欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
資治通鑒綱目卷十二

起丁未(167)漢桓帝永康元年,盡癸酉(193)漢獻帝初平四年。凡二十一年。

丁未(167) 永康元年

春正月,東羌復反,段颎擊破之?!》蛴嗫苄?。夏四月,羌寇三輔?!∥逶?,地裂?!∈窃禄?,日食?!×?,赦黨人歸田里,禁錮終身。

陳蕃既免,朝臣震栗,莫敢復為黨人言者。賈彪曰:“吾不西行,大禍不解?!蹦巳肼尻?yáng),說(shuō)竇武及尚書(shū)霍谞等,使訟之。武上疏曰:“膺等建忠抗節,志經(jīng)王室,此誠陛下稷、契、伊、呂之佐,而虛為奸臣賊子所誣枉,天下寒心,海內失望。惟陛下留神澄省,時(shí)見(jiàn)理出,以厭人鬼喁喁之心。今臺閣近臣,尚書(shū)朱?、荀緄、劉祐、魏朗、劉矩、尹勛等皆國之貞士,朝之良佐。尚書(shū)郎張陵、媯皓、苑康、楊喬、邊韶、戴恢等,文質(zhì)彬彬,明達國典,而陛下委任近習,專(zhuān)樹(shù)饕餮,外典州郡,內干心膂,宜以次貶黜,案罪糾罰。信任忠良,平?jīng)Q臧否,使邪正毀譽(yù),各得其所。如此,咎征可消,天應可待。間者有嘉禾、芝草、黃龍之見(jiàn)。夫瑞生必于嘉士,福至實(shí)由善人。在德為瑞,無(wú)德為災。陛下所行不合天意,不宜稱(chēng)慶?!?/p>

丁未(167) 漢桓帝永康元年

春正月,東羌再一次反叛,護羌校尉段颎率軍攻擊大破叛羌?!》蛴嗳饲址感丝??!∠乃脑?,羌人侵犯三輔地區?!∥逶?,地裂?!∥逶伦詈笠惶?,發(fā)生日食?!×?,桓帝下詔,赦黨人回歸各自家鄉,終生不許再出來(lái)做官。

陳蕃被罷免以后,滿(mǎn)朝大臣為之震動(dòng)恐懼,再也沒(méi)人敢為黨人申辯求情。賈彪說(shuō):“我不西行入京,大禍不可能解除?!庇谑怯H自到洛陽(yáng),去說(shuō)服竇武和尚書(shū)霍谞等人,請他們出面營(yíng)救黨人。竇武上書(shū)說(shuō):“李膺等人秉持忠心,堅守節操,矢志為王室大業(yè)操勞,他們確是陛下的后稷、子契、伊尹、呂尚一般的輔佐賢臣,而被奸臣賊子虛構罪名所誣陷冤枉,以致天下寒心,海內失望。惟請陛下小心省察,立即釋放他們,以滿(mǎn)足天下喁喁切望之心。尚書(shū)臺的近侍大臣,如尚書(shū)朱?、荀緄、劉祐、魏朗、劉矩、尹勛等人,都是忠貞國家之士,輔佐朝廷的良才。尚書(shū)張陵、媯皓、苑康、楊喬、邊韶、戴恢等人,文質(zhì)彬彬,通曉國家的典章制度,而陛下卻偏信親近左右,依靠邪惡之人,讓他們在外掌管州郡,在內作為心腹參與機要,應該把這些奸佞邪惡之徒漸次加以貶黜,調查他們的罪行,加以懲罰。信任忠良,辨清善惡是非,使邪惡與正直、毀謗和榮譽(yù)各得其所。如果這樣,上天所降的災異征兆即可消除,上天的祥瑞指日可待。最近,偶有嘉禾、芝草、黃龍出現。祥瑞發(fā)生,一定是因為有賢士,福至是因為有良善之人。有德行就是祥瑞,無(wú)德行就是災難。陛下的行為不符合天意,所以不應該慶賀?!?/p>

書(shū)奏,因以病上還城門(mén)校尉、槐里侯印綬?;糇犚酁楸碚?。帝意稍解,使中常侍王甫就獄訊黨人,甫詰曰:“卿等更相拔舉,迭為唇齒,其意如何?”范滂曰:“滂欲使善善同其清,惡惡同其污,謂王政之所愿聞,不悟更以為黨。身死之日,愿埋滂于首陽(yáng)山側,上不負皇天,下不愧夷、齊?!备粸橹娜?,乃得并脫桎梏。膺等又多引宦官子弟,宦官懼,請帝以天時(shí)宜赦,遂赦,改元。黨人二百余人皆歸田里,書(shū)名三府,禁錮終身。滂往候霍谞而不謝?;蜃屩?,滂曰:“昔叔向不見(jiàn)祁奚,吾何謝焉!”滂歸汝南,南陽(yáng)士大夫迎之者車(chē)數千輛,鄉人殷陶、黃穆侍衛于旁,應對賓客。滂曰:“是重吾禍也?!彼於葸€。

初,詔書(shū)下舉鉤黨,郡國所奏多至百數,唯平原相史弼獨無(wú)所上。詔書(shū)迫切州郡,髡笞掾史。從事坐傳舍責曰:“青州六郡,其五有黨,平原何治而得獨無(wú)?”弼曰:“先王疆理天下,畫(huà)界分境,水土異齊,風(fēng)俗不同。他郡自有,平原自無(wú),胡可相比!若承望上司,誣陷良善,則平原之人戶(hù)可為黨,相有死而已,所不能也!”從事大怒,即舉奏弼。會(huì )黨禁中解,所脫者甚眾。竇武所薦楊喬,容儀偉麗,數言政事,帝愛(ài)其才貌,欲妻以公主,喬固辭,不聽(tīng),遂不食而死。

奏書(shū)呈上后,竇融借口生病辭去城門(mén)校尉、槐里侯的職爵,并交還印綬?;糇犚采蠒?shū)營(yíng)救黨人?;傅鄣呐瓪馍陨韵?,派中常侍王甫到監獄審訊黨人,王甫詰問(wèn)說(shuō):“你們互相拔舉保薦,像嘴唇和牙齒一樣互為依存,到底有什么企圖?”范滂說(shuō):“我想要贊美善良使大家一樣清廉,嫉恨邪惡使大家認清污濁所在,原以為朝廷會(huì )支持我們這樣做,從沒(méi)想到這是結黨。我死后,但愿將我埋在首陽(yáng)山之側,上不辜負皇天,下不愧對伯夷、叔齊這樣的高士?!蓖醺ι顬榉朵柩赞o所感,為之動(dòng)容,于是命令官吏解除他們身上的刑具。李膺等人的供詞又牽連出許多宦官子弟,宦官們害怕,就請求桓帝,以發(fā)生日食為由,大赦天下,赦免了黨人、改年號。黨人二百余人,都被遣送回鄉,將他們的姓名書(shū)錄太尉、司徒、司空三府,不許再出來(lái)做官。范滂去拜訪(fǎng)霍谞,卻不肯道謝。有人責備他,范滂說(shuō):“過(guò)去叔向不見(jiàn)祁奚,我又何必感謝霍谞呢!”范滂回到汝南,南陽(yáng)的士大夫乘車(chē)來(lái)迎接他的有數千輛,范滂的同鄉殷陶、黃穆站在他身旁侍衛,為他應答賓客。范滂說(shuō):“你們這樣,是加重我的災禍?!庇谑?,他悄悄地逃離故鄉。

當初,靈帝下詔搜捕黨人,各郡及各封國奏報檢舉的黨人,多得以百計數,只有平原國相史弼,一個(gè)黨人也沒(méi)有上報。詔書(shū)接連下達,嚴切催促州郡官府奏報,有的掾史甚至因此受到髡刑和鞭刑。青州從事坐在平原國傳舍責問(wèn)史弼說(shuō):“青州所轄六個(gè)郡國,其中五個(gè)郡國都有黨人,平原國為何治理得一個(gè)黨人也沒(méi)有?”史弼回答說(shuō):“先王治理天下,劃分郡國境界,各地水土不同,風(fēng)俗各異。別的郡有的平原國卻沒(méi)有,怎么能夠相比!如果是秉承上司的旨意,誣陷善良無(wú)辜的人,那么平原國的人,戶(hù)戶(hù)可以稱(chēng)之為黨人,我這個(gè)國相,只有一死而已,我堅決不能做這種事!”從事大怒,立即舉奏彈劾史弼。這時(shí),正好桓帝下詔解除黨禁,史弼所救脫的人很多。竇武所舉薦的楊喬,容貌風(fēng)儀偉麗,多次上書(shū)陳述議論朝廷政事,桓帝喜愛(ài)他的才華和容貌,打算把公主嫁給他,楊喬堅決難辭,桓帝不答應,楊喬絕食而死。

秋八月,巴郡言黃龍見(jiàn)。

初,郡人欲就池浴,見(jiàn)池水濁,因戲相恐“此中有黃龍”。語(yǔ)遂行,太守欲上之??だ舾祱灾G曰:“此走卒戲語(yǔ)耳?!碧夭宦?tīng)。

大水,海溢?!《?,羌寇三輔,張奐遣司馬董卓擊破之。

奐論功當封,以不事宦官故不果。拜董卓為郎中。卓,隴西人,性粗猛有謀,羌胡畏之。

十二月,帝崩。尊皇后曰皇太后,太后臨朝。

初,竇后既立,御見(jiàn)甚稀,唯采女田圣等有寵。后素忌忍,帝梓宮尚在前殿,遂殺田圣。

遣使迎解瀆亭侯宏詣京師。

竇武召侍御史河間劉,問(wèn)以國中宗室之賢者,稱(chēng)孝王曾孫宏。武白太后,定策禁中,以守光祿大夫,持節奉迎宏,時(shí)年十二。

戊申(168) 孝靈皇帝建寧元年

春正月,以竇武為大將軍,陳蕃為太傅,與司徒胡廣參錄尚書(shū)事。

時(shí)新遭大喪,國嗣未立,諸尚書(shū)畏懼,多托病不朝。陳蕃移書(shū)責之曰:“古人立節,事亡如存。今帝祚未立,諸君

秋八月,巴郡上報說(shuō)發(fā)現黃龍。

最初,一些巴郡當地人想去池塘洗浴,看到池塘水渾濁,就互相開(kāi)玩笑恐嚇說(shuō):“里面有黃龍?!边@句玩笑話(huà)隨即傳播開(kāi)來(lái),郡太守認為這是祥瑞,所以想將它上報朝廷??じ畬倮舾祱詣褡枵f(shuō):“這只是小民們開(kāi)玩笑的話(huà),怎能當真?”郡太守沒(méi)有聽(tīng)他的勸阻。

發(fā)生大水災,海水倒灌?!《?,羌人侵犯三輔地區,張奐派遣司馬董卓迎擊,大敗羌人。

張奐按照功勞應當晉封爵位,但因他不肯巴結宦官,結果沒(méi)有晉封。任命董卓為郎中。董卓是隴西郡人,性格粗暴勇猛而有謀略,羌人、胡人都畏懼他。

十二月,桓帝去世。尊皇后竇妙為皇太后,竇太后臨朝主持朝政。

起初,竇妙被立為皇后,很少有機會(huì )見(jiàn)到桓帝,只有采女田圣等人得到桓帝寵愛(ài)。竇后忌妒而殘忍,桓帝的棺材還停放在前殿,竇后就下令處死田圣。

派遣使者迎接解瀆亭侯劉宏至京師晉見(jiàn)。

竇武召見(jiàn)侍御史河間國人劉,向他詢(xún)問(wèn)劉氏皇族中的賢才,劉推薦河南孝王劉開(kāi)的曾孫劉宏。竇武稟報竇太后,在宮禁中定立承繼大策,任命劉為守光祿大夫,持節奉迎劉宏入京,當時(shí),劉宏十二歲。

漢靈帝

戊申(168) 漢靈帝建寧元年

春正月,任命竇武為大將軍,任命陳蕃為太傅,和司徒胡廣統領(lǐng)尚書(shū)臺事宜。

此時(shí),正逢桓帝大喪,新帝還沒(méi)即位,尚書(shū)們都心懷畏懼,很多人托病不敢入朝。陳蕃寫(xiě)信責備他們說(shuō):“古代樹(shù)立名節,事奉故去的君主,猶如他生前一樣。而現在新帝尚未即位,諸位

奈何委荼蓼之苦,息偃在床乎!”諸尚書(shū)惶怖,皆起視事。

解瀆亭侯宏至,入即位?!《?,葬宣陵?!《物G擊東羌于高平,大破之。以颎為破羌將軍。

初,颎既定西羌,而東羌先零等種猶未服,皇甫規、張奐招之連年,既降又叛?;傅墼t以問(wèn)颎,颎上言曰:“東羌降于皇甫規者已二萬(wàn)落,余寇無(wú)幾。今張奐躊躇久不進(jìn)者,當慮外離內合,兵往必驚。且羌虜人畜疲嬴,有自亡之勢,欲更招降,坐制強敵耳。臣以為狼子野心難以恩納。勢窮雖服,兵去復動(dòng)。計所余三萬(wàn)余落,近居塞內,路無(wú)險折,而久亂并、涼,累侵三輔,西河、上郡已各內徙,安定、北地復至單危,自云中、五原,西至漢陽(yáng)二千余里,匈奴諸羌并擅其地,是為癰疽伏疾,留滯脅下,如不加誅,轉就滋大。若以騎五千、步萬(wàn)人、車(chē)三千輛,三冬二夏足以破定,無(wú)慮用費,為錢(qián)五十四億。如此則可令群羌破盡,匈奴長(cháng)服,內徙諸縣,得反本土。伏計永初中,諸羌反叛,十有四年,用二百四十億。永和之末,復經(jīng)七年,用八十余億。費耗若此,猶不誅盡,今不暫疲民,則永寧無(wú)期。臣庶竭駑劣,伏待節度?!钡墼S之。

颎于是將兵萬(wàn)余人,赍十五日糧,從彭陽(yáng)直指高平,與先零諸種戰。虜兵盛,眾皆恐,颎乃令軍中長(cháng)鏃利刃,長(cháng)矛

怎么在這樣苦峻的處境中,放棄責任,躺在床上休息呢!”尚書(shū)們惶恐,紛紛入朝理事。

解瀆亭侯劉宏到京師,入宮即皇帝位?!《?,安葬桓帝于宣陵?!《物G在高平進(jìn)攻羌人,大敗羌人。擢升段颎為破羌將軍。

當初,段颎既已平定西羌,而東羌先零等部還未歸服,皇甫規、張奐連年招撫,羌人屢次投降,又不斷反叛?;傅巯略t詢(xún)問(wèn)段颎平羌戰略,段颎上書(shū)說(shuō):“東羌投降皇甫規的,已有二萬(wàn)帳落,殘余叛羌已所剩無(wú)幾。而今張奐所以躊躇不敢進(jìn)兵的原因,只是顧慮已歸降的羌人與叛羌相通,里應外合,大軍一動(dòng),羌人必然驚亂。并且羌人已是戰士和馬匹十分疲憊,有自行滅亡的趨勢,想再一次招降他們,坐著(zhù)不動(dòng)便可制服強敵。我認為,叛羌是狼子野心,很難用恩德感化。當形勢對他們十分不利時(shí),雖然歸服,但軍隊一撤,又重新反叛。東羌還剩有三萬(wàn)余個(gè)帳落,現居住在塞內,道路沒(méi)有險阻,而他們長(cháng)久地擾亂并、涼二州,屢次侵掠三輔地區,迫使西河郡、上郡太守的府治遷徙至內陸,安定、北地兩郡已陷于勢單危急之地,自云中郡、五原郡,西到漢陽(yáng)郡二千余里,全被匈奴、羌人所占有,這就等于瘡疽暗疾,滯留在兩脅之下,如果不把他們誅滅,必然滋長(cháng),為害無(wú)窮。倘若用騎兵五千、步兵萬(wàn)人、戰車(chē)三千輛,用三個(gè)冬天兩個(gè)夏天的時(shí)間,足可以擊破平定,約計用費五十四億。這樣,可以使羌人諸部皆破,匈奴永遠歸服,遷徙到內陸的郡縣官府,能夠返回故地。據我計算,自順帝永初年代中期起,諸部羌人反叛,歷時(shí)十四年,用費二百四十億。順帝永和年代末期,又歷時(shí)七年,用費八十余億。用費消耗如此龐大,還不能徹底消滅叛羌,而今不暫時(shí)使人民忍受疲憊之苦,則永久的安寧便遙遙無(wú)期。我愿盡劣笨的能力,期待陛下的節制調度?!被傅叟鷾柿怂钠角挤铰?。

于是,段颎率領(lǐng)一萬(wàn)余人,攜帶十五天的糧食給養,從彭陽(yáng)向高平挺進(jìn),與羌人先零部落開(kāi)戰。羌人強盛,段颎部眾都很恐懼,段颎就命令軍中使用長(cháng)箭頭和鋒利的大刀,前隊為持長(cháng)矛的

三重,挾以強弩,列輕騎為左右翼,謂將士曰:“今去家數千里,進(jìn)則事成,走必盡死,努力共功名!”因大呼,眾皆應聲騰赴,馳騎于旁,突而擊之,虜眾大潰,斬首八千余級。太后賜詔褒美,賜錢(qián)二十萬(wàn),以家一人為郎中,敕中藏府增助軍費,拜颎破羌將軍。

閏月,追尊皇祖為孝元皇,夫人為孝元后,考為孝仁皇,尊母董氏為慎園貴人?!∠奈逶滤?,日食?!×?,大水?!′浂ú吖?,封竇武為聞喜侯。

涿郡盧植說(shuō)武曰:“足下建立圣主,四海有系,論者以為吾子之功于斯為重。夫同宗相后,披圖案牒,以次建之,何勛之有!宜辭大賞以全身名?!蔽洳荒苡?。植身長(cháng)八尺二寸,音聲如鐘,性剛毅,有大節。少事馬融,融性豪侈,多列女倡歌舞于前,植侍講積年,未嘗轉眄,融以是敬之。

封陳蕃為高陽(yáng)鄉侯。不受。

太后以蕃舊德,特封之。蕃固讓不受。

段颎追擊東羌,連戰破之。

段颎將輕兵追羌,出橋門(mén),晨夜兼行,與戰,連破之。又戰于靈武谷,羌遂大敗。余寇四千落,悉散入漢陽(yáng)山谷間。張奐上言:“東羌雖破,余種難盡,宜以恩降,可無(wú)后悔?!痹t書(shū)下颎,颎復上言:“臣本知東羌雖眾,而軟弱易制,所以比陳愚慮,思為永寧之算。而張奐說(shuō)虜強難破,宜用招降。圣朝明監,信納

三排步兵,挾以射遠的弓弩手,以輕裝騎兵為左右翼,對將士們說(shuō):“今天,我們離家千里,前進(jìn)則大事成功,逃走則大家全死,讓我們共同努力建立功名!”隨著(zhù)高呼,部眾都跟隨著(zhù)吶喊沖鋒,兩翼的輕騎兵也向羌人突擊,羌人崩潰,段颎部從斬殺羌人八千余。竇太后下詔褒獎,賜段颎錢(qián)二十萬(wàn),任命段颎家中一人為郎官,下令中藏府調撥金錢(qián)增助軍費,擢升段颎為破羌將軍。

閏月,追尊靈帝祖父劉淑為孝元皇帝,祖母為孝元皇后,父親為孝仁皇帝,尊母親董氏為慎園貴人?!∠奈逶鲁跻?,發(fā)生日食?!×?,發(fā)生大水災?!≌摱〒砹⒒实鄣墓?,封竇武為聞喜侯。

涿郡人盧植勸說(shuō)竇武道:“您擁立圣主,使四海有所維系,議論者認為您的功勞中這是最重大的?;实鄣睦^立,不過(guò)是根據血統,依次相繼,您不過(guò)是依照圖牒的次序,確立皇帝的人選,這又有什么功勞呢!您應該辭去朝廷給您的大賞,以保全您的身家名節?!备]武沒(méi)有聽(tīng)從盧植的意見(jiàn)。盧植身長(cháng)八尺二寸,說(shuō)話(huà)的聲音和洪鐘一樣洪亮,性格剛毅,節操高尚。年輕時(shí)跟隨馬融學(xué)習,馬融性格豪放奢侈,經(jīng)常讓女伎在堂前歌舞,盧植在座下聽(tīng)講多年,從來(lái)沒(méi)有轉過(guò)眼看過(guò)一次,馬融因此十分敬重他。

晉封陣蕃為高陽(yáng)鄉侯。陳蕃辭讓不肯接受封爵。

竇太后感激陳蕃舊日對她的恩德,特封他為高陽(yáng)鄉侯。陳蕃堅決辭讓?zhuān)唤邮芊饩簟?/p>

段颎追擊東羌人,接連作戰,擊潰了他們。

段颎率領(lǐng)輕裝軍隊追擊羌人,出橋門(mén)谷,日夜兼行,與羌人激戰,接連打敗他們。又在靈武谷與羌人交戰,大敗羌人。殘余的羌人只剩下四千余個(gè)帳落,全部逃散進(jìn)入漢陽(yáng)郡的山谷里。張奐上書(shū)朝廷說(shuō):“東羌人雖被擊潰,但殘眾難以根除,最好以恩德招降,可永遠不會(huì )后悔?!背⒃t告段颎,段颎再次上書(shū)說(shuō):“我本來(lái)知道東羌雖然人數眾多,但軟弱容易制服,所以才多次陳述我的愚見(jiàn),想做永久安寧的打算。而張奐卻說(shuō)羌人強大,難以擊破,最好招降。圣明的朝廷猶如明鏡,采納了我不明事理的妄言,于是,張奐心懷猜忌,說(shuō)什么:'羌人與漢人均為上天一氣所生,

不可誅盡,血流污野,傷和致災?!挤钕攘汶s種,累以反復,攻剽發(fā)冢,禍及生死,上天震怒,假手行誅。動(dòng)兵涉夏,連獲甘澍,歲時(shí)豐稔,人無(wú)疵疫。上占天心,不為災傷;下察人事,眾和師克。昔先零作寇,趙充國徙令居內,煎當亂邊,馬援遷之三輔,始服終叛,至今為鯁。今傍郡戶(hù)口單少,數為羌所創(chuàng )毒,而欲令降徒與之雜居,是尤種枳棘于良田,養虺蛇于室內也。故臣奉大漢之威,建長(cháng)久之策,欲絕其本根,不使能殖。本規三歲之費,用五十四億,今適期年,所耗未半,而余寇殘盡,將向殄滅。臣每奉詔書(shū),軍不內御,愿卒斯言,一以任臣,臨時(shí)量宜,不失權便?!?/p>

秋九月,太傅陳蕃、大將軍竇武,奏誅宦者曹節等,節等殺之。遂遷太后于南宮。

初,竇太后之立也,陳蕃有力焉。及臨朝,政無(wú)大小,皆委于蕃。蕃與竇武同心戮力,以獎王室,征天下名賢李膺、杜密、尹勛、劉瑜等,皆列于朝廷,與共參政事。于是天下之士莫不延頸想望太平。而帝乳母趙嬈及諸女尚書(shū),旦夕在太后側,中常侍曹節、王甫等共相朋結,諂事太后,太后信之,數出詔命,有所封拜。蕃、武疾之。嘗共會(huì )朝堂,蕃私謂武曰:“曹節、王甫操弄國權,濁亂海內,今不誅之,后必難圖?!蔽渖钊恢?。蕃大喜,以手推席而起。武乃引尚書(shū)令尹勛等共定計策。

不可斬盡殺絕,血流成河沾污原野,有傷和氣,招致災難?!易屑毸妓?,先零部落諸羌,反復無(wú)常,攻陷州郡,掠奪百姓,挖墓掘冢,使生者、死者都遭受災禍,上天見(jiàn)此,也很震怒,才假借我漢軍之手,誅殺他們。大兵出動(dòng),經(jīng)過(guò)夏季,接連獲降喜雨,莊稼豐收,人民也沒(méi)有一點(diǎn)瘟疫??梢?jiàn),我們這樣做,上應天心,不為災禍所傷;下合人意,萬(wàn)眾一心,師出必勝。過(guò)去,先零羌人擾邊為寇,趙充國將他們遷居塞內,煎當羌人擾亂邊塞,馬援把他們遷入三輔地區,他們開(kāi)始全都降服,最終起兵反叛,至今仍然為害。而今沿邊各郡,戶(hù)口稀少,多次遭受羌人的毒害,而讓羌人與漢民雜居在一起,這樣就像把荊棘種在良田里,把毒蛇養在內室里一樣。所以,我依仗大漢朝的威名,建立長(cháng)久安寧的策略,打算徹底鏟除禍根,使其再也不能生存。本來(lái)規劃三年的用費,用費五十四億,至今剛過(guò)一年,耗費沒(méi)有到一半,而殘余的叛羌,已像灰燼一樣,即將滅絕。我每次奉讀詔書(shū),深知朝廷對軍事行動(dòng)從不干預,但愿能如此到底,平羌事宜一切由我處理,臨時(shí)應變,不失軍機?!?/p>

秋九月,太傅陳蕃、大將軍竇武上書(shū)奏請殺宦官曹節等,曹節等殺陳蕃、竇武。將竇太后遷到南宮。

當初,竇太后被冊立為皇后,陳蕃曾出過(guò)力。等到竇太后臨朝主持朝政時(shí),就把大小政事全交由陳蕃處理。陳蕃和竇武齊心合力,輔佐皇室,將天下聞名的賢才李膺、杜密、尹勛、劉瑜等,皆征召入朝共同參與政事。于是天下人無(wú)不伸長(cháng)脖子盼望太平盛世的到來(lái)。然而,靈帝的乳母趙嬈和女尚書(shū)們,整天在竇太后身邊,與中常侍曹節、王甫等互相勾結,阿諛?lè )畛懈]太后,得到太后的寵信,多次頒布詔命,封爵拜官。對此,陳蕃、竇武十分痛恨。一次,陳蕃、竇武在朝堂上商議政事,陳蕃私下對竇武說(shuō):“曹節、王甫操縱國家大權,擾亂天下,今天不殺了他們,以后更難下手?!备]武認為陳蕃說(shuō)得很對。陳蕃十分高興,用手推席而起。于是,竇武就和尚書(shū)令尹勛等人商議制定消滅宦官的策略。

會(huì )有日食之變,蕃謂武曰:“昔蕭望之困一石顯,況今石顯數十輩乎!蕃以八十之年,欲為將軍除害。今可因此斥罷宦官以塞天變?!蔽淠税滋笤唬骸肮适?,黃門(mén)、常侍但當給事省內門(mén)戶(hù),主近署財物耳。今乃使與政事,任重權,子弟布列,專(zhuān)為貪暴。天下匈匈,正以此故,宜悉誅廢以清朝廷?!碧笤唬骸肮适?,世有宦官,但當誅其有罪者,豈可盡廢耶!”

時(shí)中常侍管霸頗有才略,專(zhuān)制省內,武先白收霸及蘇康等,皆坐死。武復數白誅節等,太后猶豫未忍。蕃上疏言:“侯覽、曹節、公乘昕、王甫、鄭颯等與趙夫人、諸尚書(shū)并亂天下,今不急誅,必生變亂,愿出臣章宣示左右,并令天下諸奸知臣疾之?!碧蟛患{。

八月,太白犯房之上將,入太微。劉瑜惡之,上書(shū)皇太后曰:“案《占書(shū)》:宮門(mén)當閉,將相不利,奸人在主傍,愿急防之?!庇峙c武、蕃書(shū),勸以速斷大計。于是武、蕃以朱?為司隸校尉,劉祐為河南尹,虞祁為洛陽(yáng)令,奏免黃門(mén)令魏彪,以所親小黃門(mén)山冰代之。收長(cháng)樂(lè )尚書(shū)鄭颯,送北寺獄。蕃曰:“此曹子便當收殺,何復考為!”武令冰與尹勛雜考,辭連曹節、王甫。勛、冰即奏收節等,使劉瑜內奏。

九月,武出宿歸府。典中書(shū)者先以告長(cháng)樂(lè )五官史朱瑀,瑀盜發(fā)武奏,罵曰:“放縱者自可誅耳,我曹何罪,而當

此時(shí)正好出現日食的災變,陳蕃對竇武說(shuō):“過(guò)去,蕭望之被一個(gè)石顯所困,何況今有數十個(gè)石顯!我以八十高齡,愿為將軍除害?,F在正可以利用出現日食的機會(huì ),斥退罷黜宦官,以消除上天災變?!庇谑歉]武稟告太后說(shuō):“根據過(guò)去的典章制度,黃門(mén)、常侍只是在宮省內任職,管理宮廷門(mén)戶(hù),負責保管宮內財物罷了。而現在卻讓他們參與政事,掌握大權,宦官子弟擔任要職的比比皆是,他們貪污殘暴,為非作歹。天下怨聲四起,正是因為這個(gè)緣故,應該將他們都誅殺廢黜,以肅清朝廷?!碧笳f(shuō):“根據舊制,皇家世世代代有宦官,只應該誅殺有罪的宦官,怎么能夠將他們全部廢棄呢!”

當時(shí),中常侍管霸很有才略,在宮省內說(shuō)一不二,竇武就先逮捕管霸、蘇康等人,都處以死刑。此后,竇武又多次請求太后誅殺曹節等人,太后猶豫不決,不忍心誅殺他們。于是陳蕃上書(shū)說(shuō):“侯覽、曹節、公乘昕、王甫、鄭颯等人與趙嬈、諸尚書(shū),一起擾亂天下,今天如果不趕緊殺掉他們,以后一定會(huì )發(fā)生變亂,請求把我的這份奏章,宣示左右,并讓天下的奸佞之人都知道我十分痛恨他們?!备]太后不肯采納陳蕃的意見(jiàn)。

八月,金星侵犯房宿上將星,深入太微星座。劉瑜對這種天象十分厭惡,向竇太后上書(shū)說(shuō):“上天有此星象,根據《占書(shū)》:宮門(mén)應當關(guān)閉,將對將相不利,奸佞之人就在人主身旁,但愿能緊急防備?!蓖瑫r(shí),又給竇武、陳蕃寫(xiě)信,勸告他們要迅速果斷地確定大計。于是,竇武,陳蕃任命朱?為司隸校尉,劉祐為河南尹,虞祁為洛陽(yáng)縣令,奏準免去黃門(mén)令魏彪的官職,以所親信的小黃門(mén)山冰接替魏彪的職位。收捕長(cháng)樂(lè )尚書(shū)鄭颯,送北寺獄監禁。陳蕃說(shuō):“這些家伙抓住就應該當場(chǎng)殺掉,還審問(wèn)什么!”竇武沒(méi)有聽(tīng)從,命令山冰與尹勛審問(wèn)鄭颯,鄭颯的供辭牽連曹節、王甫。尹勛、山冰即奏請竇太后收捕曹節等人,奏章讓劉瑜呈遞。

九月,竇武休假,出宮回到家中住宿。主管奏章的宦官得到消息后,先行告訴長(cháng)樂(lè )五官史朱瑀,朱瑀偷偷拆閱竇武的奏章,大罵說(shuō):“宦官放縱犯罪的該殺,可我們又有什么罪過(guò),卻該當

盡見(jiàn)族滅!”因大呼曰:“陳蕃、竇武奏白太后廢帝,為大逆!”乃夜召所親共普等十七人,歃血共盟。曹節請帝出御前殿,拔劍踴躍,趙嬈等擁衛左右。閉諸禁門(mén),召尚書(shū)官屬,挾以白刃,使作詔板,拜王甫為黃門(mén)令,持節至北寺獄,收勛、冰殺之,出颯。還兵劫太后,奪璽綬。使颯等持節收武等。武馳入步兵營(yíng),召會(huì )北軍五校士數千人屯都亭,下令軍士曰:“黃門(mén)、常侍反,盡力者封侯重賞?!标愞勲y,將官屬諸生八十余人,并拔劍突入尚書(shū)門(mén),攘臂呼曰:“大將軍忠以衛國,黃門(mén)反逆,何云竇氏不道耶!”王甫使劍士收蕃,蕃拔劍叱甫,辭色逾厲。遂被執送北寺獄,即日殺之。

時(shí)張奐征還,節等以?shī)J新至,不知本謀,矯制使奐率五營(yíng)士討武。甫將千余人出與奐合,使其士大呼武軍曰:“竇武反,汝皆禁兵,當宿衛宮省,何故隨反者乎!”營(yíng)府素畏服中官,于是武軍稍稍歸甫,自旦至食時(shí),兵降略盡。武自殺,梟首都亭。

收捕宗親賓客悉誅之。及劉瑜、馮述皆夷其族。遷皇太后于南宮,徙武家屬于日南。門(mén)生故吏皆免官禁錮。議郎巴肅始同謀,節等不知,但坐禁錮,后乃知而收之。肅自載詣縣,縣令解印綬,欲與俱去。肅曰:“為人臣者,有謀不敢隱,有罪不逃刑?!彼毂徽D。曹節遷長(cháng)樂(lè )衛尉,與王甫等六人皆封列侯。蕃友朱震收葬蕃尸,匿其子逸,事覺(jué),系

滅族!”因而大喊說(shuō):“陳蕃、竇武奏請太后廢黜皇帝,大逆不道!”便連夜召集親信共普等十七人,歃血盟誓。曹節請靈帝來(lái)到前殿,讓他拔劍跳躍,做出憤激的樣子,派趙嬈等在靈帝左右侍衛。關(guān)閉宮門(mén),召喚尚書(shū)官屬,以利刀相威脅,命令他們撰寫(xiě)詔書(shū),任命王甫為黃門(mén)令,持節到北寺監獄,捕殺了尹勛、山冰,放出了鄭颯。隨后率兵回宮,劫持竇太后,奪取皇帝的璽印。派鄭颯等人持節收捕竇武等人。竇武奔入步兵營(yíng),召集會(huì )合北軍五校將士數千人,進(jìn)屯都亭,對軍士下令說(shuō):“黃門(mén)、常侍謀反,努力平定謀反者封侯、重賞?!标愞?tīng)到宦官發(fā)難,率領(lǐng)部下及學(xué)生八十余人,各拔劍沖入尚書(shū)臺門(mén)前,振臂大呼說(shuō):“大將軍忠心衛國,黃門(mén)反叛,為什么反說(shuō)竇氏大逆不道!”王甫命令武士收捕陳蕃,陳蕃拔劍怒叱王甫,言辭和臉色更加嚴厲。武士將陳蕃押送至北寺監獄,當天將陳蕃殺死。

這時(shí),張奐正好被召回京師,曹節等人以張奐剛剛回來(lái),不知道他們的陰謀,假傳皇帝圣旨命令張奐率領(lǐng)五營(yíng)軍士討伐竇武。王甫率領(lǐng)千余人出宮與張奐會(huì )合,讓士兵向竇武軍大喊:“竇武謀反,你們都是皇帝的禁衛部隊,應當保衛皇宮,為什么追隨謀反的人呢!”北軍五營(yíng)校尉府的官兵,向來(lái)就畏懼歸服宦官,于是竇武軍隊開(kāi)始有人投奔王甫,從清晨到早飯時(shí),竇武的軍隊幾乎都歸降了王甫。竇武自殺,被砍下頭懸掛在洛陽(yáng)都亭示眾。

接著(zhù),又搜捕竇武的親族、賓客、親戚,全部加以誅殺。劉瑜、馮述都也被誅滅全族。將竇太后遷到南宮,把竇武的家屬放逐到日南郡。陳蕃、竇武的學(xué)生、門(mén)生和過(guò)去的部屬一律被免去官職,終身不能出來(lái)做官。議郎巴肅開(kāi)始參與了竇武除滅宦官的密謀,曹節等人不知道,所以當時(shí)只是被免職,終身不能再做官,后來(lái)被發(fā)現,于是下令搜捕巴肅。巴肅自己乘車(chē)到縣廷自首,縣令解下印信,打算和巴肅一起逃走。巴肅說(shuō):“作為臣下,有謀略不敢隱藏,有罪不逃避刑罰?!庇谑潜惶幩?。曹節升任長(cháng)樂(lè )衛尉,與王甫等六人都被封為列侯。陳蕃的朋友朱震收斂埋葬陳蕃的尸體,將陳蕃的兒子陳逸藏匿起來(lái),事情被發(fā)覺(jué)后,朱震被抓

獄。震受考掠,誓死不言,逸由是得免。武掾胡騰殯斂武尸,行喪,亦坐禁錮。武孫輔,年二歲,騰詐以為己子,與令史張敞共匿之,亦得免。張奐遷大司農,封侯。奐深病為節等所賣(mài),固辭不受。

冬十月晦,日食?!∈?,鮮卑、濊貊寇幽、并。烏桓稱(chēng)王。

烏桓大人上谷難樓有眾九千余落,遼西丘力居有眾五千余落,自稱(chēng)王。遼東蘇仆延有眾千余落,自稱(chēng)峭王。右北平烏延有眾八百余落,自稱(chēng)汗魯王。

己酉(169) 二年

春正月,尊慎園貴人董氏為孝仁皇后,以其兄子重為五官中郎將?!∠乃脑?,青蛇見(jiàn)御座上。大風(fēng)雨雷雹,詔公卿言事。

張奐上疏曰:“昔周公葬不如禮,天乃動(dòng)威。今武、蕃忠貞,未被明宥,妖眚之來(lái),皆為此也。宜急為改葬,徙還家屬,其從坐禁錮,一切蠲除。又,皇太后雖居南宮,而恩禮不接,宜思大義顧復之報?!鄙仙罴纹溲?,而為宦者所制,不得從也。奐又與尚書(shū)劉猛等共薦王暢、李膺可參三公之選,節等疾其言,遂下詔切責之。皆自囚廷尉,數日得出,以俸贖罪。郎中謝弼上封事曰:“皇太后幽隔空宮,如有霧露之疾,陛下當何面目以見(jiàn)天下!孝和皇帝不絕竇氏之

入獄。朱震遭受?chē)佬炭酱?,但誓死不肯招供,陳逸因此逃脫性命。竇武府中的掾吏胡騰收斂殯葬竇武的尸體,并為其服喪,也受到不得為官的處分。竇武的孫子竇輔,年僅二歲,胡騰謊稱(chēng)是自己的兒子,與大將軍府令史張敞一起將竇輔藏起來(lái),竇輔也因此逃得性命。張奐升遷為大司農,因功封侯。張奐懊悔上了曹節等人的當,堅決推辭,不肯接受封侯。

冬十月最后一天,發(fā)生日食?!∈?,鮮卑和濊貊侵犯幽、并二州?!趸甘最I(lǐng)自稱(chēng)王。

烏桓首領(lǐng)上谷難樓有部眾九千余帳落,遼西郡的丘力居有部眾五千余帳落,自己稱(chēng)王。遼東郡的蘇仆延,擁有部眾一千余個(gè)帳落,自稱(chēng)峭王。右北平郡的烏延,擁有部眾八百余落,自稱(chēng)汗魯王。

