同志,南方人,是來(lái)報道的。他說(shuō)他小的時(shí)候得胸膜炎,胸膜腔有水了,憋得夠嗆,挺難受的。X光這么一照,長(cháng)的水位還很高。他父親是個(gè)中醫,想用這個(gè)十棗湯,拿不定主意?所以把他父親的一個(gè)師兄找來(lái),幫他拿了主意。.小林這個(gè)造影是用十棗湯,還是不用十棗湯?商議商議吧.,這個(gè)師兄說(shuō)用十棗湯,別無(wú)他法,只有用十棗湯一攻。吃了十棗湯,一下就好了,一試而愈。所以這個(gè)林同志,他參加我們這個(gè)中醫的科研會(huì )議,非常地熱情。他說(shuō).我父親是中醫,我小的時(shí)候得過(guò)這個(gè)病,就是吃十棗湯好的.,他問(wèn)我.劉老,你知不知道有十棗湯?.我說(shuō).我知道,我現在正講著(zhù)這個(gè).。那也沒(méi)抽水就好了,所以我們說(shuō)十棗湯能治胸膜炎、肋膜炎。雜志上的報道就不止一個(gè)例子了,很多了。 153太陽(yáng)病,醫發(fā)汗,遂發(fā)熱惡寒,因復下之,心下痞,表里俱虛,陰陽(yáng)氣并竭,無(wú)陽(yáng)則陰獨,復加燒針,因胸煩,面色青黃,膚瞤者,難治;今色微黃,手足溫者,易愈。C161 這一條主要是說(shuō)誤治之后,構成了心下痞,心下痞又加上燒針了,表里之氣皆虛,預后就有好的、有壞的。 .太陽(yáng)病,醫發(fā)汗.,這是對的。.遂發(fā)熱惡寒.,.遂.當.繼續.講,還繼續發(fā)熱惡寒,就是表邪還未解,未解怎么辦?再發(fā)汗,咱們過(guò)去講過(guò),一次汗不好,可以再發(fā)一次。醫生因為發(fā)汗不好,就.因復下之.,用了瀉下之法,這是錯誤的。這一瀉下就傷了脾胃之氣,同時(shí)也使在表之邪因之而內入,就構成了心下的痞塞。由于它的治療過(guò)程,發(fā)過(guò)汗,又經(jīng)過(guò)瀉下,所以.表里俱虛,陰陽(yáng)氣并竭.,表里都虛了,.陰陽(yáng).也是表里的意思,表里之氣.并竭.,.竭.當作.竭乏.講。什么程度?.無(wú)陽(yáng)則陰獨.,.無(wú)陽(yáng).,就是表邪沒(méi)有,.則陰獨.里邊存在心下痞。這時(shí)候,醫生一看心下痞硬,就認為里有寒了,所以.復加燒針.,又用了燒針,這個(gè)燒針不是竭汗,而是治心下痞的。 .因胸煩.,加燒針以后,出現胸煩。什么胸煩?有心煩,沒(méi)有胸煩,所以這個(gè)胸煩包括胸里熱、心里發(fā)煩。這是燒針以后火熱擾于心胸,心胸不寧的一個(gè)反映。這時(shí)候還有心下痞,還有表里氣俱虛竭,還有一個(gè)陰火誤治的虛煩,所以這個(gè)病正氣是虛的。 .面色青黃,膚瞤者,難治.,臉面的顏色又青又黃。青黃色也就是綠色,黃是脾之色也,青是肝之色也。面色青黃不華,不滋潤,出現了肝木來(lái)克脾土的一個(gè)顏色。又加上皮膚和肌肉的瞤動(dòng),.撲撲.直跳,這是肺脾之氣皆虛。肺者合皮也,脾者合肉、肌肉,肺脾氣虛,肌肉的氣就不足了,所以皮膚就跳動(dòng)。.面色青黃.是一種相克之色,木來(lái)克土,肝來(lái)克脾,.肌膚瞤動(dòng).而又是肺脾氣虛的一個(gè)現象,所以這個(gè)病就不好治了。.難治.不等于說(shuō)就是死證,就是在治療上有些困難,時(shí)間要長(cháng),不是一付藥、兩付藥所能夠治好的。假令色不發(fā)青了,有微黃之色,是得脾胃的正色;手足而溫,就是說(shuō)陽(yáng)氣也不虛,脾氣能夠達于四肢,這個(gè)病是容易好的。所以誤治以后出現了心下痞證,如果脾胃之氣不衰,這個(gè)病都是好治的。那么意在言外,心下痞證,如果脾胃氣衰,肝氣又來(lái)乘之,面色出現了青綠之色,這個(gè)病就不大好治。 154心下痞,按之濡,其脈關(guān)上浮者,大黃黃連瀉心湯主之。C162 大黃黃連瀉心湯方 痞證分歧辨向趨 關(guān)浮心痞按之濡 大黃二兩黃連一 麻沸湯漬驅病緩 大黃二兩 黃連一兩 上二味,以麻沸湯二升漬之,須臾絞去滓,分溫再服。 這一條介紹火痞的脈證與治法。痞有水、有火,心下痞有屬于火的,有屬于水的。 這條文太簡(jiǎn)單了,主癥是什么?就是.心下痞.,這個(gè)人心下堵塞、痞塞,氣不通。那么一說(shuō)心下痞,就要進(jìn)行腹診,醫生用手摸一摸、按一按。因為要跟結胸鑒別診斷,說(shuō).按之濡.,.按之軟.,按之不硬,不是.按之石硬者.,也不是.按之疼痛者.,而接著(zhù)軟軟乎乎的,沒(méi)有什么東西,不是什么水、痰、血、食物。.按之濡.這三個(gè)字很有診斷意義。 然后就要切脈了,因為這.心下痞,按之濡.很多了,半夏瀉心湯等都是。.其脈關(guān)上浮者.,突出.關(guān)上.,.關(guān)上.就是關(guān)脈,關(guān)脈之上出現浮的,出現了陽(yáng)脈,這個(gè).浮.就是陽(yáng)脈的意思,不要拘緊地說(shuō)關(guān)脈就是見(jiàn)浮脈了,但是見(jiàn)浮脈可以,見(jiàn)數脈也可以。凡是見(jiàn)陽(yáng)脈了,屬于陽(yáng)性的脈,大、浮、數、動(dòng)、滑這都是陽(yáng)脈。那么.關(guān).就屬于脾胃,.關(guān)候脾胃,寸候心肺,尺候腎肝.,這地方見(jiàn)了浮,見(jiàn)了熱象的脈了,那么就反映這個(gè)熱痞于心下,這個(gè)心下痞屬于有熱的,而不是有寒的。聯(lián)系脈診和證候,就知道這個(gè)人是火熱之痞。如果它是水痞、結胸,脈應當沉?,F在是脈浮,是陽(yáng)脈,在氣分,比較輕淺,而不是凝結在里,所以它的心下就軟,按之而無(wú)物,是火熱之氣痞塞而不散所致的。 這么說(shuō)在臨床上我們就把這個(gè)癥搞清楚了?不行。還得加上一些問(wèn)題,加什么問(wèn)題?既然是有熱,.其脈關(guān)上浮者.,其脈關(guān)上數,或者說(shuō)其脈關(guān)上滑,只要見(jiàn)了陽(yáng)熱之脈,當然是反映心下里有火熱之邪。既然有火熱之邪,這個(gè)人要心煩,所以大黃黃連瀉心湯一個(gè)主要的證候還有心煩,心的發(fā)煩。另外,小便發(fā)黃,大便通,大便不是秘結。因為它是氣痞,大便雖通而不爽,總像是拉不完。這樣的心下痞,伴有心煩,舌頭紅絳,大便雖通而不爽,小便發(fā)黃,才知道它是熱痞。這是一個(gè)方面。也有的患者在心下痞的同時(shí)出現衄血和吐血。 怎么辦?.大黃黃連瀉心湯主之.,用大黃、黃連兩味藥來(lái)治療這個(gè)病。大黃黃連瀉心湯這兩個(gè)藥都是苦寒的。大黃有點(diǎn)兒瀉性,以蕩滌腸胃,能破熱結的,黃連能夠清熱,但是它又是厚腸胃的。在這個(gè)劑型里用麻沸湯.二升漬之.,就是翻滾的開(kāi)水,開(kāi)水就叫麻沸湯,.漬之.就是浸泡大黃、黃連,泡的時(shí)間不要長(cháng)。.須臾.就是片刻,片刻之間,時(shí)間就是很短了。.去滓.,就是把大黃、黃連的渣子去掉。然后就喝泡的藥湯,.分溫再服.。大黃黃連瀉心湯不是用煎法,是用泡藥的方法。為什么要泡?因為大黃、黃連為苦寒涌泄、苦寒瀉下之品。心下痞是熱邪痞,但是它是個(gè)氣分的痞塞,沒(méi)有實(shí)在的物互相凝結,只是火熱之氣的痞塞,如果不用苦寒藥,怎么能把熱氣、熱邪給它消除?它又沒(méi)有什么有形的東西,還不能夠瀉下。在這樣的一個(gè)前提下,張仲景就用泡藥、漬藥的方法,.取其氣而保其味.,就是取大黃、黃連的寒涼之性而保其味。泡的時(shí)間很短,苦味不太厲害,因為苦才泄,這樣就能夠治心下的痞熱,也不至于很瀉下。大黃黃連瀉心湯是不用水煮,而用熱水泡一泡就可以。 我喜歡用這個(gè)方子,在臨床沒(méi)少用。治鼻子衄血、牙疼、吐血、心下煩、睡不好覺(jué),就是用點(diǎn)兒大黃、黃連,砌一碗茶,泡一會(huì )兒,喝一喝,效果非常好。這個(gè)方稍微有點(diǎn)兒瀉下,要說(shuō)一點(diǎn)兒瀉下作用沒(méi)有也不現實(shí),但是不是太厲害。大黃黃連瀉心湯加上黃芩,就是三黃瀉心湯。這是個(gè)古老之方,也不是張仲景的。太倉公淳于意的診籍里有一個(gè).火齊湯.,據說(shuō)就是三黃瀉心湯。古人用它治婦女心火不能下降,所以.胞脈閉也.,月經(jīng)不來(lái)。因為心主血脈,通于胞,通于子宮。如果心火總往上來(lái),不往下降,月經(jīng)就不來(lái)了。月經(jīng)不來(lái)了,這個(gè)人煩躁,很難受的,就是月經(jīng)病了,所'以用瀉心之法。一瀉心火,心火一下降,心的血脈下達了,月經(jīng)就來(lái)了。唐容川《血證論》治熱性的吐血,頭一個(gè)方子就是瀉心湯。瀉心湯治血證,效果是非常好了。這里是治熱痞,用大黃黃連瀉心湯,要用泡藥之法。 155心下痞而復惡寒,汗出者,附子瀉心湯主之。C163 附子瀉心湯方 一枚附子瀉心湯 一兩芩連二大黃 汗出惡寒心下痞 別煮輕漬要參詳 大黃二兩 黃連 黃芩各一兩 附子一枚,炮,去皮,破,別煮取汁 上四味,切三味,以麻沸湯二升漬之,須臾。絞去滓,內附子汁,分溫再服。 這一條承上條,論述熱痞兼表陽(yáng)虛的證治。 如果上邊所說(shuō)的那個(gè)大黃黃連瀉心湯證,那個(gè)熱痞,.而復惡寒汗出者.,反倒出現怕冷,同時(shí)自己就出汗,這就是寒熱痞,上焦有熱,下焦有寒。下焦陽(yáng)虛有寒,陽(yáng)氣不能夠溫肌表,所以就惡寒;陽(yáng)氣不能攝陰,所以就汗出。這個(gè)病是上熱下寒,上邊熱是心胃之熱,下邊的寒是腎氣之寒,是少陰的腎陽(yáng)虛寒。為什么.惡寒.在前頭?是突出陽(yáng)虛,.陽(yáng)虛生外寒,陰虛生內熱.。用附子瀉心湯來(lái)治療,寒熱并用之法,用大黃、黃連瀉心,用附子固表扶陽(yáng)。 大家就要問(wèn)了,有這樣的病嗎?是有的。凡是上熱的,往往容易導致下寒,這個(gè)不光是大黃黃連瀉心湯證。因為人身的陰陽(yáng)是互相協(xié)調的,如果一個(gè)地方陽(yáng)氣偏郁,陽(yáng)氣不能夠照入這個(gè)地方,不能互相溝通、互相往來(lái),就形成了某一地方的寒證。咱們中醫的生理不是說(shuō)心腎相交,心火得要下到腎溫暖腎陽(yáng),腎水要上來(lái)制約心火,這樣才能陰陽(yáng)交通,水火既濟。心下熱痞,心的火能不能往腎里交了?它就不能往下交,它在上面痞了,痞者是阻塞,痞塞了,所以陽(yáng)熱于上,下邊有時(shí)候有寒。這就是說(shuō)在病理上頭有這樣的可能性,這個(gè)不足為怪的。 咱們畢業(yè)的同學(xué)有一個(gè)姓趙,她的父親得了肝炎,來(lái)找我看。什么癥狀呢?就是口干,干得厲害。我用了滋陰之法,又是沙參麥冬、玉地麥沙湯,后來(lái)白虎湯都用上了,結果就是解決不了。沒(méi)轍了,我就問(wèn)他睡覺(jué)怎么樣?他說(shuō)睡覺(jué)不好,晚上睡著(zhù)就做夢(mèng)。我一看舌頭,舌尖偏紅,后來(lái)我一想腎水不能上升,都是因為心火不能下降的,我開(kāi)黃連阿膠雞子黃湯。這個(gè)黃連阿膠雞子黃湯吃了以后,馬上口里就不干了。你看這事怪不怪?所以中醫講這個(gè)理,還是真得服。