己酉(169) 漢靈帝建寧二年

春正月,尊慎園貴人董氏為孝仁皇后,任命董氏哥哥的兒子董重為五官中郎將?!∠乃脑?,在皇帝御座上出現一條青蛇。出現大風(fēng)雷雨冰雹,靈帝下詔命公、卿大臣各呈奏,討論災異出現的原因。

張奐上疏說(shuō):“過(guò)去,安葬周公不符合禮制,上天動(dòng)怒。而今竇武、陳蕃忠貞為國,卻沒(méi)有得到朝廷明顯的寬恕,怪異災變的出現,都是因為這個(gè)原因。應當趕快重新安葬他們,遷回他們被放逐的家屬,因他們而受到牽連遭到禁錮的,全部撤銷(xiāo)處分。還有,皇太后雖然在南宮居住,但恩遇禮敬卻經(jīng)常享受不到,應該思念大義,回報父母的養育之恩?!膘`帝深覺(jué)張奐說(shuō)得有理,但為宦官們所控制,自己做不了主。張奐又和尚書(shū)劉猛共同薦舉王暢、李膺認為他們是三公的合適人選,曹節等人痛恨他們的言論,讓靈帝下詔嚴厲責備張奐等人。張奐等人都到廷尉獄,請求囚禁,數天之后才被釋放,以俸祿贖罪。郎中謝弼上呈密封奏章給靈帝,說(shuō):“皇太后被幽禁隔離在空宮之中,萬(wàn)一有什么急病,陛下還有什么面目見(jiàn)天下之人呢!孝和皇帝不斷絕竇太后的

恩,前世以為美談?!抖Y》'為人后者為之子’,今以桓帝為父,豈得不以太后為母哉!臺宰重器,國命所系,今之四公,唯劉寵斷斷守善,余皆素餐致寇之人,必有折足覆之兇??梢驗漠?,并加罷黜,征王暢、李膺并居政事,庶災變可消,國祚唯永?!弊笥覑褐?,以他罪收弼,掠死于獄。光祿勛楊賜曰:“王者心有所想,雖未形顏色,而五星以之推移,陰陽(yáng)為其變度。夫皇極不建,則有龍蛇之孽,《詩(shī)》云:'惟虺惟蛇,女子之祥?!┍菹滤记瑒傊?,別內外之宜,抑皇甫之權,割艷妻之愛(ài),則蛇變可消,禎祥立應?!辟n,秉之子也。

六月,以劉囂為司空。

囂素附諸常侍,故致位公輔。

秋七月,段颎大破東羌,平之。封颎為新豐侯。

詔遣謁者馮禪說(shuō)降漢陽(yáng)散羌。段颎以羌雖暫降,必復為盜,不如乘虛放兵,勢必殄滅。于是進(jìn)營(yíng),去羌所屯四五十里,遣田晏、夏育將五千人先進(jìn)擊,破之。羌眾東奔射虎谷,分兵守谷上下門(mén),颎規一舉滅之,不欲復令散走。遣千人于西縣結木為柵,廣二十步,長(cháng)四十里遮之。分遣晏、育等將七千人銜枚夜上西山,結營(yíng)穿塹,去虜一里許,又遣張愷將三千人上東山,虜乃覺(jué)之。颎因與愷等挾東、西山,縱兵奮擊,追至谷上下門(mén),窮山深谷之中,處處破之,斬其渠帥以下萬(wàn)九千級。馮禪等所招降四千人,分置安定、漢陽(yáng)、隴西三郡。于是東羌悉平。

養育之恩,前世傳為美談?!?a target="_blank" 為人后者為之子?!癖菹乱曰傅蹫楦赣H,豈能不以太后為母親!尚書(shū)令和太尉、司徒、司空都是社稷重臣,國家命脈,可是現在的四公,只有劉寵專(zhuān)一推行善政,其他皆是無(wú)德守位、招賊引寇之人,必然會(huì )發(fā)生鼎足折斷、傾覆食物的兇事??梢猿弥?zhù)天降災異,將他們全部罷免,征召王暢、李膺等人參與政事,大概能使災異消除,國運永亨?!膘`帝左右近侍對謝弼的奏章十分痛恨,以其他的罪名收捕謝弼,拷打致死。光祿勛楊賜說(shuō):“君王心里有所思想,雖然沒(méi)有表現出來(lái),但金木水火土五星已經(jīng)為之推移,陰陽(yáng)也都為其改變?;实鄣臋嗤](méi)有建立,就會(huì )出現龍蛇災孽,《

六月,任命劉囂為司空。

劉囂一向阿附中常侍,因此得以爬上三公高位。

秋七月,段颎大敗東羌人,平定了東羌人的反叛。朝廷封段颎為新豐縣侯。

靈帝下詔派遣謁者馮禪前往漢陽(yáng),說(shuō)服殘余的羌人投降。段颎認為羌人雖暫時(shí)歸降,以后必然還會(huì )為盜作亂,不如趁他們虛弱的時(shí)候,縱兵攻擊,一定會(huì )將他們殺絕。于是就率軍前進(jìn),到了離羌人居地四五十里的地方,派田晏、夏育率五千士兵進(jìn)攻,擊潰了羌人。羌人向東奔逃至射虎谷,分兵守住射虎谷的上下門(mén),段颎計劃一舉殲滅他們,不讓他們再四散逃走。于是派遣千余人在西縣用木頭結成柵欄,寬二十步,長(cháng)四十里,用來(lái)攔擋。又分別派遣田晏、夏育等率七千人,口中銜著(zhù)木棍不許講話(huà),趁夜爬上西山,安營(yíng)挖溝,前進(jìn)到距離羌人一里左右的地方,又派張愷率三千人上東山,這時(shí)羌人才發(fā)覺(jué)。段颎和張愷從東、西山夾擊,追擊到射虎谷的上下門(mén)和窮山深谷之中,所向披靡,斬殺羌人首領(lǐng)以下共一萬(wàn)九千余人。馮禪招降的四千人,分別被安置在安定、漢陽(yáng)、隴西三郡。于是,徹底平息了東羌人的反叛。

颎凡百八十戰,斬三萬(wàn)八千余級,獲雜畜四十二萬(wàn)七千余頭,費用四十四億,軍士死者四百余人。更封新豐縣侯,邑萬(wàn)戶(hù)。

九月,江夏蠻反,州郡討平之?!〉り?yáng)山越反,郡兵擊破之?!《?,復治鉤黨,殺前司隸校尉李膺等百余人。

初,李膺等雖廢錮,天下士大夫皆高尚其道而污穢朝廷,更相標榜,為之稱(chēng)號。以竇武、陳蕃、劉淑為三君。君者,言一世之所宗也。李膺、荀昱、杜密、王暢、劉祐、魏朗、趙典、朱?為八俊??≌?,言人之英也。郭泰、范滂、尹勛、巴肅、宗慈、夏馥、蔡衍、羊陟為八顧。顧者,言能以德行引人者也。張儉、翟超、岑晊、苑康、劉表、陳翔、孔昱、檀敷為八及。及者,言其能導人追宗者也。度尚、張邈、王孝、劉儒、胡母班、秦周、蕃向、王章為八廚。廚者,言能以財救人者也。及陳、竇用事,復舉拔膺等。陳、竇誅,膺等復廢?;鹿偌矏衡叩?,每下詔書(shū),輒申黨人之禁。侯覽怨張儉尤甚。覽鄉人朱并上書(shū)告儉與同鄉二十四人別相署號,共為部黨,圖危社稷,詔刊章捕儉等。

十月,曹節諷有司奏:“諸鉤黨者虞放、李膺、杜密、朱?、荀昱、翟超、劉儒、范滂等,請下州郡考治?!笔菚r(shí)上年十四,問(wèn)節等曰:“黨人何用為惡而欲誅之耶?”對曰:“相舉群輩欲為不軌?!鄙显唬骸安卉売绾??”對曰:“欲圖社稷?!鄙夏丝善渥??;蛑^李膺曰:“可去矣?!睂υ唬骸笆虏晦o難,罪不逃刑,臣之節也。吾年已六十,死生有命,去將安之!”乃詣詔獄,考死。門(mén)生故吏并被禁錮。侍御史景毅子顧為膺

段颎先后經(jīng)歷了百八十場(chǎng)戰斗,斬殺羌人三萬(wàn)八千多,俘獲各種家畜四十二萬(wàn)七千頭,用費四十四億,軍吏和士兵死亡四百余人。朝廷改封段颎為新豐縣侯,每年征收一萬(wàn)戶(hù)人家的租稅。

九月,江夏郡蠻人反叛,州郡官府出兵平定了反叛?!〉り?yáng)山越人反叛,派郡兵將其擊破?!《?,再次懲治黨人,處死前司隸校尉李膺等百余人。

當初,李膺等人雖遭廢黜禁錮,但天下的士人都認為李膺等人德行高尚,朝廷政治黑暗污濁,李膺等人互相頌揚,各人都有美號。稱(chēng)竇武、陳蕃、劉淑為三君。所謂君,就是說(shuō)他們是一代宗師。稱(chēng)李膺、荀昱、杜密、王暢、劉祐、魏朗、趙典、朱?為八俊。所謂俊,是說(shuō)他們是一代英杰。稱(chēng)郭泰、范滂、尹勛、巴肅、宗慈、夏馥、蔡衍、羊陟為八顧。所謂顧,是說(shuō)他們是一代德行表率。稱(chēng)張儉、翟超、岑晊、苑康、劉表、陳翔、孔昱、檀敷為八及。所謂及,是說(shuō)他們能為人導師。稱(chēng)度尚、張邈、王孝、劉儒、胡母班、秦周、蕃向、王章為八廚。所謂廚,是說(shuō)他們能仗義疏財,舍財救人。等到后來(lái),陳蕃、竇武主理朝政,重新舉薦提拔了李膺等人。陳蕃、竇武被誅殺后,李膺等人再次被廢黜?;鹿賯兪滞春蘩钼叩热?,所以靈帝每次頒布詔書(shū),都要重申對黨人的禁令。中常侍侯覽對張儉最為怨恨。侯覽的同鄉朱并上書(shū)檢舉張儉和同鄉二十四人,互相起稱(chēng)號,結為朋黨,圖謀危害國家,靈帝下詔,公布奏章,收捕張儉等人。

十月,曹節暗示有關(guān)官吏奏報:“勾結成黨的有虞放、李膺、杜密、朱?、荀昱、翟超、劉儒、范滂等人,請將這些人交與州郡拷問(wèn)?!碑敃r(shí),靈帝十四歲,問(wèn)曹節等人:“黨人有什么罪惡,而要殺他們?”曹節回答說(shuō):“他們相互推舉,勾結成黨,圖謀不軌?!膘`帝說(shuō):“不軌,想干什么?”曹節回答說(shuō):“想要推翻朝廷?!庇谑?,靈帝批準了奏章。有人對李膺說(shuō):“可以逃跑了?!崩钼呋卮鹫f(shuō):“事奉君王不辭艱難,有罪不逃避刑罰,是臣子的節操。我已六十歲了,死生有命,逃向哪呢!”便自己前往詔獄,被拷打致死。他的學(xué)生、過(guò)去的部下都被禁錮。侍御史景毅的兒子景顧是李膺

門(mén)徒,未有錄牒,不及于譴。毅慨然曰:“本謂膺賢,遣子師之,豈可以漏脫名籍,茍安而已!”遂自表免歸。汝南督郵吳導受詔捕范滂,至征羌,抱詔書(shū)閉傳舍,伏床而泣,一縣不知所為。滂聞之曰:“必為我也?!奔醋栽劒z??h令郭揖大驚,出解印綬,引與俱亡,曰:“天下大矣,子何為在此?”滂曰:“滂死則禍塞,何敢以罪累君,又令老母流離乎!”其母就與之訣曰:“汝今得與李、杜齊名,死亦何恨!”滂跪受教,再拜而辭。

凡黨人死者百余人,妻子皆徙邊,天下豪杰及儒學(xué)有行義者,宦官一切指為黨人。有怨隙者,因相陷害,睚眥之忿,濫入黨中?;蛴形磭L交關(guān),亦罹禍毒,其死、徙、廢、禁者又六七百人。郭泰聞之,私為之慟曰:“《詩(shī)》云:'人之云亡,邦國殄瘁?!瘽h室滅矣,但未知'瞻烏爰止,于誰(shuí)之屋’耳!”泰雖好臧否,而不為危言核論,故能處濁世而怨禍不及焉。

張儉亡命困迫,望門(mén)投止,莫不重其名行,破家相容。后流轉東萊,止李篤家。外黃令毛欽操兵到門(mén),篤引欽就席曰:“張儉負罪,豈得藏之!若審在此,此人名士,明廷寧宜執之乎?”欽因起撫篤曰:“蘧伯玉恥獨為君子,足下如何專(zhuān)取仁義!”篤曰:“今欲分之,明廷載半去矣?!睔J嘆息而去。篤導儉出塞,其所經(jīng)歷,伏重誅者以十數,連引收考遍

的學(xué)生,黨人名籍上沒(méi)有他的名字,所以沒(méi)有受到處罰。景毅感慨地說(shuō):“我本來(lái)認為李膺是賢者,所以才讓兒子拜他為師,怎么可以因為名籍上脫漏而茍安呢!”自己上書(shū)舉報自己,免職回鄉。汝南郡督郵吳導接到詔書(shū)逮捕范滂,到了征羌縣,關(guān)上傳舍的門(mén),抱著(zhù)詔書(shū)伏在床上哭泣,全縣的人都不知道怎么回事。范滂聽(tīng)到后說(shuō):“一定是為了我?!本偷娇h獄自首??h令郭揖見(jiàn)到范滂大吃一驚,解去縣令印信,接出范滂,要與他一起逃亡,說(shuō):“天下大得很,您為何要在這個(gè)地方?”范滂說(shuō):“我死了,災禍才能停止,我怎么敢因我之罪牽累你,而又讓我的老母親流離失所呢!”范滂的母親來(lái)和他訣別,對范滂說(shuō):“你今天能與李膺、杜密齊名,死了有什么遺憾呢!”范滂跪著(zhù)接受了母親的教誨,再拜而別。

因黨人案致死的有一百多人,他們的妻子、兒女都被放逐到邊郡,天下的英雄豪杰和有德行、道義的儒家學(xué)者,都被宦官指控為黨人。有私怨的,也乘機互相陷害,微不足道的小怨忿,也濫被誣陷為黨人。還有的人與黨人從來(lái)沒(méi)有瓜葛,也遭受禍毒,因此而遭到處死、放逐、廢黜、禁錮的又有六七百人。郭泰聽(tīng)說(shuō)黨人慘死的消息,暗中悲慟,說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):'人才奔亡,國家危急?!瘽h王朝將要滅亡,但不知道'看那烏鴉就要棲息,它能落到誰(shuí)的屋上’?!惫╇m然也愛(ài)好品評人物,但從來(lái)沒(méi)有危言苛論,所以能身處亂濁之世而沒(méi)有遭到怨恨和禍害。

張儉逃亡,困急窘迫,看見(jiàn)人家大門(mén)就去投奔,大家無(wú)不敬重他的名望品行,冒著(zhù)家破人亡的風(fēng)險收留他。后來(lái),流亡輾轉到了東萊郡,在李篤家住下。外黃縣令毛欽拿著(zhù)兵器來(lái)到李篤家門(mén)前,李篤領(lǐng)著(zhù)毛欽就座后說(shuō):“張儉是負罪之人,我怎么能窩藏他!若他真的在這里,此人名士,您難道一定要捉拿他?”毛欽站起來(lái),撫摸著(zhù)李篤肩膀說(shuō):“蘧伯玉以單獨做君子為恥,你怎能一人獨獲仁義!”李篤說(shuō):“今天我想和您分享,您已經(jīng)拿去一半了!”毛欽嘆息而去。李篤引導張儉逃出邊塞,張儉逃亡,因窩藏他而被誅殺的有十多人,受他牽連而遭到逮捕拷問(wèn)的人遍

天下。儉與魯國孔褒有舊,亡抵褒,不遇,褒弟融,年十六,匿之。事泄,儉亡走,國相收褒、融送獄,未知所坐。融曰:“保納舍藏者,融也?!卑唬骸氨藖?lái)求我,非弟之過(guò)?!崩魡?wèn)其母,母曰:“家事任長(cháng),妾當其辜?!币婚T(mén)爭死,郡縣疑不能決,乃上讞之,詔書(shū)獨坐褒。及黨禁解,儉乃還鄉里。

夏馥聞儉亡命,嘆曰:“孽自己作,空污良善。一人逃死,禍及萬(wàn)家,何以生為!”乃自剪須變形,入林慮山中,隱姓名,為冶家傭,親突煙炭,形貌毀瘁,積二三年人無(wú)知者。馥弟靜載縑帛追餉之,馥不受,曰:“弟奈何載禍相餉乎!”

初,中常侍張讓父死,歸葬潁川,雖一郡畢至,而名士無(wú)往者,讓恥之。陳寔獨吊焉。及誅黨人,讓以寔故多所全宥。

初,太尉袁安子敞為司空,孫湯復為太尉。湯三子:成、逢、隗。成生紹,逢生術(shù)。至是逢為司空,隗亦顯官。中常侍袁赦以逢、隗相家與之同姓,推崇以為外援,故袁氏貴寵于世,富奢甚,不與他公族同。紹壯健有威容,愛(ài)士養名,賓客輻湊。術(shù)亦以俠氣聞。逢從兄子閎,少有操行,以耕學(xué)為業(yè),逢、隗數饋之,無(wú)所受。閎見(jiàn)時(shí)方險亂,而家門(mén)富盛,常對兄弟?chē)@曰:“吾先公福祚,后世不能以德守之,而

及全國。張儉和魯國人孔褒是老朋友,當他逃到孔褒家時(shí),正好孔褒不在家,孔褒的弟弟孔融,年僅十六歲,就把張儉藏匿起來(lái)。后來(lái),事情泄露,張儉只身逃走,但魯國國相收捕了孔褒、孔融兄弟,但不知道應該判處誰(shuí)來(lái)坐罪??兹谡f(shuō):“接納張儉并將他藏匿家中的是我,應當由我坐罪?!笨装f(shuō):“張儉是來(lái)求助于我的,不是我弟弟的罪過(guò)?!惫倮粼?xún)問(wèn)孔褒兄弟的母親,母親說(shuō):“家里的事由家長(cháng)負責,我應該承擔罪過(guò)?!币患胰藸幭喔八?,郡縣官吏疑惑不能判決,便上報朝廷,靈帝下詔,由孔褒坐罪。等到黨禁解除后,張儉便回到了故鄉。

夏馥聽(tīng)說(shuō)了張儉逃亡的事情,嘆息說(shuō):“自己作孽,應由自己承受,何必白白地牽連良善之人。一人逃命,使萬(wàn)戶(hù)人家遭受禍害,何必活下去!”于是他便剪掉胡須,改變形貌,逃入林慮山中,隱姓埋名,做了冶鑄人家的傭工,親自燒炭,形貌變得粗糙憔悴,在那里二三年居然沒(méi)人知道他是誰(shuí)。夏馥的弟弟夏靜帶著(zhù)縑帛趕來(lái)接濟他,夏馥不肯接受,說(shuō):“你為什么帶禍害來(lái)給我呢!”

當初,中常侍張讓的父親去世,遺體運回潁川安葬,雖然全郡的頭面人物幾乎都來(lái)參加葬禮,但有名望的士人卻一個(gè)也沒(méi)去,張讓感到很恥辱。唯有陳寔獨自前往吊喪。等到誅殺黨人時(shí),張讓因為陳寔的緣故,保全赦免了不少人。

當初,太尉袁安的兒子袁敞做司空,孫子袁湯又當太尉。袁湯有三個(gè)兒子:袁成、袁逢、袁隗。袁成生袁紹,袁逢生袁術(shù)。到如今,袁逢做了司空,袁隗也擔任了顯要官職。中常侍袁赦認為袁逢、袁隗是將相之家,又與他同姓,就特別推崇他們,企圖用他們作為自己的外援,所以袁氏以貴寵聞名于當世,非常富有奢華,和其他三公家族比起來(lái)大不相同。袁紹體格壯健而儀表堂堂,喜愛(ài)交往天下名士而傳揚名聲,賓客從四面八方來(lái)歸附他。袁術(shù)也以俠義聞名于世。袁逢的堂侄袁閎,少年時(shí)就有節操德行,以種田求學(xué)為業(yè),袁逢、袁隗多次饋贈資助他,袁閎都沒(méi)有接受。袁閎見(jiàn)國家正當險亂之時(shí),而袁氏家族也正是富貴興盛,常對兄弟們嘆息說(shuō):“我們先祖的福運,后代不能以德行來(lái)保持,而

競為驕奢,與亂世爭權,此即晉之三郤矣?!奔包h事起,閎欲投跡深林,以母老不忍去,乃筑土室四周于庭,不為戶(hù),自牖納飲食。母思閎時(shí),往就視,母去便自掩閉,兄弟妻子莫得見(jiàn)也。潛身十八年,卒于土室。

初,范滂等非訐朝政,自公卿以下皆折節下之。太學(xué)生爭慕其風(fēng),申屠蟠獨嘆曰:“昔戰國之世,處士橫議,列國之王至為擁篲先驅?zhuān)溆锌尤鍩龝?shū)之禍,今之謂矣?!蹦私^跡于梁、碭之間,因樹(shù)為屋,自同傭人。居二年,滂等果罹黨錮之禍。

是月晦,日食?!□r卑寇并州。

庚戌(170) 三年

春三月晦,日食?!≌鞫物G為侍中。

颎在邊十余年,未嘗一日蓐寢,與將士同甘苦,故皆樂(lè )為死戰,所向有功。

辛亥(171) 四年

春正月,帝冠,赦。

唯黨人不赦。

二月,地震,海溢?!∪滤?,日食。大疫?!∏锲咴?,立貴人宋氏為皇后?!《滤?,帝朝太后于南宮。

帝以竇太后有援立之功,率群臣朝南宮,親饋上壽。黃門(mén)令董萌因此數為太后訴冤,帝深納之,供養資奉,有加于前。曹節、王甫疾之,誣萌以謗訕永樂(lè )宮,下獄死。

競相驕縱奢華,與亂世爭權奪利,這不就是晉之三郤大夫嗎!”等黨人案發(fā)生,袁閎想隱入山林,因為母親年邁不忍離去,就在庭院里修筑了一間土室,沒(méi)有門(mén),飲食都從窗口遞進(jìn)。老母親思念袁閎時(shí),就到窗口去看他,母親走后,他就把窗戶(hù)關(guān)上,連兄弟、妻子、兒女都見(jiàn)不到他。就這樣隱居了十八年,在土屋中去世。

起初,范滂等人批評抨擊朝政,自三公九卿以下的文武大臣都降低身份禮敬他們。太學(xué)生們仰慕范滂等人的風(fēng)度,爭著(zhù)向他們學(xué),申屠蟠獨自嘆息說(shuō):“過(guò)去戰國時(shí)代,連普通的士人對國政大事都肆意評論,但各國的國君卻抱著(zhù)掃帚掃除,為他們開(kāi)路,結果導致了焚書(shū)坑儒的大禍,而今天正是那時(shí)的樣子!”于是就隱居在梁國和碭縣一帶,在大樹(shù)下蓋了一間房子,和傭人一樣生活。過(guò)了二年,范滂等人果然遭受了黨錮之禍。

此月最后一天,發(fā)生日食?!□r卑侵犯并州。

庚戌(170) 漢靈帝建寧三年

春三月最后一天,發(fā)生日食?!≌髡{段颎為侍中。

段颎在邊郡十余年,從來(lái)沒(méi)有睡過(guò)一天踏實(shí)覺(jué),他與將士們同甘共苦,所以部下都拼死作戰,所向披靡,建立功勛。

辛亥(171) 漢靈帝建寧四年

春正月,靈帝舉行加冠禮,大赦天下。

只有黨人不予赦免。

二月,發(fā)生地震,海嘯?!∪鲁跻?,發(fā)生日食。瘟疫蔓延。秋七月,靈帝封貴人宋氏為皇后?!《鲁跻?,靈帝前往南宮朝見(jiàn)竇太后。

靈帝認為竇太后扶持他繼承帝位有功,就率領(lǐng)文武百官前往南宮朝見(jiàn)竇太后,并親自給太后送上食品和祝壽。黃門(mén)令董萌趁著(zhù)這個(gè)機會(huì )多次為竇太后申訴冤情,靈帝深為采納,對竇太后的供養和待遇,都比以前有所提高。曹節、王甫見(jiàn)此非常痛恨,就誣告董萌誹謗靈帝生母董太后,將其下獄處死。

鮮卑寇并州。

壬子(172) 熹平元年

春正月,帝謁原陵。

司徒掾蔡邕曰:“吾聞古不墓祭。朝廷有上陵之禮,始謂可損,今見(jiàn)威儀,察其本意,乃知孝明皇帝至孝惻隱不易奪也。禮有煩而不可省者,此之謂也?!?/p>

三月,太傅胡廣卒。

廣周流四公三十余年,歷事六帝,禮任極優(yōu),所辟多天下名士,練達故事,明解朝章,京師諺曰:“萬(wàn)事不理問(wèn)伯始,天下中庸有胡公?!比粶厝嶂攼?,常遜言恭色以取媚于時(shí),無(wú)忠直之風(fēng),天下以此薄之。

夏,宦者侯覽有罪,自殺。

覽為長(cháng)樂(lè )太仆,坐專(zhuān)權驕奢,策收印綬,自殺。

六月,大水?!』侍蟾]氏崩。秋七月,葬桓思皇后。

竇太后母卒于比景,太后憂(yōu)思感疾,崩于云臺?;抡叻e怨竇氏,以衣車(chē)載其尸置城南市舍,數日,曹節、王甫欲用貴人禮殯。帝不可,于是發(fā)喪成禮。節等欲別葬太后而以馮貴人配祔。詔公卿大會(huì )朝堂,令中常侍趙忠監議。太尉李咸時(shí)病,扶輿而起,搗椒自隨,謂妻子曰:“若皇太后不得配食桓帝,吾不生還矣?!奔茸h,坐者瞻望中官,莫肯先

鮮卑侵掠并州。

壬子(172) 漢靈帝熹平元年

春正月,靈帝前往光武帝墓原陵拜謁祭祀。

司徒掾蔡邕說(shuō):“我曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō),古代君王不到陵墓前祭祀。朝廷有到陵墓前祭祀的禮儀,原來(lái)我認為可以減損,今天我親眼見(jiàn)到墓祭的威儀,體察它的本來(lái)用意,方才明白孝明皇帝至孝至誠之心,的確不可取消。有煩瑣但不能省略的禮儀,大概就是指此?!?/p>

三月,太傅胡廣去世。

胡廣位居太傅、司徒、太尉、司空四公職位三十余年,曾事奉六個(gè)皇帝,所受到的禮遇十分優(yōu)厚,他所聘用的都是天下的知名人士,也非常熟悉先朝的典章制度,明曉朝廷規章,所以京城中有諺語(yǔ)說(shuō):“萬(wàn)事不理問(wèn)伯始,天下中庸有胡公?!比欢?,他性情溫厚謹慎,總是以謙遜之言和恭順之色取媚皇帝,缺少忠貞耿直的風(fēng)度,天下人因此而輕視他。

夏季,宦官侯覽犯罪,自殺而死。

長(cháng)樂(lè )太仆侯覽,以專(zhuān)擅權力、驕橫奢侈獲罪,靈帝下令收回其印信,侯覽自殺身亡。

六月,發(fā)生水災?!』侍蟾]氏去世。秋七月,安葬竇太后,謚號桓思皇后。

竇太后的母親在比景病故,竇太后憂(yōu)傷思念成疾,在南宮云臺去世?;鹿賯儗Ω]氏一家積怨很深,就用拉衣服的車(chē)子將太后的尸體運到洛陽(yáng)城南市舍,停放幾天后,曹節、王甫想用埋葬貴人的禮儀埋葬竇太后。靈帝不同意,于是仍然按照埋葬皇后的禮儀發(fā)喪。曹節等人想把竇太后埋葬在別的地方,而把馮貴人與桓帝合葬。靈帝下詔,讓群臣在朝堂上討論這件事,命令中常侍趙忠監督討論。太尉李咸正在生病,勉強上車(chē),隨身帶著(zhù)毒藥,對妻子說(shuō):“如果皇太后不能與桓帝合葬,一同享受后人祭祀,我就不活著(zhù)回來(lái)?!钡鹊介_(kāi)始討論,大家看著(zhù)宦官,沒(méi)人肯先

言。廷尉陳球曰:“皇太后以盛德良家,母臨天下,遭時(shí)不造,援立圣明。因遇大獄,遷居空宮,家雖獲罪,事非太后,今若別葬,誠失天下之望。且馮貴人無(wú)功于國,何宜上配至尊!”李咸曰:“臣本謂宜爾,誠與意合?!庇谑枪湟韵陆詮那蜃h。節、甫猶爭之,咸復上疏曰:“章德虐害恭懷,安思家犯惡逆,而和帝無(wú)異葬之議,順朝無(wú)貶降之文。今長(cháng)樂(lè )尊號在身,親嘗稱(chēng)制,援立圣明,光隆皇祚。太后以陛下為子,陛下豈得不以太后為母!子無(wú)黜母,臣無(wú)貶君,宜合葬宣陵,一如舊制?!钡蹚闹?。

詔司隸校尉劉猛論輸左校。

有人書(shū)朱雀闕,言曹節、王甫幽殺太后,詔司隸劉猛逐捕。猛以其言直,不肯急捕。詔以段颎代猛,乃四出逐捕,及太學(xué)游生系者千余人。奏猛論輸左校。

冬十月,殺渤海王悝。

初,渤海王悝以不道貶為癭陶王,因王甫求復國,許謝錢(qián)五千萬(wàn)。既而桓帝遺詔復之,悝以非甫功,不與。甫以中常侍鄭颯等與悝交通,乃使段颎收颯等,而奏颯等謀迎立悝。詔冀州刺史收悝,迫令自殺。妃、妾、子女、傅、相以下百余人皆被誅。甫等十二人以功封列侯。

發(fā)言。廷尉陳球說(shuō):“竇太后品德高尚,出身良家,以國母身份治理國家,遭逢桓帝去世危難之時(shí),而援立陛下為皇帝。因為遇上大獄興起,被遷往空宮居住,竇氏家族雖然有罪,但不是竇太后的罪過(guò),而如今要將太后埋葬于別處,確實(shí)使天下人失望。何況馮貴人對國家沒(méi)有什么功勞,把她與桓帝合葬怎么適宜呢!”李咸說(shuō):“我本來(lái)認為就當如此,陳太尉的意見(jiàn)與我完全相同?!庇谑?,公卿以下的官員全都同意陳球的意見(jiàn)。曹節、王甫還要繼續爭辯,李咸又上書(shū)說(shuō):“過(guò)去章德竇皇后陷害恭懷梁皇后,安思閻皇后家犯惡逆大罪,然而和帝沒(méi)有提出改葬章德竇太后于別地,順帝也沒(méi)有貶降安思閻太后的詔文。而今長(cháng)樂(lè )太后一直是皇太后尊號在身,而且又曾臨朝主持朝政,并有援立陛下為帝之功,而使皇室光大隆盛?;侍笠员菹聻閮鹤?,陛下怎么能不以竇太后為母親呢!兒子沒(méi)有廢黜母親的,臣子沒(méi)有貶謫君王的,所以應該將太后與先帝合葬于宣陵共享祭祀,一切遵從先朝的制度?!膘`帝聽(tīng)從了李咸的意見(jiàn)。

靈帝下詔,將司隸校尉劉猛遣送到左校營(yíng)服苦役。

有人在朱雀門(mén)上書(shū)寫(xiě)道:曹節、王甫幽禁謀殺了竇太后。靈帝下詔,命令司隸校尉劉猛搜捕人犯。劉猛認為書(shū)寫(xiě)者言語(yǔ)直切,不肯加緊搜捕。靈帝下詔,任命段颎代替劉猛的職務(wù),于是段颎四出搜捕,一共逮捕了在太學(xué)游學(xué)的學(xué)生一千余人。段颎又受曹節等人指使找借口彈劾劉猛,判處他往左校營(yíng)服苦役。

冬十月,殺渤海王劉悝。

當初,渤海王劉悝因昏庸無(wú)道被貶謫為癭陶王,他請托王甫向桓帝說(shuō)情,恢復他原來(lái)的封國,許諾事成以后,給王甫五千萬(wàn)錢(qián)謝禮。不久,桓帝去世,遺詔恢復劉悝原來(lái)的封國,劉悝認為這不是王甫的功勞,不能給他這筆謝禮。王甫就以中常侍鄭颯等人與劉悝來(lái)往密切為由,便使段颎收捕鄭颯入獄,而后又誣告鄭颯等密謀擁立劉悝為帝,大逆不道。靈帝下詔,令冀州刺史逮捕劉悝,責令他自殺。劉悝的妃、妾、子女、封國太傅、國相以下百余人皆被誅殺。王甫等十二人都因此有功被封為列侯。

十一月,會(huì )稽妖賊許生稱(chēng)帝?!□r卑寇并州。

癸丑(173) 二年

春正月,大疫?!∠牧?,地震?!∏锲咴?,以唐珍為司空。

珍,中常侍衡之弟也。

冬十二月,鮮卑寇幽、并?!∈窃禄?,日食。

甲寅(174) 三年

冬十一月,吳郡司馬孫堅討許生,斬之。

堅,富春人,召募精勇得千余人,助州郡討許生,大破斬之。

十二月,鮮卑入北地,又寇并州。

乙卯(175) 四年

春三月,立石經(jīng)于太學(xué)門(mén)外。

詔諸儒正“五經(jīng)”文字,命議郎蔡邕為古文、篆、隸三體書(shū)之,刻石,立于太學(xué)門(mén)外。使后學(xué)取正焉。碑始立,觀(guān)視摹寫(xiě)者車(chē)乘日千余輛。

夏四月,大水?!□r卑寇幽州。

初,朝議以州郡相黨,人情比周,乃制婚姻之家及兩州人士不得對相監臨,至是復有三互法,禁忌轉密,選用艱難。幽、冀二州久缺不補。蔡邕上疏曰:“伏見(jiàn)幽、冀舊壤,鎧馬所出,比年兇饑,漸至空耗。今者闕職經(jīng)時(shí),吏民延屬,而三府選舉云避三互,十一州有禁,當取二州而已。

十一月,會(huì )稽郡許生反叛,自稱(chēng)皇帝?!□r卑侵掠并州地區。

癸丑(173) 漢靈帝熹平二年

春正月,發(fā)生大瘟疫?!∠牧?,發(fā)生地震?!∏锲咴?,任命唐珍為司空。

唐珍是中常侍唐衡的弟弟。

冬十二月,鮮卑侵犯幽、并二州?!〈嗽伦詈笠惶?,發(fā)生日食。

甲寅(174) 漢靈帝熹平三年

冬十一月,吳郡司馬孫堅率兵討伐許生,將其斬殺。

孫堅是富春人,招募精悍勇猛者千余人,協(xié)助州郡官兵討伐許生,擊敗并斬殺許生。

十二月,鮮卑攻入北地郡,又侵犯并州。

乙卯(175) 漢靈帝熹平四年

春三月,將石經(jīng)立在太學(xué)門(mén)外。

靈帝下詔,命令儒學(xué)大師們校正“五經(jīng)”文字,又命令議郎蔡邕用古文、篆文、隸書(shū)三種字體書(shū)寫(xiě),刻在石碑上,豎立在太學(xué)門(mén)外。使后來(lái)的學(xué)者以此為準。石碑剛豎立時(shí),前來(lái)觀(guān)看、摹寫(xiě)的人,每天有一千多輛車(chē)。

夏四月,發(fā)生水災?!□r卑侵犯幽州。

最初,朝廷會(huì )議,因為州郡之間互相勾結徇私,便制定了有姻親關(guān)系的家庭及兩州人士,不得互相擔任監察對方的職務(wù),到現在又制定了“三互法”,禁忌更為嚴密,但也導致了選用地方官的困難。以致幽州、冀州的刺史職位一直因找不到合適人選而空缺著(zhù)。蔡邕上書(shū)說(shuō):“我見(jiàn)幽州、冀州故土,是盛產(chǎn)鎧甲和馬匹之地,連年的兵災和饑荒,使得兩州的物力、財力已經(jīng)耗盡。而今兩州刺史職位空缺已久,官吏和百姓都伸長(cháng)脖子盼望新刺史的到來(lái),而三府選舉人選,說(shuō)要避'三互’,遲遲不能確定,全國其他十一州均存在要避免'三互’的問(wèn)題,不是只有這兩州不同。

又二州之士或復限以歲月,狐疑遲淹,兩州縣空,萬(wàn)里蕭條,無(wú)所管系。昔韓安國起自徒中,朱買(mǎi)臣出于幽賤,并以才宜,還守本邦,豈復顧循三互,系以末制乎!臣愿蠲除近禁,其諸州刺史器用可換者,無(wú)拘日月、三互,以差厥中?!辈粡?。

六月,螟。

丙辰(176) 五年

夏,益州夷反?!〈篥??!⒂啦夭茺[。更考黨人,禁錮五屬。

永昌太守曹鸞上書(shū)曰:“夫黨人者,或耆年淵德,或衣冠英賢,皆宜股肱王室,左右大猷者也。而久被禁錮,辱在涂泥。謀反大逆尚蒙赦宥,黨人何罪,獨不開(kāi)恕乎!所以災異屢見(jiàn),水旱薦臻,皆由于斯。宜加沛宥,以副天心?!钡鄞笈?,檻車(chē)收鸞,送獄,掠殺之。于是詔州郡更考黨人門(mén)生、故吏、父子、兄弟在位者,悉免官禁錮,爰及五屬。

鮮卑寇幽州。

丁巳(177) 六年

夏四月,大旱,蝗。

此外,這兩州的人士,有的人又為年資所限,狐疑拖延,以致失去機會(huì ),結果,這兩州的刺史職位長(cháng)期空缺,使二州萬(wàn)里土地一片蕭條,沒(méi)有人去管理。過(guò)去,韓安國是從罪徒中選拔出來(lái),朱買(mǎi)臣出身微賤,但都因為他們才能可以勝任,朝廷派他們回家鄉為官,怎么能還要顧忌遵循'三互法’,而受這不重要的制度約束呢!我希望陛下能夠撤銷(xiāo)最近制定的'三互’禁制,諸州刺史有才能可任用者,應該及時(shí)任用、調換,不要拘泥于年資和'三互法’的限制,這樣的做法應該比較適宜?!背⒆罱K沒(méi)有聽(tīng)從蔡邕的建議。

六月,發(fā)生螟蟲(chóng)災害。

丙辰(176) 漢靈帝熹平五年

夏季,益州夷人反叛?!〕⑴e行祈雨祭祀大典?!≌D殺永昌郡太守曹鸞。重新調查黨人案件,禁錮處分擴大到黨人五服之內的親屬。

永昌郡太守曹鸞上書(shū)說(shuō):“所謂黨人,有的是德行深厚的長(cháng)者,有的是士大夫之中的英俊賢能之人,他們都應該輔佐皇室,參與國家重大決策。但被長(cháng)期禁錮,不能做官為國家效力,甚至被困在社會(huì )最底層,受盡侮辱。犯有謀反大逆不道之罪還可以赦免寬宥,黨人有什么罪,只有他們不能受到寬??!今天之所以災異屢屢出現,水災、旱災接二連三,都是因為這個(gè)原因。陛下對他們應該加以寬宥,以符合天意?!膘`帝看了奏章,非常氣憤,逮捕曹鸞,用囚車(chē)押解到京城,投入監獄,拷打致死。于是,靈帝下詔重新調查黨人案件,凡是黨人的學(xué)生與過(guò)去的部屬、父親、兒子、兄弟還在做官的,一律免職禁錮,不許再做官,禁錮的范圍擴大到黨人五服之內的親屬。

鮮卑侵犯幽州。

丁巳(177) 漢靈帝熹平六年

夏四月,發(fā)生大旱災和蝗災。

以旱、蝗詔令三公條奏長(cháng)吏苛酷貪污者,罷免之。平原相陽(yáng)球坐嚴酷,征詣廷尉。帝以球前為九江太守,討賊有功,特赦之,拜議郎。

鮮卑寇三邊?!∫孕晷⒆訛樘由崛?。

市賈小民有相聚為宣陵孝子者數十人,詔皆除太子舍人。帝好文學(xué),自造《皇羲篇》五十章,引諸生能為文賦者并待制鴻都門(mén)下。后諸為尺牘及工書(shū)鳥(niǎo)篆者,皆加引召,遂至數十人。侍中祭酒樂(lè )松、賈護多引無(wú)行趣勢之徒置其間,熹陳閭里小事。帝甚悅之,待以不次之位。又久不親行郊廟之禮。

會(huì )詔群臣各陳政要,蔡邕上封事曰:“夫迎氣五郊,清廟祭祀,養老辟雍,皆帝者之大業(yè),祖宗所祗奉也。而有司數以蕃國疏喪、宮內產(chǎn)生及吏卒小污,廢闕不行,忘禮敬之大,任禁忌之書(shū),拘信小故,以虧大典。自今齋制宜如故典。國之將興,至言數聞,內知己政,外見(jiàn)民情,當使抱忠之臣展其狂直。又,古者取士必使諸侯歲貢,孝武之世,郡舉孝廉,又有賢良、文學(xué)之選,于是名臣輩出,文武并興。漢之得人,數路而已。夫書(shū)畫(huà)辭賦才之小者,匡國治政未有其能。陛下游意篇章,聊代博弈,非以為教化取士之本。

靈帝下詔,因為出現旱災、蝗災,命令三公分別舉奏苛刻殘酷的地方官吏,將他們免職。平原國相陽(yáng)球以嚴刑酷虐被征召回京城,送廷尉處治罪。靈帝因陽(yáng)球從前任九江太守時(shí),討伐反叛者有過(guò)功勞,特別下令赦免他,任命他為議郎。

鮮卑進(jìn)犯東、西、北三邊?!§`帝下詔任命“宣陵孝子”為太子舍人。

京城洛陽(yáng)有數十個(gè)市井小人聚集在宣陵,自稱(chēng)是“宣陵孝子”,靈帝下詔,將他們一律任命為太子舍人。靈帝喜好文學(xué),自己撰寫(xiě)了《皇羲篇》五十章,在太學(xué)中選擇能作文賦的學(xué)生,集中在鴻都門(mén)下,等待詔命。后來(lái),又將善于撰寫(xiě)公文、工于書(shū)寫(xiě)鳥(niǎo)篆古文的人加以征召引見(jiàn),前后達數十人。侍中祭酒樂(lè )松、賈護又引薦了不少沒(méi)有品行、趨炎附勢的小人,夾雜在中間,為靈帝講一些市井街頭的瑣碎小事。靈帝十分高興,對這些人都越級擢升,授以高官。而又很久不親自前往宗廟、郊外祭祀。

當時(shí)趕上靈帝下詔,命大臣們各自陳述施政要領(lǐng),蔡邕呈上密封奏章說(shuō):“在五郊迎接四季神氣,在宗廟祭祀祖宗,在太學(xué)中行養老禮,都是皇帝的大事,也是祖宗奉為神圣的大事。而有關(guān)官吏卻多次以血緣較為疏遠的藩國喪事、皇宮內婦女生育、吏卒的生病或死亡為借口,而停止舉行典禮,忘記了禮敬天地祖宗神明的大事,聽(tīng)信禁忌之書(shū),拘泥于小事,而虧損了國家的大典。從今以后,一切齋戒制度要依照先王的典制。國家要興盛的征兆,就是能多次聽(tīng)到懇切的言論,這樣從內可以知道為政得失,對外可以了解民生民情,所以,應該讓忠貞的大臣暢所欲言。另外,古代帝王總是讓諸侯們每年向天子舉薦人才,孝武皇帝時(shí),除了每郡推舉孝廉外,還有賢良、文學(xué)的薦舉制度,于是出現不少名臣,國家文武人才都很興盛。我們大漢朝獲得人才,不過(guò)就是這幾條渠道而已。至于書(shū)法、繪畫(huà)、辭賦這些技能,不過(guò)是微不足道的小技,何況這小小的才能在匡正國家、治理致事方面,又無(wú)法運用。陛下留意于文學(xué)創(chuàng )作,只不過(guò)來(lái)代替賭博、下棋,聊以消遣而已,并不是把這些作為教化百姓選取人才的標準。

而諸生競利,作者鼎沸,連偶俗語(yǔ),有類(lèi)俳優(yōu),或竊成文,虛冒名氏,皆加拜擢,難復收改。但不可復使治民及在州郡。昔孝宣會(huì )諸儒于石渠,章帝集學(xué)士于白虎,通經(jīng)釋義,其事優(yōu)大,文武之道,所宜從之。宣陵孝子虛偽小人,本非骨肉,群聚山陵,假名稱(chēng)孝,義無(wú)所依。至有奸軌之人通容其中。太子官屬宜搜選令德,豈有但取丘墓兇丑之人。其為不祥莫大焉,宜遣歸田里,以明詐偽?!睍?shū)奏,帝乃親迎氣北郊及行辟雍之禮。又詔宣陵孝子為舍人者,悉改為丞、尉焉。

秋八月,遣校尉夏育等擊鮮卑,敗績(jì)。

護烏桓校尉夏育上言:“鮮卑寇邊,自春以來(lái)三十余發(fā),請征幽州諸郡兵出塞擊之,一冬、二春必能禽滅?!毕仁亲o羌校尉田晏坐事論刑,欲立功自效,乃請王甫求得為將,乃拜晏為破鮮卑中郎將。大臣多不同者,乃召百官議。蔡邕議曰:“自匈奴遁逃,鮮卑強盛,據其故地,稱(chēng)兵十萬(wàn),才力勁健,意智益生,加以關(guān)塞不嚴,禁網(wǎng)多漏,精金良鐵皆為賊有。漢人逋逃為之謀主,兵利馬疾,過(guò)于匈奴。今育、晏虛計二載,自許有成,若禍結兵連,豈得中休,當復征發(fā),轉運無(wú)已,是為耗竭諸夏,并力蠻夷。夫邊垂之患,手足之

然而,太學(xué)生們競相追逐名利,寫(xiě)作之人熱情高漲,文章通篇全是低俗之語(yǔ),類(lèi)似于俳優(yōu)藝人的戲文,有的抄襲別人的作品,冒充別人的姓氏,而陛下對這些人,都加以任命或擢升官職,而詔命一出,就難以收回或更改。但是卻萬(wàn)萬(wàn)不能讓他們治理百姓和到州郡任職。過(guò)去,孝宣皇帝在石渠閣會(huì )集儒家學(xué)者們,章帝聚經(jīng)學(xué)博士于白虎觀(guān),通解經(jīng)義,統一解釋?zhuān)@是一件大好事,這些都是治國的大道,應該遵從去做。所謂'宣陵孝子’都是虛偽小人,他們與先帝本非骨肉之親,結伙群聚在先帝的陵前,托稱(chēng)孝子,實(shí)際從道理上說(shuō)沒(méi)有任何依據。甚至還有一些為非不法之徒混在里面?;侍拥墓賹賾撍堰x有美德的人擔任太子舍人,怎么能只錄用這些兇險淺陋之人。這真是莫大的不祥,應該將他們遣送回故鄉,以便讓人明白他們是奸詐虛偽的小人?!弊嗾鲁噬虾?,靈帝便親自到北郊舉行迎節氣的祭祀,到太學(xué)辟雍行養老之禮。又下詔,凡是“宣陵孝子”為太子舍人的,一律改任縣丞、尉一級的官吏。

秋八月,派遣校尉夏育等率兵進(jìn)攻鮮卑,遭到失敗。

護烏桓校尉夏育上書(shū)說(shuō):“鮮卑侵犯邊境,自春季以來(lái),已經(jīng)發(fā)生了三十余起,請求征調幽州諸郡的郡兵出塞攻擊他們,只需要一個(gè)冬季、二個(gè)春季的時(shí)間,必然能將他們擒獲殲滅?!痹诖酥?,護羌校尉田晏因事獲罪判刑,想立功贖罪,報效朝廷,就請托王甫,讓朝廷準許他為將,于是朝廷就任命田晏為破鮮卑中郎將。許多大臣都不同意,于是召集文武百官討論。蔡邕發(fā)表見(jiàn)解說(shuō):“自從匈奴遠逃之后,鮮卑強盛起來(lái),占據了匈奴原有的土地,號稱(chēng)有兵十萬(wàn),士兵勁健,意氣智謀不斷生長(cháng),再加上邊塞防守不夠嚴密,法網(wǎng)禁令也疏漏不全,各種精銳的武器,都流入敵人之手。漢人的逃犯又為他們參謀策劃,他們武器的精良銳利、戰馬的矯健迅疾,都已超過(guò)了匈奴。而今天夏育、田晏無(wú)根據地提出了一個(gè)二年殲滅敵人的計劃,自以為可以成功,倘若禍結兵連,怎么能中途停止,只好繼續征兵增援,轉運糧草無(wú)休止,結果是耗盡內陸,全力對付外夷。邊疆的禍患,不過(guò)是手腳上的

疥搔;中國之困,胸背之瘭疽。方今郡縣盜賊尚不能禁,況此丑虜而可伏乎!天設山河以別內外,茍無(wú)蹙國之患則可矣,豈與蟲(chóng)蛆之虜校往來(lái)之數哉!今乃欲以齊民易丑虜,皇威辱外夷,就如其言猶已危矣,況得失不可量邪!”帝不從。八月,遣育出高柳,晏出云中,各將萬(wàn)騎出塞二千余里。檀石槐命三部大人各帥眾逆戰,育等大敗,喪其節傳輜重,各將數十騎奔還,死者什七八。檻車(chē)征下獄,贖為庶人。

冬十月朔,日食?!〉卣??!□r卑寇遼西,太守趙苞破之。

遼西太守趙苞到官,遣使迎母,道經(jīng)柳城,值鮮卑萬(wàn)余人入塞寇鈔,劫質(zhì)苞母,載以擊郡。苞出戰對陳,賊出母示苞,苞悲號,謂母曰:“為子無(wú)狀,欲以微祿奉養朝夕,不圖為母作禍。昔為母子,今為王臣,義不得顧私恩,毀忠節,唯當萬(wàn)死,無(wú)以塞罪?!蹦高b謂曰:“人各有命,何得相顧以虧忠義,爾其勉之!”苞即時(shí)進(jìn)戰,賊悉摧破,其母為賊所害。苞歸葬訖,謂鄉人曰:“食祿而避難,非忠也;殺母以全義,非孝也。如是,有何面目立于天下!”遂歐血而死。

戊午(178) 光和元年

春正月,合浦、交阯烏滸蠻反?!《滤?,日食。

疥癬小疾;內陸的困乏,是胸背上的大瘡重病?,F在連郡縣的盜賊都不能禁止,又怎么能使兇惡的強大外族降服呢!上天設置山河以區別內外,如果沒(méi)有危及國家的緊迫禍害就可以了,豈能和如蟲(chóng)蛆般的夷族計較呢!而今卻想將教化之民的生命與鄙陋的外夷生命交換,讓煌煌皇威受外夷的凌辱,即使就像夏育、田晏所說(shuō)的那樣已經(jīng)夠危險的了,何況勝負得失不可預料呢!”靈帝不肯聽(tīng)從蔡邕的勸諫。八月,派遣夏育率軍出高柳,田晏率軍出云中,各自率領(lǐng)一萬(wàn)騎兵,出塞深入鮮卑境內二千余里。鮮卑首領(lǐng)檀石槐命令三部大人各自率鮮卑部眾迎戰,夏育等人大敗,丟棄符節輜重,各自只率領(lǐng)數十人逃奔回來(lái),死去的有十分之七八。靈帝用囚車(chē)將三將解送回京城,關(guān)進(jìn)監獄,后以錢(qián)贖罪,貶為一般百姓。

冬十月初一,發(fā)生日食?!“l(fā)生地震?!□r卑侵犯遼西郡,太守趙苞將其擊敗。

遼西郡太守趙苞上任后,派遣官吏到家鄉接母親到遼西,路上經(jīng)過(guò)柳城,正遇上鮮卑萬(wàn)余人入塞搶掠,劫持趙母以為人質(zhì),用車(chē)載著(zhù)趙母來(lái)進(jìn)攻遼西郡。趙苞率軍布陣迎敵,鮮卑在陣前推出趙母讓趙苞看,趙苞見(jiàn)到母親,悲哀號哭,對母親說(shuō):“做兒子的實(shí)在罪過(guò)不可言狀,本來(lái)想用微薄的俸祿奉養您,沒(méi)想到卻為母親惹來(lái)大禍。過(guò)去我是您的兒子,如今我是朝廷的大臣,大義不能顧及私恩,毀壞忠節,該當萬(wàn)死,否則無(wú)法彌補我的罪過(guò)?!壁w母遠遠地對趙苞說(shuō):“人各有命,怎能為了顧及我而損害了忠義,你努力去做吧!”于是趙苞立即下令進(jìn)攻,鮮卑全部被打垮,趙母卻被鮮卑殺害。趙苞扶柩回鄉將母親安葬以后,對家鄉的人們說(shuō):“接受朝廷的俸祿而躲避危難,不能稱(chēng)之為忠;犧牲母親以保全忠義,不能稱(chēng)之為孝。既然是這樣,我有什么臉面活在世上!”便吐血而死。

戊午(178) 漢靈帝光和元年

春正月,合浦、交阯烏滸蠻人反叛?!《鲁跻?,發(fā)生日食。

地震?!≈螟櫠奸T(mén)學(xué)。

鴻都門(mén)學(xué)諸生皆敕州郡、三公舉用辟召,或出為刺史、太守,入為尚書(shū)、侍中,有封侯、賜爵者。士君子皆恥與為列焉。既而詔為鴻都文學(xué)樂(lè )松等圖象立贊。尚書(shū)令陽(yáng)球諫曰:“松等皆出于微蔑,斗筲小人,俯眉承睫,徼進(jìn)明時(shí)。而形圖丹青,有識掩口。今太學(xué)、東觀(guān)足以宣明圣化,愿罷鴻都之選,以銷(xiāo)天下之謗?!睍?shū)奏,不省。

以張顥為太尉。

顥,中常侍奉之弟也。

夏四月,地震?!∈讨兴麓齐u化為雄?!×?,有黑氣墮溫德殿庭中。

氣如龍,長(cháng)十余丈。

秋七月,青虹見(jiàn)玉堂殿庭中。

上以災異詔問(wèn)消復之術(shù)。光祿大夫楊賜對曰:“今妾媵、閹尹共專(zhuān)國朝,鴻都群小并各拔擢。樂(lè )松處常伯,任芝居納言,以便辟之性受不次之寵,而令搢紳之徒委伏畎畝,口誦堯舜之言,身蹈絕俗之行,委捐溝壑,不見(jiàn)逮及。冠履倒易,陵谷代處,幸賴(lài)皇天垂象譴告?!?a target="_blank" 天子見(jiàn)怪則修德,諸侯見(jiàn)怪則修政,卿大夫見(jiàn)怪則修職,士庶人見(jiàn)怪則修身?!ū菹鲁膺h佞巧之臣,速征鶴鳴之士,斷絕尺一,抑止槃?dòng)?,冀上天還威,眾變可弭?!辟n,秉之子也。

地震?!≡O置鴻都門(mén)學(xué)校。

靈帝下命令,凡是鴻都門(mén)學(xué)校的學(xué)生,州郡、三公都得舉薦任用,有的出任刺史、郡太守,有的入朝為尚書(shū)、侍中,有的被封侯,有的被賜以爵位。而那些正直有節操有學(xué)問(wèn)的人,都以與這些人同列為伍而羞恥。不久,靈帝下詔,為鴻都門(mén)學(xué)文學(xué)樂(lè )松畫(huà)像并立一篇贊美之辭與之相配。尚書(shū)令陽(yáng)球勸諫說(shuō):“樂(lè )松等人都出身微賤,是才識短淺的小人,他們俯首帖耳,看人眼色行事,以求上進(jìn)擢升。而今給他們畫(huà)像立贊,令有識之士掩口而笑?,F在太學(xué)、東觀(guān)兩個(gè)學(xué)術(shù)機構足以宣明教化,希望陛下停止鴻都文學(xué)的選舉,以消除天下人的譴責不滿(mǎn)?!弊嗾鲁噬?,靈帝不予理睬。

以張顥為太尉。

張顥是中常侍張奉的弟弟。

夏四月,發(fā)生地震?!∈讨泄偈鹨恢荒鸽u變?yōu)楣u?!×?,一股黑氣從天上墮入溫德殿庭院中。

黑氣如一條長(cháng)龍,長(cháng)十余丈。

秋七月,在玉堂殿上發(fā)現一道青虹。

靈帝因為種種災異的出現,下詔詢(xún)問(wèn)災異出現的原因及消除的辦法。光祿大夫楊賜回答說(shuō):“現今妃妾、宦官之輩共同專(zhuān)斷朝政,鴻都門(mén)學(xué)的小人各自被提拔擢升。樂(lè )松位居侍中,任芝做了尚書(shū),以巧言令色而受到越級提拔的恩寵,而士大夫們委身于鄉村僻壤,口中誦念唐堯虞舜的言論,親自履行超出世俗的行為,卻被拋棄在水溝山谷,無(wú)人關(guān)心。這真是帽子和鞋子顛倒位置,山陵和深谷互相交替的怪事,幸虧上天垂降災異,譴告陛下?!吨軙?shū)》上說(shuō):'天子見(jiàn)到怪異則反省恩德修養,諸侯見(jiàn)到怪異則反省修正政事,卿、大夫見(jiàn)到怪異則反省修正自己的職守,士、百姓見(jiàn)到怪異則反省修正自己的行為?!哉埍菹瞒硗耸柽h奸佞取巧的臣子,迅速征召德行為世所稱(chēng)道的人士,斷絕奸佞的矯假詔書(shū),停止無(wú)度的娛樂(lè ),這樣才能期望上天息怒,各種災異就可以消除?!睏钯n是楊秉的兒子。

蔡邕對曰:“臣伏思諸異,皆亡國之怪也。天于大漢殷勤不已,故屢出祅變以當譴責,欲令人君感悟,改危即安。蜺墮雞化,皆婦人干政之所致也。前者乳母趙嬈,讒諛驕溢,門(mén)史霍玉,依阻為奸。今道路紛紛,復云有程大人者,察其風(fēng)聲,將為國患。宜高為堤防,明設禁令,深惟趙、霍以為至戒。今太尉張顥,為玉所進(jìn),光祿勛偉璋,有名貪濁。又長(cháng)水趙玹,屯騎蓋升,并叨時(shí)幸,榮富優(yōu)足。廷尉郭禧純厚老成,光祿大夫橋玄聰達方直,故太尉劉寵忠實(shí)守正,并宜為謀主,數見(jiàn)訪(fǎng)問(wèn)。夫宰相大臣,君之四體,委任責成,優(yōu)劣已分,不宜聽(tīng)納小吏,雕琢大臣也。圣朝既自約厲,左右亦宜從化,人自抑損以塞咎戒,則天道虧滿(mǎn),鬼神福謙矣?!?/p>

章奏,帝覽而嘆息。因起更衣,曹節于后竊視之,悉宣語(yǔ)左右。中常侍程璜使人飛章言邕私事,下洛陽(yáng)獄,劾大不敬,棄市。中常侍河南呂彊愍邕無(wú)罪,力為伸請,詔“減死一等,與家屬髡鉗徙朔方,不得以赦令除”。璜女夫陽(yáng)球又與邕叔父有隙,遣客刺邕??透衅淞x,反以其情告之,由是得免。

八月,有星孛于天市?!《?,廢皇后宋氏,幽殺之。

后無(wú)寵,而姑為渤海王悝妃,王甫恐后怨之,因譖后挾

蔡邕回答說(shuō):“我慎重地思索各種災異,都是亡國的怪異現象。上天對大漢朝還是眷念不已的,所以才屢次顯示妖孽災異的現象來(lái)譴責告誡,希望人君能夠感悟,擺脫危險,即是平安。而今青虹墮落,母雞變成公雞,都是由婦人干政而導致的災異。從前乳母趙嬈,讒害忠良,阿諛驕奢,門(mén)史霍玉依仗權勢,而行邪惡之事。而今道路上紛紛傳說(shuō),又說(shuō)宮中有一位程大人,看其來(lái)勢,將要成為國家的禍患。應該提高警惕,嚴加防備,明確設置禁令,要深以趙嬈、霍玉為戒?,F在的太尉張顥,是霍玉所舉薦引進(jìn)的,光祿勛偉璋是有名的貪婪污濁之人。另外,長(cháng)水校尉趙玹、屯騎校尉蓋升,都受到寵幸,榮華富貴之極。廷尉郭禧為人純厚老成,光祿大夫橋玄聰明通達,端方正直,前太尉劉寵忠實(shí)守正,他們都應該成為重要顧問(wèn),請多聽(tīng)他們的意見(jiàn)。宰相大臣,就好像君王的四肢,要委以他們重要責任,現在優(yōu)劣已分明,就不應該再聽(tīng)信小吏們的讒言,而苛求大臣們了。圣明的陛下您能自我約束,左右臣下也應該效法,上下人人自謙,自我約束就可以消除上天的儆戒,而上天的規律是罰戒驕傲自滿(mǎn)的人,鬼神福佑謙恭的人?!?/p>

奏章呈上,靈帝一邊看一邊嘆息。因靈帝起身更換衣服,曹節在后面乘機偷看奏章,把內容都告訴了他左右之人。中常侍程璜指使人寫(xiě)匿名信誣告蔡邕公報私仇,將蔡邕逮捕入獄,彈劾他犯有大不敬罪,處以死刑,在鬧市中斬首,陳尸示眾。中常侍河南人呂彊知道蔡邕無(wú)罪,十分憐憫他,竭力為他申訴求情,靈帝下詔:“減死罪一等,和家屬一起處以髡、鉗的刑罰,放逐到朔方郡,即使有赦令也不能赦免?!背惕呐鲫?yáng)球又和蔡邕的叔父有仇怨,就派遣刺客去刺殺蔡邕。刺客為蔡邕的大義所感動(dòng),反而將陽(yáng)球的陰謀先訴了蔡邕,蔡邕這才免于一死。

八月,有彗星出現在天市星旁?!《?,廢黜皇后宋氏,幽禁而死。

宋皇后不得寵愛(ài),她的姑姑是渤海王劉悝的王妃,誅殺劉悝與王甫有很大關(guān)系,王甫害怕宋皇后怨恨他,就誣陷皇后利用

左道祝詛。帝信之,策收璽綬。后自致暴室,以憂(yōu)死。父酆及兄弟并被誅。

是月晦,日食。

尚書(shū)盧植上言:“黨錮多非其罪,可加赦宥。宋后家屬無(wú)辜不得斂葬,宜敕收拾,以安游魂??な?、刺史一月數遷,縱不九載,可滿(mǎn)三歲。請謁希求,一宜禁塞,選舉之事,責成主者。天子無(wú)私,宜弘大務(wù),蠲略細微?!辈皇?。

鮮卑寇酒泉?!〕蹰_(kāi)西邸賣(mài)官。

初開(kāi)西邸賣(mài)官,二千石二千萬(wàn),四百石四百萬(wàn),其以德次應選者半之,或三分之一。令、長(cháng)隨縣豐約有賈。富者先入,貧者到官倍輸。又私令左右賣(mài)公卿,公千萬(wàn),卿五百萬(wàn)。嘗問(wèn)侍中楊奇曰:“朕何如桓帝?”對曰:“陛下之于桓帝,亦猶虞舜比德唐堯?!钡鄄粣?,曰:“卿強項,真楊震子孫,死后必復致大鳥(niǎo)矣?!逼?,震曾孫也。

己未(179) 二年

春,大疫?!√緲蛐T。

玄幼子游門(mén)次,為人所劫,登樓求貨,玄不與。司隸河南圍守玄家,不敢迫。玄瞋目呼曰:“奸人無(wú)狀,玄豈以一子之命而縱國賊乎!”促令攻之,子死。玄因上言:“天下凡

邪門(mén)左道詛咒皇帝。靈帝聽(tīng)信了王甫的讒言,策命收回宋皇后的印信。宋皇后自己到暴室,憂(yōu)郁而死。宋皇后的父親宋酆及兄弟們都被誅殺。

此月最后一天,發(fā)生日食。

尚書(shū)盧植上書(shū)說(shuō):“被朝廷以黨人之罪禁錮的人,多數沒(méi)有什么罪,可以赦免寬宥。宋皇后家屬無(wú)辜被誅殺,尸骨不得殮葬,應該準予收埋安葬,以安定游魂?,F今郡守、刺史一個(gè)月中數次調動(dòng),即使不能任期九載,也應該任滿(mǎn)三年。至于那些私情請托,要一律堵塞住,選拔舉薦人才,應該責成主管官吏負責。天子無(wú)私,應該抓國家要務(wù),忽略那些微瑣事?!弊嗾鲁噬?,靈帝不予理睬。

鮮卑侵掠酒泉郡?!∈状伍_(kāi)“西邸”出賣(mài)官爵。

首次開(kāi)“西邸”賣(mài)官,俸祿等級為二千石的官賣(mài)二千萬(wàn)錢(qián),四百石的官賣(mài)四百萬(wàn)錢(qián),其中按著(zhù)德行資歷應當被選拔升遷的,就出半價(jià)或三分之一??h令、長(cháng)隨著(zhù)該縣的大小、貧富、收入多少而有不同價(jià)格。有錢(qián)的先交錢(qián),交不起錢(qián)的到任后加倍交納。靈帝又私下命令左右近臣賣(mài)三公、九卿的職位,三公賣(mài)一千萬(wàn)錢(qián),九卿賣(mài)五百萬(wàn)錢(qián)。靈帝曾經(jīng)詢(xún)問(wèn)侍中楊奇說(shuō):“朕和桓帝比如何?”楊奇回答:“陛下和桓帝相比,就如虞舜和唐堯相比一樣?!膘`帝聽(tīng)了很不高興,說(shuō):“你的性格倔強,不肯向別人低頭,真不愧是楊震的子孫,你死后也一定會(huì )再招來(lái)大鳥(niǎo)?!睏钇媸菞钫鸬脑鴮O。

己未(179) 漢靈帝光和二年

春季,發(fā)生大瘟疫?!√緲蛐涣T免。

橋玄的小兒子在門(mén)前游戲,被匪徒劫持,上樓要求交贖金,橋玄不肯答應。司隸校尉、河南尹包圍把守住橋玄家,但不敢攻擊匪徒。橋玄睜大眼睛呼喊道:“奸人的罪惡無(wú)法形容,太不像話(huà)了,我怎么能為了一個(gè)兒子的性命而縱容國賊!”催促他們進(jìn)攻匪徒,橋玄的兒子被匪徒殺死。橋玄就此事上書(shū)朝廷說(shuō):“天下凡

有劫質(zhì)者,皆并殺之,不得贖以財寶,開(kāi)張奸路?!庇墒墙儋|(zhì)遂絕。

地震?!∠乃脑滤?,日食?!』抡咄醺ΨD。太尉段颎有罪,自殺。

王甫、曹節等奸虐弄權,段颎以輸貨得太尉,阿附之。節、甫父兄子弟為卿、校、牧、守者布滿(mǎn)天下,所在貪暴。養子吉為沛相,尤殘酷,視事五年,凡殺萬(wàn)余人。尚書(shū)令陽(yáng)球常拊髀發(fā)憤曰:“若陽(yáng)球作司隸,此曹子安得容乎!”既而果遷司隸。

甫使門(mén)生于京兆界辜榷官財物七千余萬(wàn),京兆尹楊彪發(fā)之。彪,賜之子也。球奏甫、颎等罪惡,悉收送洛陽(yáng)獄,及甫子萌、吉,自臨考之,五毒備極。萌乃罵曰:“前奉事吾父子如奴,奴敢反汝主乎!”父子悉死杖下,颎亦自殺。乃僵磔甫尸于夏城門(mén),大署榜曰:“賊臣王甫?!北M沒(méi)入其財產(chǎn),妻子皆徙比景。

球遂欲以次表誅節等,乃敕中都官從事曰:“且先去權貴大猾,若公卿豪右,從事自辦之,何須校尉耶!”節等聞之,不敢出沐。會(huì )送虞貴人葬,節見(jiàn)磔甫尸,慨然抆淚,直入省,白帝曰:“陽(yáng)球故酷暴吏,好妄作,不宜使在司隸以騁毒虐?!钡勰酸闱驗樾l尉。于是曹節、朱瑀等權勢復盛。郎中審忠上書(shū)極言瑀等罪惡,請與考驗,有不如言,愿受湯鑊之誅。不報。

封中常侍呂彊為都鄉侯,不受。

有劫持人質(zhì)勒索人財的,都應該誅殺他們,不準用財寶贖還人質(zhì),為奸人開(kāi)路使他們得逞?!睆拇?,劫持人質(zhì)的事件絕跡了。

發(fā)生地震?!∠乃脑鲁跻?,發(fā)生日食?!』鹿偻醺κ艿秸D殺。太尉段颎犯罪,自殺。

王甫、曹節等奸佞肆虐,玩弄權勢,段颎用錢(qián)行賄而得到太尉的職位,也阿附順從他們。曹節、王甫的父親、兄弟及養子們擔任卿、校尉、州牧、郡守等要職的布滿(mǎn)全國,他們在哪里都非常貪婪殘暴。王甫的養子王吉擔任沛國國相,最為殘酷,他在任五年,殺死一萬(wàn)余人。尚書(shū)令陽(yáng)球常拍著(zhù)大腿說(shuō):“如果我做司隸校尉,絕對不能容忍他們?!辈痪?,陽(yáng)球果然調任司隸校尉。

王甫派他的門(mén)生在京兆界內獨自侵占了公家財物七千余萬(wàn)錢(qián),被京兆尹楊彪揭發(fā)。楊彪是楊賜的兒子。陽(yáng)球就向靈帝奏報王甫、段颎的罪惡,將他們和王甫的養子王萌、王吉全部逮捕,關(guān)押在洛陽(yáng)監獄,陽(yáng)球親自審訊王甫父子,五種最殘酷的刑罰全用上了。王萌大罵陽(yáng)球說(shuō):“從前你事奉我們父子,就像奴才侍候主子一樣,現在奴才膽敢反叛主子!”王甫父子全都被仗棍活活打死,段颎自殺而亡。于是陽(yáng)球命令將王甫的尸體砍成幾塊放在夏城門(mén)示眾,并張貼大字告示:“賊臣王甫?!庇职淹醺Φ呢敭a(chǎn)全部沒(méi)收,將他的家屬放逐到比景。

陽(yáng)球又想接著(zhù)奏請靈帝,誅殺曹節等人,于是他對中都官從事說(shuō):“暫且先除掉權貴大奸人,至于公卿中橫行霸道的豪強,你自己行使職權懲辦他們就行了,何必還要我這校尉親自出面!”曹節等人聽(tīng)說(shuō)了,連休假都不敢出宮。這時(shí),正好遇著(zhù)順帝妃子虞貴人去世,曹節送葬,看見(jiàn)王甫被剁碎了的尸體,嘆息流淚,就一直來(lái)到宮中,對靈帝說(shuō):“陽(yáng)球原來(lái)是一個(gè)殘暴的酷吏,好妄作非為,不適合當司隸校尉,而讓他肆意暴虐?!庇谑?,靈帝調任陽(yáng)球為衛尉。曹節、朱瑀等人權勢又盛起來(lái)。郎中審忠上書(shū)訴說(shuō)朱瑀等人罪惡,請朝廷調查驗證,說(shuō)如有不實(shí)之處,愿意受烹煮之刑。奏章呈上,沒(méi)有回音。

靈帝封中常侍呂彊為都鄉侯,呂彊不肯接受。

彊清忠奉公,帝以眾例封為都鄉侯。彊固辭不受,因上疏曰:“宦官品卑人賤,妄授茅土,開(kāi)國承家,小人是用。陰陽(yáng)乖剌,罔不由茲。采女數千,衣食之費日數百金,終年積聚,豈無(wú)憂(yōu)怨。蔡邕對問(wèn),毀刺貴臣,譏呵宦官,陛下不密其言,令群邪咀嚼,致邕刑罪。今群臣皆以邕為戒,臣知朝廷不復得聞忠言矣!段颎武勇冠世,勛烈獨昭,一身既斃,而妻子遠播,天下惆悵,功臣失望。宜征邕授任,反颎家屬,則忠貞路開(kāi),眾怨弭矣?!钡壑渲叶荒苡?。

詔黨錮從祖以下皆釋之。

上祿長(cháng)和海上言:“禮,從祖兄弟別居異財,恩義已輕,服屬疏末。而今黨人錮及五族,乖謬常法?!庇谑屈h錮自從祖以下,皆得解釋。

中郎將張修殺匈奴單于。秋七月,征下獄,死?!《?,殺司徒劉郃、少府陳球、尚書(shū)劉納、衛尉陽(yáng)球。

初,郃兄侍中死于陳、竇之難。至是永樂(lè )少府陳球復說(shuō)郃曰:“曹節等放縱為害,可表徙衛尉陽(yáng)球為司隸,以次收節等誅之?!编A曰:“兇豎多耳目,恐事未會(huì ),先受其禍?!鄙袝?shū)劉納曰:“為國棟梁,傾危不持,焉用彼相邪!”郃許諾,與陽(yáng)球結謀。球小妻,程璜之女,由是節等聞知,共

呂彊為人清廉忠直,奉公守法,靈帝依照眾人的例子封他為都鄉侯。呂彊堅決推辭不肯接受,因而上書(shū)說(shuō):“宦官品位卑下,出身微賤,陛下卻隨意地賜給他們食邑封國,使小人得到任用。陰陽(yáng)違背錯亂,全都是由此引起。陛下后宮的采女有數千人,僅衣食的費用一天就要耗費數百金,這樣終年積聚下去,怎能不讓人擔憂(yōu)和有所怨言。蔡邕之前回答陛下的詢(xún)問(wèn),抨擊了權貴之臣,斥責了宦官,陛下不能為他保密,以致令奸邪們咬牙切齒地痛恨蔡邕,致使蔡邕遭受陷害被處刑判罪。而今群臣都以蔡邕為戒,據我所知,朝廷再也不會(huì )聽(tīng)到忠直的話(huà)了!段颎之威武勇猛,當世第一,功勛無(wú)人可比,一身死亡,而妻子被放逐到邊遠之地,令天下人為之嗟嘆,功臣們也灰心失望。陛下應該征回蔡邕,委以官職,遷回段颎家屬,這樣則忠貞路開(kāi),人們的怨恨就可以平息了?!膘`帝知道呂彊忠心,但不能采納。

靈帝下詔:對黨人的禁錮,從其堂祖父以下的親屬都得以解除。

上祿縣長(cháng)和海上書(shū)說(shuō):“根據禮制,同曾祖不同祖父的堂兄弟應該分開(kāi)居住,家財也應該分開(kāi),恩德和情義已經(jīng)很淡薄,在喪禮上也已經(jīng)是很疏遠的親屬。但現在對黨人的禁錮已經(jīng)擴大到其五服之內的親屬,這是不符合正常法規的?!庇谑菍h人的禁錮,從其堂祖父以下的親屬都得到解除。

中郎將張修擅自斬殺匈奴單于。秋七月,被征,入獄,處死?!《?,處死司徒劉郃、少府陳球、尚書(shū)劉納、衛尉陽(yáng)球。

當初,劉郃的哥哥侍中劉死于陳蕃、竇武被宦官誅殺事件。到這時(shí),永樂(lè )少府陳球又向劉郃進(jìn)言說(shuō):“曹節等人放縱為害國家,您可以上書(shū)朝廷,薦舉衛尉陽(yáng)球重新?lián)嗡倦`校尉職務(wù),逐一誅殺曹節等人?!眲⑧A說(shuō):“這些兇徒小人耳目很多,恐怕事情時(shí)機未到,反而先受到他們的禍害?!鄙袝?shū)劉納說(shuō):“您是國家棟梁之臣,國家正值危難之際,您不去扶持,還要您這些輔佐干什么!”于是劉郃答應了,和陽(yáng)球密謀策劃除掉曹節等人。陽(yáng)球的妾是中常侍程璜的女兒,由此曹節等人知道了消息,就一起

白帝曰:“郃等交通書(shū)疏,謀議不軌?!钡鄞笈?。郃及陳球、劉納、陽(yáng)球皆下獄,死。

巴郡板楯蠻反?!□r卑寇幽、并。

庚申(180) 三年

夏四月,江夏蠻反?!∏?,地震?!《?,有星孛于狼、弧?!□r卑寇幽、并?!∈?,立貴人何氏為皇后。

后本南陽(yáng)屠家,以選入掖庭,生皇子辯,故立之。征其兄進(jìn)為侍中。后王美人生皇子協(xié),后鴆殺美人,帝怒,欲廢后,中官固請,乃止。

作罼圭、靈昆苑。

司徒楊賜諫曰:“先王造囿,裁足以修三驅之禮,薪萊芻牧皆悉往焉。先帝左開(kāi)鴻池,右作上林,不奢不約。今廢田園,驅居人,畜禽獸,殆非若保赤子之義。宜惟卑宮、露臺之意,以慰民勞?!钡塾?,侍中任芝、樂(lè )松曰:“昔文王之囿百里,人以為小。齊宣五里,人以為大,今與百姓共之,無(wú)害于政也?!钡蹛?,遂為之。

蒼梧、桂陽(yáng)賊攻零陵,太守楊琁擊破之。

蒼梧、桂陽(yáng)賊攻郡縣,零陵太守楊琁制馬車(chē)數十乘,以排囊盛石灰于車(chē)上,系布索于馬尾。又為兵車(chē),專(zhuān)彀弓弩。

向靈帝誣告劉郃等人說(shuō):“劉郃等人互相往來(lái)勾結,密謀越出正軌的行動(dòng)?!膘`帝聽(tīng)了大怒。劉郃及陳球、劉納、陽(yáng)球都被逮捕入獄處死。