黃連、阿膠、雞子黃里它沒(méi)有多大的生津養液的藥,它是苦寒的藥,能夠使腎水上交,睡覺(jué)也好了,口腔里也有津液了?;鸩煌聛?lái),下邊寒;水不往上來(lái),上邊就熱,所以形成了上熱下寒。這是第一個(gè)原因。第二個(gè)原因,因為這個(gè)人本來(lái)腎陽(yáng)就有點(diǎn)兒虛衰,又得了心下痞,也可能出現這樣的問(wèn)題,所以上邊有心下痞,下邊有腎陽(yáng)虛衰,.陽(yáng)虛生外寒.,這是不足為怪的。 附子瀉心湯這個(gè)方子,大家看一看。.一枚附子瀉心湯,一兩連芩二大黃.,就是黃連、黃芩、大黃,加上一個(gè)附子。這個(gè)方子和大黃黃連瀉心湯不同,它是用開(kāi)水泡三個(gè)黃,大黃、黃連、黃芩,而.專(zhuān)煎附子.,專(zhuān)門(mén)煮附子,然后把兩個(gè)藥湯兌在一起喝下去。.專(zhuān)煎輕漬要參詳.,附子是專(zhuān)煎的,三黃是,輕輕地一泡,這么樣的一個(gè)劑型。為什么要用這樣的一個(gè)方法?.漬三黃,而專(zhuān)煎附子.,因為陽(yáng)虛是人身上的正氣虛了,所以這樣的治療是扶陽(yáng)為重,泄熱為次,這是寒熱并行不悖之法。 156本以下之,故心下痞,與瀉心湯;痞不解,其人渴而口燥煩,小便不利者,五苓散主之。C164 這一條講水痞的證治,痞有水痞和火痞之分。這是互相對照的。 .本已下之,故心下痞.,痞的成因就是本已下后,而成心下痞。下后,傷了脾胃,脾胃之氣升降不利,所以就出現心下痞塞,心下痞悶。.與瀉心湯.,應該給瀉心湯。什么瀉心湯?沒(méi)說(shuō),不外乎生姜瀉心湯、半夏瀉心湯這些方子。.痞不解.,心下的痞不解除一,.其人渴而口躁煩.,這個(gè)人口渴,口里干燥。.口燥煩.,也許是口里燥得很厲害,所以加個(gè).煩.字。有的認為.其人煩渴而口燥.,把這個(gè).煩.字用在.渴.字上邊來(lái),認為渴得很厲害,口里還很干燥??诳屎?chē)乐?,舌頭還很燥,這里就有津液不足和津液凝聚不化兩個(gè)問(wèn)題。.小便不利者.,小便不利了,這個(gè)口渴就不是津液干燥的口渴,而是水蓄津液不化的口渴。水邪下蓄,津液不化,所以他就煩渴、小便不利。水蓄于下,而氣逆于上,所以出現心下痞塞。這種痞叫水痞,和火熱之痞是不同的。不同在什么地方?火熱之痞有心煩、有熱、有火,這個(gè)是小便不利,突出了一個(gè)煩渴的癥狀,突出了津液不行的一個(gè)證候。水痞和火痞就是相對而言的。怎么辦?吃瀉心湯是解決不了問(wèn)題的,得要利小便,.五苓散主之.,就用五苓散,所以這一條就是補充了五苓散治療的一個(gè)方面。過(guò)去學(xué)五苓散,只說(shuō)是表不解,水蓄膀胱,小便不利,微熱,消渴能飲,沒(méi)說(shuō)到心下痞,這是補充了一個(gè)心下痞。如果小便不利,而心下作痞,舌苔水滑,舌頭還有一點(diǎn)兒胖大的,這個(gè)屬于水痞,應當用五苓散利其小便。 157傷寒汗出,解之后,胃中不和,心下痞硬,干噫,食臭,脅下有水氣,腹中雷鳴下利者,生姜瀉心湯主之。C165 生姜瀉心湯方 傷寒汗出解之后 胃中不和心下痞 干噫食臭脅下水 腹中雷鳴而下利 生姜瀉心四兩姜 三兩芩草人參依 一兩干姜十二棗 一連半夏半升洗 生姜四兩,切 甘草三兩,炙 人參三兩 干姜一兩 黃芩三兩 半夏半升,洗 黃連一兩 大棗十二枚,擘 上八味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。 這一條承上文論述水氣痞的證治。 這個(gè)病也是繼發(fā)于傷寒以后,傷寒表邪解了。.傷寒汗出解之后.,就是表已經(jīng)解了,這病就應該好了,但是他里氣未和、脾胃不好,所以就.胃中不和.,胃里不和,.胃.就是包括脾胃。脾胃不和,氣機升降不利,所以就心下痞硬。.干噫食臭.,這個(gè).噫.也有說(shuō)念作.噯.,暖氣的意思,.干噫.就是干噯氣,伴有消化不良的食臭味。 .脅下有水氣,腹中雷鳴下利者.,這是水的不消化。因為脾胃鼓脹,.中央土以灌四旁.,脾土是運化水濕的,如果脾不能夠運化水了,脅下的旁邊有了水邪,水飲之氣停留,那么肚子里雷鳴。.雷鳴.是個(gè)形容詞,是個(gè)夸張詞,不是肚子響像雷打,到不了那個(gè)地步,是肚子響聲很大,咕嚕嚕直響,不但個(gè)人能覺(jué)察,對面有人也會(huì )覺(jué)到。這是腸鳴音亢進(jìn),意味著(zhù)消化不良,脾胃之氣不好。.下利者.,這個(gè)人還下利,腹瀉。從整個(gè)狀態(tài)來(lái)看,是一個(gè)消化不良的證候,上邊胃氣逆,打食臭嗝,下邊肚子咕嚕嚕響,大便還拉稀,中間還有一點(diǎn)兒痞硬,兩邊還有水氣。怎么知他有水氣?有時(shí)候脅部里有疼痛。 生姜瀉心湯證脅部有點(diǎn)兒微疼,有疼痛感,這和半夏瀉心湯不同。這個(gè)病是脾胃氣虛而有水濕的心下痞,用生
姜瀉心湯治療。據我們臨床的觀(guān)察,生姜瀉心湯證是帶有水飲的,所以這一條放在五苓散的下邊,是說(shuō)它在某種情況之下有點(diǎn)兒像五苓散證,但是它比五苓散證的癥狀輕。在臨床上看,有的人有下肢浮腫,腳面Ⅰ°的浮腫,或者還有點(diǎn)兒小便不利。但是它比五苓散證多一個(gè)消化不良的特點(diǎn),有干噫、食臭、腹中雷鳴?!夺t宗金鑒》吳謙、錢(qián)斗保等人認為生姜瀉心湯應當加上茯苓。 在臨床看見(jiàn)生姜瀉心湯證,上面打飽嗝,有一種食臭味,下面下利,肚子咕嚕嚕直響,脅下還有點(diǎn)兒疼痛,下肢有點(diǎn)兒浮腫,小便還有點(diǎn)兒不利,用生姜瀉心湯要加上茯苓,加四錢(qián),就是現在的12g、15g,效果很好。生姜瀉心湯是在半夏瀉心湯里加上生姜,所以這個(gè)方子用兩個(gè)姜,生姜也有,干姜也有。干姜的劑量要少,用一錢(qián)、一錢(qián)半就可以。生姜的劑量要大,用四五錢(qián),切成片,為什么?因為這個(gè)病是脾胃皆虛,升降不利,心下痞塞,所以要健胃散水。生姜是個(gè)健胃的藥,味辛,能夠促進(jìn)胃的消化,是一種飲食調料以及處方里不可缺少的東西。生姜有健胃的作用,同時(shí)它又有散水的作用,去胃中之水邪。茯苓甘草湯是苓桂術(shù)甘湯去白術(shù)加生姜,就是因為生姜能夠健胃,又能夠去水飲。生姜瀉心湯是辛開(kāi)苦降甘調,但是辛開(kāi)的作用就強大了,要用五錢(qián)、四錢(qián)生姜,還得加上干姜。因此它的心下痞為痞硬,也就是痞得厲害了,不是一般的痞,所以.辛以散之,苦以降之,甘以和之.,要增加辛味藥的劑量。 158傷寒中風(fēng),醫反下之,其人下利,日數十行,谷不化,腹中雷鳴,心下痞硬而滿(mǎn),干嘔,心煩不得安。醫見(jiàn)心下痞,謂病不盡,復下之,其痞益甚,此非結熱,但以胃中虛,客氣上逆,故使硬也,甘草瀉心湯主之。C166 甘草瀉心湯方 下余痞作腹雷鳴 甘四姜芩三兩平 一兩黃連半升夏 棗枚十二神效呈 甘草四兩 黃芩三兩 干姜三兩 半夏半升,洗 黃連一兩 大棗十二枚,擘 上六味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。 這一條論述誤下胃虛,痞利俱甚的證治。 不論傷寒也好,中風(fēng)也好,都應該發(fā)汗,.醫反下之.,這是治療的錯誤。這樣的錯誤就傷了脾胃之氣,所以.其人下利日數十行.,腹瀉還是很?chē)乐氐?,每天有數十行,就是下利為重。上邊我們講的半夏瀉心湯、生姜瀉心湯都沒(méi)強調下利的嚴重性,這個(gè)突出了.下利日數十行.,就是腹瀉是非常地頻繁。腹瀉非常地頻繁,就是脾氣的下陷,脾氣的不升,脾氣的不得運化??梢韵胂?,脾就更虛了,所以.谷不化,腹中雷鳴,心下痞硬而滿(mǎn).,脾胃的消化的功用降低了。一天總這么拉稀,他受得了嗎?所以消化不良,出現了心下痞硬而滿(mǎn),脾胃之氣升降失調,所以.痞硬而滿(mǎn).。.干嘔,心煩不得安.,由于飲食不化,胃氣不和,胃里總有一些潴留的食物,就有.干嘔,心煩不得安.。這是胃氣不和的一個(gè)現象。 .醫見(jiàn)心下痞,謂病不盡,復下之.,醫生一看這個(gè)人雖然是下利了,心下還是痞硬,誤認為這個(gè)病不盡,胃里還有一些凝滯、邪氣,懷疑第一次下得不干凈、不徹底,又作出了一個(gè)錯誤的診斷,.復下之.,.復.當作.又.,又用下法,.其痞益甚.,是越瀉下,心下痞就更甚了,為什么?.此非皆熱.,因為這種心下痞不是熱的凝結,不是陽(yáng)明胃家實(shí)。 .但以胃中虛.,.但.就是因為胃里虛了,.客氣上逆.,.客氣.就不是.正氣.,正氣叫主氣,客氣就是消化不良的那些食物,那樣的一些東西使胃氣不和了,說(shuō).故使硬也.,心下、心里發(fā)硬。這是張仲景在臨床上看到的實(shí)際情況。由于心下痞,心下痞是按之軟,是一個(gè)虛性的脾胃之氣不和的問(wèn)魎。這個(gè)當醫生的就是一次瀉下,第二次又瀉下,就是虛證當作實(shí)證來(lái)治了。這是張仲景親眼看見(jiàn)的,從他的記錄來(lái)看,這不是一個(gè)個(gè)人寫(xiě)文章編的,可能是一個(gè)臨床的記錄。 怎么辦?用甘草瀉心湯。因為這個(gè)人大便拉稀,納呆,大便越拉,脾氣越虛、胃氣越逆,所以要用甘草。甘草有補中益氣的作用,能夠使心下的痞硬得以解除,這個(gè)藥側重于補中焦之虛。所以原方用四兩甘草,以甘草為主,甘草的劑量要加大了。針對什么?針對.大便下利,日數十行,谷不化.來(lái)的。這個(gè)方子沒(méi)有人參,后世的一些醫家,甚至是其他的一些書(shū)都有人參。由于這個(gè)方證由.下利日數十行,谷不化.,而又.復下之,其痞益甚.而成,所以應該加人參。 甘草瀉心湯在臨床應用的時(shí)候應該掌握什么問(wèn)題?就是心下痞而又腹瀉嚴重。這是一點(diǎn)。另外一點(diǎn),有.心煩不得安.,突出心煩。.心下痞硬而滿(mǎn).,痞和下利成正比,是下邊下利越多,.心下痞硬而滿(mǎn).也越重,還有.心煩不得安.,抓住這些證就可以用甘草瀉心湯了。甘草瀉心湯治脾氣虛而客氣上逆,所以古人管它叫.客氣上逆痞.。什么叫.客氣.?就是胃里消化不好的水谷之氣的上逆。所以口腔黏膜潰爛,有的時(shí)候前陰黏膜也潰爛,有時(shí)候肛門(mén)也潰爛,有一股味,有味就不好。有的西醫同志跟我說(shuō)這個(gè)病總不好,還容易癌變。這是甘草瀉心湯。 159傷寒服湯藥,下利不止,心下痞硬。服瀉心湯已,復以他藥下之,利不止,醫以理中與之,利益甚。理中者,理中焦,此利在下焦,赤石脂禹余糧湯主之。復利不止者,當利其小便。C167 赤石脂禹余糧湯方 赤石余糧各一斤 下焦下利此湯欣 理中不應宜此法 爐底填來(lái)得所聞