巴郡板楯蠻人反叛?!□r卑人侵犯幽州、并州。

庚申(180) 漢靈帝光和三年

夏四月,江夏郡蠻人反叛?!∏锛?,發(fā)生地震?!《?,有彗星出現在狼星、弧星之間?!□r卑人侵犯幽州、并州?!∈?,封貴人何氏為皇后。

何皇后出身于南陽(yáng)郡的一個(gè)屠戶(hù)家庭,后來(lái)被選入宮廷,生了皇子劉辯,所以被封為皇后。靈帝又征召她的哥哥為侍中。后來(lái)王美人生了皇子劉協(xié),何皇后用毒藥害死了王美人,靈帝非常憤怒,要廢黜何皇后,宦官們竭力為其求情,才使靈帝停止廢黜何皇后的念頭。

興建罼圭苑、靈昆苑。

司徒楊賜勸阻說(shuō):“先輩君王興建苑囿的目的只是為了滿(mǎn)足祭祀、招待賓客和君王自己的食用的需要,日常的薪柴、芻菜、牧草都是在苑囿里出產(chǎn)。先帝在左邊開(kāi)辟鴻池,右邊營(yíng)作上林苑,不算奢侈,也不算節約。而今荒廢田園,把當地居民驅逐出去,畜養飛禽走獸,也許這不是保護百姓的大義。請想一下夏禹簡(jiǎn)陋的宮室,文帝不興建露臺的本意,體諒百姓的辛勞?!膘`帝聽(tīng)從了,想停止興建二苑,侍中任芝、樂(lè )松說(shuō):“過(guò)去,周文王的苑囿方圓一百里,人們還以為太小。齊宣王的苑囿方圓五里,人們還以為太大,現今陛下和百姓共同享用苑囿,不會(huì )對政事有什么妨害的?!膘`帝聽(tīng)了很高興,就下令興建罼圭苑和靈昆苑。

蒼梧郡、掛陽(yáng)郡的賊人進(jìn)攻零陵郡,零陵郡太守楊琁將他們擊敗。

蒼梧郡、桂陽(yáng)郡的賊人一起進(jìn)攻郡縣,零陵太守楊琁緊急展開(kāi)防御,制作馬車(chē)數十輛,用大布袋裝滿(mǎn)石灰放在車(chē)上,把馬尾巴都拴上布繩索。另外,又制作了兵車(chē),車(chē)上載著(zhù)張滿(mǎn)的弓弩。

及戰,令馬車(chē)居前,順風(fēng)鼓灰,賊不得視。因以火燒布然,馬驚,奔突賊陣,因使后車(chē)弓弩亂發(fā),鉦鼓鳴震,群盜波駭破散,追斬無(wú)數,梟其渠帥,郡境以清。

辛酉(181) 四年

春正月,調郡國馬,置驥廄丞以領(lǐng)之。

時(shí)豪右辜榷,馬匹至二百萬(wàn)。

夏,交阯梁龍反,以朱雋為刺史,擊斬之?!×?,雨雹?!∏锞旁滤?,日食?!□r卑檀石槐死。

子和連代立。才力不及父而貪淫,出攻,北地人射殺之。子騫曼幼,兄子魁頭立。后騫曼與魁頭爭國,眾遂離散??^死,弟步度根立。

作列肆于后宮。

是歲,帝作列肆于后宮,使諸采女販賣(mài),更相盜竊爭斗。帝著(zhù)商賈服,從之飲宴為樂(lè )。又于西園弄狗,著(zhù)進(jìn)賢冠,帶綬。又駕四驢,躬自操轡,京師轉相仿效,驢價(jià)遂與馬齊。好為私蓄,每郡國貢獻,先輸中署,名為“導行費”。呂彊上疏諫曰:“天下之財,莫不生之陰陽(yáng),歸之陛下,豈有公私!今中尚方斂諸郡之寶,中府積天下之繒,西園引司農之藏,中廄聚太仆之馬,而所輸之府。輒有導行之財,調廣民困,費多獻少,奸吏因其利,百姓受其敝。舊典:選

等到戰斗開(kāi)始時(shí),命令馬車(chē)跑在最前面,順風(fēng)揚撒白灰,賊人們都睜不開(kāi)眼睛。然后再點(diǎn)燃馬尾上的布繩索,馬受驚后,在賊人的戰陣里亂跑亂沖,跟在后面的兵車(chē)弓弩亂發(fā),戰鼓震天,賊人們像波濤一樣四散破敗,楊琁率軍追擊,殺死殺傷賊人無(wú)數,并將賊人的首領(lǐng)斬首,使全郡得以清寧。

辛酉(181) 漢靈帝光和四年

春正月,征調各郡、國馬匹,設置驥廄丞接收管理這些馬匹。

當時(shí)豪強壟斷馬匹交易,馬價(jià)漲到一匹二百萬(wàn)錢(qián)。

夏季,交阯人梁龍反叛,朝廷任命朱雋為交阯刺史,平息了反叛,并斬殺了梁龍?!×?,發(fā)生雹災?!∏锞旁鲁跻?,發(fā)生日食?!□r卑首領(lǐng)檀石槐去世。

檀石槐的兒子和連接替其父為鮮卑首領(lǐng)。和連的才干能力不如其父,又貪婪好色,后來(lái)進(jìn)攻北地時(shí)被射死。和連的兒子騫曼年紀尚小,便由他的哥哥的兒子魁頭繼立為鮮卑首領(lǐng)。騫曼長(cháng)大后與魁頭爭奪首領(lǐng)地位,致使鮮卑人心渙散,各奔東西??^去世后,他的弟弟步度根繼立為鮮卑首領(lǐng)。

靈帝在后宮修建商業(yè)店鋪。

這一年,靈帝在后宮修建商業(yè)店鋪,命令宮女們在其中充作商人販賣(mài)商品,宮女們經(jīng)常相互偷盜爭斗。靈帝身穿商人的服裝,與宮女們一起吃喝作樂(lè )。靈帝又在西園里玩狗,頭戴文官的帽子,帶著(zhù)綬帶。駕著(zhù)四頭驢拉的車(chē),自己親自執著(zhù)韁繩,京城的人爭著(zhù)效仿,以至驢的價(jià)格與馬價(jià)相同。靈帝還好積攢私房錢(qián),每次各郡、國進(jìn)貢,都要先送到中署,稱(chēng)之為“導行費”。呂彊上書(shū)勸阻說(shuō):“天下的財富,沒(méi)有不生于陰陽(yáng),歸陛下所有的,怎么能有公私之分!而今中尚方聚斂各郡的財寶,中府積聚天下的絲織品,西園里收藏著(zhù)本應司農收藏的錢(qián)物,中廄則畜養著(zhù)本應是太仆管理飼養的馬匹。全國貢獻朝廷的貢品,都要收取“導行費”,如此征調增廣,人民愈加貧困,費用增多,貢獻卻愈少,奸貪的官吏乘機以中取利,百姓們深受其害。根據過(guò)去的制度:選薦

舉委任三府,尚書(shū)但受奏御,受試任用,責以成功,功無(wú)可察,然后付尚書(shū)舉劾,下廷尉案罪。于是三公每有所選,參議掾屬,咨其行狀,度其器能,然猶有曠職廢官,荒穢不治。今但任尚書(shū),或有詔用,如是,三公得免選舉之負,尚書(shū)亦復不坐,責賞無(wú)歸,豈肯空自勞苦乎!”書(shū)奏,不省。

壬戌(182) 五年

春正月,詔公卿舉刺史二千石為民害者。

太尉許、司空張濟承望內官,受取貨賂,其宦者子弟、賓客貪穢皆不敢問(wèn),而虛糾邊遠小郡清修有惠化者二十六人,吏民詣闕陳訴。司徒陳耽上言:“公卿所舉,率黨其私,所謂放鴟梟而囚鸞鳳?!钡垡宰?、濟,諸坐征者悉拜議郎。

二月,大疫?!∠乃脑?,旱?!∏锲咴?,有星孛于太微。板楯蠻寇巴郡,以曹謙為太守,降之。

板楯蠻寇亂巴郡,連年討之,不能克。帝欲大發(fā)兵,以問(wèn)益州計吏程包,對曰:“板楯七姓,自秦世立功,復其租賦。其人勇猛善戰。永初、建和,羌虜入寇,皆賴(lài)板楯連摧破之。馮緄南征,倚以成功。近益州郡亂,亦以板楯討而平之。忠功如此,本無(wú)惡心。長(cháng)吏鄉亭更賦至重,仆役棰楚,過(guò)于奴虜,亦有嫁妻賣(mài)子,或乃至自剄割,陳冤州郡,不為

官員的職責由三府承擔,尚書(shū)的職責只是呈轉三府的奏章,傳達皇上的御旨,被選薦者接受考試,加以委任,并責成他們要有一定政績(jì),沒(méi)有政績(jì)者,才交給尚書(shū)彈劾,有罪過(guò)者轉廷尉調查并加以處罰。所以,三公在選拔人才時(shí),都要與幕僚評議,仔細了解其人的日常品行,評價(jià)其人的才干,盡管如此,仍然有不稱(chēng)職的官員,使政務(wù)荒廢。如今,只由尚書(shū)選拔官員,或陛下下詔任用,這樣三公得以免除選舉不當的責任,尚書(shū)也不因此獲罪,責任不清,賞罰不明,有誰(shuí)肯去空白勞苦呢!”奏章呈上,沒(méi)有回音。

壬戌(182) 漢靈帝光和五年

春正月,靈帝下詔命令公卿檢舉為害百姓的刺史和郡守。

太尉許、司空張濟投靠宦官,看宦官眼色行事,收取賄賂,對那些擔任刺史、郡守的宦官子弟、賓客貪污腐敗,不敢過(guò)問(wèn),而是隨便檢舉在邊遠小郡任職的有品行、清廉有政績(jì)的官員二十六人,這些官員的下屬及所統轄地區的百姓,到皇宮門(mén)前替他們陳訴冤情。司徒陳耽上書(shū)說(shuō):“公卿們這次檢舉,大都包庇自己的私黨,所謂放掉鴟梟,而囚禁鸞鳳?!膘`帝為此責備許、張濟,并將那些被征問(wèn)罪的官吏全都任命為議郎。

二月,發(fā)生大瘟疫?!∠乃脑?,發(fā)生旱災?!∏锲咴?,有彗星出現在太微星旁?!“鍢J蠻人寇亂巴郡,任命曹謙為巴郡太守,招降了反叛的板楯蠻人。

板楯蠻人在巴郡反叛,官府連年征討他們,未能平息。靈帝想出動(dòng)大軍征討,為此詢(xún)問(wèn)益州計吏程包,程包回答說(shuō):“板楯人有七大姓,早在秦時(shí)就立過(guò)功勛,因此得到免除賦稅的獎賞。他們都很勇猛善戰。在永初和建和時(shí)代,羌人入侵,全依賴(lài)板楯人多次擊潰他們。馮緄率軍南征時(shí),也是倚靠板楯人獲得成功。近來(lái)益州郡發(fā)生動(dòng)亂,也是靠板楯人征討平息動(dòng)亂。忠心耿耿如此,本來(lái)沒(méi)有反叛之心??墒堑胤焦俑蛩麄冋魇盏馁x稅極重,役使鞭打他們,超過(guò)對待奴隸,以致他們有的人被迫嫁妻賣(mài)子,有的自殺,他們到州、郡官府去陳訴冤情,但州、郡官員既不

通理,闕庭悠遠,不能自聞。故邑落相聚以致叛戾,非有謀主僭號以圖不軌。今但選明能牧守,自然安集,不煩征伐也!”帝從其言,選用太守曹謙,遣宣詔赦之,即時(shí)皆降。

八月,起四百尺觀(guān)?!《?,帝校獵上林苑?!∫曰傅錇槭逃?。

典為御史,宦官畏之。典常乘驄馬,京師為之語(yǔ)曰:“行行且止,避驄馬御史?!?/p>

癸亥(183) 六年

夏,大旱?!∏?,金城河溢?!∥逶桨侗?。

甲子(184) 中平元年

春二月,黃巾賊張角等起。

初,鉅鹿張角事黃、老,以妖術(shù)教授,號“太平道”,自稱(chēng)大賢良師。咒符水以療病,令病者跪拜首過(guò)。遣弟子游四方,轉相誑誘,十余年間,徒眾數十萬(wàn),自青、徐、幽、冀、荊、揚、兗、豫,莫不畢應,填塞道路??たh反言角以善道教化,為民所歸。楊賜上言:“宜敕州郡,簡(jiǎn)別流民,護歸本郡,以孤弱其黨,然后誅其渠帥,可不勞而定?!笔铝糁?。司徒掾劉陶復上疏申賜前議,帝殊不為意,方詔陶次第《春秋條例》。角遂置三十六方。方,猶將軍也,大方萬(wàn)余人,小方六七千,各立渠帥,訛言“歲在甲子,天下大吉”,以白土書(shū)

上報也不受理,巴郡距京城路途遙遠,他們無(wú)法到京城陳訴。所以他們各部落聚集起來(lái),以致反叛,并不是有預謀地謀主反叛,另立政權?,F在,只要選用賢能的州、郡官員,動(dòng)亂自然會(huì )平息,無(wú)須煩勞派大軍征伐?!膘`帝聽(tīng)從了程包的意見(jiàn),選用曹謙為巴郡太守,派遣他去宣示靈帝赦免板楯人叛亂行為的詔書(shū),板楯人立刻投降了。

八月,建起四百尺高的樓觀(guān)?!《?,靈帝在上林苑打獵。任命桓典為侍御史。

桓典擔任御史職務(wù),宦官們都非常怕他?;傅浣?jīng)常騎一匹青白雜色馬,京城中因此流傳順口溜說(shuō):“走走停停,要避開(kāi)騎雜色馬的御史?!?/p>

癸亥(183) 漢靈帝光和六年

夏季,發(fā)生大旱災?!∏锛?,金城郡境內黃河泛濫?!∥逶ぐl(fā)生山崩。

甲子(184) 漢靈帝中平元年

春季,黃巾軍張角等人率眾起事。

當初,鉅鹿人張角信奉黃、老之學(xué),以法術(shù)教授門(mén)徒,號稱(chēng)“太平道”,自稱(chēng)大賢良師。用咒語(yǔ)符水為人治病,讓病人下跪,述說(shuō)自己的罪過(guò)。派遣弟子云游四方,誑騙誘惑人們,十余年的時(shí)間,徒眾發(fā)展到數十萬(wàn),自青、徐、幽、冀、荊、揚、兗、豫等州人,沒(méi)有不響應的,投奔張角的人,將道路都塞滿(mǎn)了??たh的官員們反而說(shuō)張角勸人為善,為百姓所擁護。楊賜上書(shū)說(shuō):“應該命令州郡官員清理甄別流民,將他們護送回本郡,以削弱張角黨羽的勢力,然后再誅殺他們的首領(lǐng),可以不必勞師動(dòng)眾,就可以平息此事?!弊嗾挛茨軐?shí)行。司徒掾劉陶再次上書(shū),重申楊賜的建議,靈帝很不放在心上,卻下詔命令劉陶整理《春秋條例》。于是張角設置三十六方。方,猶如將軍,大方有萬(wàn)余人,小方有六七千人,各立首領(lǐng),傳布謠言說(shuō)“歲在甲子,天下大吉”,并用白土

京城寺門(mén)及州郡官府,皆作“甲子”字。大方馬元義等先收荊、揚數萬(wàn)人,以中常侍封谞、徐奉等為內應,約以三月五日內外俱起。至是,角弟子唐周告之,于是收元義,車(chē)裂。詔三公司隸案驗,官省直衛及百姓事角道者,誅殺千余人。下冀州逐捕,角等知事已露,馳敕諸方,一時(shí)俱起,皆著(zhù)黃巾為識,角自稱(chēng)天公將軍,弟寶稱(chēng)地公將軍,梁稱(chēng)人公將軍,所在燔劫,長(cháng)吏逃亡。旬月之間天下響應。

三月,以何進(jìn)為大將軍,屯都亭?!∩恻h人。遣中郎將盧植討張角,皇甫嵩、朱雋討潁川黃巾。

帝召群臣會(huì )議。北地太守皇甫嵩以為宜解黨禁,益出中藏錢(qián)、西園廄馬以班軍士。呂彊曰:“黨錮久積,人情怨憤,若不赦宥,與角合謀,為變滋大,請先誅左右貪濁,大赦黨人,料簡(jiǎn)牧守能否,則盜無(wú)不平矣?!钡蹜侄鴱闹?,發(fā)天下精兵,遣中郎將盧植討張角,皇甫嵩、朱雋討潁川黃巾。嵩,規之子也。

殺中常侍呂彊、侍中向栩、郎中張鈞。

時(shí)趙忠、張讓等貴寵,上常言:“張常侍是我父,趙常侍是我母?!庇墒腔鹿贌o(wú)所憚,第宅擬宮室,上嘗欲登永安候臺,宦官恐望見(jiàn)其居處,乃使人諫曰:“天子不當登高,登高則百姓虛散?!鄙献允遣桓覐蜕_榭。及谞、奉事發(fā),上詰責諸常侍曰:“汝曹常言黨人欲為不軌,皆令禁錮,今黨人更為國用,汝曹反與角通,為可斬未?”皆叩頭求退,征還宗

在京城各個(gè)官署和州郡官府的大門(mén)上寫(xiě)上“甲子”二字。大方馬元義等先召集荊、揚州數萬(wàn)人,以中常侍封谞、徐奉等人為內應,約定在三月五日京城內外同時(shí)起事。此時(shí),張角弟子唐周告密,于是朝廷逮捕了馬元義,處以車(chē)裂。靈帝又下詔命令三公、司隸校尉調查此案,朝廷官員、禁軍、百姓信奉“太平道”的人被誅殺了千余人。靈帝又下令冀州的官員追捕張角,張角等人知道計劃已經(jīng)泄露,就派人急速通知各方首領(lǐng),一時(shí)間,各方一齊起事,都頭戴黃巾為標志,張角自稱(chēng)天公將軍,其弟張寶稱(chēng)地公將軍,張梁稱(chēng)人公將軍,所到之處,焚燒劫掠,州郡官員紛紛逃亡。一月之間,天下紛紛響應。

三月,任命何進(jìn)為大將軍,屯兵都亭?!∩饷馓煜曼h人。派遣中郎將盧植征討張角,皇甫嵩、朱雋征討潁川地區的黃巾軍。

靈帝召集群臣商議消滅黃巾軍的對策。北地郡太守皇甫嵩認為應該解除黨人禁錮,拿出中藏錢(qián)以及西園驥廄中的馬匹,賞賜給將士們。呂彊說(shuō):“對黨人的禁錮已經(jīng)很長(cháng)時(shí)間了,人們心里怨恨憤怒,假如不赦免寬宥黨人,如果他們與張角聯(lián)合,變亂就會(huì )更加擴大,請求陛下先誅除左右貪婪濁污的近臣,大赦黨人,考驗牧守們的能力才干,盜賊沒(méi)有不能平息的?!膘`帝害怕黃巾軍而聽(tīng)從了呂彊的建議,征調全國精兵,派中郎將盧植征討張角,皇甫嵩、朱雋征討潁川地區的黃巾軍?;矢︶允腔矢σ幍膬鹤?。

處死中常侍呂彊、侍中向栩、郎中張鈞。

當時(shí),趙忠、張讓等人貴寵當世,靈帝常說(shuō):“張常侍是我父,趙常侍是我母?!庇谑?,宦官們無(wú)所忌憚,所修宅第仿照皇宮的式樣,靈帝曾想登上永安宮的瞭望臺,宦官們怕靈帝看見(jiàn)他們的住宅,就讓人勸阻說(shuō):“天子不應該登高,登高老百姓就會(huì )離散?!膘`帝從此不敢再登較高的樓臺。等到封谞、徐奉做黃巾軍內應的事泄露,靈帝斥責諸位常侍說(shuō):“你們常說(shuō)黨人打算有不軌的行動(dòng),將他們都禁錮起來(lái),現在黨人為國家所用,你們反倒與張角勾結,可以不可以處斬?”常侍們都叩頭請求黜退他們,將自己

親在州郡者。已而更共譖呂彊,云與黨人共議朝廷,數讀《霍光傳》。帝使中黃門(mén)持兵召彊,彊怒曰:“丈夫欲盡忠國家,豈能對獄吏乎!”遂自殺。侍中向栩譏刺左右,讓誣栩與角為內應,殺之。郎中張鈞上書(shū)曰:“張角所以能興兵作亂,萬(wàn)民所以樂(lè )附之者,其源皆由十常侍宗親、賓客典據州郡。辜榷財利,侵掠百姓,百姓冤無(wú)所訴,故聚為盜賊,宜斬十常侍,縣頭南郊,以謝百姓。遣使者布告天下,可不須師旅而大寇自消?!钡垡遭x章示諸常侍,皆免冠徒跣頓首,乞自致洛陽(yáng)詔獄,并出家財以助軍費。有詔,皆冠履視事如故。帝怒鈞曰:“此真狂子也,十常侍固當有一人善者不!”御史遂誣奏鈞學(xué)黃巾道,收掠,死獄中。

夏四月,太尉楊賜免。

帝問(wèn)賜以黃巾事,賜所對切直,帝不悅,坐寇賊免。

汝南太守趙謙討黃巾,敗績(jì)。

謙擊黃巾,軍敗。門(mén)下袁秘、功曹封觀(guān)等七人,以身捍刃,皆死,謙以得免。

五月,皇甫嵩、朱雋與騎都尉曹操合軍討三郡黃巾,破平之。

朱雋與賊波才戰,敗。賊遂圍皇甫嵩于長(cháng)社,依草結營(yíng),會(huì )大風(fēng),嵩敕軍士皆束苣乘城,使銳士間出圍外,縱火大呼。城上舉燎應之,嵩從城中鼓噪而出,奔擊賊陳,賊驚,亂奔走。會(huì )騎都尉沛國曹操將兵適至,合軍與戰,大破之,

在州郡為官的親屬宗族召回來(lái)。不久,常侍們一起誣告呂彊,說(shuō)他與黨人共同非議朝廷,多次閱讀《霍光傳》。靈帝命令中黃門(mén)拿著(zhù)兵器召呂彊入宮,呂彊憤怒地說(shuō):“大丈夫為國家盡忠,怎么能去面對獄卒!”于是就自殺了。侍中向栩譏諷抨擊靈帝左右的宦官,張讓就誣陷向栩是張角的內應,將他處死。郎中張鈞上書(shū)說(shuō):“張角所以能興兵作亂,百姓萬(wàn)民所以樂(lè )意追隨他,就是因為十常侍的宗親、賓客充當州郡長(cháng)官。他們獨占財利,掠奪百姓,百姓有冤無(wú)處訴,所以聚集在一起為盜賊,應當誅斬十常侍,將他們的頭顱懸掛在南郊示眾,以向百姓謝罪。派遣使者詔告天下,就可不用調動(dòng)兵力而賊寇自行消散了?!膘`帝把張鈞的奏章給常侍們看,這些人都嚇得摘下帽子,脫了鞋襪,跪下叩頭,乞求自己到洛陽(yáng)詔獄自首,并將家財捐出作為軍費。靈帝下詔,讓他們都穿戴起帽子鞋襪,按照過(guò)去一樣處理政事。靈帝對張鈞的奏章很氣惱,說(shuō):“此人真是一個(gè)狂人,難道十常侍中沒(méi)有一個(gè)善良之輩嗎!”御史見(jiàn)靈帝如此,就誣奏張鈞信奉黃巾道,將他逮捕入獄,拷打致死。

夏四月,太尉楊賜被免職。

靈帝向楊賜詢(xún)問(wèn)剿滅黃巾軍的事情,楊賜的回答十分懇切直率,靈帝聽(tīng)了不高興,以平定黃巾軍不力為由,將楊賜免職。

汝南太守趙謙征討黃巾軍,戰敗。

趙謙進(jìn)攻黃巾軍,兵敗。屬吏袁秘、功曹封觀(guān)等七人,用身體抵擋敵人的刀劍保護趙謙,都戰死了,趙謙因此才逃脫性命。

五月,皇甫嵩、朱雋與騎都尉曹操會(huì )師討伐三郡的黃巾軍,擊敗并平定了黃巾軍。

朱雋與黃巾軍首領(lǐng)波才激戰,被擊敗。黃巾軍把皇甫嵩圍在長(cháng)社縣,在茂盛的荒草之地扎營(yíng),正遇上大風(fēng),皇甫嵩命令軍士們手持葦草編成的火炬登城,又派一批精銳兵士偷偷地越出包圍圈,一邊放火,一邊大聲呼喊。城上軍士點(diǎn)燃火炬呼應,皇甫嵩率領(lǐng)軍隊從城中吶喊而出,向敵陣進(jìn)襲,黃巾軍驚亂奔逃。這時(shí)騎都尉沛國人曹操率兵正好趕到,合軍激戰,大敗黃巾軍,

斬首數萬(wàn)。遂討汝南、陳國黃巾,皆破之,三郡悉平。

操父嵩,為中常侍曹騰養子,不能審其生出本末,或云夏侯氏子也。操少機警,有權數,而任俠放蕩,不治行業(yè),時(shí)人未之奇也,唯橋玄及南陽(yáng)何颙異焉。玄謂操曰:“天下將亂,非命世之才不能濟也。能安之者,其在君乎!”颙見(jiàn)操,嘆曰:“漢家將亡,安天下者,必此人也?!睍r(shí)汝南許劭與從兄靖有高名,好共核論鄉黨人物,每月輒更其品題,故汝南俗有月旦評焉。嘗為郡功曹,府中莫不改操飾行。操往造劭而問(wèn)之曰:“我何如人?”劭鄙之不答。操劫之,劭曰:“子治世之能臣,亂世之奸雄?!辈傧捕?。后舉孝廉,為郎。至是平賊,遷濟南相,奏免長(cháng)史阿附贓污者八人。

朱雋護軍司馬傅燮上疏曰:“臣聞天下之禍不由于外,皆興于內。是故虞舜先除四兇,然后用十六相,明惡人不去,則善人無(wú)由進(jìn)也。今張角起趙、魏,黃巾亂六州,此皆釁發(fā)蕭墻,而禍延四海者也。臣奉辭伐罪,戰無(wú)不克,黃巾雖盛,不足為廟堂憂(yōu)也。臣之所懼,在于治水不自其源,末流彌增其廣。誠使張角梟夷,黃巾變服,臣之所憂(yōu),甫益深耳。何者?夫邪正不宜共國,亦猶冰炭不可同器。彼知正人之功顯而危亡之兆見(jiàn),皆將巧辭飾說(shuō),共長(cháng)虛偽。若不

斬殺數萬(wàn)人。于是進(jìn)一步征討汝南、陳國的黃巾軍,都擊敗了他們,一舉平定了三郡。

曹操的父親曹嵩是中常侍曹騰的養子,他的出身姓氏已經(jīng)無(wú)法查考,有一種說(shuō)法說(shuō)是夏侯氏的兒子。曹操從小就很機警,善于玩弄權術(shù),講俠義,但放蕩不羈,不治理家業(yè),當時(shí)人們認為他沒(méi)有什么出奇之處,只有橋玄和南陽(yáng)人何颙認為曹操非同一般。橋玄對曹操說(shuō):“天下即將大亂,不是治世之才是不能拯救的,能夠安定天下的人,可能就是你吧!”何颙見(jiàn)到曹操?lài)@息說(shuō):“漢家將要滅亡,安定天下的一定是此人?!碑敃r(shí)汝南人許劭和他的堂兄許靖有很高的聲望,喜好在一起評論本地的人物,每月更改對人物的評語(yǔ)及排比次序,汝南人將此稱(chēng)之為“月旦評”。許劭曾經(jīng)當過(guò)郡功曹,郡府中的官吏沒(méi)有不改變和修飾自己操行的。曹操前去拜訪(fǎng)許劭,問(wèn)許劭:“我是怎樣的一個(gè)人呢?”許劭看不起曹操,不予回答。曹操就威脅他,不得已,許劭才說(shuō):“你在天下太平時(shí)是個(gè)有能力的臣子,在亂世之中你則是個(gè)奸雄?!辈懿俾?tīng)后,歡歡喜喜地走了。后來(lái)曹操被推舉為孝廉,任命為郎官。到此時(shí)平定黃巾軍有功,又升遷為濟南國相,在任時(shí),上奏章免除了八個(gè)貪污、阿諛的縣長(cháng)、縣吏。

朱雋的護軍司馬傅燮上書(shū)說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)天下的禍害不是從外部而來(lái),而是源于內部。正因為這樣,虞舜先除掉四兇,然后才任用了十六位賢能之士,來(lái)輔佐自己治理國家,這說(shuō)明不消除惡人,善人則無(wú)法進(jìn)用。而今張角在趙、魏地區起兵叛亂,黃巾軍遍及六州之地,這禍根全是在宮廷之內,而擴延到四海。我受陛下的詔命,討伐作亂犯罪之人,戰無(wú)不克,黃巾軍雖然勢力盛大,但不足以使陛下?lián)鷳n(yōu)。我所害怕的是,治理洪水不從源頭開(kāi)始,下游必定泛濫得更嚴重。若真將張角斬首示眾,平定了黃巾軍叛亂,我的憂(yōu)慮會(huì )更加深了。這是為什么呢?是因為奸邪小人與正直之人不能同朝共事,就像寒冰和熾炭不能放在同一容器一樣。他們知道正人君子一旦功績(jì)顯著(zhù),就預兆著(zhù)他們的滅亡,所以他們就都花言巧語(yǔ),共同制造虛偽之事。假如陛下不能

詳察,忠臣將復有杜郵之戮矣!陛下宜思四罪之舉,速行讒佞之誅,則善人思進(jìn),奸兇自息?!壁w忠惡之,燮功當封,忠譖之。帝猶識燮言,不之罪,然亦竟不封也。

交阯吏民作亂,以賈琮為刺史,平之。

交阯多珍貨,前后刺史多無(wú)清行,故吏民怨叛,執刺史及合浦太守。三府選賈琮為刺史。琮到部,移書(shū)告示,各使安其資業(yè),招撫荒散,蠲復徭役,誅斬渠帥,簡(jiǎn)選良吏,歲間蕩定,百姓以安。為之歌曰:“賈父來(lái)晚,使我先反,今見(jiàn)清平,吏不敢飯?!?/p>

盧植圍張角于廣宗,檻車(chē)征還。遣中郎將董卓代之。

植連破張角,斬獲萬(wàn)余,角走廣宗,植筑圍鑿塹,垂當拔之。帝遣小黃門(mén)左豐視軍,求賂不得,還,言于帝曰:“廣宗賊易破耳,盧中郎固壘息軍,以待天誅?!钡叟?,檻車(chē)征植,減死一等。遣卓代之。

秋七月,巴郡張修反。

修以妖術(shù)為人療病,其法略與張角同,令病家出五斗米,號“五斗米師”。聚眾寇郡縣,時(shí)人謂之“米賊”。

八月,遣皇甫嵩討張角,角死。冬十月,與角弟梁、寶戰,皆破斬之。以嵩為車(chē)騎將軍,領(lǐng)冀州牧。

詳察真偽,忠臣又將要遭到像秦時(shí)名將白起功成卻被殺戮的命運!陛下應該仔細思索虞舜除掉四兇的舉動(dòng),從速開(kāi)始誅殺讒佞小人的行動(dòng),這樣善人就愿意為國盡力,奸兇之人就會(huì )銷(xiāo)聲匿跡?!壁w忠看到傅燮的奏章,非常厭惡,傅燮論功應得到封賞,趙忠就向靈帝講他的壞話(huà)。靈帝還記得傅燮的奏章,就沒(méi)有加罪于他,然而到底也沒(méi)有給他封爵的賞賜。

交阯郡官吏與百姓作亂,朝廷任命賈琮為交阯太守,平息了叛亂。

交阯盛產(chǎn)珍珠寶貨,先后擔任刺史的人大多沒(méi)有清廉的行為,所以下層官員、百姓十分不滿(mǎn)而叛亂,他們抓住了交阯刺史和合浦太守。三府選派賈琮為交阯刺史。賈琮到任后,發(fā)布張貼文告,讓百姓們安居生產(chǎn),招撫流民遣回家鄉,免除徭役,誅殺盜賊首領(lǐng),選派清廉有才干的人為官吏,一年之間,平定了叛亂,使社會(huì )安定,百姓得以安居。百姓們歌頌賈琮說(shuō):“賈父來(lái)得晚,使我先造反,如今見(jiàn)到清平,當官的都不敢派飯?!?/p>

盧植把張角包圍在廣宗縣城,靈帝將盧植用囚車(chē)押解回京城洛陽(yáng)。派遣中郎將董卓代替盧植的職務(wù)。

盧植連續擊敗張角,斬殺和俘虜黃巾軍一萬(wàn)余人,張角退到廣宗縣城,盧植包圍了廣宗縣城,修筑圍墻,挖鑿壕溝,眼看就要攻克廣宗。靈帝派遣小黃門(mén)左豐到盧植軍中巡視,向盧植索要賄賂而沒(méi)有得到,回到京城后,左豐對靈帝說(shuō):“廣宗的賊軍很容易攻破,但是盧中郎固守營(yíng)壘按兵不動(dòng),等待上天去誅殺張角?!膘`帝聽(tīng)了大怒,用囚車(chē)將盧植押解回京城,判處比死罪輕一等的處分。派遣董卓代替盧植的職務(wù)。

秋七月,巴郡人張修反叛。

張修用妖術(shù)為人治病,方法與張角大致相同,讓病人家出五斗米,號稱(chēng)“五斗米師”。聚眾反叛,攻掠郡縣,時(shí)人稱(chēng)為“米賊”。

八月,派遣皇甫嵩征討張角,張角去世。冬十月,皇甫嵩與張角的弟弟張梁、張寶激戰,擊敗并斬殺了張梁、張寶。靈帝任命皇甫嵩為車(chē)騎將軍,兼冀州牧。

董卓以無(wú)功,抵罪。乃詔遣嵩。時(shí)角已病死,嵩與其弟梁戰,梁眾精勇,嵩不能克,乃閉營(yíng)休士,伺賊小懈,潛夜勒兵,雞鳴,馳赴其陳,戰至晡時(shí),破之,斬梁,獲首三萬(wàn),溺死五萬(wàn)人。剖角棺,傳首京師。復攻梁弟寶于下曲陽(yáng),斬之,斬獲十余萬(wàn)人。嵩能溫恤士卒,每軍行頓止,須營(yíng)幔修立,然后就舍,軍士皆食,爾乃嘗飯,故所向有功。

先零羌及涼州群盜北宮伯玉等反。

北地先零羌及枹罕、河關(guān)群盜反,共立湟中義從胡北宮伯玉為將軍。金城人邊章、韓遂素著(zhù)名西州,群盜誘而劫之,使專(zhuān)任軍政,殺太守,燒州郡。初,武威太守倚恃權貴,恣行貪暴。涼州從事蘇正和案致其罪。刺史梁鵠懼,欲殺正和以自解,訪(fǎng)于漢陽(yáng)長(cháng)史蓋勛。勛素與正和有仇,或勸勛因此報之,勛曰:“謀事殺良,非忠也;乘人之危,非仁也?!蹦酥G鵠曰:“夫紲食鷹隼,欲其鷙也。鷙而亨之,將何用哉?”鵠乃止。正和詣勛求謝,勛不見(jiàn),曰:“吾為使君謀,非為正和也?!痹怪绯?。后刺史左昌盜軍谷數萬(wàn),勛諫之。昌怒,使與從事別屯河陽(yáng)以拒賊,欲以軍事罪之,而勛戰輒有功。至是群盜圍昌于冀,昌召勛等自救,從事疑不肯赴,勛怒曰:“昔莊賈后期,穰苴奮劍,今之從事豈重于古之監軍哉!”從事懼而從之。勛至,誚讓群盜,乃解圍去。勛遂救校尉夏育于畜官,為羌所敗。勛余眾不及百人,

董卓征討張角,未能取勝,受到處分。靈帝便下詔派遣皇甫嵩征討張角。此時(shí),張角已病死,皇甫嵩與張角的弟弟張梁交戰,張梁的部眾英勇善戰,皇甫嵩未能取勝,就關(guān)閉營(yíng)門(mén),讓士兵休息,看到黃巾軍稍有松懈,就趁夜集結隊伍,待到雞鳴時(shí),就轉向敵陣,激戰至傍晚時(shí),擊潰了黃巾軍,斬殺了張梁,殺死黃巾軍三萬(wàn)人,黃巾軍潰逃落在河里淹死五萬(wàn)人。剖開(kāi)張角的棺材,將他的頭顱送到京師?;矢︶杂衷谙虑?yáng)向張寶發(fā)起進(jìn)攻,斬殺了張寶,殺死和俘虜黃巾軍十余萬(wàn)人?;矢︶阅軌蝮w恤士兵,每次行軍休息時(shí),他總是等全軍營(yíng)帳修好后才去休息,軍士們全都吃上飯,他才吃,所以能所向披靡,師出必有功。

羌人先零部落及涼州盜賊北宮伯玉等反叛。

北地郡羌人先零部落及枹罕、河關(guān)的盜賊反叛,共同擁立湟中義勇胡人北宮伯玉為將軍。金城人邊章、韓遂在西州素有名聲,反叛者將他們誘騙來(lái),脅迫他們主持軍政事務(wù),殺死太守,燒掠州郡。當初,武威太守倚仗權貴勢力,恣意橫行,貪婪殘暴。涼州從事蘇正和調查并揭發(fā)了他的罪行。刺史梁鵠很害怕,打算殺了蘇正和以求解脫,就去征求漢陽(yáng)郡長(cháng)史蓋勛的意見(jiàn)。蓋勛平素就與蘇正和有仇,有人勸蓋勛乘機報復,蓋勛說(shuō):“為人謀而殺害忠良,是不忠;乘人之危,是不仁?!北銊褡枇葫]說(shuō):“飼養獵鷹,是用它來(lái)捕捉眾鳥(niǎo)。捕完后卻將它煮死,那養它有什么用?”于是梁鵠不再打算殺掉蘇正和。蘇正和去拜訪(fǎng)蓋勛,向他致謝,蓋勛不見(jiàn)他,說(shuō):“我是為梁使君出主意,不是為了蘇正和?!睂μK正和怨恨如初。后來(lái),刺史左昌盜竊軍糧數萬(wàn)石,蓋勛勸阻他。左昌大怒,讓蓋勛和從事一起率軍另駐河陽(yáng),抵御盜賊,打算以軍事方面事而加罪于蓋勛,但是蓋勛戰則立功。至此盜賊在冀縣包圍了左昌,左昌召蓋勛等救援,從事遲疑,不肯救援,蓋勛大怒說(shuō):“過(guò)去莊賈延誤軍期,被司馬穰苴殺死,今天從事比古時(shí)的監軍莊賈還要尊貴嗎!”從事害怕了,聽(tīng)從了蓋勛的意見(jiàn)。蓋勛到達冀縣,斥責盜賊,盜賊撤軍解圍而去。接著(zhù)蓋勛又去朝廷的畜牧場(chǎng)救援校尉夏育,被羌人擊敗。蓋勛的殘余部眾不足百人,