赤石脂一斤,碎 禹余糧一斤,碎 以上二味,以水六升,煮取二升,去滓,三服。 這一條論述下焦不約的下利滑脫證治并兼論治利四法。 第一次的瀉下是用的湯藥,是.傷寒服湯藥,下利不止.,由于下利不止傷了脾胃之氣,所以.心下痞硬.。這樣誤下之后,心下痞硬,.服瀉心湯已.,要給他吃瀉心湯,根據具體情況,或者甘草瀉心湯,或者生姜瀉心湯,或者半夏瀉心湯,.已.就是這個(gè)病好了。 .復以他藥下之.,醫生看見(jiàn)心下痞硬,不了解這是一個(gè)脾胃之氣不和的問(wèn)題,誤認為里有東西,是一個(gè)實(shí)性的病變,.復以他藥下之.,就是第二次瀉下,.他藥.就不是湯藥了。前面是湯藥,第二個(gè)瀉下加個(gè).他藥.,其他的藥,可能是當時(shí)的丸藥,譬如巴豆制劑、甘遂制劑這樣一些峻猛瀉下的丸藥、成藥。.醫以丸藥下之.,就是這樣的一個(gè)意思。這是第二次瀉下。 第二次瀉下比第一次瀉下又重了。為什么又重了?因為他用的藥不是湯藥,它是一種成藥。漢朝的時(shí)候成藥瀉下就兩個(gè),一個(gè)是巴豆制劑,一個(gè)用甘遂制劑。這兩個(gè)瀉下藥都很厲害,結果是.利不止.,這一瀉下,腹瀉就止不住了。所以請大家注意這個(gè)問(wèn)題,.心下痞硬.這個(gè)癥,后漢時(shí)期的醫生往往犯錯誤,把它當作胃里的凝結、胃家實(shí)證,用了瀉法來(lái)治。這個(gè)問(wèn)題提出來(lái),我們要注意了,我們在臨床也不要犯這個(gè)錯誤。 .醫以理中與之.,醫生知道不對了,誤下之后下利不止,痞硬當然也不好,所以.以理中與之.,給理中湯。.利益甚.,吃了理中湯以后腹瀉益甚,腹瀉還越重了。什么道理?理中湯補脾胃去虛寒。.理中者,理中焦.,如果中焦虛寒了,吃理中湯就好了,現在他吃為什么不好?因為.此利在下焦.,這個(gè)利是在下焦的下利。下焦下利就是腸子滑脫,由于一次、再次的瀉下,大腸沒(méi)有收縮,下焦不能約束了,這個(gè)就叫做.下焦下利.。既然是下焦下利,大腸不固,就要填補下焦,收澀固脫。.赤石脂禹余糧湯主之.,得用收澀之藥,.其方石劑,澀以固脫.,用收澀的藥才能夠固脫。赤石脂、禹余糧這兩味藥都有收澀止利的作用,也有填補下焦的作用,能夠固澀大腸,治下焦的下利。 用赤石脂和禹余糧這樣的藥來(lái)固澀大腸,使下焦的滑脫之利得到收斂,能把它固住了,這是很不簡(jiǎn)單的。以后我們講少陰篇,還有個(gè)桃花湯,對這個(gè)問(wèn)題還得要多說(shuō)一些,所以治下利有一種固腸止利澀大便的方法。大腸滑脫了,下利不止了,順著(zhù)屁股流了,就得用澀藥、固澀之藥,使大腸能夠緊固,使下利能夠得到止住。.復利不止者.,吃了赤石脂禹余糧湯以后,.復利不止.,下利還是止不住。如果這時(shí)候.小便不利者.,要是小便還不利的,是水濕滲于大腸,清濁不分,闌門(mén)不利,這時(shí)候要.利小便以實(shí)大便.,清濁也就分了。.利小便即所以實(shí)大便.,小便一利了,水濕走于小便了,大便就干燥成形了。這是利小便、分清濁、止下利的一個(gè)方法。 從上邊來(lái)看,仲景告訴我們治下利有四個(gè)方面:痞利,用甘草瀉心湯;寒利,用理中;下焦滑脫下利,用赤石脂禹余糧;小便不利,水走大腸,.當利其小便.,應當用五苓散。這是治利的四個(gè)法則。這都是一些腸胃的病。痞是胃病,胃氣不和;下利也是個(gè)脾胃病,所以有.痞氣利.。不是說(shuō)張仲景這個(gè)人沒(méi)有本事,第一個(gè)方子給你用,不見(jiàn)好,改了第二個(gè)方子,再不好,再改第三個(gè)方子,這樣來(lái)理解那就錯了。這是告訴我們治利有四個(gè)方法。 赤石脂禹余糧湯就是兩味藥,本草書(shū)有言:.澀可去脫,石脂澀以收斂之,重可去怯,余糧之重以鎮固.。分量是相當大的,.赤石余糧各一斤,下焦下利此湯欣,埋中不應宜斯法,爐底填來(lái)得所聞.。為什么要大?大家想一想啊,下焦的滑脫,要用小劑量是不行的。我們在臨床上認為光吃湯也不行,研點(diǎn)兒赤石脂的面,越細越好的細面,拌一拌,用藥湯給送下去,固腸止瀉效果更好?!对⒁獠荨返淖髡哂骷窝跃秃荏w會(huì )張仲景的意思,他有這么一個(gè)病例。這個(gè)人下焦下利,大腸不約,他就是用赤石脂、禹余糧研成細面,吃飯的時(shí)候撒上點(diǎn)兒,拌飯吃,那你想想得吃多少,這樣才能夠把下焦固住。下焦的滑利很厲害的;它一點(diǎn)兒控制不住,順著(zhù)肛門(mén)往下滑,滑脫了,沒(méi)有約束力了,所以要用這個(gè)法子。 160傷寒吐下后發(fā)汗,虛煩,脈甚微。八九日,心下痞硬,脅下痛,氣上沖咽喉,眩冒。經(jīng)脈動(dòng)惕者,久而成痿。C168 這一條論述了因誤治而導致陽(yáng)氣受傷,以致水氣上沖,和陽(yáng)虛不能化津,筋脈失養成痿的病變。 .傷寒吐下后.這個(gè).后.字改成.復.字,.復發(fā)汗.。 .傷寒吐下.,經(jīng)過(guò)吐,經(jīng)過(guò)下,.復又發(fā)汗.,又給他發(fā)汗,這個(gè)人就是汗、吐、下都經(jīng)歷過(guò)了,傷了正氣,正氣一虛,陽(yáng)氣又衰了,所以.脈甚微.,脈跳得很微了,沒(méi)有勁。病人還有點(diǎn)兒發(fā)煩、虛煩,沒(méi)有什么東西就是虛煩。正氣虛、陽(yáng)氣微的發(fā)煩,往往屬于.陽(yáng)虛而陰乘之.,陽(yáng)氣虛了,而陰氣乘之,所以心煩。經(jīng)過(guò)八九天以后,心下痞硬、脅下痛,由于汗吐下以后傷了陽(yáng)氣,陽(yáng)氣虛了,陽(yáng)氣就不能夠制陰,陽(yáng)氣就不能制水,所以它水飲之邪就上逆,.心下痞硬.是水飲之邪,.脅下痛.也是水飲之氣不化。.氣上沖咽喉,眩冒.,水氣是往上沖的,水氣是寒氣,由于水飲之邪是個(gè)有形的東西,它還能有水的寒氣往上沖于咽喉,覺(jué)得有氣往上沖于咽喉。.眩冒.,頭目眩冒、昏冒,是水氣上蒙清陽(yáng),所以這里.眩冒.,是水氣上沖所致。陽(yáng)虛而有水,周身的陽(yáng)氣也虛,還有水邪,所以.經(jīng)脈動(dòng)惕者.,渾身的經(jīng)脈動(dòng)惕、跳動(dòng),實(shí)際上也就是有驚惕肉瞤這樣的一些證候。這個(gè)病陽(yáng)虛而有水,水不去而津液不生,筋脈、筋骨失其所營(yíng)養,所以.久而成痿.,時(shí)間長(cháng)了,這個(gè)人就要發(fā)生痿了。痿者,不用也,胳膊、腿就不利索了。 這一條是說(shuō)由于汗吐下以后,陽(yáng)氣受傷,水邪泛動(dòng),從心下的部位開(kāi)始,心下痞,就像我們說(shuō)的苓桂術(shù)甘湯心下痞硬、心下逆滿(mǎn),然后就是氣上沖胸,氣上沖咽喉而有眩冒,水邪蒙蔽清陽(yáng)的眩冒,還可能出現虛煩,在外頭身體諸肢節百骸得不到陽(yáng)氣的滋潤,而且還有水邪導致的津液不化,筋脈失去津液的濡潤,.久而成痿.。這是汗吐下以后正氣虛衰而水邪泛動(dòng)的一個(gè)問(wèn)題,治療可以考慮苓桂術(shù)甘湯和真武湯的合方。因為它有上沖,所以要加桂枝,有經(jīng)脈動(dòng)惕,所以要加上真武湯。 161傷寒發(fā)汗,若吐若下,解后,心下痞硬,噫氣不除者,旋覆代赭石湯主之。C169 旋覆代赭石湯方 心下痞硬噫不除 一赭二參三草復 十二枚棗五兩姜 半夏半升日三服 旋覆花三兩 人參二兩 生姜五兩,切 代赭石一兩 大棗十二枚,擘 甘草三兩,炙 半夏半升,洗 上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服。 這一條是講由于肝氣不和、脾胃虛弱、痰氣上逆引起的心下痞硬。 發(fā)汗,或者吐后,或者下后,傷了脾胃之氣,脾胃之氣受傷,就要生痰飲。這時(shí)候肝氣來(lái)乘犯胃,所以肝之氣加痰飲就使胃氣不和,出現心下痞硬和噫氣不除。.噫氣.就是往上頭噯氣。 什么叫.不除.?有三個(gè)意思:一個(gè)因為有心下痞、有噫氣,醫生一看很像生姜瀉心湯證,就給他吃生姜瀉心湯,吃了生姜瀉心湯.不除.,這個(gè)病未減,除者就是減了,所以.不除.第一個(gè)意思就是已經(jīng)吃過(guò)生姜瀉心湯了。第二層意思,一般情況,暖氣打嗝對于心下的痞硬有緩解作用。雖然這個(gè)噫氣盡管很頻繁,但是心下痞硬得不到解除,這是第二層意思。第三層意思,.噫氣不除.就是說(shuō)這個(gè)人的噯氣是持續而不斷,持續而不減,言其噫氣之重的一種語(yǔ)詞。以上這三個(gè)意思都要考慮進(jìn)去,對于.噫氣不除.的認識、體會(huì )、理解才能夠深刻。 由于胃虛,痰飲之邪和肝氣合而上犯于胃,使脾胃之氣不和,就出現心下痞硬,胃氣加上肝氣、痰氣的上逆,所以就.噫氣而不除.。這怎么辦?這里有個(gè)肝的問(wèn)題,內科說(shuō)叫脾虛肝乘、土虛木乘,不是光一個(gè)痰氣的問(wèn)題,生姜瀉心湯、半夏瀉心湯沒(méi)有治肝的,這個(gè)問(wèn)題解決不了。同時(shí)這個(gè)噫氣癥狀還是很厲害的,比生姜瀉心瀝的噫氣要重,比甘草瀉心湯的干嘔也要重,它不是干嘔,是噫氣,所以用.旋覆代赭石湯主之.。 這個(gè)方子一方面調和脾胃,一方面消散痰飲,一方面鎮肝降逆,鎮肝理氣降逆,心下痞、噫氣就得到解決了。這個(gè)方子是由旋覆花、人參、生姜、半夏、代赭石、大棗、炙甘草這些藥物組成的,以旋覆花為主,所以就叫旋覆代赭石湯。旋覆花有兩個(gè)作用,一個(gè)它能夠散凝結之氣,治心下之痞,它為什么能夠散結氣而治心下之痞?因為這個(gè)藥既能夠疏肝,又能夠利肺?!渡褶r本草經(jīng)》說(shuō)旋覆花還帶點(diǎn)兒咸味。按照中藥的植物來(lái)說(shuō),花一般是在上頭的、上行,但是旋覆花雖然是花,它有點(diǎn)兒咸味,所以它能夠利氣,又能夠下氣,既能夠利肝氣,也能夠利肺氣。肝肺之氣一利,痞結之氣能夠散,噫氣、噯氣也就治好?!督饏T要略》里也有旋覆花湯治肝著(zhù),就肝痹。代赭石是一個(gè)礦物藥,有鎮墜的作用,可以鎮肝降逆,還有—點(diǎn)兒活血的作用。光用旋覆花疏肝利氣還不行,因為肝氣非常的橫逆,所以加上一點(diǎn)兒金石之品,加上這個(gè)代赭石以鎮肝氣。鎮者,鎮服也,使肝氣有所畏懼,使它鎮服,就不逆了。 這兩個(gè)藥合在一起,一利一鎮,一個(gè)是疏利的,一個(gè)是潛鎮的,這樣肝氣就不上逆了,所以這兩味藥是主藥。為什么用半夏、生姜?因為胃氣不和、有痰飲,半夏、生姜健胃,辛開(kāi)散結,消化痰水,能治療心下的痞硬。人參、甘草、大棗是補益中氣,這個(gè)病是由于傷寒吐下后,脾胃之氣虛了,所以要加上甜藥,補中氣的。治痰氣的是半夏、生姜,治肝氣的是旋覆花、代赭石,補脾胃的是人參、甘草、大棗。 用這個(gè)方的時(shí)候要注意一個(gè).去滓再煎.的問(wèn)題。.以水一斗,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服.,這個(gè).去滓再煎.,因為它也是有點(diǎn)兒和解的意思,所以要一天吃三次。這樣的服法才能使肝氣不逆、胃氣下降。這個(gè)方子藥物的劑量組成提出了一個(gè)重點(diǎn)來(lái),一個(gè)是代赭石,代赭石用的劑量很小,是用一兩,一兩就是現代的一錢(qián)了。生姜是五兩,五兩就是五錢(qián),這個(gè)要把它記住,就是旋覆代赭石湯的生姜要多用,代赭石要少用。這個(gè)比例記不清楚,就要影響療效。.心下痞硬,噫氣不除者.,要用五兩生姜,一兩代赭石,不要用一兩代赭石,三片生姜。什么道理?因為它是心下痞,矛盾的焦點(diǎn)在心下,心下痞還是脾胃之氣不和,所以在方里重用生姜,健胃消痞,去痰飲,旋覆花疏肝利肺散結,少用一點(diǎn)兒代赭石鎮肝下氣就可以了。 代赭石本身是一個(gè)重墜之藥,如果代赭石用的劑量過(guò)大,它就直走下焦。代赭石還有點(diǎn)兒輕微腹瀉的作用,要是大便干燥,吃點(diǎn)兒代赭石就能夠解大便,所以妊娠婦女不能用代赭石。婦女妊娠惡阻,往往要往外吐,代赭石可就要注意了,它是個(gè)妊娠禁忌藥。代赭石的劑量用的過(guò)大,.病在中焦,而治在下焦.,把藥味一下子都領(lǐng)到下焦去了,所以就沒(méi)有效了。這個(gè)方子生姜是微辣的藥,用得多,使它在胃里發(fā)揮作用,稍微用點(diǎn)兒代赭石鎮肝降逆就可以了,劑量不要用得太大。 旋覆代赭石湯不光是治這個(gè)病,現在臨床報道噎膈、反胃,甚至是食道長(cháng)瘤子了,食物下不去了,有的時(shí)候也用旋覆代赭石湯。那樣的病就另當別論了,代赭石可以重用,用一兩都可以,要具體問(wèn)題具體分析。像這一條,病.心下痞硬,噫氣不除者.,代赭石不要重用,不要一開(kāi)方子就寫(xiě)上一兩代赭石?,F在我們在臨床治雜病,治肝胃氣逆,就是心下不痞硬的,光有噫氣,而不見(jiàn)得都有心下痞硬,這個(gè)方子也管用。 162下后,不可更行桂枝湯。若汗出而喘,無(wú)大熱者,可與麻黃杏子甘草石膏湯。C170 這一條論述誤下太陽(yáng)之后,邪熱內陷于肺的證治。發(fā)汗以后,邪熱不懈,影響了肺,或者下后,表邪影響了肺,而致肺熱作喘。這條與第C64條所論內容相同,不同之處僅在于一是汗后,一是下后而已。 163太陽(yáng)病,外證未除而數下之,遂協(xié)熱而利。利下不止,心下痞硬,表里不解者,桂枝人參湯主之。C171 桂枝人參湯方 人參湯即理中湯 加桂再煎痞利嘗 方中桂草皆四兩 同行三兩術(shù)參姜 桂枝四兩,去皮 甘草四兩,炙 白術(shù)三兩 人參三兩 干姜三兩 上五味,以水九升,先煮四味,取五升,內桂更煮,取三升,溫服一升,日再,夜一服。 這一條講述太陰虛寒兼太陽(yáng)表邪不解的證治。 我們上邊講過(guò)痞利,痞利就得用瀉心湯,如果表不解,.當先解表.,表解了,然后才可以用瀉心湯。這是指什么痞?是指用大黃黃連瀉心湯。大黃黃連瀉心湯是熱痞,所以如果表不解的時(shí)候,先要解表,后用大黃黃連瀉心湯攻其痞。這一條它雖然是表不解,它這個(gè)痞不是熱痞,它是寒痞,同時(shí)它又是 .利下不止.,就是腹瀉很?chē)乐?,不止者言其甚也。這樣的表里不解,就不要先解表后治里,和大黃黃連瀉心湯意思不同,所以就采取表里兩解之法,用桂枝人參湯。這是總的精神。 這一條的.協(xié)熱而利.,和.太陽(yáng)病,桂枝證,醫反下之,利遂不止,脈促者,表未解也,喘而汗出者,葛根黃芩黃連湯主之.,兩條都是協(xié)熱利,但有不同。葛根芩連湯的協(xié)熱利是表里皆熱,所它.脈促.,.脈促者表未解也.。這一條的協(xié)熱利是表里皆寒,以心下痞硬為主,和葛根芩連湯證比較,一個(gè)是表里皆熱,一個(gè)是表里皆寒。 .太陽(yáng)病,外證未除,而數下之.,這是治療的錯誤。.而數下之.,不是下了一次,下了一次已經(jīng)錯誤了,頻數地用瀉下,那就是更錯誤了。由于這樣誤治,.遂協(xié)熱而利,利下不止.。.協(xié)熱.,協(xié)表熱而下利,就是太陽(yáng)表證還有發(fā)熱,同時(shí)又出現下利不止。下利不止,中陽(yáng)虛而有寒,所以就.心下痞硬.。這時(shí)候還有外證存在,外邊還有一些發(fā)熱、惡寒,還有表證,里邊心下痞硬,而下利還不止,所以.表里不解者.,表里,太陽(yáng)之表和里邊的下利不止、心下痞硬都不解除的。這怎么辦?.桂枝人參湯主之.。用桂枝解在外之風(fēng)寒,用人參湯,人參湯就是理中湯,以補脾虛,以溫散中焦寒邪的凝結,以治心下的痞硬、下利。桂枝人參湯就是由桂枝、甘草、人參、白術(shù)、干姜五味藥組成,白術(shù)和干姜是去寒濕,人參、甘草是補中益氣,人參、甘草是甜藥,補中益氣,治脾氣之虛,白術(shù)、干姜去寒濕之凝,是溫中的,桂枝是解肌表風(fēng)寒之邪的,所以這個(gè)方子是表里兼顧之法。 注意煎服法,.上五味,以水九升,先煮四味,取五升.。.先煮四味.就是煮人參湯,先煮人參、白術(shù)、甘草、干姜這四味,取五升。.內桂,更煮.,然后桂枝后下,再煮,五升里就取三升。.溫服一升.,白天吃?xún)纱?,晚上吃一次,這三付都吃完了。這里就很有意思了,《傷寒論》講理法方藥,桂枝人參湯為什么先煎人參湯,后煎桂枝?因為后納桂枝,使桂枝在這些藥中有一個(gè)越出于表以解表邪的作用。因為桂枝后下,理中湯先煮,煮的時(shí)間很長(cháng),然后才把桂枝下進(jìn)去,桂枝進(jìn)去以后煮的時(shí)間較短,所以桂枝就不會(huì )受到人參、甘草的滋膩的影響,它能夠解表,去在表的風(fēng)寒。不這樣煮,在一塊煮,就把桂枝的芳香走表的輕發(fā)作用變成溫中的作用,那就起不到表里兩治的效果?,F在我們也是這樣的,你比如開(kāi)個(gè)方子,藥里有薄荷,薄荷都后下,為什么?薄荷輕清,所以要后下,時(shí)間一長(cháng)了把它的揮發(fā)作用破壞了,效果就不好了。 164傷寒大下后,復發(fā)汗,心下痞,惡寒者,表未解也,不可攻痞,當先解表,表解乃可攻痞。解表宜桂枝湯,攻痞宜大黃黃連瀉心湯。C172 這一條是講熱痞兼表證不解的標本緩急治法。 上一條是說(shuō),如果有痞,還有表不解,以桂枝人參湯溫中補脾,解表去寒。本條以大黃黃連瀉心湯為例,和人參湯的心下痞不一樣,這條是熱痞。.傷寒大下后,復又發(fā)汗.,治療顛倒了,應當先發(fā)汗,他先瀉下,導致心下的痞硬。這個(gè)心下痞是由于大下之后形成的,表解沒(méi)解???.惡寒者,表未解也.。.惡寒.前邊應該加.發(fā)熱.兩個(gè)字,.發(fā)熱惡寒者,表未解也.。為什么要加上.發(fā)熱.?心下痞有陽(yáng)虛的附子瀉心湯的心下痞。附子瀉心湯證是.惡寒汗出者.,也有惡寒,但是沒(méi)有發(fā)熱。為了使癥狀更清晰,所以后世醫家認為.惡寒.前面有.發(fā)熱.。又有發(fā)熱,又有惡寒,這才是.表未解也.。既有太陽(yáng)之表,發(fā)熱惡寒,復有心下的熱痞,心煩,心下痞,大便不爽,小便發(fā)黃,這也是.表里未解者.。 表里不解,則.不可攻痞,當先解表,表解乃可攻痞.,這樣就不要用大黃黃連瀉心湯來(lái)治療他的心下的痞熱,應當先給他解表,發(fā)汗治表邪。為什么?要一攻痞,表邪會(huì )乘虛而入,所以要先解表,.表解乃可攻痞.,表解了之后才可以用大黃黃連瀉心湯來(lái)攻解其痞。.解表宜桂枝湯,攻痞宜大黃黃連瀉心湯.,這是有層次的。為什么大黃黃連瀉心湯證要先解表后治痞,而桂枝人參湯證有表就可以表里兩解?因為后者是個(gè)虛證,人參湯和桂枝同用是可以扶正祛邪的。黃連瀉心湯證雖然也是一個(gè)氣分之痞,比較來(lái)說(shuō)是個(gè)火痞、熱痞,正氣不算虛,可以先發(fā)汗解表。發(fā)汗解表對于正氣沒(méi)有什么不好,然后攻痞,這樣的治療為得當、合法。 條與條之間它都有一個(gè)內在的聯(lián)系。旋覆代赭石湯和桂枝人參湯,桂枝人參湯和大黃黃連瀉心湯,是有層次的。旋覆代赭石湯是講胃氣不和,心下痞硬,噫氣不除;桂枝人參湯是講脾虛,利下不止,心下痞硬。桂枝人參湯證的表里不解和大黃黃連瀉心湯證的表里不解,一個(gè)是著(zhù)重于正氣,一個(gè)是著(zhù)重于邪氣。桂枝人參湯證由于利下不止,脾氣虛寒,這樣的表里不解桂枝、人參可以并用,以扶正為主。大黃黃連瀉心湯證的表不解,以祛邪為主,所以先發(fā)汗,后攻痞。意圖不一樣,證候的要求也不一樣。正虛了就要先扶正,正不虛就先祛邪,要體會(huì )這樣的一個(gè)精神。 165傷寒,發(fā)熱,汗出不解,心下痞硬,嘔吐而下利者,大柴胡湯主之。C173 這一條是講少陽(yáng)兼有陽(yáng)明里實(shí)的證治。本條大柴胡湯證主要的癥狀有三個(gè):第一個(gè)是發(fā)熱,這個(gè)發(fā)熱還汗出不解;第二個(gè)癥狀是心下痞硬;第三個(gè)癥狀是吐利,嘔吐而又下利。大柴胡湯證我們講過(guò)了。.嘔不止,心下急,郁郁微煩.屬于大柴胡湯證,當時(shí)我們強調了一個(gè)問(wèn)題,這個(gè)人應該有大便秘結,不通,是少陽(yáng)和陽(yáng)明的并病,少陽(yáng)的陽(yáng)熱之邪影響到了胃,陽(yáng)明胃腸燥熱就出現那樣的一些證候。這一條是從傷寒來(lái)的,有發(fā)熱惡寒這些癥狀。在治療過(guò)程中發(fā)過(guò)汗,汗后病未解,底下就說(shuō).心下痞硬,嘔吐而下利者.,不提惡寒了,只提有發(fā)熱、心下痞硬、嘔吐下利,看起來(lái)這個(gè)病和以上介紹的瀉心湯證有一些相似,但是又不同。 不同在什么地方?一個(gè)是發(fā)熱,一個(gè)是心下痞硬。大柴胡湯證講心下急,這一條說(shuō)心下痞硬,心下痞硬和心下急聯(lián)系起來(lái),可見(jiàn)這個(gè)心下痞硬就不是一般的,不是一般的生姜瀉心湯證、甘草瀉心湯證、半夏瀉心湯證那樣的程度,這個(gè)心下痞硬非常嚴重,不嚴重怎么能用大柴胡?第二個(gè)是嘔吐,把嘔吐放在前面,說(shuō)明嘔吐重,.嘔吐而下利.,.嘔不止,心下急,郁郁微煩.,所以這條的嘔吐也要重,也不是一般的。以上那些瀉心湯證只說(shuō)嘔,不加.吐.字,這個(gè)是嘔吐。心下痞硬很急,嘔吐也很重,又下利,事實(shí)上還有一些發(fā)熱,這就不是脾胃氣虛、升降不利的寒熱痞證。 這是什么癥狀?這是肝膽氣火迫擠腸胃,逼迫腸胃,導致胃氣上而逆,就嘔吐。因為它是有熱,不是有寒,所以.而又下利.,變成熱利,顯而易見(jiàn),這種下利就不是一般的腹瀉了,而是現在的一些所謂的痢疾,大便雖然是下泄,而又有一些不痛快,下重難通,是痢疾之利了,而不是腹瀉的那個(gè)利。這樣的癥狀不是脾胃氣虛的里氣不和,而是肝膽氣火交遇的逼迫腸胃的一個(gè)實(shí)證,所以才用大柴胡湯。 古人認為大柴胡湯有兩解的作用,既解少陽(yáng),又解陽(yáng)明,所以叫兩解之法,既能夠退熱,也能夠治療心下痞硬和嘔吐下利的氣火凝滯。這個(gè)心下痞硬是個(gè)實(shí)證,不是虛證。是不是也可以出現疼痛?是不是也可以用手按一按這個(gè)心下痞硬,按之而痛?這都是可以的。讀古人的書(shū)得要舉一反三,聯(lián)袂發(fā)明,.觀(guān)其前而知其后.,這樣才能突出重點(diǎn),才能夠突出辨證的意義,否則的話(huà)這就不好理解了。 有一些注家說(shuō)應該改個(gè)字,這個(gè).下.字政成.不.字,.嘔吐而不利者,大柴胡湯主之.,這是錯誤的。他說(shuō)了理,.既然是下利了,焉有用大柴胡湯治里乎?.其實(shí)正是下利,才用大柴胡湯。胡希恕胡老治療痢疾就用大柴胡湯,例子很多。因為痢疾病和肝膽的疏泄不利有關(guān)系,有肝膽的疏泄不利的里急后重,大柴胡湯有大黃、芍藥、枳實(shí)、黃芩,既能夠疏肝利膽,也能夠清腸胃之熱,所以它能夠治下利。因此不要改,一改反倒錯了。 我在一個(gè)醫院帶倆同學(xué)實(shí)習,一個(gè)病人下利,里急后重,脈跳得也快,滑數,我就告訴進(jìn)修的同志,說(shuō)你給開(kāi)個(gè)白頭翁湯,因為它是熱利。吃了白頭翁湯以后,這個(gè)人又來(lái)了,說(shuō)是吃藥見(jiàn)好,怎么見(jiàn)好?