身被三創(chuàng ),堅坐不動(dòng),羌滇吾以身捍眾曰:“蓋長(cháng)史賢人,汝曹殺之為負天?!眲籽隽R之,滇吾下馬與勛,勛不肯上,群羌服其義勇,送還漢陽(yáng)。

朱雋擊南陽(yáng)黃巾,連破之。

南陽(yáng)黃巾余黨更以趙弘為帥,眾十余萬(wàn),據宛城。朱雋圍之,不拔。有司奏征雋,司空張溫曰:“臨軍易將,兵家所忌,宜假日月,責其成功?!钡勰酥?。雋擊弘,斬之。賊帥韓忠復據宛拒雋,雋鳴鼓攻其西南,賊悉眾赴之,雋自將精卒掩其東北,乘城而入。忠乃退保小城,乞降。諸將欲聽(tīng)之,雋曰:“兵固有形同而勢異者,昔秦、項之際,民無(wú)定主,故賞附以勸來(lái)耳。今海內一統,唯黃巾造逆,納降無(wú)以勸善,而更開(kāi)逆意。使賊利則進(jìn)戰,鈍則乞降,縱敵長(cháng)寇,非良計也?!币蚣惫?,不克。登土山望之,顧謂司馬張超曰:“吾知之矣,賊今外圍周固,內營(yíng)逼急,乞降不受,欲出不得,所以死戰也。萬(wàn)人一心,猶不可當,況十萬(wàn)乎!不如撤圍,并兵入城,忠見(jiàn)圍解,勢必自出,自出則意散,易破之道也?!奔榷鈬?,忠果出戰,雋因擊,大破,斬之。余眾復奉孫夏為帥,還屯宛。雋急攻之,司馬孫堅率眾先登拔城,夏走,雋追破之。于是黃巾破散,其余州郡所誅,一郡數千人。

豫州刺史王允討黃巾,破之。征下獄,減死論。

身上三處受傷,但仍然端坐不動(dòng),羌人首領(lǐng)滇吾用身體擋著(zhù)眾人不許殺死蓋勛,說(shuō):“蓋長(cháng)史是賢人,你們殺死他對不起上天?!鄙w勛仰天大罵,滇吾下馬,把馬讓給蓋勛騎,蓋勛不肯上馬,羌人們佩服他的忠義勇敢,將蓋勛送回漢陽(yáng)。

朱雋進(jìn)攻南陽(yáng)一帶的黃巾軍,連續擊敗他們。

南陽(yáng)郡黃巾軍余黨又擁立趙弘為統帥,聚眾十余萬(wàn)人,攻占了宛城。朱雋率軍包圍了宛城,沒(méi)能攻克。主管部門(mén)要求將朱雋征調回來(lái),司空張溫說(shuō):“在戰斗中更換主將,是兵家所禁忌的事,應該給他一定時(shí)間,讓他取得成功?!膘`帝聽(tīng)從了張溫的建議。朱雋發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,斬殺了趙弘。黃巾將領(lǐng)韓忠又占據了宛城抗拒朱雋,朱雋命令士兵擊鼓佯攻宛城西南,黃巾軍全都趕赴城西南防守,朱雋親自率領(lǐng)精銳士兵襲擊宛城東北,登城而入。韓忠只好退守小城,乞求投降。諸將都想接受韓忠的投降,朱雋說(shuō):“用兵本來(lái)就有看似相同但實(shí)質(zhì)上不同的情況,從前秦末項羽的時(shí)代,人民尚沒(méi)有確定的君主,所以要獎賞歸附者以鼓勵人們歸順。而今天下一統,只有黃巾軍造反叛逆,接受他們投降不能鼓勵向善,而只會(huì )滋長(cháng)叛逆。促使他們有利時(shí)就進(jìn)攻,不利時(shí)就乞求投降,縱容敵寇,不是好主意?!庇谑?,就猛烈進(jìn)攻,不能攻克。朱雋登上土山瞭望敵情,回頭對司馬張超說(shuō):“我知道原因了,現在賊軍知道外面包圍圈十分牢固,但內部已經(jīng)很危急了,乞求投降,沒(méi)有被接受,想突圍出去又不行,所以要死戰。萬(wàn)人一心,已是不可阻擋,何況十萬(wàn)人!不如撤掉包圍圈,集中兵力入城,韓忠看見(jiàn)包圍已解除,一定會(huì )各自突圍,各自突圍求生,則人心渙散,這是最容易破敵的辦法?!庇谑侵祀h下令解除包圍,韓忠果然出戰,朱雋便發(fā)起攻擊,大破黃巾軍,斬殺了韓忠。韓忠殘余部眾又擁立孫夏為統帥,屯兵宛城。朱雋向他們猛攻,司馬孫堅率領(lǐng)部眾首先登城,孫夏逃走,朱雋追擊,再一次擊敗他們。至此黃巾軍潰散,其他州郡誅殺的黃巾殘余,每郡數千人。

豫州刺史王允征討并擊敗了黃巾軍。被征入獄,被判處減死一等的罪。

允破黃巾,得張讓賓客書(shū),與黃巾交通,上之。帝責怒讓?zhuān)共荒茏镆?。讓由是以事中允,下獄。會(huì )赦,還故官。旬日間復以它罪捕。楊賜不欲使更楚辱,遣客謝之曰:“張讓兇慝難量,幸為深計!”諸從事好氣決者,共流涕奉藥而進(jìn)之。允厲聲曰:“吾為人臣獲罪于君,當伏大辟以謝天下,豈有乳藥求死乎!”投杯而起,出就檻車(chē)。既至,廷尉、大將軍進(jìn)與楊賜、袁隗共請之,得減死論。

乙丑(185) 二年

春正月,大疫?!《?,南宮云臺災。

張讓、趙忠說(shuō)帝斂天下田,畝十錢(qián),以修宮室,鑄銅人。樂(lè )安太守陸康上疏曰:“昔魯宣稅畝而蝝災自生,哀公增賦而孔子非之,豈有聚集民物以營(yíng)無(wú)用之銅人,捐舍圣戒,自蹈亡王之法哉!”內倖譖康援引亡國之譬圣明,大不敬,檻車(chē)征詣廷尉。侍御史劉岱表陳解釋?zhuān)妹鈿w田里???,續之孫也。

又詔發(fā)州郡材木文石,黃門(mén)常侍輒令譴呵不中者,因強折賤買(mǎi),僅得本賈十一,復貨之,中者亦不即受,材木腐積,宮室連年不成。刺史、太守復增私調,百姓呼嗟。又令西園騶分道督趣,恐動(dòng)州郡,多受賕賂。牧守、茂才、孝廉

王允擊敗黃巾軍之后,繳獲了張讓的賓客與黃巾軍的往來(lái)信件,王允將這些信件上報給了朝廷。靈帝憤怒地斥責了張讓?zhuān)珔s不追究他的罪過(guò)。張讓由此便尋機陷害王允,將王允逮捕入獄。正巧遇上大赦,王允得以官復原職??蓻](méi)到十天,又以其他罪名被抓入監獄。楊賜不愿意讓王允遭受刑訊痛楚和侮辱,就派他的門(mén)客對王允說(shuō):“張讓兇惡無(wú)比,絕不肯就此善罷甘休,請您仔細考慮還要忍受這痛苦和侮辱嗎!”王允那些年少氣盛的部屬,一起流著(zhù)眼淚將毒藥奉給王允,請他服毒自殺。王允厲聲說(shuō):“我為臣子,得罪了君主,應當受到正式的刑罰以昭示天下,怎么能服毒自殺呢!”于是扔掉藥杯起身登上囚車(chē)。到廷尉獄后,廷尉、大將軍何進(jìn)與楊賜、袁隗一起為王允求情,王允才免于一死,被判處減死一等的罪。

乙丑(185) 漢靈帝中平二年

春正月,發(fā)生大瘟疫?!《?,洛陽(yáng)南宮的云臺發(fā)生火災。

張讓、趙忠勸說(shuō)靈帝對全國耕地增收田稅,每畝十錢(qián),用來(lái)修筑宮室,鑄造銅人。樂(lè )安太守陸康上書(shū)說(shuō):“從前魯宣公按畝征收田稅而蝗蟲(chóng)幼蟲(chóng)大量滋生為害,魯哀公增加百姓的賦稅,而孔子反對,怎么能搜刮強奪百姓的財物去營(yíng)造無(wú)用的銅人,拋棄圣賢的告誡,去走亡國君主的失敗之路呢!”宦官們誣陷陸康援引亡國之君的例子與靈帝相比,犯有“大不敬”的罪過(guò),用囚車(chē)將陸康押送到廷尉獄。侍御史劉岱上書(shū)為陸康解釋?zhuān)琶庠馓幩?,被免官放逐回鄉。陸康是陸續的孫子。

靈帝又下詔令州郡官府征集木材及紋理美觀(guān)的石料進(jìn)貢,黃門(mén)、常侍在驗收時(shí),百般刁難,對認為不合格的木材石料,強迫按價(jià)收買(mǎi),價(jià)格僅為原價(jià)的十分之一,各州郡又重新購買(mǎi)進(jìn)貢,宦官們仍然刁難,不肯接收,以致木材堆積腐爛,宮殿連年修不成。刺史、太守們又乘機私自增加賦稅,百姓們怨聲連天。靈帝又命令西園皇家騎兵分別到各州郡逼迫,以致使州郡官府恐懼震動(dòng),這些騎士又大量收受賄賂。刺史、郡守、茂才、孝廉的

遷除,皆責助軍、修宮錢(qián)。當之官者,皆先至西園諧價(jià),然后得去。鉅鹿太守司馬直以有清名,減責三百萬(wàn)。直悵然曰:“為民父母而反割剝百姓以稱(chēng)時(shí)求,吾不忍也?!鞭o疾,不聽(tīng)。行至孟津,上書(shū)極言,吞藥自殺。書(shū)奏,帝為暫絕修宮錢(qián)。

黑山賊褚燕降。

自張角之亂,所在盜賊并起,博陵張牛角、常山褚飛燕及黃龍、左校、于氐根、張白騎、劉石、左髭丈八、平漢大計、司隸緣城、雷公、浮云、白雀、楊鳳、于毒、五鹿、李大目、白繞、眭固、苦蝤之徒,不可勝數。張牛角死,令其眾奉飛燕為帥,部眾浸廣,殆至百萬(wàn),號黑山賊,河北并被其害,朝廷不能討。燕乃遣使乞降,遂拜燕平難中郎將,使領(lǐng)河北諸山谷事。

三月,以崔烈為司徒。

時(shí)三公往往因常侍、阿保入錢(qián)西園而得之,段颎、張溫等雖有功勤名譽(yù),然亦以輸貨得之。烈本冀州名士,至是因傅母入錢(qián)五百萬(wàn),故得為司徒,而聲譽(yù)頓衰。

北宮伯玉等寇三輔,遣皇甫嵩討之。

時(shí)涼州兵亂不解,征發(fā)天下役賦無(wú)已,崔烈以為宜棄涼州。詔會(huì )公卿百官議之,議郎傅燮厲言曰:“斬司徒,天下乃安!”尚書(shū)劾之。帝召問(wèn)狀,燮對曰:“涼州天下要沖,國家藩衛。今牧御失和,使一州叛逆,烈為宰相,不思所以弭之之策,乃欲割棄一方萬(wàn)里之土,若使左衽之虜得居此

升遷任用,都命令他們交納助軍錢(qián)、修宮錢(qián)。新任命的官員,都先到西園議定價(jià)格,然后方可赴任。鉅鹿太守司馬直一向有清廉的名聲,所以將他應交的數額減少三百萬(wàn)。司馬直長(cháng)嘆著(zhù)說(shuō):“身為百姓的父母官反而要剝削百姓以迎合當前的弊政,我不忍心這樣做?!本徒杩谟胁≌埱筠o職,但未被批準。赴任途中至孟津,上書(shū)極為坦直地陳述了時(shí)政的弊端和失誤,然后服毒自殺。司馬直的奏章呈上后,靈帝暫時(shí)停止征收修宮錢(qián)。

黑山盜賊褚燕投降。

自張角作亂后,各地盜賊紛紛起事,有博陵張牛角、常山褚飛燕以及黃龍、左校、于氐根、張白騎、劉石、左髭丈八、平漢太計、司隸緣城、雷公、浮云、白雀、楊鳳、于毒、五鹿、李大目、白繞、眭固、苦蝤等,不可勝數。張牛角臨死時(shí),命令他的部眾擁戴褚飛燕為統帥,其部眾漸漸壯大,達到近百萬(wàn)人,號稱(chēng)“黑山賊”,黃河以北地區都遭受其害,朝廷卻無(wú)力討伐。褚飛燕便派遣使者到京城,請求投降,于是朝廷任命褚飛燕為平難中郎將,兼管黃河以北山區的政事。

三月,任命崔烈為司徒。

當時(shí),三公往往是通過(guò)宦官、靈帝乳母向西園交納錢(qián)財而被任命的,段颎、張溫等人雖然有功勞聲譽(yù),但也要先交納錢(qián)財。崔烈本來(lái)是冀州的知名人士,至此通過(guò)靈帝乳母交納五百萬(wàn)錢(qián),才得到司徒的職位,因此崔烈的聲望一下子衰落下來(lái)。

北宮伯玉等侵犯三輔地區,朝廷派遣皇甫嵩討伐。

當時(shí),涼州兵亂一直不斷發(fā)生,官府為了籌集軍費以征討反叛者,不斷加征全國役賦,司徒崔烈認為應該放棄涼州。靈帝下詔命令公卿百官在朝會(huì )時(shí)議論這個(gè)問(wèn)題,議郎傅燮嚴厲地說(shuō):“將司徒斬首,天下就安定!”尚書(shū)彈劾他在朝堂上公開(kāi)污辱大臣。靈帝召見(jiàn)傅燮請他陳述理由,傅燮回答說(shuō):“涼州是天下的交通要道,是國家邊陲,是保衛國家的屏障。而今刺史卻治理不當,致使一州百姓反叛,崔烈身為宰相,不去思索平定反叛的策略,而卻打算舍棄這萬(wàn)里的土地,如果讓那些不開(kāi)化的胡人居住此

地,士勁甲堅,因以為亂,此天下之至慮,社稷之深憂(yōu)也?!钡蹚闹?。

夏四月,大雨雹?!×?,封宦者張讓等十二人為列侯。

以討張角功也。

秋七月,螟?!“嗽?,罷皇甫嵩,遣車(chē)騎將軍張溫代之。

皇甫嵩之討張角也,過(guò)鄴,見(jiàn)趙忠舍宅逾制,奏沒(méi)入之。又張讓私求錢(qián),不與。二人奏嵩無(wú)功費多,征還,收印綬。以司空張溫為車(chē)騎將軍,討北宮伯玉。拜董卓為破虜將軍,統于溫。

冬十月,司空臨晉侯楊賜卒。

初,賜既免,帝閱故事,得賜與劉陶所上張角奏,乃封賜臨晉侯,陶中陵鄉侯。至是,復以賜為司空。薨,謚曰文烈。

殺諫議大夫劉陶、前司徒陳耽。

陶上疏陳八事,大較言天下大亂,皆由宦官?;鹿俟沧嬏?,收下黃門(mén)北寺獄,閉氣而死。耽為人忠正,宦官怨之,亦誣陷死獄中。

張溫擊涼州賊邊章、韓遂,不利。十一月,將軍董卓破走之。

張溫將兵十余萬(wàn)屯美陽(yáng),與邊章、韓遂戰,輒不利。十一月,董卓等攻破之,章、遂走榆中。溫遣周慎追之。參軍事孫堅說(shuō)慎曰:“賊城中無(wú)谷,當外轉糧食,堅愿得萬(wàn)人斷其運道,將軍以大兵繼后,賊必困乏,走入羌中,并力討之,則涼州可定也?!鄙鞑粡?,章、遂反斷慎運道,慎懼,棄車(chē)重

地,兵士強壯,鎧甲堅固,憑著(zhù)這些條件作亂反叛,將是天下最大的憂(yōu)慮,朝廷最深的禍患?!膘`帝聽(tīng)從了傅燮的意見(jiàn)。

夏四月,發(fā)生大雹災?!×?,封宦官張讓等十二人為列侯。

因為他們討伐張角有功勞。

秋七月,發(fā)生螟災?!“嗽?,罷免皇甫嵩,派遣車(chē)騎將軍張溫接替他。

皇甫嵩征討張角,經(jīng)過(guò)鄴域,見(jiàn)趙忠的宅舍超過(guò)禮制規定,奏請靈帝將趙忠的宅舍沒(méi)收。另外,張讓還私下里向皇甫嵩索取賄賂,遭到拒絕。趙忠、張讓二人就誣告皇甫嵩征討張角久戰無(wú)功,浪費軍費,靈帝將皇甫嵩征還京城,收回車(chē)騎將軍印綬。任命司空張溫為車(chē)騎將軍,討伐北宮伯玉。又任命董卓為破虜將軍,歸張溫統轄。

冬十月,司空臨晉侯楊賜去世。

當初,楊賜被免職,靈帝翻閱舊奏章,看見(jiàn)楊賜和劉陶所上呈的關(guān)于張角事的奏章,便封楊賜為臨晉侯,劉陶為中陵鄉侯。到今日,又以楊賜為司空。死后賜謚號文烈。

處死諫議大夫劉陶、前司徒陳耽。

劉陶上書(shū)陳述八件大事,指出天下大亂,大都是由于宦官引起?;鹿賯円积R向靈帝誣告劉陶,于是將劉陶逮捕,送交黃門(mén)北寺監獄,劉陶閉氣而死。陳耽為人忠正,宦官們都怨恨他,因此也被誣陷,死在獄中。

張溫進(jìn)攻涼州賊邊章、韓遂,失利。十一月,將軍董卓大破邊章、韓遂,邊章、韓遂退走。

張溫率領(lǐng)十余萬(wàn)兵士駐扎在美陽(yáng),與邊章、韓遂交戰,失利。十一月,董卓等人攻破邊章、韓遂軍,邊章、韓遂撤退到榆中。張溫派遣周慎追擊他們。參軍事孫堅向周慎建議說(shuō):“叛軍城中沒(méi)有了糧食,必然會(huì )從外面運入糧食,我愿意率領(lǐng)一萬(wàn)人截斷他們的運糧道,將軍你率領(lǐng)大軍在后面,叛軍困乏,退入羌地,我們一同盡力討伐他們,這樣涼州就可以安定了?!敝苌鳑](méi)有聽(tīng)從,邊章、韓遂反而切斷了周慎的運糧道,周慎害怕了,拋棄車(chē)輛輜重

而退。溫又使董卓討羌,卓糧絕,乃于所度水中偽立堰以捕魚(yú),而潛從堰下過(guò)軍。比賊追之,決水已深,不得度,遂還屯扶鳳。

溫以詔書(shū)召卓,良久乃至,溫責讓之,卓應對不順。孫堅前耳語(yǔ)謂溫曰:“卓不怖罪,而鴟張大語(yǔ),宜以召不時(shí)至,陳軍法斬之?!睖卦唬骸白克刂?zhù)威名于河、隴之間,今日殺之,西行無(wú)依?!眻栽唬骸懊鞴H率王師,威震天下,何賴(lài)于卓!卓輕上無(wú)禮,一罪也;沮軍疑眾,二罪也;受任無(wú)功,應召稽留,三罪也。古之名將仗鉞臨眾,未有不斷斬以成功者。今明公垂意于卓,不即加誅,虧損威刑,于是在矣?!睖夭蝗贪l(fā)。

造萬(wàn)金堂。

帝造萬(wàn)金堂于西園,引司農金錢(qián)、繒帛牣積堂中,復藏寄中黃門(mén)、常侍家錢(qián)各數千萬(wàn),又買(mǎi)田起第于河間。

丙寅(186) 三年

春二月,江夏兵趙慈反?!∏彩咕桶輳垳貫樘?。

三公在外始于溫。

以宦者趙忠為車(chē)騎將軍。

帝使忠論討黃巾之功,執金吾甄舉謂曰:“傅南容前在東軍,有功不侯,天下失望。今將軍親當重任,宜進(jìn)賢理屈,以副眾心?!敝仪驳苎又乱笄谟诟帝圃唬骸澳先萆俅鹞页J?,萬(wàn)戶(hù)侯不足得也?!臂普苤唬骸坝霾挥?,命也。有

撤退。張溫又派董卓討伐羌人,董卓糧食給養斷絕,就在打算渡水之處假裝筑堤堰捕魚(yú),而暗地里從堤堰下退兵。等到羌人發(fā)現追擊時(shí),董卓已將堤堰決開(kāi),河水已深,不能渡河,董卓便回軍駐扎在扶風(fēng)。

張溫用詔書(shū)召喚董卓,董卓過(guò)了很久才來(lái),張溫責備他,董卓應對偽慢不恭順。孫堅走上前在張溫耳邊說(shuō):“董卓不怕獲罪,反而囂張至極,出言不遜,應該以受召不及時(shí)到的罪名,按照軍法將他殺掉?!睆垳卣f(shuō):“董卓在河、隴之間一向有威名,今天殺死他,西征沒(méi)有什么依靠了?!睂O堅說(shuō):“明公親自率領(lǐng)皇家大軍,威震天下,對董卓有什么可依賴(lài)的呢!董卓輕慢無(wú)禮,目無(wú)官長(cháng),這是第一條罪狀;征討黃巾軍,貽誤戰機,動(dòng)搖軍心,這是第二條罪狀;接受任命而無(wú)功,詔書(shū)召喚遲遲不到,這是第三條罪狀。古代的名將接受任命,統帥軍隊,沒(méi)有不果斷誅殺而成功的。而今明公有意寬容拉攏董卓,而不加以誅殺,損害統帥的威信和軍隊的法規,就在這里了?!睆垳夭蝗绦拇抖?。

靈帝建造萬(wàn)金堂。

靈帝在西園建造萬(wàn)金堂,把司農倉庫中的金錢(qián)綢帛都搬到堂里,還把數千萬(wàn)錢(qián)分藏在中黃門(mén)、常侍家中,又在河間購買(mǎi)田地,修建住宅。

丙寅(186) 漢靈帝中平三年

春二月,江夏郡兵趙慈反叛?!§`帝派使者持節任命張溫為太尉。

在京城以外任命三公,從張溫開(kāi)始。

任命宦官趙忠為車(chē)騎將軍。

靈帝讓趙忠評論討伐黃巾軍的功勞,執金吾甄舉對趙忠說(shuō):“傅燮先前在東軍,有功勛而未封爵,讓天下人失望。而今將軍親當重任,應該進(jìn)用賢才,審理冤情,滿(mǎn)足民心?!壁w忠派他的弟弟趙延向傅燮致意說(shuō):“你只要肯稍微接受我哥哥的友情,封個(gè)萬(wàn)戶(hù)侯不足道?!备帝茋烂C拒絕說(shuō):“有沒(méi)有機遇,這是命運。有

功不論,時(shí)也。傅燮豈求私賞哉!”忠愈恨,然憚其名,不敢害,出為漢陽(yáng)太守。

修南宮,鑄銅人。

帝使繕修南宮玉堂,鑄四銅人、四鐘,又鑄天祿、蝦蟆,轉水入宮。又作翻車(chē)、渴烏,灑南北郊路,以為可省百姓灑道之費。

夏五月晦,日食?!×?,荊州刺史討趙慈,斬之。冬十月,武陵蠻反,郡兵討破之?!□r卑寇幽、并?!≌鲝垳剡€。

丁卯(187) 四年

春二月,滎陽(yáng)盜起,河南尹何苗討破之。以苗為車(chē)騎將軍。

苗,進(jìn)之弟也。

韓遂圍隴西,涼州殺刺史以應之。遂圍漢陽(yáng),太守傅燮與戰,死之。

韓遂殺邊章及北宮伯玉,擁兵十余萬(wàn),進(jìn)圍隴西。涼州刺史耿鄙率兵討遂。鄙任治中程球,球通奸利,士民怨之。傅燮謂鄙曰:“使君統政日淺,民未知教。賊聞大軍將至,必萬(wàn)人一心。不若息軍養德,明賞必罰,賊謂我怯,群爭勢離。然后率已教之民,討成離之賊,其功可坐而待也?!辈粡?。行至狄道,別駕反應賊,殺球及鄙。賊遂進(jìn)圍漢陽(yáng)。城中兵少糧盡。燮子幹,年十三,言于燮曰:“國家昏亂,遂令大人不容于朝,今兵不足以自守,宜還鄉里,徐俟

功而不能論功行賞,這是時(shí)氣不好。我怎么能乞求私人的恩賞呢!”趙忠知道后,對傅燮更加懷恨,然而對傅燮的聲名終有所顧忌,不敢加害于他,便任命他為漢陽(yáng)太守,將他排擠出京城。

修建南宮玉堂殿,鑄造銅人。

靈帝命令修繕南宮里的玉堂殿,鑄造了四個(gè)銅人還有四口大鐘,又鑄造了天祿獸、蛤蟆,引水入宮。又制作翻車(chē)、渴烏,用于澆灑京城外的南北大道,以為這樣可以節省百姓們?yōu)⑺疂姷赖馁M用。

夏五月最后一天,發(fā)生日食?!×?,荊州刺史討伐趙慈,將他斬殺?!《?,武陵蠻人反叛,郡兵平息了反叛?!□r卑人侵犯幽州、并州?!≌髡購垳胤祷鼐┏锹尻?yáng)。

丁卯(187) 漢靈帝中平四年

春二月,滎陽(yáng)盜賊起事作亂,河南尹何苗擊敗盜賊,平息了叛亂。朝廷任命何苗為車(chē)騎將軍。

何苗是何進(jìn)的弟弟。

韓遂率軍包圍了隴西郡,涼州人殺刺史響應韓遂。韓遂包圍了漢陽(yáng),漢陽(yáng)太守傅燮與韓遂交戰,傅燮戰死。

韓遂殺死邊章和北宮伯玉,擁有軍隊十余萬(wàn),進(jìn)軍包圍了隴西郡。涼州刺史耿鄙率軍討伐韓遂。耿鄙對治中程球十分信任,但程球貪財好利,士民對此十分不滿(mǎn)。傅燮對耿鄙說(shuō):“您任職時(shí)間不長(cháng),百姓還沒(méi)有得到教化。賊人聽(tīng)說(shuō)討伐他們的大軍即將來(lái)到,必然萬(wàn)眾一心。不如暫時(shí)讓軍隊休息,培養統帥的恩德,要賞罰分明,賊人以為我們膽怯,他們就會(huì )互相爭利,其勢一定會(huì )離散。然后我們率領(lǐng)已受教化的百姓,討伐已成離散之勢的賊人,大功可輕松地等待成功?!惫⒈刹宦?tīng)從傅燮的建議。軍隊行軍到狄道,涼州別駕反叛響應賊人,殺程球和耿鄙。于是,賊人進(jìn)軍包圍了漢陽(yáng)。漢陽(yáng)城中兵少糧盡。傅燮的兒子傅幹,年紀只有十三歲,對傅燮說(shuō):“國家昏庸糊涂,以致使您在朝中不能容身,今天兵力不足以堅守漢陽(yáng),應該返回鄉里,慢慢地等待

有道而輔之?!毖晕唇K,燮慨然嘆曰:“汝知吾必死邪!圣達節,次守節。殷紂暴虐,伯夷不食周粟而死,吾遭世亂,不能養浩然之志,食人之祿,又欲避其難乎!吾行何之,必死于此。汝有才智,勉之勉之!主簿楊會(huì ),吾之程嬰也?!钡业廊送鯂谷苏f(shuō)燮曰:“天下已非漢有,府君寧有意為吾屬帥乎?”燮按劍叱之,遂麾左右進(jìn)兵,臨陳戰歿,謚曰壯節侯。耿鄙司馬馬騰亦擁兵反,與韓遂合,共推王國為主,寇掠三輔。

漁陽(yáng)張舉、張純反。

故中山相張純與故泰山太守張舉及烏桓大人丘力居等連盟,劫略薊中,殺校尉、太守,眾至十余萬(wàn),屯肥如。舉稱(chēng)天子,純稱(chēng)彌天將軍,移書(shū)州郡,告天子避位,敕公卿奉迎。

冬十月,長(cháng)沙區星反。以孫堅為太守,討平之,封堅烏程侯?!∏疤痖L(cháng)陳寔卒。

寔在鄉閭,平心率物,其有爭訟,輒求判正,曉譬曲直,退無(wú)怨者。至乃嘆曰:“寧為刑罰所加,不為陳君所短?!睏钯n、陳耽,每拜公卿,群僚畢賀,輒嘆寔未登大位,愧于先之。及卒,海內赴吊者三萬(wàn)余人。

戊辰(188) 五年

春二月,有星孛于紫宮?!↑S巾余賊寇太原、河東。屠各胡寇并州,殺刺史張懿?!∫詣⒀蔀橐嬷菽?,劉虞為幽州牧。

圣明有道德的天子出現,再去輔佐他?!痹?huà)還沒(méi)有說(shuō)完,傅燮感慨地嘆息說(shuō):“你知道我一定會(huì )死呀!最高的道德就是能夠通達節義,進(jìn)退自如,其次能夠堅守節義。從前殷商紂王暴虐,伯夷仍然堅守節義,不吃周朝的糧食而死去,我遭遇動(dòng)亂之世,不能隱居養浩然之志,已經(jīng)接受朝廷的俸祿,又想逃避災難嗎!我還往哪里走,必然死在這里。你有才智,一定要努力再努力!主簿楊會(huì )就是我的程嬰,他一定會(huì )救護你的?!钡业廊送鯂扇藙裾f(shuō)傅燮說(shuō):“國家已經(jīng)不再是漢家的了,您愿意做我的部屬統帥嗎?”傅燮按劍怒叱了來(lái)使,于是就指揮士兵進(jìn)攻,在陣前戰死,朝廷賜傅燮謚號為壯節侯。耿鄙的司馬馬騰也率兵反叛,與韓遂聯(lián)合,共同推舉王國為統帥,侵犯劫掠三輔地區。

漁陽(yáng)人張舉、張純反叛。

前中山國相張純與前泰山太守張舉和烏桓部落首領(lǐng)丘力居等結成聯(lián)盟,劫掠薊縣,殺死護烏桓校尉、右北平郡太守,有部眾十余萬(wàn)人,駐扎在肥如。張舉自稱(chēng)天子,張純自稱(chēng)彌天將軍,他們向州郡發(fā)布文告,宣稱(chēng)漢天子已退位,命令公卿大臣迎接奉事張舉。

冬十月,長(cháng)沙人區星反叛。朝廷任命孫堅為長(cháng)沙太守,孫堅討伐平息了反叛,被封為烏程侯?!∏疤鹂h長(cháng)陳寔去世。

陳寔在家鄉,公平正直,民間發(fā)生爭執都要請陳寔裁決,陳寔將事情的是非曲直講得一清二楚,令人心服口服,事后沒(méi)有人有怨氣的。以至大家嘆息說(shuō):“寧可接受刑罰,也不愿意讓陳先生責備?!睏钯n和陳耽,每當被任命為公卿職務(wù),大家全來(lái)祝賀時(shí),總是嘆息陳寔沒(méi)有能身居高位,慚愧自己在陳寔之前而擔任高官。等到陳寔去世,全國各地來(lái)吊唁的有三萬(wàn)余人。

戊辰(188) 漢靈帝中平五年

春二月,有彗星出現在紫微星旁?!↑S巾軍殘部進(jìn)攻太原郡、河東郡?!⌒倥栏骱柯溥M(jìn)犯并州,殺死并州刺史張懿。

朝廷任命劉焉為益州牧、劉虞為幽州牧。

太常劉焉見(jiàn)王室多故,建議以為:“四方兵寇,由刺史威輕,且用非其人所致。宜改置牧伯,選清名重臣以居其任?!笔讨卸鏊街^焉曰:“京師將亂,益州分野,有天子氣?!睍?huì )刺史郤儉賦斂煩擾,謠言遠聞,而耿鄙、張懿皆為盜所殺,朝廷遂從焉議,選列卿、尚書(shū)為州牧,各以本秩居任。以焉為益州,虞為幽州,州任之重自此始。焉,魯恭王之后。虞,東海恭王五世孫,嘗為幽州刺史,民夷懷其恩信,故用之。焉入蜀,會(huì )賊殺郤儉,從事賈龍等破走之,選吏迎焉,徙治綿竹,務(wù)行寬惠,以收人心。

南匈奴右部反,殺其單于羌渠。

詔發(fā)南匈奴兵配劉虞討張純,單于羌渠遣左賢王將騎詣?dòng)闹?。國人恐發(fā)兵無(wú)已,于是右部?落反,與屠各胡合,凡十余萬(wàn)人,攻殺羌渠。

大水?!〖街荽淌吠醴易詺?。

陳蕃子逸與襄楷會(huì )于冀州刺史王芬坐,楷曰:“天文不利宦者,黃門(mén)、常侍真族滅矣?!币菹?。芬曰:“若然者,芬愿驅除?!币蛏蠒?shū)言黑山賊攻劫郡縣,欲以起兵。會(huì )帝欲北巡河間舊宅,芬等謀以兵誅諸常侍,因廢帝而立合肥侯。以告曹操,操曰:“夫廢立之事,天下之至不祥也。古人有權成敗、計輕重而行之者,伊、霍是也。然皆懷至忠之誠,據宰輔之勢,因秉政之重,同眾人之欲,故能計從事立。今諸君徒見(jiàn)曩者之易,未睹當今之難,而造作非常,欲望必

太常劉焉看到王室多變故,向靈帝建議:“各地發(fā)生叛亂,是由于刺史的權威太輕,而且又用人不當所造成的。應改為設置州牧,選用清廉賢明的重臣擔任州牧的職務(wù)?!笔讨卸鏊较聦⒀烧f(shuō):“京城將要發(fā)生動(dòng)亂,從天象看,益州將會(huì )出現天子?!边@時(shí),正好益州刺史郤儉橫征暴斂,煩擾百姓,有關(guān)他的丑聞流傳很廣,再加上耿鄙、張懿等人被盜賊所殺,于是朝廷就采納了劉焉的建議,選用列卿、尚書(shū)為州牧,各自以本來(lái)的官秩品位出任。任命劉焉為益州牧,劉虞為幽州牧,各州長(cháng)官握有重權由此開(kāi)始。劉焉是魯恭王的后代。劉虞是東海恭王的五世孫,曾經(jīng)擔任過(guò)幽州刺史,百姓和夷人懷念他在任上的恩德信譽(yù),所以朝廷才任用他為幽州牧。劉焉入蜀赴任時(shí),正遇上賊人殺死郤儉,益州從事賈龍等人擊敗并趕跑賊人,于是賈龍選派官吏迎接劉焉。劉焉到任后將州府遷到綿竹,為政務(wù)行寬惠,以收攬人心。

南匈奴右部反叛,殺死其單于羌渠。

靈帝下詔征發(fā)南匈奴兵協(xié)助劉虞討伐張純,南匈奴單于羌渠派遣左賢王率領(lǐng)騎兵至幽州聽(tīng)令。匈奴人害怕以后不斷征兵服役,于是右部?落反叛,與屠各胡會(huì )合,共有十余萬(wàn)人,聯(lián)合進(jìn)攻并殺死單于羌渠。

發(fā)生大水災?!〖街荽淌吠醴易詺?。

陳蕃的兒子陳逸與襄楷在冀州刺史王芬處見(jiàn)面,襄楷說(shuō):“根據天象,不利于宦官,黃門(mén)、常侍真的要遭滅族大禍了?!标愐莺芨吲d。王芬說(shuō):“若真是這樣,我愿意驅除他們?!庇谑蔷拖虺⑸蠒?shū)說(shuō)黑山賊人攻打劫掠郡縣,打算起兵。此時(shí),正遇上靈帝想到北方巡視河間舊居,王芬等密謀誅殺中常侍們,借機廢黜靈帝而擁立合肥侯為帝。王芬等將計劃告訴了曹操,曹操說(shuō):“廢立皇帝是天下最不吉祥的事。古人有權衡成敗、計算輕重而后行動(dòng)的人,伊尹和霍光就是這樣的人。然而他們都懷有至誠的忠心,據有宰相的地位勢力,手握重權,所做之事正是大家想做的,所以能夠實(shí)現計劃,完成大事。而今諸位只看到過(guò)去事情的容易,沒(méi)有看到今天的困難,而采取不同尋常的行動(dòng),想獲得

克,不亦危乎?”會(huì )北方夜半有赤氣,東西竟天。太史言北方有陰謀,不宜北行。帝乃止。敕芬罷兵,俄而征之。芬懼,自殺。

秋八月,置西園八校尉。

以小黃門(mén)蹇碩為上軍校尉,袁紹、鮑鴻、曹操、趙融、馮芳、夏牟、淳于瓊等七校尉,皆統于碩。帝自黃巾之起,留心戎事,碩壯健有武略,帝親任之,雖大將軍亦領(lǐng)屬焉。

冬十月,青、徐黃巾復起?!≈v武平樂(lè )觀(guān)。

望氣者以為京師當有大兵,兩宮流血。帝欲厭之,乃發(fā)四方兵,講武于平樂(lè )觀(guān)。起大壇,建華蓋,帝躬擐甲、介馬,稱(chēng)“無(wú)上將軍”,行陳三匝而還。問(wèn)討虜校尉蓋勛曰:“吾講武如是,何如?”對曰:“臣聞先王曜德不觀(guān)兵。今寇在遠而設近陳,不足昭果毅,只黷武耳!”帝曰:“善。恨見(jiàn)君晚,群臣初無(wú)是言也?!眲字^袁紹曰:“上甚聰明,但蔽于左右耳?!迸c紹謀共誅嬖倖。蹇碩懼,出勛為京兆尹。

十一月,涼州賊王國圍陳倉。以皇甫嵩為左將軍討之?!∏豺T都尉公孫瓚討漁陽(yáng)賊,走之。

己巳(189) 六年

春二月,皇甫嵩擊王國,大破之。

董卓謂皇甫嵩曰:“陳倉危急,請速救之?!贬栽唬骸安?/p>

成功,難道不覺(jué)得很危險嗎?”這時(shí),北方的天空在夜里有一道赤氣,橫貫東西。于是太史說(shuō):“北方有陰謀,陛下不宜去北方?!膘`帝就打消了北行的計劃。命令王芬停止軍事行動(dòng),不久,征召王芬進(jìn)京,王芬害怕,自殺身死。

秋八月,設置西園八校尉。

任命小黃門(mén)蹇碩為上軍校尉,令袁紹、鮑鴻、曹操、趙融、馮芳、夏牟、淳于瓊等七校尉全歸蹇碩統轄。靈帝自從黃巾軍起事后,就開(kāi)始留心軍事,蹇碩身體壯健,又懂軍事,靈帝很信任他,即使是大將軍也要受蹇碩統轄。

冬十月,青州、徐州的黃巾軍再次起事?!§`帝在平樂(lè )觀(guān)舉行閱兵式。

觀(guān)察云氣以預言吉兇的人認為,京師會(huì )出現大兵亂,南北二宮會(huì )發(fā)生流血事件。靈帝想壓制兇氣,于是就征發(fā)全國各地軍隊,在平樂(lè )觀(guān)舉行閱兵式。在平樂(lè )觀(guān)上筑起大壇,上面建立華蓋,靈帝身披甲胄,騎上披有鎧甲的戰馬,自稱(chēng)“無(wú)上將軍”,圍繞軍陣巡視三圈返回。問(wèn)討虜校尉蓋勛說(shuō):“我這樣講習武事,怎么樣?”蓋勛回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)從前的圣明君王顯示德行,而不夸耀武力。如今敵寇都在遠方,而陛下卻在京城設兵陣,這樣做不能昭示果敢堅毅的精神,只是讓人感覺(jué)是濫用兵力罷了?!膘`帝聽(tīng)了說(shuō):“好??上硪?jiàn)到你了,群臣當初沒(méi)有講這樣的話(huà)?!鄙w勛對袁紹說(shuō):“陛下很聰明,只是被左右奸佞所蒙蔽?!庇谑蔷团c袁紹商量一起誅殺宦官。蹇碩感到害怕,就將蓋勛調出京城,任命他為京兆尹。

十一月,涼州賊人王國包圍了陳倉。朝廷任命皇甫嵩為左將軍率軍去征討王國?!∨汕豺T都尉公孫瓚征討漁陽(yáng)賊人,大敗賊人。

己巳(189) 漢靈帝中平六年

春二月,皇甫嵩進(jìn)攻王國,大敗王國軍隊。

董卓對皇甫嵩說(shuō):“陳倉危急,請迅速救援?!被矢︶哉f(shuō):“不可

然,百戰百勝,不如不戰而屈人兵。是以先為不可勝,以待敵之可勝。陳倉雖小,城守固備,未易可拔。王國雖強,攻陳倉不下,其眾必疲,疲而擊之,全勝之道也?!眹リ悅}八十余日,不拔。疲敝解去,嵩進(jìn)兵擊之。卓曰:“窮寇勿迫,歸眾勿追?!贬栽唬骸安蝗?,前吾不擊,避其銳也,今而擊之,待其衰也。所擊疲師,非歸眾也。國眾且走,莫有斗志,以整擊亂,非窮寇也?!彼飒氝M(jìn),連戰,大破之,斬首萬(wàn)余級。卓大慚恨,由是與嵩有隙。

三月,劉虞討漁陽(yáng)賊,斬張純,余眾降散。

劉虞到部,遣使至鮮卑中,告以利害,責使送張舉、張純首,厚加購賞。丘力居等聞?dòng)葜?,喜,各遣譯自歸。虞罷諸屯兵,但留公孫瓚將萬(wàn)人屯右北平。三月,純客殺純,送首于虞。瓚志欲掃滅烏桓,而虞欲以恩信招降,由是有隙。

夏四月,朔,日食?!〖窗輨⒂轂樘??!∏泊髮④娺M(jìn)討韓遂。

蹇碩忌大將軍進(jìn),與諸常侍共說(shuō)帝遣進(jìn)西擊韓遂,帝從之。進(jìn)知其謀,奏遣袁紹收徐、兗二州兵,須還而西,以稽行期。

帝崩,皇子辯即位,尊皇后曰皇太后。太后臨朝。封皇弟協(xié)為陳留王。

初,帝數失皇子,何后生辯,養于道人史子眇家,號曰

如此,百戰百勝,不如不戰而使敵兵屈服。所以要先知道我們不可戰勝,而對待敵人可以戰勝。陳倉城雖然小,但是城池堅固,守備嚴密,很不容易攻克。王國雖然強盛,如果攻不下陳倉,他的部眾必然疲乏,乘敵人疲乏而進(jìn)攻他們,是獲取全勝的方法?!蓖鯂M(jìn)攻陳倉八十余天,沒(méi)能攻克陳倉,部眾十分疲乏,只好解圍撤退,皇甫嵩進(jìn)兵攻擊王國軍隊。董卓說(shuō):“窮寇勿迫,歸眾勿追?!被矢︶哉f(shuō):“不是這樣,以前我們不進(jìn)攻敵人,是為了躲避他們的銳氣,現在進(jìn)攻敵人,是利用他們低落的士氣。所攻擊的是疲乏的軍隊,不是士氣良好的歸眾。王國部眾就要逃走,已經(jīng)沒(méi)有斗志,用齊整的軍隊攻擊散亂的敵人,不是追什么'窮寇’?!庇谑?,皇甫嵩獨自率軍進(jìn)攻,連續激戰,大敗王國軍,殺死萬(wàn)余人。董卓很慚愧忿恨,由此就和皇甫嵩有了仇隙。

三月,劉虞討伐漁陽(yáng)賊人,斬殺了張純,其殘余部眾投降或逃散。

劉虞到任后,派遣使者到鮮卑人中去,告訴他們利害得失,責令他們殺死張舉、張純,將他們的頭顱送來(lái),將給以重賞。鮮卑首領(lǐng)丘力居聽(tīng)說(shuō)劉虞到來(lái),很高興,各自派遣翻譯謁見(jiàn)劉虞,自動(dòng)歸降。劉虞遣散軍隊,只保留公孫瓚率領(lǐng)萬(wàn)人駐扎在右北平。三月,張純的門(mén)客殺死張純,將張純的頭顱送到劉虞處。公孫瓚的志向是打算掃滅烏桓,而劉虞打算以恩德信義招降他們。由此,二人有了矛盾。

夏四月初一,發(fā)生日食?!〕⑷蚊鼊⒂轂樘??!∨纱髮④姾芜M(jìn)征討韓遂。

蹇碩忌恨大將軍何進(jìn),與諸常侍一起勸說(shuō)靈帝派遣何進(jìn)西征韓遂,靈帝聽(tīng)從了他們的建議。何進(jìn)知道他們的陰謀,就上奏靈帝派遣袁紹去徐州、兗州調集軍隊,要等袁紹回來(lái)才西征,以拖延出征日期。

靈帝去世,皇子劉辯即皇帝位,尊皇后為皇太后。太后臨朝主持朝政。封皇弟劉協(xié)為陳留王。

當初,靈帝數次失子,何皇后生劉辯,送到道人史子眇家,稱(chēng)

“史侯”。王美人生協(xié),董太后自養之,號曰“董侯”。群臣請立太子,帝以辯輕佻無(wú)威儀,欲立協(xié),猶豫未決。會(huì )疾篤,屬協(xié)于蹇碩。欲先誅何進(jìn)而立協(xié),使人迎進(jìn)往,碩司馬潘隱迎而目之。進(jìn)驚,馳歸營(yíng),引兵入屯百郡邸,稱(chēng)疾不入。辯即位,年十四。太后臨朝。封協(xié)為陳留王,年九歲。

以袁隗為太傅,與大將軍進(jìn)參錄尚書(shū)事。進(jìn)收宦者蹇碩,誅之。

進(jìn)既秉政,忿蹇碩圖己,袁紹因勸進(jìn)悉誅諸宦官。進(jìn)以袁氏累世貴寵,而紹與從弟術(shù)皆為豪杰所歸,因信用之。復博征智謀之士何颙、荀攸、鄭泰等二十余人,與同腹心。碩不自安,與趙忠等謀誅進(jìn)。中常侍郭勝,進(jìn)同郡人,以告進(jìn)。進(jìn)使黃門(mén)令收碩,誅之,因悉領(lǐng)其屯兵。

五月,遷孝仁皇后于河間。驃騎將軍董重自殺。六月,后暴崩。

驃騎將軍董重,與何進(jìn)權勢相害,中官挾重為助。董太后每欲參干政事,何太后輒禁塞之,董后忿罵曰:“汝今辀張,怙汝兄耶!吾敕驃騎斷何進(jìn)頭,如反手耳!”何太后告進(jìn)。進(jìn)與三公共奏:“孝仁皇后交通州郡,辜較財利,故事,藩后不得留京師,請遷宮本國?!迸e兵圍驃騎府,收重,免官,重自殺。董后憂(yōu)怖,暴崩。民間由是不附何氏。

葬文陵。

劉辯為“史侯”。王美人生下劉協(xié),由董太后自己撫養,所以稱(chēng)劉協(xié)為“董侯”。群臣請靈帝立太子,靈帝認為劉辯舉止行為不夠莊重,缺少威儀,打算立劉協(xié)為太子,但一直猶豫不決。等到病重時(shí),將劉協(xié)托付給蹇碩。蹇碩打算先殺何進(jìn),而后立劉協(xié)為皇帝,于是,便派人接何進(jìn)入宮,蹇碩的司馬潘隱迎接何進(jìn)時(shí)用眼神示意。何進(jìn)大驚,飛速回到兵營(yíng),率兵駐扎在百郡邸,借口有病不再入宮。劉辯即皇帝位,當時(shí)他十四歲,皇太后臨朝主持朝政。封劉協(xié)為陳留王,劉協(xié)當時(shí)九歲。

任命袁隗為太傅,與大將軍何進(jìn)共同主持尚書(shū)臺事務(wù)。何進(jìn)收捕蹇碩,將他誅殺。

何進(jìn)既已掌握朝廷大權,忿恨蹇碩圖謀殺害他,袁紹就勸說(shuō)何進(jìn)將所有的宦官誅殺盡。何進(jìn)認為袁氏家族歷代都富貴得到朝廷寵信,而且袁紹與他的堂弟袁術(shù)又得到豪杰們的擁戴,所以對他們很信任并重用他們。又廣泛征聘有智謀的人士何颙、荀攸、鄭泰等二十余人,把他們作為自己的心腹之人。蹇碩感到不安,和趙忠密謀誅殺何進(jìn)。中常侍郭勝和何進(jìn)是同郡人,將蹇碩的密謀告訴了何進(jìn)。何進(jìn)命令黃門(mén)令收捕蹇碩,將他處死,于是把蹇碩所指揮的禁軍全部歸于自己統轄。

五月,把孝仁皇后遷回到河間。驃騎將軍董重自殺。六月,孝仁皇后突然去世。

驃騎將軍董重,與何進(jìn)爭權奪勢,宦官們依靠董重為外援。每當董太后打算參預政事,何太后就找借口阻止她,董太后忿忿地說(shuō):“你今天囂張,是倚仗你的哥哥何進(jìn)!我讓驃騎將軍董重砍下何進(jìn)的頭,如同將手掌翻過(guò)來(lái)一樣容易!”何太后聽(tīng)到后,告訴了何進(jìn)。何進(jìn)就與三公同上書(shū)奏:“孝仁皇后與州郡官員勾結,貪占財利,根據過(guò)去的慣例,藩國的主后不能留在京城,請把她遷回自己的封國?!焙芜M(jìn)派兵包圍驃騎將軍董重的府第,將董重逮捕,免去官職,董重自殺。董太后憂(yōu)郁恐懼,突然去世。由此,何氏失去民心。

把靈帝安葬在文陵。

何進(jìn)懲蹇碩之謀,稱(chēng)疾,不入陪喪,又不送山陵。

大水?!∏锲咴?,大將軍進(jìn)召董卓將兵詣京師。太后詔罷諸宦官。八月,宦官張讓等入宮,殺進(jìn),劫太后、帝出至河上。司隸校尉袁紹,捕宦官悉誅之。帝還宮。以卓為司空。

袁紹說(shuō)何進(jìn)曰:“前竇武欲誅內寵而反為所害者,但坐言語(yǔ)漏泄。五營(yíng)兵士皆服畏中人,而竇氏反用之,自取禍滅。今將軍兄弟并領(lǐng)勁兵,部曲將吏皆英俊名士,樂(lè )盡力命,事在掌握,此天贊之時(shí)不可失也?!边M(jìn)乃白太后,請盡罷中常侍以下,以三署郎補其處。太后曰:“中官統領(lǐng)禁省,漢家故事也,且先帝新棄天下,我奈何楚楚與士人共對事乎!”進(jìn)難違太后意,且欲誅其放縱者。而太后母舞陽(yáng)君及弟苗受宦官賂遺,數白太后為其障蔽,言:“大將軍專(zhuān)殺擅權,以弱社稷?!碧笠詾槿?。進(jìn)又新貴,素敬憚中官,雖外慕大名而內不能斷,故事久不決。

紹等又為畫(huà)策,多召四方猛將,使并引兵向京城,以脅太后,進(jìn)然之。主簿

何進(jìn)恐怕再發(fā)生蹇碩那樣的陰謀,就借口有病,不入宮陪喪,也不送靈帝的棺槨到文陵。

發(fā)生大水災?!∏锲咴?,大將軍何進(jìn)召董卓率兵京師晉見(jiàn)。何太后下詔罷免宦官的職務(wù)。八月,宦官張讓等入宮殺死何進(jìn),劫持太后、皇帝出宮到黃河邊。司隸校尉袁紹逮捕宦官,將他們全部誅殺?;实刍氐交蕦m。任命董卓為司空。

袁紹勸說(shuō)何進(jìn)道:“從前竇武打算誅殺宦官反而被他們所害,只是因為計劃泄漏。五營(yíng)的兵士都服從和畏懼宦官,而竇武反而利用他們,結果自取滅亡。如今您兄弟一起統轄精銳禁軍,部下將領(lǐng)官吏都是有才干的名士,又都樂(lè )意為您效命,事情全在您控制之下,這是上天賜給您的機會(huì ),機不可失?!庇谑?,何進(jìn)向太后建議,請罷免中常侍以下的宦官職務(wù),用三署的郎官來(lái)代替他們的空缺。太后說(shuō):“由宦官管理皇宮,是漢朝的傳統制度,而且先帝剛剛去世,我怎能衣冠楚楚地與士人相對共事!”何進(jìn)難以違背太后的意思,但打算誅殺宦官中最放縱橫行的。但是,太后的母親舞陽(yáng)君和弟弟何苗收受宦官們的賄賂,數次在太后面前為他們遮掩,說(shuō):“大將軍專(zhuān)權殺戮,擅權獨斷,削弱了國家?!碧笠策@樣認為。何進(jìn)又是新近貴寵之人,一向對宦官們又敬又怕,雖然企慕得到鏟除宦官的美名,但心中不能決斷,所以事情拖下來(lái),久久不能決定。

袁紹等人又為何進(jìn)出謀劃策,勸他多召各地的猛將,讓他們一同率兵向京城進(jìn)發(fā),以此來(lái)脅迫何太后誅殺宦官,何進(jìn)同意了這個(gè)建議。主簿陳琳勸阻說(shuō):“民間諺語(yǔ)說(shuō)'蒙著(zhù)眼睛抓鳥(niǎo)’,像這樣微不足道的小東西尚且不能用欺騙手段達到目的,何況國家大事,怎么可以用欺詐的手段辦成呢!如今您集皇家威信,掌握兵權,如龍行虎步,可以自如行動(dòng),一切全憑您的心思,如此形勢,如果對付宦官,就如同用旺盛的火爐去燒毛發(fā)一樣容易。只要您迅速行動(dòng),以雷霆之勢行使權力,做出決斷,則是上順天意,下符民心。但如今您卻放棄手中的權力,去征求外援,各路大兵會(huì )師,強盛者將稱(chēng)雄,所謂倒著(zhù)拿武器,而把武器柄給人家,

功必不成,只為亂階耳?!边M(jìn)不聽(tīng)。曹操聞而笑曰:“宦者之官,古今宜有,但世主不當假之權寵,使至于此。既治其罪,當誅元惡,一獄吏足矣,何至紛紛召外兵乎!欲盡誅之,事必宣露,吾見(jiàn)其敗也?!?/p>

初,靈帝征董卓為少府,卓上書(shū)言:“所將湟中義從及秦、胡兵皆詣臣言:'稟賜斷絕,妻子饑凍?!癄客斐架?chē),使不得行?!奔暗蹖嫾?,璽書(shū)拜卓并州牧,令以兵屬皇甫嵩。卓復上書(shū)言:“士卒戀臣畜養之恩,乞將之北州,效力邊垂?!贬詮淖俞B說(shuō)嵩曰:“大人與卓怨隙已結,勢不俱存。卓被詔委兵而上書(shū)自請,此逆命也。彼度京師政亂,故躊躇不進(jìn),此懷奸也。且兇戾無(wú)親,將士不附。大人今為元帥,仗國威以討之,無(wú)不濟也?!贬栽唬骸斑`命雖罪,專(zhuān)誅亦有責也。不如顯奏,使朝廷裁之?!蹦松蠒?shū)以聞。帝以讓卓,卓亦不奉詔,駐兵河東。

至是何進(jìn)召之,使將兵詣京師。尚書(shū)鄭泰、盧植皆諫,進(jìn)不從。泰乃棄官去,謂荀攸曰:“何公未易輔也?!边M(jìn)使騎都尉鮑信募兵泰山,并召東郡太守橋瑁屯成皋,使武猛都尉丁原將數千人寇河內,燒孟津,火照城中,皆以誅宦官為言。董卓聞?wù)?,即時(shí)就道,并上書(shū)曰:“張讓等竊倖承寵,濁亂海內。臣聞?chuàng )P湯止沸,莫若去薪,潰癰雖痛,勝于內食。

一定不會(huì )成功,只會(huì )出現大亂而已?!焙芜M(jìn)不聽(tīng)從陳琳的勸告。曹操聽(tīng)說(shuō)后笑著(zhù)說(shuō):“宦官,古今都應該有,但君主們不應該給予他們重權和寵信,以致發(fā)展到這種地步。既然要懲治他們,應當處死他們的頭子,只需要一個(gè)獄吏就足夠了,何至于紛亂地召集各地部隊,打算將他們全部處死,事情必然要泄露,我將見(jiàn)到事情的失敗?!?/p>

當初,靈帝征召董卓進(jìn)京為少府,董卓上書(shū)說(shuō):“我所統轄的湟中地區的志愿兵士以及秦、胡兵都來(lái)見(jiàn)我說(shuō):'朝廷的糧餉、賞賜都已經(jīng)斷絕不發(fā)了,我們的妻子兒女都在挨餓受凍?!献∥业能?chē)子,使我無(wú)法動(dòng)身?!钡届`帝病重時(shí),下詔書(shū)任命董卓為并州牧,命令他把軍隊交給皇甫嵩統轄。董卓又上書(shū)說(shuō):“士兵們眷戀我對他們的養育之恩,乞求陛下讓我把他們帶到北州,在國家的邊疆效力?!被矢︶缘闹蹲踊矢︶B勸說(shuō)皇甫嵩說(shuō):“您與董卓已經(jīng)結下仇怨,勢不兩立。董卓接到詔書(shū)命令他交出兵權,但他卻上書(shū)要求將軍隊帶到北州,這是違逆皇帝的詔命。他思量京城政事混亂,所以敢拖延,遲遲按兵不動(dòng),這是心懷奸詐。況且董卓?jì)礆垷o(wú)親,不得軍心。您如今身為元帥,倚仗著(zhù)國威去討伐董卓,沒(méi)有不成功的?!被矢︶哉f(shuō):“違抗君命雖然有罪,但擅自誅殺他也是有罪責的。不如公開(kāi)奏報董卓之罪,讓朝廷去裁定對他的處罰?!庇谑?,皇甫嵩上書(shū)奏報董卓。靈帝下詔責備董卓,董卓仍舊不服從詔命,把軍隊駐扎在河東郡。

此時(shí),何進(jìn)召董卓率軍隊進(jìn)京。尚書(shū)鄭泰、盧植都勸何進(jìn)不要這樣做,何進(jìn)不肯聽(tīng)從。于是,鄭泰就辭官而去,對荀攸說(shuō):“何進(jìn)是個(gè)很難輔佐的人?!焙芜M(jìn)讓騎都尉鮑信到泰山去招募軍隊,并召東郡太守橋瑁率領(lǐng)軍隊駐扎在成皋,讓武猛都尉丁原率領(lǐng)數千人在河內郡劫掠,燒毀孟津渡口,火光直照到城里,這些行動(dòng)都以要消滅宦官為借口。董卓接到召他進(jìn)京的命令后,立刻就上路了,并且上書(shū)說(shuō):“張讓等人用不正當的手段得到了靈帝的寵信,乘機擾亂天下。我聽(tīng)說(shuō)揚湯止沸,不如抽去鍋下燃燒的干柴,潰爛的癰疽雖然疼痛,但總比內臟受到侵蝕好得多。

今輒鳴鐘鼓如洛陽(yáng),請收讓等,以清奸穢?!碧螵q不從。何苗謂進(jìn)曰:“始以貧賤依省內以致富貴,國家之事,亦何容易,宜深思之?!?/p>

卓至澠池,而進(jìn)更狐疑,遣使宣詔止之。袁紹懼進(jìn)變計,因脅之曰:“交構已成,形勢已露,將軍復欲何待而不早決之乎?事久變生,復為竇氏矣!”進(jìn)于是以紹為司隸校尉,王允為河南尹。紹促董卓使馳驛上奏,欲進(jìn)兵平樂(lè )觀(guān)。太后乃恐,悉罷中常侍、小黃門(mén)使還里舍。皆詣進(jìn)謝罪,唯所措置。進(jìn)謂曰:“天下匈匈,正患諸君耳。今董卓垂至,諸君何不早各就國?!痹B勸進(jìn)便于此決之,再三不許,謀頗泄。張讓子婦,太后之妹也,讓叩頭謂曰:“老臣得罪,當與新婦俱歸私門(mén),愿復一入直,得暫奉望太后顏色,然后退就溝壑,死不恨矣!”太后乃詔皆復入直。

八月,進(jìn)入長(cháng)樂(lè )宮,白太后,請盡誅諸常侍。張讓、段珪相謂曰:“大將軍稱(chēng)疾,不臨喪,不送葬,今欻入省,此意何為?”使潛聽(tīng),具聞其語(yǔ)。乃率其黨數十人,持兵伏省戶(hù)下,斬進(jìn)。即為詔以樊陵為司隸,許相為河南尹。尚書(shū)疑之曰:“請大將軍出共議?!敝悬S門(mén)以進(jìn)頭擲與曰:“何進(jìn)謀反,已伏誅矣?!边M(jìn)部曲將吳匡引兵燒南宮青瑣門(mén),讓等將太后、少帝及陳留王,劫省內官屬,從復道走北宮。尚書(shū)盧植執戈于閣道窗下,仰數段珪,珪懼,乃釋太后,太后投閣得免。袁紹矯詔召樊陵、許相,斬之。引兵屯闕下,捕得趙忠

如今我敲響鐘鼓到洛陽(yáng)來(lái),請求逮捕張讓等人,以清除奸穢之徒?!焙翁筮€是不同意。何苗對何進(jìn)說(shuō):“我們依靠宦官的力量,由貧賤變?yōu)楦毁F,國家大事,談何容易,應該深思熟慮?!?/p>

董卓的隊伍到達澠池,何進(jìn)更加猶豫不決,派遣使者拿著(zhù)皇帝的詔書(shū)命令董卓停止前進(jìn)。袁紹怕何進(jìn)改變主意,就威脅他說(shuō):“矛盾已經(jīng)形成并擴大,意圖已經(jīng)顯露,將軍還打算等待什么而不早些決斷?事情拖得太久會(huì )發(fā)生變故,就要重蹈竇武遭害的覆轍了!”于是,何進(jìn)任命袁紹為司隸校尉,王允為河南尹。袁紹催促董卓派驛使急速上奏,聲稱(chēng)打算進(jìn)兵到平樂(lè )觀(guān)。太后這才害怕,將中常侍、小黃門(mén)全部罷免,命令他們全部回家。常侍和小黃門(mén)都去詣見(jiàn)何進(jìn)請罪,說(shuō)一切聽(tīng)從何進(jìn)的處置。何進(jìn)說(shuō):“天下紛亂,只是因為痛恨你們。如今董卓馬上就要來(lái)了,你們?yōu)槭裁催€不早點(diǎn)回到自己的封國去!”袁紹勸何進(jìn)乘此機會(huì )將宦官鏟除,勸說(shuō)了再三何進(jìn)也不允許,但鏟除宦官的計劃已經(jīng)泄露了不少。張讓的兒媳婦是何太后的妹妹,張讓向她叩頭請求說(shuō):“我現犯罪,應當和你一起回到家鄉,我最大的愿望就是最后一次入宮侍候一回,得以暫時(shí)看望何太后一次,然后即使身埋溝壑,死了也沒(méi)有什么遺憾!”太后下詔召宦官們重新入宮當差。

八月,何進(jìn)來(lái)到長(cháng)樂(lè )宮,上奏太后,請求處死全部常侍。中常侍張讓、段珪商量說(shuō):“大將軍何進(jìn)借口有病,不參加先帝的喪禮,也不送葬,今天忽然入宮,是什么用意?”于是就派人去偷聽(tīng),知道了談話(huà)的全部?jì)热?。便率領(lǐng)黨羽數十人,拿著(zhù)武器埋伏在宮門(mén)下,斬殺了何進(jìn)。隨即用皇帝名義下詔書(shū),任命樊陵為司隸校尉,許相為河南尹。尚書(shū)懷疑說(shuō):“請大將軍出來(lái)與我們一起商議?!敝悬S門(mén)將何進(jìn)的頭顱扔給尚書(shū)說(shuō):“何進(jìn)謀反,已經(jīng)被處死了?!焙芜M(jìn)部下將領(lǐng)吳匡率兵焚燒南宮的青瑣門(mén),張讓等脅迫太后、少帝以及陳留王,劫持宮內的官員們從天橋閣道逃往北宮。尚書(shū)盧植拿著(zhù)戈在閣道窗下,仰頭怒斥段珪,段珪害怕,這才放開(kāi)何太后,太后從閣窗跳下來(lái),才得以幸免。袁紹假傳詔書(shū)召來(lái)樊陵、許相,將他們處斬。率兵駐扎在宮門(mén)下,抓住了趙忠

等,斬之。吳匡等怨苗不與進(jìn)同心,乃令軍中曰:“殺大將軍者即車(chē)騎也,吏士能為報仇乎?”皆流涕曰:“愿致死?!彼旃⒚?。紹遂閉北宮門(mén),勒兵捕諸宦者,無(wú)少長(cháng)皆殺之,凡二千余人,或有無(wú)須而誤死者。進(jìn)攻省內。

讓、珪等困迫,遂將帝與陳留王數十人步出穀門(mén)。夜,至小平津,六璽不自隨,公卿無(wú)從者,唯盧植及河南中部掾閔貢夜至河上。貢厲聲責讓等,因手劍斬數人,讓等惶怖,叩頭向帝辭曰:“臣等死,陛下自愛(ài)?!彼焱逗佣?。貢扶帝與陳留王夜逐螢光還至洛舍。明日,帝乘一馬,陳留王與貢共乘一馬南行,公卿稍有至者,董卓亦到。因與公卿奉迎于北芒阪下。帝見(jiàn)卓兵卒至,恐怖涕泣。群公謂卓曰:“有詔卻兵?!弊吭唬骸肮T人為國大臣,不能匡正王室,至使國家播蕩,何卻兵之有!”卓與帝語(yǔ),語(yǔ)不可了,乃更與陳留王語(yǔ),問(wèn)禍亂之由,王答自初至終,無(wú)所遺失。卓大喜,以為賢,且自以與董太后同族,而王為后所養,遂有廢立之意。

是日,帝還宮。失傳國璽。鮑信募兵適至,說(shuō)紹曰:“董卓將有異志,今不早圖,必為所制,及其新至疲勞,襲之,可禽也?!苯B不敢發(fā)。信乃引兵還泰山。卓步騎不過(guò)三千,率四五日輒夜潛出,明旦乃大陳旌鼓而還,以為西兵復至,洛中無(wú)知者。俄而進(jìn)及弟苗部曲皆歸之,卓又陰使丁原部曲呂布殺原而并其眾。于是諷朝廷,以久雨策免司

等,將他們處死。吳匡等人怨恨何苗不與何進(jìn)同心,就命令軍士們說(shuō):“殺大將軍的人就是車(chē)騎將軍,你們能為大將軍報仇嗎?”大家哭著(zhù)說(shuō):“愿意拼死為大將軍報仇?!庇谑?,便進(jìn)攻殺死何苗。袁紹關(guān)閉了北宮門(mén),派兵搜捕宦官,無(wú)論少長(cháng),一律殺死,共有二千余人喪命,也有因為沒(méi)有胡子被誤殺的人。又向宮內進(jìn)攻。

張讓、段珪等窘迫危困,只好帶著(zhù)少帝與陳留王數十人步行出穀門(mén)。夜里,到了小平津,皇帝所專(zhuān)用的璽印沒(méi)有隨身帶著(zhù),公卿沒(méi)有一人跟隨,只有盧植和河南中部掾閔貢夜里趕到黃河邊。閔貢厲聲斥責張讓等人,用手中的劍斬殺數人,張讓等惶恐害怕,向少帝叩頭辭別說(shuō):“我們死了,請陛下自愛(ài)?!彼旒赐逗佣?。閔貢攙扶著(zhù)少帝與陳留王隨著(zhù)螢火蟲(chóng)的光亮回到洛舍。第二天早晨,少帝乘一匹馬,陳留王與閔貢合乘一匹馬向南行,這時(shí)有幾個(gè)公卿趕來(lái),董卓也趕到了。就與公卿們在北芒阪奉迎少帝。少帝看見(jiàn)董卓軍隊到來(lái),嚇得哭了起來(lái)。公卿們對董卓說(shuō):“皇帝有詔,大軍后撤?!倍空f(shuō):“你們身為國家大臣,不能匡正王室,以致使皇帝逃亡不能安定,為什么要讓軍隊后撤!”董卓拜見(jiàn)少帝,少帝辭不達意,于是董卓又與陳留王交談,問(wèn)起禍亂的經(jīng)過(guò),陳留王敘述禍亂原委,毫無(wú)遺漏。董卓聽(tīng)了大為高興,覺(jué)得陳留王賢能,而且自以為與董太后是同族,而陳留王又是董太后撫養大的,就有了廢黜少帝劉辯,改立劉協(xié)為帝的打算。

當天,少帝回到宮中。丟失了傳國御璽。正好騎都尉鮑信從泰山郡招募兵士回來(lái),他勸袁紹說(shuō):“董卓將要有不軌的打算,如今不早點(diǎn)鏟除他,以后必然會(huì )被他所控制,現在可以乘他新到,軍隊疲勞,發(fā)動(dòng)襲擊,可以生擒他?!痹B害怕,不敢發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。于是鮑信率領(lǐng)軍隊返回了泰山郡。董卓手下的步兵、騎兵不過(guò)三千人,于是,每隔四五天,就讓軍隊在夜里悄悄出發(fā),第二天早晨,大張旗鼓地回來(lái),讓人以為西部涼州兵又來(lái)了援軍,而洛陽(yáng)城中沒(méi)有人知道其中奧妙。不久,何進(jìn)及何苗的部下都歸順了董卓,董卓又暗中指使丁原的部下呂布殺死丁原而吞并了丁原的部眾。于是,董卓又暗示朝廷,以下雨不停止為由,罷免了司

空劉弘而代之。蔡邕亡命江海,積十二年。卓聞其名而辟之,稱(chēng)疾不就。卓怒,罵曰:“我能族人!”邕懼而應命,到,署祭酒,甚見(jiàn)敬重,三日之間周歷三臺,遷為侍中。

九月,袁紹出奔冀州。卓廢帝為弘農王,奉陳留王協(xié)即位,遂弒太后何氏。

董卓謂袁紹曰:“天下之主,宜得賢明,每念靈帝,令人憤毒!董侯似可,今欲立之,能勝史侯否?為當且爾,劉氏種不足復遺!”紹曰:“漢有天下四百許年,恩澤深渥,兆民戴之。今上富于春秋,未有不善宣于天下,公欲廢嫡立庶,恐眾不從公議也!”卓按劍叱紹曰:“豎子敢然!天下之事豈不在我,爾謂董卓刀為不利乎!”紹勃然曰:“天下健者豈惟董公!”引佩刀,橫揖,徑出??h節于上東門(mén),逃奔冀州。卓大會(huì )百僚,奮首而言曰:“皇帝暗弱,不可以奉宗廟,為天下主,今欲依伊尹、霍光故事,更立陳留王,何如?”皆惶恐,莫敢對。卓又曰:“有敢沮大議,皆以軍法從事!”坐者震動(dòng)。盧植獨曰:“太甲不明,昌邑多罪,故有廢立之事。今上行無(wú)失德,非前事之比也?!弊看笈?,免植官,植遂逃隱于上谷。卓以議示袁隗,隗報如議。卓遂脅太后,策廢少帝為弘農王,立陳留王協(xié)為帝。隗解帝璽綬,扶下殿,北面稱(chēng)臣。太后鯁涕,群臣含悲莫敢言者。卓又議:“太后踧迫

空劉弘,然后由自己代替了他的職務(wù)。蔡邕在江湖上流亡,前后加起來(lái)有十二年。董卓聽(tīng)說(shuō)蔡邕的名聲而征召他,蔡邕借口有病,不肯應召。董卓大怒,罵道:“我能殺人全族!”蔡邕害怕,只好接受召命。到達洛陽(yáng),被任命為司空祭酒,董卓很敬重他,三日之間連續升遷,在尚書(shū)、御史、謁者三臺任職,最后升遷為侍中。

九月,袁紹逃奔冀州。董卓廢黜少帝劉辯為弘農王,奉立陳留王劉協(xié)即皇帝位,殺死太后何氏。

董卓對袁紹說(shuō):“天下的君主,應該由賢明的人來(lái)?yè)?,每當想到靈帝的所作所為,就令人憤恨!董侯似乎還不錯,如今我打算立他為皇帝,不知他能否勝過(guò)史侯?如果他也是如此的話(huà),劉氏后代就不值得再留下了!”袁紹說(shuō):“漢家統治天下四百余年,恩德深厚,萬(wàn)民都擁戴他。如今皇帝年紀很輕,沒(méi)有什么不善的行為傳布天下,你想廢黜嫡者擁立庶者,恐怕大家不會(huì )聽(tīng)從你的意見(jiàn)!”董卓用手按著(zhù)劍怒叱袁紹說(shuō):“小子,怎么敢如此,天下大事難道不由我說(shuō)了算嗎,你以為董卓的刀不鋒利嗎!”袁紹勃然大怒說(shuō):“天下強健的人難道只有你董公一個(gè)人嗎!”隨即橫刀向大家一揖,徑直走出朝堂。把司隸校尉的符節懸掛在上東門(mén)上,逃奔冀州。董卓召集文武大臣會(huì )議,驕橫地說(shuō):“皇帝軟弱無(wú)能,不能奉祀宗廟,承繼祖先大業(yè),為天下君主,如今想依照伊尹、霍光的事跡,改立陳留王為帝,怎么樣?”大臣們都十分惶恐,沒(méi)有人敢回答。董卓又說(shuō):“有敢阻止這重大選擇的,都以軍法從事!”在座的人無(wú)不感到震驚。只有盧植說(shuō):“古時(shí)因為太甲昏亂不明,昌邑王有許多罪行,所以才有廢立之事出現。如今皇帝沒(méi)有無(wú)德的行為,不能與古時(shí)之事相比?!倍看笈?,免去盧植的官職,盧植于是逃到上谷郡隱居起來(lái)。董卓把廢立的奏章讓袁隗看,袁隗答復說(shuō)就按照奏章辦。于是,董卓就脅迫何太后下詔廢黜少帝劉辯為弘農王,立陳留王劉協(xié)為皇帝。袁隗解下少帝的璽綬,將他扶下殿,向北面的劉協(xié)稱(chēng)臣。何太后哽咽哭涕,群臣強忍著(zhù)悲痛沒(méi)有一個(gè)人敢說(shuō)話(huà)。董卓又說(shuō):“太后逼迫

永樂(lè )宮至憂(yōu)死,逆婦姑禮?!蹦诉w永安宮,鴆殺之。公卿以下不布服。

除公卿子弟為郎,補宦官侍殿上?!〖窗輨⒂轂榇笏抉R?!∽孔詾樘?,領(lǐng)前將軍事。

加節傳、斧鉞、虎賁,更封郿侯。

遣使吊祭陳蕃、竇武及諸黨人,復其爵位。

董卓與三公詣闕上書(shū),追理蕃、武及諸黨人,悉復爵位,遣使吊祠,擢用子孫。

自六月雨至于是月?!《?,葬靈思皇后。

公卿會(huì )葬,素衣而已。

十一月,卓自為相國,贊拜不名,入朝不趨,劍履上殿?!∈?,征處士申屠蟠,不至。以黃琬為太尉,楊彪為司徒,荀爽為司空。

初,尚書(shū)周毖、城門(mén)校尉伍瓊,說(shuō)董卓矯桓、靈之政,擢用天下名士以收眾望。卓從之,于是征荀爽、申屠蟠等。就拜爽平原相,行至宛陵,遷光祿勛,視事三日,進(jìn)拜司空。自征至是九十五日。爽等皆畏卓之暴,無(wú)敢不至。獨蟠得征書(shū),人勸之行,笑而不答,竟以壽終。卓又以韓馥為冀州牧,劉岱、孔伷為兗、豫刺史,張邈、張咨為陳留、南陽(yáng)太守。

以袁紹為勃海太守。

洛中貴戚室第相望,卓放兵剽虜,妻略婦女,不避貴賤,人情崩恐,不保朝夕。卓購求袁紹急,周毖、伍瓊曰:“紹恐懼出奔,非有它志。今急購之,勢必為變。袁氏樹(shù)恩

永樂(lè )宮,以致使其憂(yōu)郁而死,違逆了婆媳之間的禮制?!庇谑菍⒑翁筮w至永安宮,將她毒死。公卿以下官員不穿喪服。

任命公卿子弟為郎官,增補宦官的空缺,在殿上服侍皇帝?!∪蚊鼊⒂轂榇笏抉R?!《孔约簱翁?,兼前將軍。

加賜董卓節傳、斧鉞、虎賁衛士,進(jìn)封為郿侯。

派遣使者吊唁祭悼陳蕃、竇武及死去的黨人,恢復他們的爵位。

董卓和三公上書(shū),請求重新審理陳蕃、竇武及諸黨人的案件,全部恢復他們的爵位,派遣使者吊唁祭祀他們,并擢用他們的子孫做官。

自六月開(kāi)始下雨一直下到這個(gè)月?!《?,安葬靈思何皇后。

公卿大臣參加葬禮時(shí),只穿白衣罷了。

十一月,董卓自己擔任相國,可以在參拜皇帝時(shí)不唱呼其名,上朝時(shí)可以不趨行,可以佩劍穿鞋上殿?!∈?,征召處士申屠蟠,申屠蟠沒(méi)有應召前來(lái)。任命黃琬為太尉,楊彪為司徒,荀爽為司空。

起初,尚書(shū)周毖、城門(mén)校尉伍瓊勸說(shuō)董卓矯正桓帝、靈帝的昏政,選用天下有名望的人士來(lái)爭取人心。董卓聽(tīng)從了意見(jiàn),于是征召荀爽、申屠蟠等人。就地任命荀爽為平原國相,荀爽在赴任路上,行至宛陵,又被任命為光祿勛,到任三天,又升遷為司空。從他被征召至升任司空,一共九十五天。荀爽等人畏懼董卓殘暴,沒(méi)有敢不應召的。唯獨申屠蟠收到征召的文書(shū)而沒(méi)上路,人們勸他動(dòng)身,他笑而不答,最后他一直沒(méi)有出來(lái)做官,在家壽終正寢。董卓又任命韓馥為冀州牧,劉岱為兗州刺史,孔伷為豫州刺史,張邈、張咨為陳留、南陽(yáng)太守。

任命袁紹為勃海太守。

洛陽(yáng)城中的皇室貴戚宅第相望,董卓放縱其部下不管貴賤,搶掠奸淫,致使人心驚恐,朝不保夕。董卓懸賞搜捕袁紹,甚為急迫,周毖、伍瓊說(shuō):“袁紹是因為害怕才逃出去的,并沒(méi)有別的企圖。如今急著(zhù)懸賞捉拿他,勢必會(huì )導致他反叛。袁氏樹(shù)立恩德

四世,門(mén)生故吏遍天下,若收豪杰以聚徒眾,則山東非公之有也。不如赦之,拜一郡守,紹喜于免罪,必無(wú)患矣?!弊磕思窗萁B勃海太守。又以紹從弟術(shù)為后將軍,曹操為驍騎校尉。術(shù)奔南陽(yáng)。操變易姓名,間行東歸,至陳留,散家財,合兵得五千人。

是時(shí),豪杰多欲起兵討卓者,袁紹在勃海,韓馥遣數部從事守之,不得動(dòng)搖。東郡太守橋瑁詐作三公移書(shū)州郡,陳卓罪惡,征兵赴難。馥得移,請諸從事問(wèn)曰:“今當助袁氏耶,助董氏耶?”治中從事劉子惠曰:“興兵為國,何謂袁、董!”馥有慚色。乃作書(shū)與紹,聽(tīng)其起兵。

庚午(190) 孝獻皇帝初平元年

春正月,關(guān)東州郡起兵討卓,推袁紹為盟主。

紹自號車(chē)騎將軍,與河內太守王匡屯河內,韓馥留鄴,給軍糧??讈仆蜐}川,劉岱、張邈、邈弟廣陵太守超、山陽(yáng)太守袁遺、濟北相鮑信與橋瑁、曹操俱屯酸棗,袁術(shù)屯魯陽(yáng),眾各數萬(wàn)。豪杰多歸心袁紹者,鮑信獨謂操曰:“君略不世出,殆天之所啟乎!”