拉的似乎有點(diǎn)兒輕了,一摸他的脈,脈還是滑數,我看他舌苔,舌苔黃了,跟著(zhù)我的這位同志就說(shuō).劉老師,是不是再給他開(kāi)白頭翁湯?.我說(shuō)得加大黃,他就問(wèn)我什么道理?我說(shuō)你看一看,吃白頭翁湯為什么舌苔還發(fā)黃?就是說(shuō)腸子里有滯熱,光用清法不行的,白頭翁湯有黃連、黃柏、白頭翁、秦皮,非泄不可的,一泄這熱就有出路,才能好,所以開(kāi)了小承氣,加上一點(diǎn)兒其他的藥,吃了一拉就好了。.下之黃自去.,一瀉下以后舌苔的黃就掉了。我們在臨床治療下利用.通因通用.,下利而用大黃、枳實(shí)并不新鮮。張潔古、李東垣都有芍藥湯。.芍藥滯下便膿血,腹痛芩連芍藥歸.,芍藥湯有一個(gè)加減法,就是.大便頻數,而下重難通者,加大黃.,它也得加大黃。因為濕熱凝結成利,不加點(diǎn)兒大黃,腸子里的凝結是去不掉的,所以大柴胡湯治嘔吐而下利,屬于實(shí)熱性的,這個(gè)不足為怪的。 這一條和桂枝人參湯證互相作個(gè)比較。一個(gè)是以扶正為主,是虛寒為主,外邊有發(fā)熱惡寒,里邊下利不止,表里不解者,用桂枝人參湯。這個(gè)它有發(fā)熱未惡寒,.心下痞硬,嘔吐而下利者.,這也是以祛邪為主,不能補,一補就壞了。所以它的脈搏是有力的,脈弦滑而有力,舌苔要發(fā)黃,舌質(zhì)要紅,這些意在言外,一定是這樣。.嘔吐而下利.,嘔吐比較重,而且還有下利。那心下痞硬還有發(fā)熱不解,肝膽的火氣逼迫腸胃,胃腸不和,上邊嘔吐,下邊痢疾,要用大柴胡湯。 166病如桂枝證,頭不痛,項不強,寸脈微浮,胸中痞硬,氣上沖咽喉,不得息者,此為胸有寒也,當吐之,宜瓜蒂散。C174 瓜蒂散方 胸中有寒痞硬塞 氣沖咽喉致息礙 瓜蒂紅豆一合豉 寸脈微浮涌吐排 瓜蒂一分,熬黃 赤小豆一分 上二味,各別搗篩,為散已,合治之,取一錢(qián)匕。以香豉一合,用熱湯七合,煮作稀糜,去滓,取汁和散,溫頓服之。不吐者,少少加,得快吐乃止。諸亡血虛家,不可與瓜蒂散。 這一條講胸中痰食的證治。用吐法。 這一條的精神是什么?就是胸中寒。.此為胸有寒也.,這是張仲景的自注之詞。胸里有寒,關(guān)于這個(gè)寒,古人有兩個(gè)解釋?zhuān)粋€(gè)是廣義的,一個(gè)是狹義的。廣義的.寒.就當.邪.講,.此為胸有寒也.就是.此為胸有邪也.,古人.寒.和.邪.通用?!睹献印飞嫌幸痪湓?huà),.而寒者致瘀.的.寒.就是當.邪.字講。第二個(gè)是狹義的,這個(gè).寒.就當.痰.字講。痰,吐痰的.痰.,.此為胸有寒也.就是.胸有痰.?!秱摗氛f(shuō).痰.就得了,為什么說(shuō)個(gè).寒.字?有一些醫學(xué)家考證,戰國時(shí)期,就是《內經(jīng)》、秦漢這時(shí)候還沒(méi)有這個(gè).痰.字?!督饏T要略》上頭所說(shuō)的.溢飲.、.痰飲.實(shí)際上原來(lái)那字是個(gè).淡飲.。真正的痰飲,那個(gè)時(shí)候沒(méi)有。到了魏晉,從陶弘景的《名醫別錄》才有這個(gè).痰.字。因為咱不是做考證工作的,不過(guò)是看注家的書(shū)的時(shí)候有這方面的意見(jiàn),所以和大家講一講,.胸有寒.就是.胸有痰.。這個(gè)痰是個(gè)實(shí)性的物質(zhì),也是一個(gè)病理的產(chǎn)物,反過(guò)來(lái)它又是一個(gè)致病的因子,所以這東西在哪個(gè)地方哪個(gè)地方就會(huì )生病。 .胸為陽(yáng)位似天空.,胸是上氣海,是陽(yáng)氣匯聚之處,胸里有痰邪,就要阻礙胸陽(yáng),胸陽(yáng)就受到阻礙了,它就開(kāi)發(fā)不利,所以它就有點(diǎn)兒表證。因為營(yíng)衛都是從胸中開(kāi)發(fā)于體表,現在胸里有痰了,胸陽(yáng)不利,衛陽(yáng)之氣不利,所以這個(gè)人也有一些像桂枝證。桂枝證是什么?發(fā)熱,汗出,惡風(fēng)。.病如桂杖證.,.如.字是.像.字,那么意在言外,它不是桂枝證,發(fā)熱汗出像有點(diǎn)兒表邪。但是.頭不疼,項不強.,頭也不疼,項也不強,桂枝證.太陽(yáng)之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒.應該有太陽(yáng)經(jīng)脈之證,它這沒(méi)有,說(shuō)明它又不是桂枝證,只不過(guò)相似而已,這是胸陽(yáng)不利而導致表氣的不和。 大結胸湯證.結胸者,項亦強,如柔痙狀,下之則和,宜大陷胸丸.,水熱結胸證有的時(shí)候頭項也強,也像是有點(diǎn)兒柔痙,有汗出。胸為高位,陽(yáng)位受邪之后,就有類(lèi)傷寒證。胸里陽(yáng)氣有病了,有的時(shí)候出現類(lèi)似傷寒證,像有表證。.寸脈微浮,胸中痞硬,氣上沖咽喉,不得息者.,這是論它的脈證。怎么知道胸上有寒?.寸脈微浮.,根據古人的記載,.上部有脈,下部無(wú)脈,其人當吐,不吐則死.,.上部有脈.就是寸脈,.上部.就是寸脈,.下部無(wú)脈.就是指關(guān)尺說(shuō)的,如果見(jiàn)了這樣的脈,.其人當吐.,應當給用吐法,如果不吐,能把人憋死。根據文獻記載看,寸脈微浮是關(guān)脈、尺脈都比較沉伏不起。為什么?因為氣機閉塞、氣道不利了,所以它脈也就不起了。 為什么寸脈微微有點(diǎn)兒???一是邪在胸而有上越之機,正氣要使邪氣.在上者,因而吐之.,有上越之機。.胸中痞硬,氣上沖咽喉,不得息者.,胸里痞硬,這人胸里痞塞。硬悶,有氣往上沖、往上頂,頂住嗓子眼,而使呼氣不得利。.而不得息者.,頂這邊喘氣都不得利了,這是什么?痰氣上逆,痰氣上逆要吐,他又吐不出來(lái)。雖然有痰氣上越之機,但是又吐不出來(lái),所以.氣上沖咽喉,而不得息.,這個(gè)病是很厲害的。.此為胸有寒也.,胸里有寒痰,因為它已經(jīng)有往上的機轉,.氣上沖咽喉.,那么寸脈也微浮,應當因勢利導,.病在上者,因而越之;病在表者,汗而發(fā)之.,所以.宜瓜蒂散.,給他吃瓜蒂散。瓜蒂散一吐,把痰邪給吐出去,胸陽(yáng)之氣得升,這個(gè)病就好了。 瓜蒂散這個(gè)方子,一個(gè)是瓜蒂,.熬黃.,就是炒黃;另一個(gè)是赤小豆,.赤小豆一分,瓜蒂一分.,等量。這個(gè)煎服法注意了,.上二味,各別搗篩.,瓜蒂和赤小豆分開(kāi)搗,搗完用細羅篩一篩,.為散已.,為成面者,然后.合治之.,把瓜蒂和赤小豆合在一起,把它攪拌勻了,.取一錢(qián)匕.,現在就是三分,不要多用,而用三分,.以香豉一合.,豉,有臭豉、香豉,用一合豆豉,.用熱湯七合,煮作稀糜.,稀者就是爛,爛爛乎乎的,像稀粥,然后去渣滓,用水和藥面,.和散,溫頓服之.,.不吐者,少少加.,三分要不吐,可以加到四分,.得快吐乃止.。.諸亡血虛家,不可與瓜蒂散.,這個(gè)吐藥還很厲害,使胃里翻腸倒肚的,把東西全吐出來(lái)。所以要是身體軟弱、亡血,氣血虛衰的人、年老的人、有什么腦病、心臟病的瓜蒂散就不大好用了。 現在就講一講瓜蒂散的作用。古人就認為這是酸苦涌泄之法。瓜蒂又叫苦丁香,這個(gè)藥特苦,就是咱們夏天吃的甜瓜的底、尾巴,赤小豆微微帶點(diǎn)兒酸味,一苦一酸,就是酸苦就作吐,酸苦涌泄為陰。瓜蒂這個(gè)藥是個(gè)吐劑,能吐胸中的實(shí)邪,沒(méi)有實(shí)邪可不行。為什么要用香豉?豆豉是個(gè)清宣的藥,有點(diǎn)兒宣陽(yáng)、清宣的作用,所以它清輕能載藥上浮,而能夠幫助瓜蒂涌吐胸中痰濕,它是個(gè)輔助之藥。一般吃藥后吐什么東西?有的時(shí)候吐菜汁,就像是咱們青菜擰出的汁,有的是綠色,有的還有黃色,也有吐出稠黏的痰涎,扯不斷的黏涎,一吐出來(lái)就舒服了。吐得是滿(mǎn)頭大汗,渾身出汗,吐有解表的作用,就體現在這個(gè)地方了。因為吐的時(shí)候是很難受的,惡心難受,臉也紅了,血管也都鼓出來(lái)了,腦門(mén)出汗,渾身也出汗,所以吐的時(shí)候都有見(jiàn)汗,見(jiàn)汗就要怕風(fēng),所以要避風(fēng)。這是一個(gè)了。第二個(gè),在吐以前最好用寬一點(diǎn)兒的布帶子把肚子勒緊一點(diǎn)兒,這樣吐得快。把肚子勒上,腹肌一使勁,就往上吐了。第三個(gè),吐的時(shí)候往往有頭暈,所以告訴患者吐以前閉目以待之,把眼睛閉上,閉上等待,不要睜眼睛,會(huì )頭暈。 吐也得恰如其分。.吐不止者.,吐得不止,已經(jīng)都把綠沫子、黃沫子、痰涎吐出來(lái)了,還吐。怎么辦?這時(shí)候用大蔥白熬湯,把它喝下去,就止住了。吃了瓜蒂散以后,心里直鬧騰,吐不出來(lái),那怎么辦?那就看情況了。一個(gè)就是說(shuō)是.少少加之.,第一次吐不出來(lái),少少加之,也可以探探嗓子,助吐法,也可以給他吃一塊砂糖,吃了就吐,一見(jiàn)甜東西就吐。吐得要快,所以說(shuō).得快利則止.,吐得很痛快,.哇哇.吐出來(lái)就好了,和下利.得快利乃止.道理是一樣的。問(wèn)題是什么?把這些胸上、胸中的寒、痰、邪傾囊而出,都吐出來(lái)了,不能遺留。 汗、吐、下是祛邪的三法。.病在表,汗而發(fā)之;病在上,因而吐之;病在里,下而竭之.這都是古人的祛邪三法。金元時(shí)代有一個(gè)叫張子和的,寫(xiě)了一本書(shū)《儒門(mén)事親》,盡講汗、吐、下之法,那也是一個(gè)名醫了?,F在是汗法、下法比較常用,吐法不大敢用了。有當一輩子大夫的吐法一次都沒(méi)用過(guò),所以這個(gè)法有點(diǎn)兒名存實(shí)亡。 吐法也不局限瓜蒂散這一個(gè)方子,白礬也能吐,吐的藥還是有幾種,但是瓜蒂散是比較常用的,所以我們要提倡用這個(gè)吐法。同時(shí)我們也要記住,正氣虛,身體不好的,有肺病、結核、心臟病,用這個(gè)藥可就要注意了。那時(shí)候中醫學(xué)院有一位老師,他的老婆就是得病了,我也不知道。他那天就來(lái)找我,說(shuō).劉老師,這個(gè)瓜蒂散怎么個(gè)用法?.我也不知道他為什么問(wèn),我就給他簡(jiǎn)要說(shuō)了說(shuō)。好,他回去就給老婆用了。他老婆有點(diǎn)兒像神經(jīng)官能癥,她就吐了。經(jīng)過(guò)多長(cháng)時(shí)間,這個(gè)老師對我說(shuō).老師,這個(gè)瓜蒂散太厲害了。.我說(shuō).你怎么知道厲害?.他說(shuō).我給家里吃了,還真吐了,半個(gè)多月沒(méi)緩過(guò)來(lái)。.后來(lái)吃了些補藥。 胸中痞硬是胸有痰邪,胸陽(yáng)閉塞,氣機不利,營(yíng)衛不和,所以這個(gè)病有點(diǎn)兒像桂枝湯證,癥狀特點(diǎn)是.胸中痞硬,氣上沖咽喉,不得息.,并且是六部脈皆沉,只有寸脈微浮的,這是邪氣要從上越而出,所以因勢利導,用瓜蒂散以引吐之。 167病脅下素有痞,連在臍傍,痛引少腹,入陰筋者,此名藏結。死。C175 這一條講三陰臟結的死證。 胸和脅,胸中痞和脅下痞是互相聯(lián)系的。脅下痞不是新病,是一個(gè)老病,因此加上.素有痞.,.素.就是平素,就是未病以前就有這樣的病。什么???是脅下覺(jué)得痞悶,痞塞不利。它的范圍多大?.下連臍傍.,從脅下連接到肚臍一旁。這個(gè)描述是既往史。.痛引少腹,入陰筋者.,現在發(fā)作了,因為感寒而發(fā),所以他就,脅下、臍旁疼痛。.引.是掣引、牽引,疼痛掣引到小腹,疼得很重。到什么程度?.入陰筋者.。就男性而論,把外生殖器都抽進(jìn)去了,入者進(jìn)也。 這是個(gè)什么病,為什么疼得如此嚴重?怎么還往里抽?.為臟結.,張仲景就告訴了這個(gè)病的名字叫做臟結證。這個(gè)臟結與前邊同結胸對比的那個(gè)臟結就不同了,這個(gè)叫三陰臟結。.脅下素有痞.,是足厥陰肝經(jīng)就有寒。.連帶臍傍.,臍腹屬于太陰,肝之寒邪而乘于太陰之脾,這個(gè)肝的寒邪、脾的寒邪影響到少陰的腎,小肚子和腎有關(guān)系。陰筋既關(guān)系厥陰,也關(guān)系少陰,所以.寒主收引.,寒邪的收引,它的勢力強大,把外生殖器都抽進(jìn)去了。顯而易見(jiàn),陰寒獨行其事,脾、肝、腎三臟無(wú)陽(yáng)以化,無(wú)陽(yáng)以溫,不溫不化,沒(méi)有陽(yáng)和之氣了,所以這個(gè)病是一個(gè)死證。這種臟結不是一臟的問(wèn)題,而是肝脾腎三臟的問(wèn)題。這個(gè)臟結的寒邪的勢力已經(jīng)到了陽(yáng)氣竭絕,陽(yáng)氣不能夠溫,陽(yáng)氣不能夠化,不溫不化就是一派陰寒用事,所以寒邪收引才達到如此之甚,達到了入陰筋的這樣的一個(gè)程度。 168傷寒病,若吐、若下后,七八日不解,熱結在里,表里俱熱,時(shí)時(shí)惡風(fēng),大渴,舌上干燥而煩,欲飲水數升者,白虎加人參湯主之。C176 這條是講陽(yáng)明熱證兼有氣陰兩傷的證治。 病從傷寒而來(lái),中間經(jīng)過(guò).若吐.,吐則津液亡于上,.若下.,下則津液亡于下。吐、下傷亡陽(yáng)明的、胃家的津液。這個(gè)病未好,時(shí)間是.七八日不解.,延續到七八天這個(gè)病還沒(méi)有好。 .熱結在里.,這個(gè).結.字不要當.凝結.講,當作.集結.講。由于吐下,胃中的津液受損,在表的邪熱就乘著(zhù)這樣的一個(gè)機會(huì )集結在里。.里.是對于表而言,邪離開(kāi)了太陽(yáng)之表,而入陽(yáng)明之里了。病變的部位不屬于太陽(yáng)而屬于陽(yáng)明了。陽(yáng)明的熱,.熱結在里.,集結在里。這個(gè)熱如果未煉結成實(shí),還未達到燥屎凝結的程度,仍然是陽(yáng)明胃氣的燥熱,所以它就要表里俱熱。頭一句話(huà)叫.熱結在里.,第二句語(yǔ)叫.表里俱熱.,這樣體會(huì )就好理解了。熱邪在里,但是氣達于外,就是邪熱彌漫周身,充斥表里。 顯而易見(jiàn),這個(gè)熱不是煉結在腸胃,不是承氣湯證的燥結之結,而是太陽(yáng)的表邪集結在陽(yáng)明的一個(gè)問(wèn)題,所以這個(gè)就是陽(yáng)明病的熱證,而不是陽(yáng)明病的實(shí)證,這個(gè)要分清了。.時(shí)時(shí)惡風(fēng).,意在言外,當有汗出而多、腠理不固的這樣的一個(gè)證候,因為表里俱熱,熱邪騰達,腠理開(kāi)泄,津液外越,所以就有汗出。 因為陽(yáng)明病多汗,腠理不能固密。它是一個(gè)開(kāi)泄的,所以時(shí)時(shí)而惡風(fēng)。惡風(fēng)和惡寒是個(gè)互詞,下邊這一條就講.背部微惡寒.。另外一個(gè)原因就是由于它的熱甚,熱甚傷津,津液就外滲,就有汗出。熱也能傷氣,所以氣也傷了,津液也傷了,就出現氣陰兩傷的癥狀。 津液受傷,而熱邪還不去,所以.大渴,舌上干燥而煩.,出現一些燥熱傷津液的癥狀。熱要傷氣,所以就有.時(shí)時(shí)惡風(fēng).這樣的癥狀。.時(shí)時(shí)惡風(fēng).有兩個(gè)機理,一個(gè)是熱傷氣,一個(gè)是腠理不能夠固密,兩個(gè)因素都有。惡風(fēng)是傷了氣,渴是傷了津液,兩個(gè)對比之下是哪個(gè)重哪個(gè)輕?傷津液傷得厲害。我們說(shuō)白虎湯證有.四大癥狀.,其中有個(gè).大渴.。.大渴.的話(huà)從哪里來(lái)?就是《傷寒論》這一條有個(gè).大渴.,.大渴.就不是.小渴.。怎么如道他大渴?是.欲飲水數升者.,患者不喝水則已,一喝水就得喝那么好幾升,這個(gè)渴就是.大渴.了。 渴,就有一個(gè)干燥的癥狀,他有一個(gè)津液干涸的癥狀,所以他才飲水自救,他才要喝水。.舌上干燥而煩.,這個(gè)人.舌上干燥.,舌頭上干燥,這句話(huà)說(shuō)得科學(xué)性相當的強。人口里干燥,以哪兒為突出?主要在舌上干燥了,這才真叫干燥。怎么知道舌頭干燥?這里有自覺(jué)癥狀,有他覺(jué)癥狀。自覺(jué)癥狀就是說(shuō)是患者感覺(jué)舌頭上干,他覺(jué)癥狀是當醫生的要看舌苔,一看舌苔,舌面上頭沒(méi)有津液,是干的。這樣行不行???不行。醫生得把手洗干凈,用手指頭摸一摸,一摸,干的??词且曈X(jué),用手指頭摸一摸,這叫觸診。這樣干才說(shuō)得上干燥。 .煩.有兩個(gè)意思,煩者甚也,就是舌上的干燥和渴不是一般的,而很?chē)乐?,所以骨頭節疼痛叫.頒疼.,疼得很厲害,所以這個(gè).煩.不當作.心煩.來(lái)體會(huì ),當作病情很重。有的注家就不解釋為心煩,.舌上干燥而煩.,干燥得很?chē)蓝?,很厲害。但是白虎湯證確有心煩,下邊我們就講了.口燥渴,心煩.。因為.四大癥狀.大煩、大熱、大渴、脈洪大,所以白虎湯證它有心煩,難道說(shuō)那樣的燥渴,他就不心煩嗎?就把心煩排除出去了?那也不可能的。所以這一個(gè).煩.既有燥渴嚴重的意義,也有心煩的意義。因為內有熱,胃有熱,所以他心就發(fā)煩。由此看來(lái),這個(gè)病是陽(yáng)明熱邪彌漫周身,周身大熱。 傷了津液,傷了氣,氣陰兩傷,津液的干燥到了嚴重的地步,怎么治療?.白虎加人參湯主之.,用白虎湯清熱生津,加人參,既能助氣,又能夠生津。單純的白虎湯就不行了,因為有.時(shí)時(shí)惡風(fēng),大渴,舌上干燥.,得加人參,人參既能夠補氣,又能夠滋生津液,這是張仲景用藥的—個(gè)規律。比如小柴胡湯有口渴的,去半夏,加栝蔞根,另外人參的劑量得要增加。 為什么要增加人參的劑量?因為人參這個(gè)藥又能夠補氣,又能夠助陰,《神農本草經(jīng)》說(shuō).人參,味甘,微寒,無(wú)毒,主補五臟,安精神,定魂魄,止驚悸,除邪氣,明目,開(kāi)心益智.。它為什么說(shuō).補五臟.?因為五臟為陰,五臟屬于陰的,所以人參這個(gè)藥有補陰的作用,當然它也能補氣,能補肺脾之氣。如果熱甚津枯而氣分衰了,氣為陽(yáng),津液為陰,陽(yáng)生陰長(cháng),陽(yáng)殺陰長(cháng),不把肺胃之氣扶起來(lái),津液是不好滋生的。光用知母行不行?那是不行的,所以要加上人參。茯苓四逆湯證是陰陽(yáng)兩虛,四逆湯補陽(yáng),茯苓、人參補陰,這是張仲景那個(gè)時(shí)候用藥的一些思想、一些規律。有的時(shí)候和近代的一些藥書(shū)、本草有一些不同。 169傷寒無(wú)大熱,口燥渴,心煩,背微惡寒者,白虎加人參湯主之。C177 這條意思和前條是接連的,再論陽(yáng)明熱盛,氣陰兩傷的證治。.口燥渴.、.心煩.這都是說(shuō)陽(yáng)明有熱了,陽(yáng)明氣分之熱而傷了津液。.背微惡寒者.,這不是周身的.時(shí)時(shí)惡風(fēng).,.時(shí)時(shí)惡風(fēng).和.背部微惡寒.從病機上來(lái)講是一致的,表現的形式是不同的。背為陽(yáng)之腑,是陽(yáng)氣出入的一個(gè)部位。背部惡寒比較嚴重,不煩不渴,身無(wú)大熱,而口中和的,口中和就不是口中干燥,往往反映少陰的陽(yáng)氣虛衰。 白虎湯證背部惡寒的特點(diǎn)是.微惡寒者.,微微的有一點(diǎn)兒惡寒,同時(shí)有口燥渴、心煩、舌上干燥。這個(gè)證它也有汗出,汗出就是肌腠疏泄,由于熱邪傷氣,衛氣不能固密,這樣反映在陽(yáng)的部位、背的部位有點(diǎn)兒微微的、輕微的怕冷。這也是一個(gè)氣陰兩傷、熱邪傷氣的反映,和少陰陽(yáng)虛背惡寒是不同的。 .白虎加人參湯主之.,用白虎湯清熱生津,加人參補氣以生液,固密體表,所以就解決了背部微惡寒的問(wèn)題。一個(gè)是惡風(fēng),一個(gè)是惡寒,這是互文見(jiàn)義,惡寒的時(shí)候也有點(diǎn)兒惡風(fēng),惡風(fēng)的時(shí)候意在言外也包括惡寒。所以白虎湯證辨別不是困難的,難在陽(yáng)邪見(jiàn)背惡寒,有的時(shí)候混淆診斷。 170傷寒脈浮,發(fā)熱無(wú)汗,其表不解者,不可與白虎湯??视嬎?,無(wú)表證者,白虎加人參湯主之。C178 這一條是講白虎湯的禁忌證和使用原則。 .傷寒脈浮.就是太陽(yáng)的綱脈,.太陽(yáng)之為病,脈浮.,這個(gè)病在太陽(yáng)。.發(fā)熱無(wú)汗.也是病在太陽(yáng),太陽(yáng)傷寒就是發(fā)熱無(wú)汗,.發(fā)熱無(wú)汗.里有沒(méi)有.惡寒.?也可以包括惡寒在內。為什么提.發(fā)熱.、不提.惡塞.?因為錯用白虎湯往往是由于有發(fā)熱。發(fā)熱了,是表熱還是里熱?是熱結在里還是熱郁于表?界限劃不清,白虎湯就用之太早,在太陽(yáng)的階段就用了白虎湯。所以張仲景就是切中這樣的一個(gè)弊病,在這里提出來(lái)了,.傷寒脈浮,發(fā)熱無(wú)汗,其表不解者.,太陽(yáng)的表邪還沒(méi)有解除,.不可與白虎湯.,不可以給他白虎湯吃。 因為邪在表,風(fēng)寒閉郁,陽(yáng)氣不宣,閉則發(fā)熱,這種發(fā)熱非發(fā)汗而不解。白虎湯這個(gè)方子是一個(gè)重劑的涼藥,在溫病上叫辛涼重劑。如果邪在表而給他吃白虎湯,寒涼重劑就要郁遏陽(yáng)氣,導致脾胃虛寒,造成陽(yáng)邪內陷之機,在表之邪就困郁、閉塞,不得外出,這個(gè)問(wèn)題可就嚴重了。所以不要認為石膏這個(gè)藥什么時(shí)候都可以用,張仲景說(shuō)得很清楚,表不解的這種發(fā)熱,脈還浮的,不能夠用白虎湯。 什么時(shí)候可用?一定得.熱結在里.,熱邪集結在里,表已經(jīng)解了。.渴欲飲水,無(wú)表證者.,.渴欲飲水.一句話(huà)就是陽(yáng)明的里熱傷了津液,里熱已成了。.無(wú)表證.,沒(méi)有發(fā)熱惡寒的表證,脈也不浮,這時(shí)候才可以用白虎加人參湯。這很有意思,短短的幾句話(huà)提醒我們,當醫生的要注意啊,不要一發(fā)熱就用石膏,衛分之熱的時(shí)候不能用石膏,那個(gè)時(shí)候是陽(yáng)氣閉郁,應該發(fā)汗。 我就犯過(guò)這個(gè)錯誤,表邪不解就用了石膏了。舊社會(huì )我在大連當過(guò)職業(yè)醫生。有一個(gè)患者是女性,姓周,發(fā)燒,是表不解的發(fā)熱。我也沒(méi)分風(fēng)寒、風(fēng)熱,就給她開(kāi)銀翹散加石膏,吃了燒不退,這家對我還是挺信任的,過(guò)去看過(guò)病,都好了,這回還找我。