卓弒弘農王?!∽孔嗝馓剧?、司徒彪。以王允為司徒,殺城門(mén)校尉伍瓊、尚書(shū)周毖。

卓議大發(fā)兵以討山東。尚書(shū)郭泰曰:“夫政在德,不在眾也?!弊坎粣?,曰:“如卿此言,兵為無(wú)用邪!”泰曰:“非謂

已經(jīng)有四世了,他們的門(mén)生、老部下遍及全國,倘若袁紹招收豪杰聚眾反叛,那么崤山之東的地盤(pán)恐怕就不歸您所有了。不如赦免袁紹,任命他一郡守之職,袁紹因被赦免而高興,就必定不會(huì )再生禍患了?!庇谑?,董卓任命袁紹為勃海太守。又任命袁紹的堂弟袁術(shù)為后將軍,任命曹操為驍騎校尉。袁術(shù)逃奔到南陽(yáng)。曹操改名換姓,走小路向東往家鄉逃跑,到了陳留,變賣(mài)家財,集結起五千人的隊伍。

這時(shí)候,各地豪杰大多想起兵討伐董卓。袁紹在勃海,韓馥派了好幾個(gè)部從事監視他,使他不能有任何舉動(dòng)。東郡太守橋瑁偽造了三公給各州郡的文書(shū),陳述董卓的罪惡,征召各地兵馬解救國難。韓馥得到了這份文書(shū),召集部屬商量,問(wèn)他們說(shuō):“如今應當協(xié)助袁氏,還是協(xié)助董氏?”治中從事劉子惠說(shuō):“如今起兵是為了國家,怎么能說(shuō)到袁氏、董氏!”韓馥面有慚愧之色。于是給袁紹寫(xiě)信,聽(tīng)任其起兵討伐董卓。

漢獻帝

庚午(190) 漢獻帝初平元年

春正月,函谷關(guān)以東各州郡起兵討伐董卓,共推袁紹為盟主。

袁紹自稱(chēng)車(chē)騎將軍,與河內太守王匡駐扎在河內,韓馥留在鄴城,供給軍糧??讈岂v扎在潁川,劉岱、張邈、張邈的弟弟廣陵太守張超、山陽(yáng)太守袁遺、濟北國相鮑信與橋瑁、曹操都駐扎在酸棗,袁術(shù)駐扎在魯陽(yáng),各路豪杰都有部眾數萬(wàn)人。豪杰們大多擁戴袁紹,只有鮑信對曹操說(shuō):“您的謀略超世,大概是上天派您來(lái)的吧!”

董卓殺死弘農王劉辯?!《孔嗾埆I帝罷免太原尉黃琬、司徒楊彪。任命王允為司徒,處死城門(mén)校尉伍瓊、尚書(shū)周毖。

董卓打算大規模發(fā)兵,去討伐崤山以東的豪杰。尚書(shū)郭泰說(shuō):“為政在于有德,不在于兵多?!倍柯?tīng)了很不高興,說(shuō):“如果按照你的說(shuō)法,那么軍隊豈不是沒(méi)用了嗎!”郭泰說(shuō):“不是

其然也,以為山東不足加大兵耳。明公出自西州,少為將帥,閑習軍事。袁本初公卿子弟,生長(cháng)京師,張孟卓東平長(cháng)者,坐不窺堂,孔公緒清談高論,噓枯吹生,并無(wú)軍旅之才,臨鋒決敵,非公之儔也。況王爵不加,尊卑無(wú)序,不肯同心共膽,與齊進(jìn)退。且山東承平日久,民不習戰,天下所畏者,無(wú)若并、涼之人與羌、胡義從,而明公擁之以為爪牙,譬猶驅虎兕以赴犬羊,鼓烈風(fēng)以?huà)呖萑~,誰(shuí)敢御之!無(wú)事征兵以驚天下,使患役之民相聚為非,棄德恃眾,自虧威重也?!弊磕藧?。

既而又以山東兵盛,欲遷都以避之。表河南尹朱雋為己副,使者召拜,雋辭不受,因曰:“國家西遷,必孤天下之望,以成山東之釁,臣不知其可也?!弊看髸?huì )公卿議之,楊彪曰:“關(guān)中殘破,都洛已久,今無(wú)故捐宗廟,棄園陵,恐百姓驚動(dòng),必有糜沸之亂。天下動(dòng)之至易,安之甚難,惟明公慮焉?!弊孔魃唬骸肮趪嬓?!”黃琬曰:“此國之大事,楊公之言得無(wú)可思!”卓不答。以災異奏免琬、彪等,以王允為司徒。伍瓊、周毖固諫遷都,卓大怒曰:“卓初入朝,二君勸用善士,故卓相從,而諸君到官,舉兵相圖,此二君賣(mài)卓。卓何用相負!”收斬之。彪、琬皇恐謝罪。

卓征蓋勛為議郎,皇甫嵩為城門(mén)校尉。

蓋勛為京兆尹。左將軍皇甫嵩將兵三萬(wàn)屯扶風(fēng),勛密與嵩謀討卓。卓素怨嵩,征為城門(mén)校尉,欲因殺之。嵩將

這樣,我是認為山東不值得動(dòng)用大軍討伐。您興起于西州,年少時(shí)就出任將帥,熟悉軍旅之事。而袁紹是個(gè)公卿子弟,在京城里長(cháng)大,張邈是東平郡的忠厚長(cháng)者,坐在堂上,都不隨便張望,孔伷只會(huì )高談闊論,品評事物,全然沒(méi)有軍事才干,這些人臨陣與敵決戰,都不是您的對手。何況他們沒(méi)有得到朝廷的任命,尊卑沒(méi)次序,不肯同心協(xié)力,一起進(jìn)退。而且山東地區太平日久,老百姓不愿打仗,天下能夠讓人畏懼的,無(wú)非是并州、涼州的士兵和羌人、胡人的義勇,而您擁有這些軍隊作為爪牙,打起仗來(lái),就如同驅趕老虎猛獸去沖入狗羊群中,鼓起大風(fēng)去掃除枯葉,有誰(shuí)敢抵御呢!如今沒(méi)有什么大事而征兵會(huì )驚動(dòng)天下,致使害怕服役的百姓聚在一起生亂,拋棄德行,而恃仗軍隊,這是自己損害威望?!倍柯?tīng)了這番話(huà),才高興起來(lái)。

不久,又以山東豪杰兵力強盛為由,想遷都躲避。又上表推薦河南尹朱雋做自己的副手,派使者去召朱雋接受任命,朱雋推辭不接受,就對使者說(shuō):“把京城往西遷徙,必然會(huì )使天下人失望,會(huì )給山東的盟軍造成成功的機會(huì ),我不知道這樣做是可行的?!倍空偌奈浯蟪忌套h遷都之事,楊彪說(shuō):“關(guān)中地區已經(jīng)殘破,光武皇帝定都洛陽(yáng),至今歷時(shí)已久,現在無(wú)緣無(wú)故地拋棄祖先宗廟和先帝陵園,恐怕會(huì )驚動(dòng)百姓,必然會(huì )產(chǎn)生大亂。使天下動(dòng)蕩十分容易,要想安定天下就困難了,請您慎重考慮?!倍恳荒樑卣f(shuō):“你要阻撓國家大計嗎!”黃琬說(shuō):“這是國家的大事,楊公的話(huà),還是可以參考的!”董卓沒(méi)言語(yǔ)。不久,董卓以出現災異為由,上奏章免去了黃琬、楊彪的職務(wù)。任命王允為司徒。伍瓊、周毖堅決勸阻遷都,董卓大怒說(shuō):“我剛入朝時(shí),你們倆勸我任用善良之士,我聽(tīng)從了,而這些人到任后,就起兵反對我,這是你們倆出賣(mài)我。我沒(méi)有對不起你倆的地方!”于是,將伍瓊、周毖抓起來(lái)處死了。楊彪、黃琬惶恐之極,就到董卓那里請求寬恕。

董卓征召蓋勛為議郎,皇甫嵩為城門(mén)校尉。

蓋勛任京兆尹?;矢︶月时f(wàn)屯于扶風(fēng),兩人密謀討伐董卓。董卓怨恨皇甫嵩,征他為城門(mén)校尉,想殺掉他?;矢︶詫?/p>

行,長(cháng)史梁衍說(shuō)嵩曰:“卓寇掠京邑,廢立從意,今征將軍,大則危禍,小則困辱。今卓在洛陽(yáng),天子來(lái)西,以將軍之眾迎接至尊,奉令討逆,袁氏逼其東,將軍迫其西,此成禽也!”嵩不從而就征。勛以眾弱不能獨立,亦還京師。

三月,卓遷都長(cháng)安,燒洛陽(yáng)宮廟,發(fā)諸帝陵。車(chē)駕西遷。

董卓收諸富室,以罪惡誅之,沒(méi)入其財物,死者不可勝計。悉驅徙其余民數百萬(wàn)口于長(cháng)安。步騎驅蹙,更相蹈藉,饑餓寇掠,積尸盈路。卓自留屯畢圭苑中,悉燒宮廟、官府、居家,二百里內,無(wú)復雞犬。又使呂布發(fā)諸帝陵及公卿冢墓,收其珍寶。三月,帝至長(cháng)安,董卓未至,朝政大小皆委之王允。允外相彌縫,內謀王室,甚有大臣之度。自天子及朝中皆倚允,允屈意承卓,卓亦雅信焉。

卓殺太傅袁隗,滅其家?!¢L(cháng)沙太守孫堅舉兵討卓。將軍袁術(shù)據南陽(yáng),表堅領(lǐng)豫州刺史。

孫堅起兵殺荊州刺史王睿,前至南陽(yáng),已數萬(wàn)人。殺太守張咨,至魯陽(yáng),與袁術(shù)合兵。術(shù)由是得據南陽(yáng),表堅行破虜將軍、領(lǐng)豫州刺史。堅與官屬會(huì )飲于魯陽(yáng)城東,董卓步騎數萬(wàn)猝至,堅方行酒談笑,整頓部曲,無(wú)得妄動(dòng)。后騎漸益,堅徐罷坐,導引入城,乃曰:“向堅所以不即起者,恐兵相蹈藉,諸君不得入耳?!弊勘?jiàn)其整,不敢攻而還。

要赴任,長(cháng)史梁衍勸阻皇甫嵩說(shuō):“董卓在京城像賊人一樣搶掠,憑自己的意志隨意廢立皇帝,如今征召將軍入京,大則有殺身之禍,小則受到窘困羞辱。而今董卓在洛陽(yáng),天子到西方來(lái),憑借將軍您的部眾迎接皇帝,然后奉天子的命令討伐董卓逆賊,袁氏在東面逼迫董卓,將軍您在西面進(jìn)擊,這樣就能生擒董卓了!”皇甫嵩不聽(tīng),接受征召。蓋勛因自己兵力弱小而不能獨立,也回到京城洛陽(yáng)。

三月,董卓遷都至長(cháng)安,燒毀洛陽(yáng)宮殿、宗廟,挖掘歷代皇帝陵墓,搜集珍寶。獻帝劉協(xié)向西遷徙。

董卓又逮捕洛陽(yáng)城中富豪,給他們強加罪名處死,沒(méi)收他們的財物,死者不計其數。驅趕剩余的百姓數百萬(wàn),向長(cháng)安遷徙。董卓的步兵、騎兵不斷驅趕百姓,人們互相踩踏,再加上饑餓劫掠之苦,死去的百姓尸體堆滿(mǎn)了道路。董卓自己留在畢圭苑駐扎,將宮廟、官府、百姓的住房全部燒毀,二百里內,不再有雞犬。又指使呂布發(fā)掘歷代皇帝的陵墓以及公卿官員的墓地,收羅珍寶。三月,獻帝到達長(cháng)安,此時(shí)董卓尚未到長(cháng)安,朝廷的大小政事都交給王允處理。王允在外彌補調整缺失,在內為王室策劃,頗有大臣的風(fēng)度。上至天子下至文武百官,都倚靠王允,王允屈意奉承董卓,董卓也一直信任王允。

董卓殺太傅袁隗,并將其家人全部殺死?!¢L(cháng)沙太守孫堅起兵討伐董卓。將軍袁術(shù)占據南陽(yáng),上表舉薦孫堅兼豫州刺史。

孫堅起兵,殺死荊州刺史王睿,前進(jìn)到南陽(yáng),軍隊已擴大到有數萬(wàn)人。孫堅又殺南陽(yáng)太守張咨,到魯陽(yáng),與袁術(shù)會(huì )合。袁術(shù)因此得以占據南陽(yáng),上表舉薦孫堅代理破虜將軍、兼豫州刺史。孫堅與屬下的官員在魯陽(yáng)城東飲酒聚會(huì ),董卓軍隊步、騎兵數萬(wàn)人突然來(lái)到,孫堅一邊敬酒談笑,一邊整頓部隊,命令部隊不得妄動(dòng)。后面的騎兵漸漸增多,孫堅才慢慢地站起來(lái),率領(lǐng)大家依次入城后,才說(shuō):“剛才我所以不馬上起身,是恐怕士兵慌亂,互相擁擠踩踏,諸位無(wú)法入城?!倍康能婈牽吹綄O堅部隊嚴整不亂,不敢進(jìn)攻而退走。

以劉表為荊州刺史。

時(shí)寇賊縱橫,道路梗塞,表單馬入宜城,請南郡名士蒯良、蒯越,與之謀曰:“今江南宗賊甚盛,各擁眾不附,若袁術(shù)因之,禍必至矣。吾欲征兵,恐不能集,其策焉出?”越曰:“袁術(shù)驕而無(wú)謀,宗賊帥多貪暴,為下所患,若使人示之以利,必以眾來(lái)。使君誅其無(wú)道,撫而用之,一州之人有樂(lè )存之心,聞君威德,必襁負而至矣。兵集眾附,南據江陵,北守襄陽(yáng),荊州八郡可傳檄而定,公路雖至,無(wú)能為也?!北碓唬骸吧??!蹦耸乖秸T宗賊帥,至者五十五人,皆斬之而取其眾。遂徙治襄陽(yáng),鎮撫郡縣,江南悉平。

曹操與卓兵戰于滎陽(yáng),不克。還屯河內。

袁紹等諸軍畏董卓之強,莫敢先進(jìn)。曹操曰:“舉義兵以誅暴亂,大眾已合,諸君何疑!向使董卓倚王室,據舊京,東向以臨天下,雖以無(wú)道行之,猶足為患。今焚燒宮室,劫遷天子,海內震動(dòng),不知所歸,此天亡之時(shí)也,一戰而天下定矣?!彼煲?,將據成皋。至滎陽(yáng),遇卓將徐榮,與戰,操兵敗,為流矢所中,馬亦被創(chuàng )。從弟洪以馬與操曰:“天下可無(wú)洪,不可無(wú)君?!彼煲苟?,還酸棗。諸軍十余萬(wàn),日置酒高會(huì ),不圖進(jìn)取,操責讓之,因為謀曰:“諸君聽(tīng)吾計,使勃海引河內之眾臨孟津,酸棗諸將守成皋,據敖倉,塞轅、太谷,全制其險,使袁將軍率南陽(yáng)之軍軍丹、析,入武關(guān),以震三輔,皆高壘深壁,勿與戰,益為疑兵,示天下形

朝廷任命劉表為荊州刺史。

當時(shí)盜賊遍地,道路阻塞不通,劉表獨自一人騎馬入宜城,請來(lái)南郡的知名人士蒯良、蒯越,和他們商議說(shuō):“如今江南宗黨強盛,各自擁兵獨立,假如袁術(shù)憑借他們的力量來(lái)攻,大禍必然就要到了。我打算征兵,又恐怕征集不到,你有什么好辦法?”蒯越說(shuō):“袁術(shù)驕傲而缺少謀略,宗黨首領(lǐng)大多貪婪殘暴,為部下所痛恨,假如派人給予小利,他們必然率領(lǐng)大眾來(lái)歸附。您把兇惡無(wú)道者處死,安撫其他人眾,并任用他們,一州的百姓都有安居樂(lè )業(yè)之心,一聽(tīng)說(shuō)您的恩德,必然懷抱嬰兒扶著(zhù)老人來(lái)歸順您。聚集兵士,百姓歸附,您就可以在南面占據江陵,在北面固守襄陽(yáng),而荊州八郡,只要發(fā)布一紙文告就可以平定,袁術(shù)雖然來(lái)了,也無(wú)能為力?!眲⒈碚f(shuō):“很好?!庇谑?,就派蒯越引誘宗黨首領(lǐng),有五十五位首領(lǐng)到來(lái),都將他們處死,收編了他們的部眾。于是將州府遷到襄陽(yáng),鎮撫郡縣,平定了長(cháng)江以南的地區。

曹操與董卓在滎陽(yáng)激戰,未能取勝。退還到河內郡駐扎。

袁紹等各軍畏懼董卓勢力強大,無(wú)人敢率先進(jìn)攻。曹操說(shuō):“我們舉義兵來(lái)誅除暴亂,現在大軍已經(jīng)集合,諸位還有什么可遲疑的!從前董卓倚仗皇帝的威權,據守洛陽(yáng),向東面對天下,雖然他行為無(wú)道兇殘,但是還足以成為大患。如今他焚燒宮室,劫迫天子西遷,全國為之震動(dòng),不知該歸順何人,這是上天要滅亡他的時(shí)機,只要一戰就可以平定天下?!庇谑?,曹操率兵向西進(jìn)軍,準備占領(lǐng)成皋。到達滎陽(yáng),與董卓部將徐榮相遇,雙方激戰,曹操戰敗,被流箭射中,所騎的馬也受傷了。他的堂弟曹洪把自己的馬讓給曹操,說(shuō):“天下可以沒(méi)有我,不可以沒(méi)有您?!彪S即乘著(zhù)黑夜逃走,回到酸棗。山東諸路兵馬十余萬(wàn),每天只是喝酒聚會(huì ),不圖進(jìn)取。曹操責備他們,并謀劃說(shuō):“諸位且聽(tīng)我的計策,請袁紹率領(lǐng)河內的軍隊進(jìn)軍孟津,酸棗的諸位將領(lǐng)率軍據守成皋,占領(lǐng)敖倉,封鎖轅、太谷,將全部險要之地控制住,請袁術(shù)率領(lǐng)南陽(yáng)部隊駐扎于丹水、析縣,進(jìn)入武關(guān),以威懾三輔地區,大家都鞏固營(yíng)壘,不與董卓交戰,還要多布置疑兵,顯示天下義軍形

勢,以順誅逆,可立定也。今兵以義動(dòng),持疑不進(jìn),失天下望,竊為諸君恥之!”邈等不能用。操乃還屯河內。頃之,酸棗食盡,眾散。劉岱殺橋瑁。

袁紹以臧洪領(lǐng)青州。

青州刺史焦和亦起兵,務(wù)及諸將西行,不為民人保障,兵始濟河,黃巾已入其境。青州財富兵盛,和每望寇奔北。好卜筮,信鬼神。入見(jiàn)其人,清談干云;出觀(guān)其政,賞罰淆亂。州遂蕭條,悉為丘墟。頃之,病卒。袁紹使廣陵功曹臧洪領(lǐng)青州以撫之。

夏四月,以劉虞為太傅。

先是,幽部應接荒外,資費甚廣,歲常割青、冀賦調二億有余以足之。時(shí)處處斷絕,委輸不至,而虞敝衣繩屨,食無(wú)兼肉,務(wù)存寬政,勸督農桑,開(kāi)上谷胡市之利,通漁陽(yáng)鹽鐵之饒。民悅年登,谷石三十,青、徐士庶避難歸虞者百余萬(wàn)口。虞皆收視溫恤,為安立生業(yè),流民皆忘其遷徙焉。至是,拜太傅,而道路壅塞,命不得通。

司空荀爽卒。

爽見(jiàn)卓忍暴滋甚,必危社稷,其所舉辟,皆取才略之士,將共圖之。亦與王允及卓長(cháng)史何颙等為內謀,會(huì )病薨。

卓壞五銖錢(qián),更鑄小錢(qián)。

勢,以順應天意之眾來(lái)誅滅叛逆,可以很快平定天下。如今我們打著(zhù)義軍的旗號,遲疑不前,令天下人失望,我私下里為諸位感到羞恥!”張邈等人不聽(tīng)曹操的計劃。于是,曹操率軍回到河內郡駐扎。不久,酸棗諸軍因為軍糧吃盡,也各自離散。劉岱殺死橋瑁。

袁紹讓臧洪兼任青州刺史。

青州刺史焦和也起兵討伐董卓,打算與諸位將領(lǐng)一起西征,但沒(méi)有保障百姓安全,軍隊剛開(kāi)始渡黃河,黃巾軍就進(jìn)入了青州境內。青州百姓富庶,兵甲強盛,但焦和每次望見(jiàn)寇賊便潰逃而去。焦和相信卜筮,迷信鬼神。入見(jiàn)其人,夸夸其談;出觀(guān)其政,賞罰混亂。以致青州一片蕭條,廢墟到處可見(jiàn)。不久,焦和病死。袁紹派廣陵功曹臧洪兼任青州刺史,以安撫百姓。

夏四月,任命劉虞為太傅。

從前,幽州地處偏遠,與荒野地區緊鄰,所需要的費用很多,每年都從青州、冀州賦稅中撥出二億多錢(qián)來(lái)貼補幽州。但現在,由于戰亂,道路處處斷絕,補助運不到幽州,而劉虞穿著(zhù)破衣服,腳踏草鞋,吃飯時(shí)只有一個(gè)肉菜,堅定地推行寬厚的政治,鼓勵督促百姓從事農業(yè)生產(chǎn),開(kāi)放上谷郡的市場(chǎng),與胡人交易,以獲取利潤,發(fā)展漁陽(yáng)郡富饒的鹽、鐵生產(chǎn)。這些政策致使百姓歡悅,莊稼豐收,每石谷價(jià)僅三十錢(qián),青州、徐州士人百姓到幽州避難投奔劉虞的有百余萬(wàn)人。劉虞全將他們收留,加以體恤安撫,并為他們安排生活,以致這些流落他鄉的人忘記自己是在異鄉了。這時(shí)候,朝廷任命劉虞為太傅,可是因為交通阻斷,詔命無(wú)法送達。

司空荀爽去世。

荀爽看到董卓為人十分殘忍兇暴,必然給國家帶來(lái)危害,所以他所舉薦為官的人都是有才能謀略之士,準備與他們共同除掉董卓。同時(shí),荀爽也與王允及董卓的長(cháng)史何颙等人密謀,就在這個(gè)時(shí)候因病去世。

董卓廢除五銖錢(qián),改鑄小錢(qián)。

悉取洛陽(yáng)及長(cháng)安銅人,鐘虡、飛廉、銅馬之屬以鑄,由是貨賤物貴,谷石至數萬(wàn)錢(qián)。

省孝和以下廟號。

初,孝和廟號穆宗,孝安號恭宗,孝順號敬宗,孝桓號威宗,至是蔡邕議以為宜皆省去。從之。

以公孫度為遼東太守。

度到官,以法誅滅郡中名豪大姓百余家,郡中震栗。乃東伐高句驪,西擊烏桓,分遼東為遼西、中遼郡,各置太守,越海收東萊諸縣,置營(yíng)州刺史。自立為遼東侯、平州牧,立漢二祖廟,承制,郊祀天地,藉田,乘鸞路,設旄頭、羽騎。

辛未(191) 二年

春正月,關(guān)東諸將奉大司馬劉虞為帝,虞不受。

關(guān)東諸將議:以朝廷幼沖,逼于董卓,遠隔關(guān)塞,不知存否,幽州牧劉虞,宗室賢俊,欲共立為主。曹操曰:“吾等所以舉兵而遠近莫不響應者,以義動(dòng)故也。今幼主微弱,制于奸臣,非有昌邑亡國之釁,而一旦改易,天下其孰安之!諸君北面,我自西向?!表n馥、袁紹以書(shū)告袁術(shù),術(shù)陰有不臣之心,不利國家有長(cháng)君,乃外托公義以拒之。馥、紹竟遣故樂(lè )浪太守張岐等赍議上虞尊號。虞厲色叱之曰:“今

董卓收取洛陽(yáng)和長(cháng)安所有的銅人、鐘虡、飛廉、銅馬一類(lèi)的銅制品,把這些銅制品熔化鑄錢(qián),從此錢(qián)賤物貴。谷價(jià)一石達到數萬(wàn)錢(qián)。

省除孝和皇帝以下諸帝廟號。

當初,孝和皇帝的廟號為穆宗,孝安皇帝廟號為恭宗,孝順皇帝廟號為敬宗,孝桓皇帝廟號為威宗,至此,蔡邕提議應該全都省去廟號。獻帝同意。

任命公孫度為遼東太守。

公孫度到任后,依法處死郡中豪門(mén)大姓違法的一百余家,全郡的人都震驚害怕。于是,公孫度向東征伐高句驪,向西進(jìn)攻烏桓,將遼東分為遼西、中遼兩郡,各設置太守,渡海占領(lǐng)了東萊各縣,設置了營(yíng)州刺史。公孫度又自稱(chēng)遼東侯、平州牧,建立漢高祖劉邦、世祖劉秀的祭廟,秉承皇帝的旨意,在郊外祭祀天地,舉行藉田的禮儀,乘坐皇帝方可使用的鸞車(chē),設置皇帝才有的儀仗隊旄頭騎士和羽林騎士。

辛未(191) 漢獻帝初平二年

春正月,關(guān)東諸位將領(lǐng)打算奉立大司馬劉虞為皇帝,劉虞不同意。

關(guān)東起兵討伐董卓的將領(lǐng)們商議:現今獻帝年幼,被董卓所脅迫,關(guān)塞遠隔,不知生死,幽州牧劉虞是皇家宗室中最賢明者,準備共同擁立他為皇帝。曹操說(shuō):“我們這些人之所以興兵而遠近沒(méi)有不響應的,是因為我們所行是正義的。如今年幼的皇帝弱小,受制于奸臣,沒(méi)有像昌邑王劉賀那樣犯有可以導致亡國的罪過(guò),而你們一旦改立皇帝,天下還能安定嗎!你們向劉虞北面稱(chēng)臣,我自己向西尊奉皇帝?!表n馥、袁紹寫(xiě)信將他們打算擁立劉虞的想法告訴袁術(shù),袁術(shù)暗地里有稱(chēng)帝野心,認為朝廷有年紀大的皇帝于己不利,于是表面假托大義,拒絕韓馥、袁紹的建議。韓馥、袁紹竟然派遣前樂(lè )浪太守張岐等人帶著(zhù)提議到幽州,奉上皇帝的尊號,請劉虞接受。劉虞厲聲斥責張岐等人說(shuō):“如今

天下崩亂,主上蒙塵,吾被重恩,未能清雪國恥,諸君各據州郡,宜共戮力王室,而反造逆謀以相垢污邪!”馥等又請虞領(lǐng)尚書(shū)事,承制封拜,復不聽(tīng),欲奔匈奴以自絕,紹等乃止。

二月,卓自為太師。

位在諸侯王上。

孫堅進(jìn)兵擊卓,卓敗,西走。堅入洛陽(yáng),修塞諸陵而還。

孫堅進(jìn)屯陽(yáng)人。卓遣步騎迎戰,堅擊破之,梟其都督?;蛑^袁術(shù)曰:“堅若得洛,不可復制,此為除狼而得虎也?!毙g(shù)疑之,不運軍糧。堅夜馳見(jiàn)術(shù),曰:“所以出身不顧者,上為國家討賊,下慰將軍家門(mén)之私仇。而將軍受浸潤之言,還相嫌疑,何也?”術(shù)踧踖,即調發(fā)軍糧。卓遣說(shuō)堅,欲與和親,堅曰:“卓逆天無(wú)道,今不夷汝三族,縣示四海,則吾死不瞑目,豈將與乃和親邪!”復進(jìn)軍大谷,距洛九十里。卓自出與戰,敗走,卻屯澠池。堅進(jìn)至洛陽(yáng),掃除宗廟,祠以太牢,得傳國璽于城南甄官井中,分兵邀卓。卓謂長(cháng)史劉艾曰:“關(guān)東軍敗數矣,皆畏孤,無(wú)能為也。惟孫堅小戇,頗能用人,當語(yǔ)諸將,使知忌之?!蹦耸?a target="_blank" >董越屯澠池,段煨屯華陰,牛輔屯安邑,以御山東。而自引兵還長(cháng)安。孫堅修塞諸陵,引軍還魯陽(yáng)。

夏四月,卓至長(cháng)安。

卓至長(cháng)安,公卿迎拜車(chē)下。卓因抵手謂皇甫嵩曰:“義真,怖未乎?”嵩曰:“明公以德輔朝廷,大慶方至,何怖之有!若淫刑以逞,將天下皆懼,豈獨嵩乎!”

國家崩潰大亂,皇帝蒙受危難,我受到皇帝重恩,未能為國雪恥,諸位各自占據州郡,應該共同努力匡救王室,為什么反而制造叛逆的計劃來(lái)玷污我!”韓馥等人又請劉虞主持尚書(shū)的事務(wù),秉承皇帝旨意封拜官爵,劉虞還是不肯聽(tīng)從,想逃奔到匈奴地區將自己與世人隔絕,袁紹等人這才停止。

二月,董卓自稱(chēng)太師。

地位居諸侯王之上。

孫堅進(jìn)軍攻擊董卓軍,董卓軍戰敗,向西退走。孫堅進(jìn)入洛陽(yáng),修復歷代皇帝陵墓后回軍。

孫堅進(jìn)軍駐扎在陽(yáng)人。董卓派遣步、騎兵迎戰,孫堅擊敗董卓軍,斬殺其軍都督,并將其頭顱掛起來(lái)示眾。有人對袁術(shù)說(shuō):“如果孫堅占領(lǐng)洛陽(yáng),就不能再控制他,這是除掉了狼又來(lái)了虎?!痹g(shù)懷疑孫堅,不給他運送軍糧。孫堅連夜騎馬去見(jiàn)袁術(shù),說(shuō):“我之所以如此奮不顧身,上為國家討伐逆賊,下是為了報將軍家門(mén)的私仇。而將軍聽(tīng)信挑撥之言,猜疑我,為什么?”袁術(shù)不安,馬上就調集軍糧。董卓派人勸說(shuō)孫堅,愿意與孫堅和親,孫堅說(shuō):“你逆天無(wú)道,如今不能夷滅你三族,昭示天下,我則死不瞑目,怎么能與你和親!”又繼續進(jìn)軍至大谷,僅距洛陽(yáng)九十里。董卓親自與孫堅交戰,結果戰敗逃走,退守澠池。孫堅進(jìn)入洛陽(yáng),打掃漢室宗廟,用太牢祭祀,在城南甄官井中找到了傳國御璽,又分兵攻擊董卓軍隊。董卓對長(cháng)史劉艾說(shuō):“關(guān)東軍隊已經(jīng)戰敗幾次了,都畏懼我,他們不會(huì )有什么作為。只有孫堅這憨小子,很會(huì )用人,應當告訴諸將,讓他們防備孫堅?!庇谑?,派董越屯兵澠池,段煨駐扎在華陰,牛輔屯兵安邑,抵御山東諸路軍隊。而自己率兵回長(cháng)安。孫堅修復歷代皇帝陵墓后,率軍回魯陽(yáng)。

夏四月,董卓到達長(cháng)安。

董卓回到長(cháng)安,公卿都來(lái)迎接,在車(chē)下參拜他。董卓拍手對皇甫嵩說(shuō):“皇甫義真,你害怕嗎?”皇甫嵩說(shuō):“您以德輔佐朝廷,巨大的喜慶剛剛到來(lái),有什么可害怕的!如果你隨意運用刑罰,濫殺無(wú)辜,則天下人全都怕你,豈止是我一個(gè)皇甫嵩呢!”