再看一回吧,又一看,還感覺(jué)石膏用的勁小了,所以石膏劑量又加大,燒還是不退,還有點(diǎn)兒神昏譫語(yǔ),這我就沒(méi)有轍了。大連和山東是一海之隔,煙臺有一位老大夫姓方,就請人家來(lái)了。人家就問(wèn)了.你們沒(méi)找當地醫生看嗎?.說(shuō).找了,找劉渡舟看的.,把藥方拿出來(lái)看看吧。一看,老大夫直晃腦袋,說(shuō)他用石膏用得太早了。所以葉天士為什么講衛氣營(yíng)血?有道理的、有層次的。你在衛分的時(shí)候用氣分藥能好碼?就冰伏了,像冰,把邪氣伏在里了。這怎么辦?現在邪氣都閉郁到這樣的程度了,發(fā)越不出來(lái)。這個(gè)老大夫有經(jīng)驗,說(shuō).你這樣,你家里有沒(méi)有養過(guò)雞?找個(gè)公雞.。把公雞找出來(lái),拿個(gè)小刀把那個(gè)雞冠給劃開(kāi),拿個(gè)小碗接點(diǎn)兒雞冠血,帶點(diǎn)兒黃酒,把它攤開(kāi)了,放點(diǎn)兒蜂蜜,熱黃酒、蜂蜜、雞血一和,給她喝下去,喝完以后,蓋被出汗,就這么樣了。蓋了被,喝了雞冠血,有黃酒,還有蜂蜜,這個(gè)人就出了汗,汗出以后前胸出了一大片白色像針尖大小的白癮疹,不是白蓓,沒(méi)有漿,燒退,病就好了。這事我都不知道,他的男人后來(lái)告訴我的。以后我看《本草綱目》,《本草綱目》有顏氏家傳方治麻疹不出、豆疹不出有這么個(gè)方,就有雞冠血,就這個(gè)方。 從那以后我用石膏就非常地謹慎了。不要一開(kāi)方就把石膏用上去了,得分在什么階段。再學(xué)習《傷寒論》張仲景這一句話(huà).傷寒脈浮,發(fā)熱無(wú)汗,其表不解者,不可與白虎湯.,就感覺(jué)非常親切。所以為什么《傷寒論》有法有方。岳美中岳老說(shuō)《傷寒論》有法有方,.法.是什么?這些地方就叫.法.。什么叫.可.?什么叫.不可.?給你分析出來(lái)兩方面的問(wèn)題,就有法了,就有所遵從了。 171太陽(yáng)少陽(yáng)并病,心下硬,頸項強而眩者,當刺大椎、肺俞、肝俞,慎勿下之。C179 這一條與第C150條相互呼應,共論太少并病的治法和禁忌。先有太陽(yáng)病,后出現少陽(yáng)病,這叫并病。癥狀是.心下痞硬,頸項強而眩者.,這是太陽(yáng)和少陽(yáng)兩經(jīng)的證候先后出現了。治療要用刺法,不要吃湯藥,刺大椎、肺俞以解太陽(yáng)之邪,肝俞以解少陽(yáng)之邪。.慎勿下之.,叮嚀之詞,千萬(wàn)不要用瀉下,不要因為心下硬而用泄法。這一條就和前面講的第C150條,意思是相同的。第C150條是禁汗,不能發(fā)汗,.發(fā)汗則譫語(yǔ).。這一條是禁下,如果誤下則變成結胸。這兩條意思是一致的。 172太陽(yáng)與少陽(yáng)合病,自下利者,與黃芩湯;若嘔者,黃芩加半夏生姜湯主之。C180 黃芩湯方 太少自利十二棗 二兩芍甘三兩芩 不利而嘔加姜夏 姜三半夏半升斟 黃芩三兩 甘草二兩,炙 芍藥二兩 大棗十二枚,擘 上四味,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服一升,日再夜一服。若嘔者,加半夏半升,生姜三兩。 這一條講太少合病下利的證治。 .太陽(yáng)與少陽(yáng)合病.,同時(shí)發(fā)病,既有太陽(yáng)的癥狀,也有少陽(yáng)的癥狀。.合病兩三經(jīng)同病.,兩三經(jīng)病同時(shí)出現,不分先后次第,這樣就叫合病。在合病的基礎之上,還有一個(gè)特點(diǎn)是.自下利者.。.自下利.就是未經(jīng)過(guò)瀉下自己就有下利。這是個(gè)什么道理???太陽(yáng)和少陽(yáng)合病出現下利的特點(diǎn),反映了少陽(yáng)之熱已逼入里,逼入腸胃。下利是個(gè)里證,這個(gè)里證見(jiàn)于太陽(yáng)、少陽(yáng)合病的基礎之上,所以是少陽(yáng)的熱邪逼迫腸胃。在這樣的情況下,如果按照太陽(yáng)治,給他發(fā)汗,就不對,因為已經(jīng)出現少陽(yáng)病,少陽(yáng)是禁汗的。如果用瀉下之法,也不對,因為少陽(yáng)是禁下的。汗下皆非所宜,都不可用。 目前的情況是少陽(yáng)之熱逼迫于腸胃而作下利,所以就要用清法,得先清少陽(yáng)之熱,使少陽(yáng)這個(gè)熱邪一解,下利就自止了。少陽(yáng)之熱去了,腸胃之熱就解了。腸胃之熱一
解了,下利就解除了。下利一止,少陽(yáng)的熱邪就減輕了,少陽(yáng)的熱勢一減輕,少陽(yáng)的樞機也就因之而利,太陽(yáng)之邪因而得解。所以這是一個(gè)清少陽(yáng)之熱,助少陽(yáng)之樞,使太陽(yáng)之表自然而解的一個(gè)治療方法。所以要給他吃黃芩湯,清少陽(yáng)之熱。 .若嘔者.,如果這個(gè)人胃氣上逆,或夾有痰飲而作嘔,.與黃芩湯.,再加上半夏、生姜和胃降逆以治嘔。這個(gè)意思和葛根湯.二陽(yáng)合病,必自下利,葛根湯主之,若嘔者.,也可以加半夏,意思一樣。 黃芩湯由黃芩、甘草、芍藥、大棗組成,.棗枚十二守成箴,二兩芍甘三兩芩,利用本方嘔加味,姜三夏取半升斟.,治少陽(yáng)熱邪下利。太陽(yáng)陽(yáng)明合病下利,用葛根湯,少陽(yáng)陽(yáng)明下利用大承氣湯,這個(gè)用黃芩湯。黃芩是苦寒之藥,清肝膽之熱。芍藥能夠養肝膽之陰,能于土中伐木,在脾胃當中伐肝膽木氣的橫逆,還能夠治療腹痛,因為下利往往有點(diǎn)兒肚子疼。黃芩清肝膽之熱,芍藥平肝木而和陰,因為是熱邪之利,所以這兩個(gè)藥為主。大棗、甘草補中扶正,而治利后之虛。如果嘔逆,胃氣上逆而夾飲邪,加半夏、生姜蠲飲以治嘔。后世有一個(gè)方子叫芍藥湯,.芍藥滯下便膿血.,實(shí)際上就是從黃芩湯發(fā)展而來(lái)的。一個(gè)清熱,一個(gè)平肝養陰,治腹中疼痛。黃芩湯是清肝膽之熱,治肝膽熱性下利。下利和一般的腹瀉就不同,因為它是熱性下利,所以下利黏膩,肚子疼,有些像痢疾。 173傷寒胸中有熱,胃中有邪氣,腹中痛,欲嘔吐者,黃連湯主之。C181 黃連湯方 腹疼嘔吐藉樞能 二兩人參夏半升 干姜連草桂三兩 十二大棗妙層層 黃連 甘草炙 干姜 桂枝去皮,各三兩 人參二兩 半夏半升,洗 大棗十二枚,擘 上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,溫服一升,日三服,夜二服。 這一條是講上熱下寒,腹痛欲嘔的證治。 這一條注意兩個(gè).有.字,.胸中有熱.的.有.,.胃中有邪氣.的.有.。有者,就是原來(lái)就有的意思。.胸中有熱.是上熱;.胃中有邪氣.是胃里、中焦有邪氣。 什么邪氣?這里指寒邪之氣。就是上邊有熱,中焦還有寒,這樣一個(gè)病理反映到證候上來(lái),胃里有寒,所以肚子就疼痛;胸中有熱,就是.欲嘔吐者.,總想著(zhù)要嘔吐,但是又吐不出來(lái),所以加個(gè).欲嘔吐.,這是上熱而中寒。上熱而中寒,這也是一個(gè)陰陽(yáng)升降不利的關(guān)系。胸中之熱不能下行,所以熱在上而寒在中,凡是這樣的寒熱錯雜之證都和陰陽(yáng)的升降有關(guān)系。 這條的特點(diǎn)和脾胃升降不利的心下痞硬不同。不同點(diǎn)在什么地方?一個(gè)它沒(méi)有心下痞,一個(gè)它有腹中痛、肚子疼。說(shuō)明如果寒熱之邪痞塞于心下,它就作痞、心下痞,心下痞我們就用瀉心湯。如果熱在上而寒在下肚子疼痛,寒凝于中,而不作痞的,不是塞于胸之下、腹之上的半上半下那個(gè)地方,它分開(kāi)了,熱就是在上邊,寒就在腹中、下邊。這樣就是腹中痛,它雖然是補脾,它肚子一定要疼。為什么要疼?它有寒,為什么.欲嘔吐.?它上邊有熱。熱只在上,而寒只在下,未構成一個(gè)交通痞塞的病機,就不作痞。痞證往住從條文上來(lái)看,由于誤下,.病在陰而反下之,則作痞也.,誤下傷了脾胃,總之,脾胃它得受傷,然后作心下痞。這是胸中有熱,胃中有邪氣,原來(lái)就有,不是說(shuō)是由于誤下,來(lái)路不同,所以張仲景加上兩個(gè).有.字,有者是自身原有的,不是什么原因造成的。 這樣怎么辦?.黃連湯主之.。我們在臨床上看這個(gè)病,有大便腹瀉的一面,這個(gè)條文上頭沒(méi)有寫(xiě)。.欲嘔吐,腹中疼.,也有時(shí)候大便不調,大便不好,就是說(shuō)夾有腹瀉,這個(gè)腹瀉不是下利,不是痢疾,就是大便不調,一天拉個(gè)兩三次。所以.熱病于上,而欲嘔吐,寒病于下,而腹中作痛.,或者出現下利,是上熱下寒,也屬于陰陽(yáng)升降的失調,但是沒(méi)有形成心下痞,這是黃連湯證的一個(gè)特點(diǎn)。半夏瀉心湯證、生姜瀉心湯證、甘草瀉心湯證都有心下痞。黃連瀉心湯實(shí)際上就是半夏瀉心湯,把黃芩減掉,再加上一味桂枝,同時(shí)黃連的劑量稍微大一點(diǎn)兒,和半夏瀉心湯意思差不多。 雖然這個(gè)方子以黃連為名,叫黃連湯,但是從藥味的組成來(lái)看,熱藥重于寒藥??嗪陆抵幹挥幸粋€(gè)黃連,干姜、桂枝、半夏、人參、大棗、炙甘草這些都是辛溫之藥。這樣來(lái)看,雖然是一個(gè)熱上寒下之變,但是從治療來(lái)看是側重于溫,溫補的作用要強烈一些。瀉心湯的芩連是并用的,以解寒熱錯雜之邪,黃連湯把黃芩去掉,又加上一個(gè)桂枝,所以通陽(yáng)去寒的作用就要強烈一些,瀉熱的力量就少一點(diǎn)兒。大家可以有這樣的意見(jiàn)了,那不用黃連行不行?不用黃連可不行。古人有一個(gè)方子叫連理湯,就是理中湯里加上黃連。連理湯和理中湯的作用完全不一樣,比如腹痛下利,看著(zhù)像有寒,用理中湯止不住,用理中湯加上黃連后,馬上就見(jiàn)好了,也不腹瀉了,吃了藥就挺舒服。 為什么要加桂枝?干姜和桂枝,張仲景常配合在一起用,最典型的就是柴胡桂枝干姜湯。干姜是個(gè)守藥,守而不行,補的力量很大。下利用干姜能補是守,桂枝能行,能溫通,這兩個(gè)藥都是熱性藥,一個(gè)是守的,一個(gè)是行的,這一守一行,上下的寒熱才能互相交通,這個(gè)意義就更好了。桂枝有溫通的作用,溫通上下,溫通內外,同時(shí)它還有理氣的作用。在臨床的時(shí)候,上面想嘔吐,下面還腹瀉,寒熱錯雜的,黃連湯是一個(gè)很好的方子。 174傷寒八九日,風(fēng)濕相搏,身體疼煩,不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之。
C182 桂枝附子湯方 三姜二草附枚三 四桂同投是指南 方中大棗十二粒 痛難轉側此方探 桂枝四兩,去皮 附子三枚,炮,去皮,破八片 生姜三兩,切 甘草二兩,炙 大棗十二枚,擘 上五味,以水六升,煮取二升,去滓,分溫三服。 174若其人大便硬一云:臍下心下硬,小便自利者,去桂枝加白術(shù)湯主之C183 大便如硬小便通 脈澀浮虛溫勝風(fēng) 即用前方去桂枝 術(shù)加四兩有神功 桂枝附子湯去桂加白術(shù)湯方 附子三枚,炮,去皮,破 白術(shù)四兩 生姜三兩,切 甘草二兩,炙 大棗十二枚,擘 上五味,以水六升,煮取兩升,去滓,分溫三服。初一服,其人身如痹,半日許復服之,三服都盡,其人如冒狀,勿怪。此以附子、術(shù)并走皮內,逐水氣未得除,故使之耳,法當加桂四兩。此本一方二法:以大便硬、小便自利,去桂也;以大便不硬、小便不利,當加桂。附子三枚,恐多也。虛弱家及產(chǎn)婦,宜減之。 175風(fēng)濕相搏,骨節煩疼,掣痛,不得屈伸,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風(fēng)不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。
C184 甘草附子湯方 倆附術(shù)甘二兩平 桂枝四兩亦須明 方中主藥推甘草 風(fēng)濕同驅要緩行 甘草二兩,炙 附子二枚,炮,去皮破 白術(shù)二兩 桂枝四兩,去皮 上四味,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。初服得微汗則解。能食,汗出復煩者,服五合,恐一升多者,宜服六七合為妙。 這三條是關(guān)于風(fēng)濕病的條文,是傷寒的類(lèi)證,屬雜病范圍,所以《金匱要略》中也載有三方。三方都能治療風(fēng)寒濕痹,但桂枝附子湯為風(fēng)濕偏重于表而設;去桂加術(shù)湯為風(fēng)濕偏重于肌肉而設;甘草附子湯則為風(fēng)濕偏重于關(guān)節而設。 176傷寒脈浮滑,此表有熱、里有寒,白虎湯主之。C185 白虎湯方 陽(yáng)明白虎辨非難 難在陽(yáng)邪背惡寒 膏斤知六甘二兩 粳米六合服之安 知母六兩 石膏一斤,碎 甘草二兩 粳米六合 上四味,以水一斗,煮米熟,湯成,去滓,溫服一升,日三服。 這一條是講陽(yáng)明熱而未實(shí)的脈證治法。 關(guān)于.表有熱,里有寒.,注家有多種認識。結合臨床實(shí)踐,我認為應該在.表.底下加一個(gè).里.字,此.表里有熱.。.里有寒.這個(gè)就簡(jiǎn)略了。就是.傷寒,脈浮滑,此表里有熱,白虎湯主之。. 突出一個(gè)脈,因為脈浮滑,大浮數動(dòng)滑,這都是陽(yáng)脈。脈浮而滑,是陽(yáng)氣有余,陽(yáng)明有熱,氣分有熱。氣分有熱充斥于表里,表里有熱,口燥渴,心煩,汗出這些癥狀也是自在言外了。如果氣還沒(méi)有傷,只是傷了津液,就用白虎湯就可以,不要加人參。 白虎湯由知母、石膏、粳米、炙甘草四味藥組成。知母有些苦味,很滋潤,能滋養津液,還有點(diǎn)兒養腎陰、肺陰、胃陰的作用,對于肺、腎、胃這三個(gè)臟器的陰分,知母都能夠滋養。白虎湯證口干燥,口苦,因為熱傷了陰分、傷了津液,所以要用知母。知母既能清熱,因為它苦而滋潤,它又能養津液,所以這個(gè)藥在白虎湯里非常重要。 為什么白虎湯不用麥冬、天花粉、石斛、玉竹,但用知母?大家要考慮考慮,等將來(lái)我們講竹葉石膏湯,它就用麥冬、不用知母了。因為知母不但生津液,它還有清熱的作用,那些藥,一般說(shuō)扶津液、滋津液、扶正氣有余,清熱的能力就不行了。知母既能祛邪也能養正,能養肺、胃、腎的陰精。為什么叫知母?就是知道肺陰是腎水之母。母,金水相生。所以它這個(gè)藥能滋腎陰,滋肺陰。石膏是辛寒之藥,成無(wú)己說(shuō)它是甘寒的。石膏是清熱的,是個(gè)大寒之劑,能清氣分之熱,肺胃之熱,它之所以能生陰,就是它能清熱,把熱要是去了,津液它不受消耗了。 石膏這個(gè)藥是清熱的,是寒性藥,能清肺胃之熱,又能清衛氣之熱,所以石膏是個(gè)非常重要的藥,治傷寒、治溫病。又一本書(shū)叫《疫疹一得》,這個(gè)書(shū)中用石膏,用到一斤,二斤,二斤、三斤的用。這是個(gè)積數,不是一下就用二斤,為什么?就是有一種疫癥,就是特熱,非石膏不可。但是這個(gè)藥近代醫學(xué)研究不出來(lái)什么東西來(lái),所以石膏這個(gè)東西怎么化驗也化驗不出來(lái),石膏叫什么,叫鈣質(zhì)。 石膏和知母又清熱又生津液,這是個(gè)主要的藥,按著(zhù)白虎湯的意思來(lái)說(shuō),知母是占第一位的,石膏還是第二位的。藥太涼了,又怕脾胃之氣受傷,所以加上了炙甘草,有點(diǎn)兒甘溫,加上粳米。米是五谷之一,一個(gè)是補中益氣,一個(gè)是借谷味補脾胃的后天化谷之源,同時(shí)還制約石膏知母的寒性。 177傷寒脈結代,心動(dòng)悸,炙甘草湯主之。C186 炙甘草湯方 結代脈須四兩甘 棗枚三十桂姜三 半升麻麥一斤地 二兩參膠酒水涵 甘草四兩,炙 生姜三兩,切 桂枝三兩,去皮 人參二兩 生地黃一斤 阿膠二兩 麥門(mén)冬半升,去心 麻子仁半升 大棗十二枚,擘 上九味,以清酒七升,水八升,先煮八味,取三升,去滓,內膠烊消盡,溫服一升,日三服,一名復脈湯。 這一條是講太陽(yáng)之邪傳入少陰而陰陽(yáng)兩虛的證治。 脈結代和心動(dòng)悸是有聯(lián)系的,因為心主血脈,心總是搏動(dòng)的,但是人不知其心動(dòng)也,這是正?,F象?,F在的問(wèn)題是,病人感覺(jué)到心跳了,心跳也有輕有重,這個(gè)跳的就厲害了,叫.心動(dòng)悸.,加上一個(gè).動(dòng).字,不是一般的心跳。過(guò)去有.心動(dòng)悸.嗎?只有心悸啊,.發(fā)汗后,心下悸,桂枝甘草湯主之.。.傷寒,心煩悸,小建中湯主之.,沒(méi)有加.動(dòng).字?,F在加上一個(gè).動(dòng).字,就像厥陰病,.氣上撞心.,加上個(gè).撞.字,現在加上個(gè).動(dòng).字,那么.言其甚也.。這是叫一個(gè)病態(tài),就是現在所說(shuō)的心律不齊了,早跳啊,期外收縮,心律不齊啊。 由于心律的不整,脈就見(jiàn)結代了。結脈和代脈是兩個(gè)脈,都是動(dòng)而中止,跳一跳它停一下子,然后再跳。它們和心動(dòng)悸是相聯(lián)系的,是一致的。心律不齊反映于脈,脈見(jiàn)結代,結脈、代脈都屬于陰脈,能至、緩者,名為結。停一下,自己還能回來(lái),繼續還能跳的,這叫結脈。不能自還的,跳一跳,停了,待會(huì )兒再跳,跳完了還跳的很快的,就叫代脈。這反映心臟的氣血虛衰。 心是五臟六腑之大主,心一虛,脈就見(jiàn)結代,這不是個(gè)小事。這是邪氣和心臟的正氣發(fā)生了關(guān)系了。這時(shí)候以正虛為主,以邪氣為次,所以這時(shí)候.傷寒,脈結代,炙甘草湯主之.,就不管傷寒還是其他的問(wèn)題,那是次要的,主要是心臟的問(wèn)題,要積極地扶正,要調整血脈,要補益氣血,使心臟的跳動(dòng)恢復正常,所以用炙甘草湯主之。 炙甘草湯這個(gè)方子里有一些甜藥,甜藥是補中益氣的。為什么要補中益氣?因為氣血是生于中焦,脾胃為氣血之源。中焦氣血足了,血才能得養而充于血脈。這個(gè)方子里還有生地黃、麥冬、阿膠、麻子仁潤燥滋液補血,使血液得到補充,使血液能夠養心,因為心主血脈,血也能夠養心。氣也有了,血也有了,但是血屬于陰的,陰不得陽(yáng)不化,所以要加上點(diǎn)兒陽(yáng)性藥,加上桂枝、生姜、還有清酒,煎藥時(shí)加上清酒使陽(yáng)氣推動(dòng)血脈,使血脈通利,使阿膠、生地、麥冬不發(fā)生黏滯。這樣對心臟、血脈是有利的,所以炙甘草湯又叫復脈湯。吃了這個(gè)藥以后,脈能恢復,不結代了,所以叫復脈湯。 總之,炙甘草湯的特點(diǎn)有滋陰,滋陰就是補血了,還能補氣、養心,而能夠通利血脈。怎么能說(shuō)是通利血脈?根據《名醫別錄》所說(shuō),甘草能夠通血脈,利血氣。近代的藥學(xué)發(fā)現甘草中有一種物質(zhì)叫甘草苷,有強心的作用,以此說(shuō)為什么這個(gè)方子叫炙甘草湯,炙甘草這味藥對于.心動(dòng)悸,脈結代.是起主要的治療作用。 我個(gè)人的體會(huì ),這個(gè)方子也有它的流弊,吃炙甘草湯應當注意幾個(gè)問(wèn)題。一個(gè)是這個(gè)方子吃多了要腫,腿和臉上發(fā)腫,第二個(gè)是吃多了大便要作泄,要有腹泄,為什么?雖然這個(gè)方子中有清酒,有生姜、有桂枝,但是滋陰藥多,大家看看這個(gè)藥方,炙甘草四兩,生姜三兩,桂枝三兩,人參二兩,生地黃一斤,阿膠二兩,麥門(mén)冬半升,麻子仁半升,這個(gè)方子滋潤的藥特多,吃多了就出現浮腫。以前沒(méi)有體會(huì )這個(gè)問(wèn)題,有個(gè)風(fēng)心病病人,吃炙甘草湯挺見(jiàn)好,他拿個(gè)方子就走了,總吃這個(gè)方子,對心臟有好處,后來(lái)腿就腫了,臉也腫了。以后不是這一例了,好幾例,其他的心臟病心肌炎,脈結代,中醫一看屬于氣血虛,血脈不足的,用炙甘草湯的,吃了一段時(shí)間后往往浮腫、腹瀉。 另外,根據我個(gè)人體會(huì ),.脈結代,心動(dòng)悸.,加上些五味子效果還會(huì )好。加人參、麥冬、五味子就孫思邈《千金要方》里的生脈散??虑俚囊庖?jiàn)是去掉麻子仁,加上酸棗仁,他說(shuō)加上酸棗仁效果會(huì )好些。 什么叫清酒?漢朝時(shí)沒(méi)有白干酒,都是米酒,像醪糟之類(lèi)的釀成的酒,那種酒古代分成兩種,一種是白米酒,叫清酒。一種黃米酒叫濁酒。 太陽(yáng)病從.太陽(yáng)之為病.開(kāi)始,最后到傷寒脈結代,心動(dòng)悸,炙甘草湯,手少陰心臟病為結尾,這有什么道理???因為太陽(yáng)和少陰為表里;少陰,一個(gè)是腎一個(gè)是心,足少陰腎、手少陰心。太陽(yáng)病開(kāi)始發(fā)病發(fā)熱惡寒,開(kāi)始抵抗,邪氣郁于表,最后以手少陰心臟的虛衰作為結尾,從邪氣開(kāi)始到正氣虛衰,太陽(yáng)又和少陰相表里,有這么個(gè)內在的聯(lián)系。 同時(shí)太陽(yáng)病也很容易誘發(fā)一些少陰病,足少陰的陽(yáng)氣虛衰,和手少陰的氣血虛衰,一個(gè)是四逆湯證,一個(gè)是炙甘草湯證,這樣來(lái)體會(huì )就更加好一些。 178脈按之來(lái)緩,而時(shí)一止復來(lái)者,名曰結。又脈來(lái)動(dòng)而中止,更來(lái)小數,中有還者反動(dòng),名曰結陰也;脈來(lái)動(dòng)而中止,不能自還,因而復動(dòng),名曰代陰也。得此脈者,必難治。C187 這一條是講結代脈的特點(diǎn),并以此來(lái)判斷疾病的預后。 結脈與代脈均屬于陰脈,主臟氣虛衰,正氣虧損,如果見(jiàn)到兩脈,病多半難好。所以說(shuō).得此脈者,必難治.。 現在給太陽(yáng)下篇做一個(gè)小結。下篇52條,主要講了以下幾個(gè)內容:第一個(gè)內容是結胸證、結胸的類(lèi)證;第二個(gè)內容,是心下痞和心下痞的類(lèi)證;第三個(gè)內容是陽(yáng)明內結于里,熱邪充斥表里,氣陰兩傷的白虎加人參湯證和它的禁忌證,之后又論述了太陽(yáng)少陽(yáng)并病,太陽(yáng)少陽(yáng)合病的治法和黃芩湯證以及上熱下寒的黃連湯證。第三個(gè)內容主要是講清法的。第四個(gè)內容是講傷寒的類(lèi)證,寒濕痹痛,這個(gè)留在《金匱要略》講。最后是以少陰病心動(dòng)悸,脈結代而作為全篇的結束,開(kāi)始于太陽(yáng)結束于少陰,由陽(yáng)及陰,是這樣一個(gè)意義了。
聯(lián)系客服