六月,地震?!≡B逐冀州牧韓馥,自領(lǐng)州事。

初,何進(jìn)遣張楊募兵并州,會(huì )進(jìn)敗,楊留上黨,有眾數千人。至是,歸袁紹于河內,與南單于屯漳水。韓馥以豪杰多歸心袁紹,忌之,陰節其糧,欲使離散。紹客逢紀謂紹曰:“將軍舉大事而仰人資給,不據一州,無(wú)以自全。韓馥庸才,可密要公孫瓚使取冀州,馥必駭懼,因遣辯士為陳禍福,馥迫于倉卒,必肯遜讓?!苯B以書(shū)與瓚。瓚遂引兵至,馥與戰,不利。會(huì )董卓入關(guān),紹還軍延津,使馥所親辛評、荀諶、郭圖等說(shuō)馥曰:“公孫瓚將燕、代之卒乘勝來(lái)南,其鋒不可當。袁車(chē)騎引軍東向,其意亦未可量也,竊為將軍危之!”馥懼曰:“然則為之奈何?”諶曰:“君自料寬仁容眾孰與袁氏?智勇過(guò)人孰與袁氏?世布恩德孰與袁氏?”馥曰:“皆不如也?!敝R曰:“袁氏一時(shí)之杰,將軍資三不如之勢,久處其上,彼必不為將軍下也。夫冀州,天下之重資也,彼若與公孫瓚并力取之,危亡可立而待也。然袁氏,將軍之舊,且為同盟,當今之計,若舉冀州以讓袁氏,彼必厚德將軍,瓚亦不能與之爭矣。是將軍有讓賢之名,而身安于泰山也?!别バ詯b怯,因然其計。馥長(cháng)史耿武、別駕閔純、治中李歷聞而諫曰:“袁紹孤客窮軍,仰我鼻息,譬如嬰兒在股掌之上,絕其哺乳,立可餓殺,奈何欲以州與之!”馥曰:“吾袁氏故吏,且才不如本初,度德而讓?zhuān)湃怂F,諸君獨何病焉!”馥乃避位讓紹,從事皆棄馥去,獨武、純杖刀拒紹,紹

六月,發(fā)生地震?!≡B驅逐冀州牧韓馥,自己兼任冀州牧。

當初,何進(jìn)派張楊到并州募兵,正趕上何進(jìn)被殺,張楊就留在上黨郡,有部眾數千人。到這時(shí),張楊前往河內歸附了袁紹,與南單于共同駐扎在漳水邊。韓馥見(jiàn)豪杰大多歸附袁紹,很嫉妒,就暗中減少對袁紹軍的糧食供應,想使他的部眾離散。袁紹的門(mén)客逢紀對袁紹說(shuō):“將軍您舉大事卻依仗別人供給糧草,不占據一州,就不能保全自己。韓馥是個(gè)庸才,可與公孫瓚聯(lián)絡(luò ),讓他進(jìn)攻冀州,韓馥必然害怕,然后再派能言善辯的使者為他陳述利害禍福,韓馥迫于突然的危難,必肯遜讓冀州牧之位?!庇谑?,袁紹就寫(xiě)信給公孫瓚。公孫瓚接到信后,就率兵攻打冀州,韓馥與公孫瓚交戰,戰敗。這時(shí),正趕上董卓入關(guān),袁紹退軍在延津駐扎,指使韓馥的親信辛評、荀諶、郭圖等人勸說(shuō)韓馥道:“公孫瓚率領(lǐng)燕、代的軍隊乘勝南來(lái),其鋒銳不可當。車(chē)騎將軍袁紹率軍東進(jìn),其意圖也不好猜測,我們私下里為您擔心!”韓馥害怕了,說(shuō):“如此該怎么辦呢?”荀諶說(shuō):“您自己衡量衡量,寬仁能容納部眾比得上袁紹嗎?智勇過(guò)人比得上袁紹嗎?世代布施恩德比得上袁紹嗎?”韓馥說(shuō):“全部不如袁紹?!避髦R說(shuō):“袁紹是當世的豪杰,您以三方面都不如他的情況,長(cháng)期位居他之上,他決不會(huì )甘心屈居您之下的。冀州是天下物產(chǎn)最富足的重地,袁紹如果與公孫瓚聯(lián)合進(jìn)攻冀州,您的危險立刻就會(huì )出現。然而袁紹是您的舊交,又是同盟,如今的辦法是,您如果把冀州讓給袁紹,他一定會(huì )非常感激您的,公孫瓚也沒(méi)力量和他爭了。這樣,您便有讓賢的美名,而您自身的安全比泰山還穩?!表n馥生性怯懦,就接受了他們的主意。韓馥長(cháng)史耿武、別駕閔純、治中李歷聽(tīng)說(shuō)后勸諫道:“袁紹只是一只窮困無(wú)家可歸的孤軍,只能仰我鼻息,受制于我,他就如同嬰兒在股掌之上,斷絕他的乳汁,立刻就會(huì )餓死,為什么要把冀州讓給他!”韓馥說(shuō):“我本是袁氏家族的老部下,況且才能不如袁紹,德行不足而讓位于賢者,是古人推崇的行為,諸位為何憂(yōu)慮呢!”于是,韓馥就讓冀州牧職位于袁紹,韓馥的部下都離開(kāi)了他,唯獨耿武、閔純揮刀抵抗,袁紹

皆殺之。承制以馥為奮威將軍,而無(wú)所將御。以沮授為奮武將軍,使監護諸將。審配、田豐并以正直不得志于馥,紹以豐為別駕,配為治中,及許攸、逢紀、荀諶皆為謀主。紹又以朱漢為都官從事。漢嘗為馥所不禮,于是發(fā)兵圍馥第,收馥大兒,折其兩足。紹收漢,殺之。馥猶憂(yōu)怖,去依張邈。后紹使至,與邈耳語(yǔ),馥謂圖己,遂自殺。

袁紹表曹操為東郡太守。

鮑信為曹操曰:“袁紹為盟主,因權專(zhuān)利,將自生亂,是復有一卓也。抑之則力不能制,且可規大河之南以待其變?!辈偕浦?。會(huì )黑山、白繞等十余萬(wàn)眾略東郡,操引兵擊破之。袁紹因表操為東郡太守,治東武陽(yáng)。

卓以張楊為河內太守。

南單于劫楊以叛袁紹,屯黎陽(yáng)。故卓因而用之。

冬十月,卓殺衛尉張溫。

太史望氣言,當有大臣戮死者。董卓使人誣告溫罪,笞殺以應之。

黃巾寇勃海,校尉公孫瓚擊破之?!」珜O瓚攻袁紹。以劉備為平原相。

劉虞子和為侍中,帝使逃歸,令虞以兵來(lái)迎。袁術(shù)留和,使以書(shū)與虞,虞遣騎詣和。公孫瓚亦遣其弟越,以騎詣術(shù),教術(shù)執和奪其兵。虞、瓚由是有隙。是時(shí)關(guān)東州、郡務(wù)相兼并,以自強大,袁紹、袁術(shù)亦自相離貳。術(shù)遣孫堅擊董

把他們殺死。袁紹以皇帝名義任命韓馥為奮威將軍,但既無(wú)軍隊,也沒(méi)有部屬。袁紹任命沮授為奮武將軍,派他監視其他將領(lǐng)。審配、田豐都因為為人正直不為韓馥所賞識,袁紹到任后,任命田豐為別駕,審配為治中,與許攸、逢紀、荀諶都成為袁紹的謀士。袁紹又任命朱漢為都官從事。朱漢曾經(jīng)受到過(guò)韓馥的侮辱,于是,就派兵包圍了韓馥的宅第,抓住韓馥的大兒子,把其兩腳打斷。袁紹逮捕朱漢,將他處死。但是韓馥還是很憂(yōu)慮害怕,就去投奔張邈。后來(lái),袁紹的使者去見(jiàn)張邈,和張邈悄聲交談,韓馥以為又要加害于他,就自殺身亡。

袁紹上表薦舉曹操為東郡太守。

鮑信對曹操說(shuō):“袁紹身為盟主,憑借職權,專(zhuān)一為己謀利,將會(huì )自己生亂,是又一個(gè)董卓。如果壓制他,則力量不足,不如先到黃河以南地區發(fā)展擴大實(shí)力,以等待局勢的變化?!辈懿偈仲澩U信的主張。這時(shí),恰巧黑山、白繞等賊人十余萬(wàn)劫掠攻打東郡,曹操就率軍將他們擊敗。袁紹因此上表薦舉曹操為東郡太守,郡府設在東武陽(yáng)。

董卓任命張楊為河內太守。

匈奴南單于劫持張楊背叛袁紹,屯兵黎陽(yáng)。董卓借機任用張楊為河內太守。

冬十月,董卓殺衛尉張溫。

太史觀(guān)云氣預測,應當有大臣受戮而死。董卓令人誣告張溫有罪,將其拷打致死,以應太史之言。

黃巾軍侵犯勃海,校尉公孫瓚率軍擊破黃巾軍?!」珜O瓚進(jìn)攻袁紹。任命劉備為平原相。

劉虞的兒子劉和任侍中,獻帝命他逃出長(cháng)安,傳令劉虞率兵迎獻帝。袁術(shù)將劉和扣留,讓他寫(xiě)信給劉虞,劉虞接到信后,派遣騎兵去見(jiàn)劉和。公孫瓚也派他的弟弟公孫越率領(lǐng)騎兵去見(jiàn)袁術(shù),教袁術(shù)扣留劉和,收編劉虞派去的騎兵。由此劉虞、公孫瓚之間有了仇怨。這時(shí),函谷關(guān)以東的州郡長(cháng)官只忙著(zhù)互相兼并,以壯大自己,袁紹、袁術(shù)兄弟之間也有了隔閡。袁術(shù)派孫堅攻擊董

卓未返,紹遣周昂襲奪堅陽(yáng)城。堅嘆曰:“同舉義兵,將救社稷,逆賊垂破而各若此,吾當誰(shuí)與戮力乎!”引兵擊昂,走之。袁術(shù)遣公孫越助堅攻昂,越為流矢所中,死。公孫瓚怒曰:“余弟死,禍起于紹?!彼斐鲕娡团秃?,數紹罪惡,進(jìn)兵攻之。冀州諸城多畔從瓚。

初,涿郡劉備,中山靖王之后也。少孤貧,與母以販履為業(yè),有大志,少語(yǔ)言,喜怒不形于色。嘗與瓚同師盧植,因往依瓚。至是瓚使與其將田楷徇青州有功,因以為平原相。備少與河東關(guān)羽、涿郡張飛友善。以羽、飛為別部司馬,分統部曲。備與二人寢則同床,恩若兄弟,而稠人廣坐,侍立終日。隨備周旋,不避艱險。常山趙云為郡將兵,詣瓚。瓚曰:“聞貴州人,皆愿袁氏,君何獨迷而能反乎?”云曰:“天下讻讻,未知孰是。民有倒縣之厄,鄙州論議,從仁政所在,不為忽袁公,私明將軍也?!眲湟?jiàn)而奇之,深加接納,云遂從備至平原,為備主騎兵。

袁術(shù)使孫堅擊劉表,表軍射殺之。

初,袁術(shù)得南陽(yáng),戶(hù)口數百萬(wàn),而術(shù)奢淫肆欲,征斂無(wú)度,百姓苦之,稍稍離散。既與袁紹有隙,各立黨援以相圖。術(shù)結公孫瓚,而紹連劉表,術(shù)使孫堅擊表,表遣其將黃祖逆戰,堅擊破之,遂圍襄陽(yáng)。表夜遣黃祖潛出發(fā)兵,欲還,堅逆與戰,祖敗走。堅乘勝夜追祖,祖部兵射堅,殺之。堅所舉孝廉桓階詣表,請堅喪。表義而許之,術(shù)由是不

卓還未回來(lái),袁紹就派遣周昂偷襲攻占了孫堅的陽(yáng)城。孫堅嘆息著(zhù)說(shuō):“我們大家一起為大義起兵,想要拯救國家,逆賊眼看就要被打敗了,但我們自己卻如此相待,我能和誰(shuí)并力討賊呢!”于是就率兵攻擊周昂,周昂敗逃。袁術(shù)派遣公孫越協(xié)助孫堅進(jìn)攻周昂,公孫越被流箭射死。公孫瓚憤怒地說(shuō):“我弟弟的死,禍首是袁紹?!庇谑撬霰v扎在磐河,歷數袁紹的罪惡,然后進(jìn)攻袁紹。冀州各城大多背叛袁紹歸附公孫瓚。

當初,涿郡人劉備是中山靖王的后代。他從小就失去父親,家境貧困,和母親靠賣(mài)鞋為生,但他胸懷大志,不多講話(huà),喜怒不形于色。曾經(jīng)和公孫瓚一起拜師盧植,所以去投靠公孫瓚。此時(shí),因公孫瓚派劉備與田楷攻占青州有功,就任命劉備為平原國相。劉備年輕時(shí)與河東人關(guān)羽、涿郡人張飛非常要好。于是就委任關(guān)羽、張飛為別部司馬,分別統領(lǐng)部隊。劉備和關(guān)、張二人,睡則同床,親密得和親兄弟一樣,而在公開(kāi)場(chǎng)合,關(guān)、張二人終日站在劉備身邊侍衛。他們跟隨劉備周旋應接,從來(lái)不避艱險。常山人趙云提任郡將,率兵依附公孫瓚。公孫瓚說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)你們冀州人都愿意追隨袁紹,為何單獨你能迷途知返呢?”趙云說(shuō):“如今天下大亂,很難分辨是非?,F在百姓有被倒吊起來(lái)般的大難,我們冀州人的見(jiàn)解是追隨仁政,并不是輕視袁紹,而是認為您賢明?!眲湟?jiàn)到趙云后,認為他非同一般,就用心結交他,趙云就隨劉備來(lái)到平原,為劉備統帥騎兵。

袁術(shù)派遣孫堅進(jìn)攻劉表,劉表軍射死了孫堅。

當初,袁術(shù)占據南陽(yáng),有戶(hù)口數百萬(wàn),但袁術(shù)奢淫縱欲,橫征暴斂,百姓困苦,逐漸外逃他鄉。袁術(shù)與袁紹結怨后,就各自結黨,互相圖謀。袁術(shù)聯(lián)結公孫瓚,而袁紹與劉表勾結,袁術(shù)派孫堅攻擊劉表,劉表派部將黃祖迎戰,孫堅將黃祖擊敗,遂即包圍了襄陽(yáng)。劉表夜里派黃祖偷偷出城,往各郡征發(fā)援軍,黃祖率軍打算返回襄陽(yáng),孫堅迎擊黃祖,黃祖敗逃。孫堅乘勝連夜追擊,黃祖部署士兵將孫堅射死。孫堅所薦舉的孝廉桓階拜見(jiàn)劉表,請求歸還孫堅的尸體安葬。劉表被感動(dòng),同意送還,袁術(shù)再也不

能勝表。

河南尹朱雋移書(shū)州郡,征兵討卓。

初,董卓入關(guān),留雋守洛陽(yáng),而雋潛與山東諸將通謀,東屯中牟,移書(shū)州郡,征兵討卓。徐州刺史陶謙遣精兵三千助之,余州郡亦有所給。

劉焉殺漢中太守,斷斜谷閣。

焉在益州陰圖異計。沛人張魯自祖父陵以來(lái)世為五斗米道,客居于蜀。焉以為督義司馬,與合兵掩殺漢中太守,斷斜谷閣,殺害漢使。作乘輿車(chē)。時(shí)焉子璋為奉車(chē)都尉在長(cháng)安。帝使璋喻焉,焉留不遣。

管寧、邴原、王烈適遼東。

公孫度威行海外,中國人士避亂者多歸之。北海管寧、邴原、王烈皆往依焉。寧少時(shí)與華歆為友,嘗共鋤菜,見(jiàn)地有金,寧揮鋤不顧,歆捉而擲之,人以是知其優(yōu)劣。邴原游學(xué),八九年而歸,師友以原不飲酒,會(huì )米肉送之。原曰:“本能飲酒,但以荒思廢業(yè),故斷之耳。今當遠別,可一飲?!庇谑枪诧?,終日不醉。寧、原俱以操尚稱(chēng),度虛館以候之。寧既見(jiàn)度,乃廬于山谷,避難者漸來(lái)從之,旬月而成邑。寧每見(jiàn)度,語(yǔ)唯經(jīng)典,不及世事。還山,專(zhuān)講《詩(shī)》《書(shū)》,習俎豆,非學(xué)者無(wú)見(jiàn)也。由是度安其賢,民化其德。

能戰勝劉表。

河南尹朱雋向各州郡發(fā)出文告,征兵討伐董卓。

當初,董卓入函谷關(guān)時(shí),讓朱雋留守洛陽(yáng),而朱雋暗地里與山東諸位將領(lǐng)聯(lián)系,率軍東行在中牟駐扎,又向各州郡發(fā)出文告,號召各地起兵討伐董卓。徐州刺史陶謙派精兵三千援助朱雋,其他州郡也對朱雋有所資助。

劉焉殺死漢中太守,斷絕了斜谷閣道。

劉焉在益州暗中圖謀獨立。沛國人張魯自從祖父創(chuàng )立五斗米道以來(lái),世代以此為業(yè),遷到蜀地居住。劉焉任命張魯為督義司馬,與他聯(lián)合,率領(lǐng)軍隊攻出殺死漢中太守,封鎖斷絕了從益州通到長(cháng)安的斜谷閣道,殺害漢朝廷的使者。制作了只有皇帝才能乘坐的車(chē)輛。當時(shí),劉焉的兒子劉璋為奉車(chē)都尉,在長(cháng)安任職。獻帝派劉璋向劉焉曉諭道理,劉焉則把劉璋留下,不讓他再回長(cháng)安。

管寧、邴原、王烈來(lái)到遼東。

公孫度的威名傳播海外,中原地區的人士為了躲避戰亂有不少人去投奔他。北海人管寧、邴原、王烈都去投靠公孫度。管寧少年時(shí)與華歆是朋友,曾經(jīng)在一起種田鋤菜,看見(jiàn)土里有一塊黃金,管寧繼續鋤菜,看也不看,華歆卻撿起來(lái)后又扔掉,人們從這件事可以看出二人的優(yōu)劣。邴原外出游學(xué),八九年才回到家鄉,臨別時(shí),老師和朋友們以為邴原不會(huì )飲酒,所以只用米飯和肉給他送行。邴原說(shuō):“我本來(lái)會(huì )飲酒,但是害怕荒廢學(xué)業(yè),所以才不喝。如今要與諸位遠別,可以喝一次?!庇谑桥c大家一起喝酒,喝了一整天他也沒(méi)有醉。管寧、邴原都以節操品行高尚著(zhù)稱(chēng),公孫度蓋好房子,迎候二人到來(lái)。管寧見(jiàn)過(guò)公孫度后,就在山谷中蓋起小屋,來(lái)此避難的人漸漸地來(lái)山谷居住,不到一個(gè)月,山谷就成了一個(gè)小村落。管寧每次見(jiàn)到公孫度,只是談?wù)撊寮医?jīng)典,從不涉及世事?;氐缴焦戎?,也是專(zhuān)講《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》,研習祭祀的禮儀,除了學(xué)者,別人他一概不見(jiàn)。因此,公孫度認為管寧是個(gè)賢者,不再防備他,百姓們也受到了他德行的教化。

邴原性剛直,清議以格物,度已下心不安之。寧謂原曰:“潛龍以不見(jiàn)成德。言非其時(shí),皆招禍之道也?!泵芮苍託w,度亦不復追也。

烈器業(yè)過(guò)人,善教誘,有盜牛者,主得之,盜請罪,曰:“刑戮是甘,乞不使王彥方知也!”烈聞而使人謝之,遺布一端?;騿?wèn)其故,烈曰:“盜懼吾聞其過(guò),是有恥惡之心,既知恥惡,則善心將生,故與布以勸為善也?!焙笥欣细高z劍于路,行道一人見(jiàn)而守之,至暮,老父還,尋得劍,怪之,以事告烈。烈使推求,乃先盜牛者也。諸有爭訟曲直,將質(zhì)之于烈,或至涂而反,或望廬而還。皆相推以直,不敢使烈聞之。度欲以為長(cháng)史,烈辭之,為商賈以自穢,乃免。

壬申(192) 三年

春正月,卓遣校尉李傕、郭汜、張濟擊朱雋于中牟,破之,遂掠潁川。

初,荀淑有孫曰彧,少有才名,何颙見(jiàn)而異之,曰:“王佐才也?!奔疤煜聛y,彧謂父老曰:“潁川四戰之地,宜亟避之?!编l人多懷土不能去,彧獨率宗族去依韓馥。會(huì )袁紹已奪馥位,待以上賓之禮。彧度紹終不能定大業(yè),聞曹操有雄略,乃去從操。操與語(yǔ),大悅,曰:“吾子房也?!币詾閵^武司馬。至傕、汜既破中牟,遂掠潁川,其鄉人留者多為所殺。

邴原性格剛直,經(jīng)常發(fā)表議論品評人物,公孫度以下的官吏們對他都有戒心。管寧對邴原說(shuō):“潛藏的龍以不為人所見(jiàn)而成就他的德行。不看時(shí)機地發(fā)表議論,都是招來(lái)禍害的原因?!本桶档乩镒屭踊刂性?,公孫度知道后,也不派人追趕。

王烈器度才干超過(guò)常人,尤其善于教誨誘導。有一個(gè)偷牛的人,被牛的主人抓住,這人服罪,說(shuō):“刑罰殺戮我都心甘情愿,只求不要讓王烈知道!”王烈聽(tīng)說(shuō)后,就讓人前去送給他一匹布。有人問(wèn)送布的原因,王烈說(shuō):“盜賊害怕我知道他的過(guò)失,是還有羞恥心,既然知道偷竊惡行是可恥的,就能夠生出善良之心,我之所以給他布,是鼓勵他向善?!焙髞?lái),有一位老人把佩劍丟在路上,一位過(guò)路人看見(jiàn)就守在那里,到了傍晚,老人回來(lái),找到了丟失的佩劍,覺(jué)得很驚奇,就把此事告訴了王烈。王烈讓人調查,才知道就是原來(lái)偷牛的人。人們?yōu)槭掳l(fā)生爭執,將要到王烈那里去評理,有的走到半路上就返回,有的已經(jīng)看到了王烈的住宅又回去了。爭訟雙方都推說(shuō)對方有理,互相讓步,不敢讓王烈知道他們有過(guò)爭執。公孫度打算委任王烈為長(cháng)史,王烈推辭不肯接受,打算去經(jīng)商來(lái)貶低自己,公孫度這才打消了這個(gè)念頭。

壬申(192) 漢獻帝初平三年

春正月,董卓派遣校尉李傕、郭汜、張濟在中牟攻擊朱雋,擊敗了朱雋,于是掠奪了潁川郡。

當初,荀淑有個(gè)孫子叫荀彧,年少時(shí)就有才名,何颙見(jiàn)了他很驚異,說(shuō):“真是一個(gè)輔佐帝王的人才?!钡鹊教煜麓髞y時(shí),荀彧對家鄉父老說(shuō):“潁川是四面受敵的地方,應該趕緊躲避?!编l里人大多依戀故土不肯離去,荀彧獨自率領(lǐng)荀姓家族去投靠韓馥。此時(shí)袁紹已經(jīng)奪取了韓馥的職位,用接待貴賓的禮儀迎接他。荀彧認為袁紹最終不能成就大業(yè),聽(tīng)說(shuō)曹操有雄才大略,就離開(kāi)袁紹,去依從曹操。曹操與荀彧交談后,大為高興,說(shuō):“這真是我的張良?!蔽诬鲝獮閵^武司馬。等到李傕、郭汜攻破中牟,劫掠潁川,荀彧留下的鄉親大多被殺害。

袁紹擊公孫瓚于界橋,大敗之。

袁紹自出拒公孫瓚,戰于界橋南二十里。瓚兵三萬(wàn),甚銳。紹令麹義領(lǐng)精兵八百先登,強弩千張夾承之。瓚輕其兵少,縱騎騰之。義兵伏楯下不動(dòng),未至數十步,一時(shí)同發(fā),歡呼動(dòng)地,大敗瓚軍。斬其將嚴綱,追至瓚營(yíng),拔其牙門(mén),余眾皆走。

初,兗州刺史劉岱與紹、瓚連和,紹令妻子居岱所,瓚亦遣從事范方將騎助岱。及瓚破紹軍,語(yǔ)岱令遣紹妻子,敕方:“若岱不遣紹家,將騎還!”岱問(wèn)程昱,昱曰:“棄近援而求遠助,此假人于越以救溺子之說(shuō)也。瓚非紹敵,終為所禽?!贬窂闹?。方將其騎歸,未至而瓚敗。

夏四月,王允使中郎將呂布誅董卓。詔允錄尚書(shū)事,以布為奮威將軍,共秉朝政。

董卓以其弟旻為左將軍,兄子璜為中軍校尉,皆典兵事,宗族內外并列朝廷。侍妾懷抱中子皆封侯,弄以金紫。車(chē)服僭擬,召呼三臺,尚書(shū)以下詣府啟事。筑塢于郿,高厚皆七丈,積谷三十年儲,自云:“事成,雄據天下;不成,守此足以畢老?!弊咳逃谡D殺,諸將言語(yǔ)有蹉跌便戮于前,人不聊生。司徒王允與司隸校尉黃琬、仆射士孫瑞密謀誅卓。中郎將呂布,便弓馬,膂力過(guò)人,卓愛(ài)信之,誓為父子。然

袁紹在界橋攻擊公孫瓚,大敗公孫瓚。

袁紹親自率軍出戰公孫瓚,兩軍在界橋南二十里處展開(kāi)激戰。公孫瓚軍隊有三萬(wàn)人,十分精銳。袁紹命令麹義率領(lǐng)精兵八百人打頭陣,并設置了一千張強弩接應。公孫瓚輕視袁紹兵少,指揮騎兵沖擊袁紹陣地。麹義的士兵伏在盾牌下不動(dòng),等到敵兵只有數十步遠,一起沖出來(lái),殺聲動(dòng)地,把公孫瓚軍打得大敗。斬殺其將領(lǐng)嚴綱,一直追到公孫瓚的營(yíng)前,拔掉營(yíng)門(mén)前的牙門(mén)旗,公孫瓚的殘余部眾都逃走了。

當初,兗州刺史劉岱與袁紹、公孫瓚聯(lián)合,關(guān)系很好,袁紹讓自己的妻子兒女居住在劉岱處,公孫瓚也派遣從事范方率領(lǐng)騎兵協(xié)助劉岱。等到公孫瓚擊敗袁紹軍隊,公孫瓚帶話(huà)讓劉岱交出袁紹家屬,并命令范方:“假如劉岱不交出袁紹家屬,你就率領(lǐng)騎兵回來(lái)?!眲⑨肪痛耸抡髑蟪剃诺囊庖?jiàn),程昱說(shuō):“舍棄袁紹這個(gè)近援而去求公孫瓚這樣的遠助,如同到遠方的越地去請游泳好手來(lái)解救此地就要淹死的人一樣。公孫瓚不是袁紹的對手,最終會(huì )被袁紹擒獲?!眲⑨仿?tīng)從了程昱的意見(jiàn)。范方率領(lǐng)騎兵歸來(lái),未到家,公孫瓚就失敗了。

夏四月,王允指使中郎將呂布誅殺董卓。朝廷下詔任命王允主持尚書(shū)事務(wù),任命呂布為奮威將軍,與王允一起主持朝政。

董卓任命他的弟弟董旻為左將軍,侄子董璜為中軍校尉,都掌握有兵權,以致他的宗族親戚都在朝中擔任要職。就連董卓的侍妾懷中的小兒也被封為侯,玩弄著(zhù)金印和紫綬。董卓所乘的車(chē)子和服飾都仿照皇帝使用的樣式,他直接對尚書(shū)臺、御史臺、謁者臺發(fā)布命令,尚書(shū)以下的官員都到董卓府中晉見(jiàn)議事。董卓又在郿地修筑塢堡,塢堡的墻高厚都是七丈,堡內貯藏了三十年的糧食,自語(yǔ)說(shuō):“大事成功,可以雄踞天下;不成的話(huà),堅守這里足以終老?!倍繗埲潭蛛S便殺人,手下將領(lǐng)言語(yǔ)稍有失誤,便被當場(chǎng)殺死,致使人人自危。司徒王允和司隸校尉黃琬、仆射士孫瑞秘密策劃誅除董卓。中郎將呂布擅于騎馬射箭,臂力超過(guò)常人,董卓非常喜歡和信任他,二人曾經(jīng)發(fā)誓為父子。然而

卓性剛褊,嘗小失卓意,卓拔手戟擲布,布拳捷避之,卓意亦解。允素善待布,布見(jiàn)允言狀,允因以誅卓之謀告之,使為內應。布曰:“如父子何?”曰:“君自姓呂,本非骨肉,擲戟之時(shí),豈有父子情邪!”布遂許之。

四月,帝有疾新愈,大會(huì )未央殿。卓朝服乘車(chē)而入,陳兵夾道,屯衛周匝,令呂布等捍衛前后。王允使士孫瑞自書(shū)詔以授布,布令勇士十余人偽著(zhù)衛士服,守北掖門(mén)。卓入,以戟刺之,卓衷甲,不入,傷臂,墮車(chē),顧大呼曰:“呂布何在?”布曰:“有詔討賊臣!”應聲持矛刺卓,趣兵斬之。即出懷中詔版以令吏士曰:“詔討卓耳,余皆不問(wèn)?!崩羰拷苑Q(chēng)萬(wàn)歲。百姓歌舞于道,士女賣(mài)衣裝市酒肉相慶。宗族在郿,皆為其群下所殺。暴卓尸于市,卓素充肥,守吏為大炷置臍中然之,光明達曙,如是積日。塢中有金二三萬(wàn)斤,銀八九萬(wàn)斤,錦綺奇玩積如丘山。以王允錄尚書(shū)事,呂布為奮威將軍,假節儀比三司,封溫侯,共秉朝政。

卓之死也,蔡邕在王允坐,聞之驚嘆。允勃然叱之曰:“董卓國之大賊,幾亡漢室,君為王臣,所宜同疾,而懷其私遇,反相傷痛,豈不共為逆哉!”即收付廷尉。邕謝曰:“身雖不忠,愿黥首刖足,繼成漢史?!碧抉R日?謂允曰:“伯

董卓性格剛愎暴躁,呂布曾經(jīng)因為一點(diǎn)小事不合董卓的心意,董卓就拔出手戟擲向呂布,呂布身手輕健,避開(kāi)了手戟,而后董卓便息怒了。王允平素待呂布很好,呂布見(jiàn)到王允時(shí),說(shuō)起董卓幾乎要殺掉他的情景,王允就將準備誅除董卓的計劃告訴了呂布,并請他做內應。呂布說(shuō):“我們有父子之情,怎么辦?”王允說(shuō):“你自姓呂,本來(lái)與董卓就沒(méi)有骨肉關(guān)系,他擲戟時(shí),難道有父子情嗎!”于是呂布應許了王允。

四月,獻帝患病剛好,在未央殿大會(huì )文武百官。董卓身穿朝服乘車(chē)入宮,沿途道路兩側密布衛兵,董卓身邊圍繞著(zhù)衛士,又命令呂布前后侍衛。王允讓士孫瑞自己書(shū)寫(xiě)詔書(shū)交給呂布,呂布命令十余名勇士身穿衛士的服裝,守候在北掖門(mén)。董卓一進(jìn)入北掖門(mén),勇士們就用戟刺殺他,董卓朝服里面穿有鎧甲,沒(méi)能刺入,只刺傷了他的手臂,摔到車(chē)下,董卓回頭大喊:“呂布在哪里?”呂布說(shuō):“奉皇帝詔命,討伐賊臣!”話(huà)音未落持矛刺向董卓,并催促兵士將董卓斬殺。呂布又立即從懷中取出詔書(shū),命令官兵們說(shuō):“奉詔誅討董卓,其他人一概不問(wèn)?!惫俦鴤兌几吆羧f(wàn)歲。百姓們在街道上載歌載舞。長(cháng)安的士人婦女賣(mài)掉衣服買(mǎi)酒肉以互相慶賀。董卓的親屬族人在郿塢的,都被他們的部下所殺。董卓的尸體被放在街上示眾,他一向肥胖,看守尸體的官吏做了一個(gè)大燈芯放置在董卓肚臍上點(diǎn)燃,從晚上一直燒到天亮,這樣一直燒了好幾天。董卓在郿的塢堡中有金二三萬(wàn)斤,銀八九萬(wàn)斤,錦絲綢緞、奇珍玩物堆積如山。獻帝任命王允主持尚書(shū)事務(wù),任命呂布為奮威將軍,假節、禮儀待遇與三公同等。封呂布為溫侯,與王允共同主持朝政。

董卓被殺時(shí),蔡邕正在王允家中,聽(tīng)到消息,為之驚嘆。王允大怒,斥責蔡邕說(shuō):“董卓是國家的大賊,差點(diǎn)滅亡漢室,你為漢臣,應該同樣痛恨他,卻感懷他對你的私人恩遇,為他傷悲,難道不是和他共同為逆嗎!”當時(shí)就將蔡邕逮捕送入廷尉監獄。蔡邕謝罪說(shuō):“我雖然處于不忠之地,我情愿受臉上刺字、砍去雙足的刑罰,請讓我繼續完成漢史吧?!碧抉R日?對王允說(shuō):“蔡伯

喈曠世逸才,多識漢事,當續成后史,為一代大典。而所坐至微,誅之無(wú)乃失人望乎!”允曰:“昔武帝不殺司馬遷,使作謗書(shū)流于后世。方今國祚中衰,戎馬在郊,不可令佞臣執筆在幼主左右,既無(wú)益圣德,復使吾黨蒙其訕議?!比?退而告人曰:“王公其無(wú)后乎!善人,國之紀也;制作,國之典也。滅紀廢典,其能久乎!”邕遂死獄中。

初,黃門(mén)侍郎荀攸、尚書(shū)鄭泰、侍中種輯等謀曰:“董卓驕忍無(wú)親,雖資強兵,實(shí)一匹夫耳,可直刺殺也?!笔麓咕投X(jué),收系獄,會(huì )卓死,得免。

黃巾寇兗州,殺刺史劉岱,曹操入據之,自稱(chēng)刺史。

青州黃巾寇兗州,劉岱欲擊之,濟北相鮑信諫曰:“今賊眾百萬(wàn),百姓皆震恐,士卒無(wú)斗志,不可敵也。然賊軍無(wú)輜重,唯以鈔略為資,今不若畜士眾之力,先為固守,彼欲戰不得,攻又不能,其勢必離散,然后選精銳,據要害,擊之可破也?!贬凡粡?,遂與戰,果為所殺。曹操部將陳宮謂操曰:“州今無(wú)主,而王命斷絕,宮請說(shuō)州中綱紀。明府尋往牧之,資之以收天下,此霸王之業(yè)也?!睂m因往說(shuō)別駕、治中,迎操領(lǐng)兗州刺史。賊眾精悍,操兵寡弱。操撫循激勵,明設賞罰,乘間設奇,晝夜會(huì )戰,戰輒禽獲,賊遂退走。鮑信戰死。操追至濟北,悉降之,得卒三十余萬(wàn)。收其精銳,號青州兵。詔以金尚為兗州刺史,將之部,操逆擊之,尚奔袁術(shù)。

喈是曠世高才,對漢朝的史事典章制度很熟悉,應當讓他繼續寫(xiě)成后史,這是一代大典。況且他所犯的罪行非常微小,將他誅殺豈不使天下人失望!”王允說(shuō):“過(guò)去武帝不殺司馬遷,致使他作的誹謗之書(shū)《史記》流傳后世。如今國運中衰,兵馬就在郊外,不可以讓佞臣在幼主身邊撰寫(xiě)史書(shū),這樣既對皇帝的圣德無(wú)益,又讓我們這些人蒙受非議?!瘪R日?退出對別人說(shuō):“王允大概不會(huì )有什么后人!待人以善,是國家的準則;著(zhù)作,是國家的經(jīng)典。毀滅準則,廢除經(jīng)典,能長(cháng)久嗎!”于是蔡邕死在獄中。

起初,黃門(mén)侍郎荀攸、尚書(shū)鄭泰、侍中種輯等人密謀說(shuō):“董卓驕橫殘忍,沒(méi)有親近之人,雖然握有強兵,實(shí)際上不過(guò)是一個(gè)匹夫而已,可以直接將他殺死?!笔虑楹芸炀鸵晒Χ话l(fā)覺(jué),被捕入獄,正巧趕上董卓被殺死,得以幸免。

黃巾軍侵犯兗州,殺死刺史劉岱,曹操占據兗州,自稱(chēng)刺史。

青州黃巾軍進(jìn)犯兗州,劉岱打算迎戰,濟北國相鮑信勸阻說(shuō):“如今黃巾部眾有百萬(wàn)之多,百姓們都十分恐懼,士兵們沒(méi)有斗志,不能迎戰。然而黃巾沒(méi)有糧草輜重,只靠搶劫供應軍用,如今不如積存實(shí)力,首先固守城池,讓黃巾軍欲戰不得,攻又不克,就會(huì )離散,然后再選精銳士兵,據守要害之地,一定可以擊敗黃巾軍?!眲⑨凡宦?tīng)從鮑信的勸告,率軍迎戰,果然被黃巾軍所殺。曹操部將陳宮對曹操說(shuō):“現今兗州無(wú)主,而與朝廷的聯(lián)系已經(jīng)中斷,請讓我去說(shuō)服兗州的主要官吏讓您主持州務(wù)。您隨即前往兗州治理,憑借一州之地,進(jìn)而成就霸王之業(yè)?!标悓m就前往兗州去說(shuō)服州別駕、治中,迎接曹操擔任兗州刺史。黃巾軍兵士精悍,曹操兵力不足。于是曹操就安撫激勵戰士,賞罰分明,抓住機會(huì ),巧設奇計,晝夜不停地與敵人周旋激戰,每一次都殺傷俘虜敵人,于是黃巾軍退走。鮑信在激戰中陣亡。曹操率軍追擊黃巾軍,一直追到濟北,黃巾余眾全投降了,得到三十余萬(wàn)士兵。曹操將其精銳收編,號稱(chēng)青州兵。朝廷下詔任命金尚為兗州刺史,金尚將要到達兗州,曹操率軍迎擊,金尚逃走,投奔袁術(shù)。

李傕、郭汜等舉兵犯闕,殺司徒王允。呂布走出關(guān)。

初,呂布勸王允盡殺董卓部曲,允曰:“此輩無(wú)罪,不可?!辈加宰控斘锇噘n公卿將校,允又不從。允素以劍客遇布,布負其功勞,多自夸伐,既失意望,漸不相平。允性剛棱疾惡,初懼董卓,故折節下之。卓既殲滅,自謂無(wú)復患難,頗自驕傲,以是群下不甚附之。允始與士孫瑞議,特下詔赦卓部曲,既而疑曰:“部曲從其主耳。今若名之惡逆而赦之,恐適使深自疑,非所以安之也?!蹦酥?。又議悉罷其軍,或說(shuō)允曰:“涼州人素憚袁氏而畏關(guān)東,今若一旦解兵開(kāi)關(guān),必人人自危??梢曰矢αx真為將軍,就領(lǐng)其眾,因使留陜以安撫之?!痹试唬骸安蝗?。關(guān)東舉義兵者皆吾徒也,今若距險屯陜,雖安涼州,而疑關(guān)東之心,不可也?!?/p>

時(shí)百姓訛言當悉誅涼州人,卓故將校遂轉相恐動(dòng),皆擁兵自守。李傕等還至陜,遣使詣長(cháng)安求赦,不得。傕等益懼,欲各解散,間行歸鄉里。校尉賈詡曰:“諸君若棄軍單行,則一亭長(cháng)能束君矣,不如相率而西,以攻長(cháng)安,為董公報仇,事濟,奉國家以正天下,若其不合,走未后也?!眰嗟热恢?。乃相與結盟,率軍數千,晨夜西行,隨道收兵,比至長(cháng)安,已十余萬(wàn),與卓故部曲樊稠、李蒙等合圍長(cháng)安城。城峻不可攻,守之八日,呂布軍有叟兵內反,引傕眾入城,放兵虜掠。呂布與戰不勝,將數百騎駐馬青瑣門(mén)外,招王

李傕、郭汜等起兵進(jìn)犯京城長(cháng)安,殺死司徒王允。呂布逃出武關(guān)。

當初,呂布勸王允把董卓的部曲全部殺掉,王允說(shuō):“不行,這些人沒(méi)有罪?!眳尾枷氚讯康呢斘镔p賜給公卿大臣和軍中將領(lǐng),王允又不同意。王允一向把呂布當作劍客對待,呂布又認為自己誅除董卓立有大功,經(jīng)常對別人夸耀,如今屢次失意,不能達成愿望,心里逐漸不滿(mǎn)起來(lái)。王允性格剛正,嫉惡如仇,開(kāi)始時(shí)因為畏懼董卓,不得不委曲求全。董卓被誅除后,自己以為沒(méi)有什么禍難了,頗為驕傲,因此部下并不十分愛(ài)戴他。開(kāi)始,王允與士孫瑞商議,想下詔赦免董卓的部下,不久,又遲疑不決,說(shuō):“部屬是服從主人的命令的。如今要稱(chēng)他們?yōu)閻耗娑饷馑麄?,反而使他們猜疑,這不是安定他們的辦法?!庇谑菦](méi)有下赦免詔書(shū)。又打算全部解散董卓的舊部,有的人勸說(shuō)王允道:“涼州人一向害怕袁氏和關(guān)東的軍隊,今天如果一旦解散軍隊,打開(kāi)函谷關(guān),董卓舊部一定會(huì )人人自危??梢匀蚊矢︶詾閷④?,率領(lǐng)董卓舊部,讓他們留在陜縣安撫他們?!蓖踉收f(shuō):“不行。關(guān)東舉義兵的人全是我的學(xué)生,今天如果占據險要屯兵陜縣,雖然安定了涼州人,卻使關(guān)東諸軍起疑,這是不可以的?!?/p>

當時(shí),百姓中訛傳要殺死所有的涼州人,董卓的舊部將領(lǐng)都驚恐萬(wàn)分,紛紛集結隊伍以自保。李傕等人回到陜縣,派遣使者到長(cháng)安請求赦免,但是沒(méi)有得到赦免的詔書(shū)。李傕等人更加恐懼,想要各自解散隊伍,從小路逃回家鄉。校尉賈詡說(shuō):“諸位要放棄軍隊單身逃命,那么一個(gè)亭長(cháng)就能將你抓起來(lái),不如大家一起向西攻打長(cháng)安,為董公報仇,事情成功,事奉皇帝以匡正天下,若事情不成,再逃走不算遲?!崩顐嗟热送赓Z詡的看法。于是一起宣誓結盟,率領(lǐng)數千人,晝夜兼程向西進(jìn)軍,沿途收集散兵,等到達長(cháng)安時(shí),已有十余萬(wàn)人,與董卓舊部樊稠、李蒙等會(huì )合,包圍了長(cháng)安。長(cháng)安城墻很高,很難攻打,堅守了八天,呂布部下蜀郡兵反叛,引李傕部眾進(jìn)城,李傕等人放縱部下劫掠。呂布與李傕等交戰,沒(méi)有取勝,率領(lǐng)數百騎兵停在青瑣門(mén)外,招呼王

允同去。允曰:“若蒙社稷之靈,上安國家,吾之愿也。如其不獲,則奉身以死之。朝廷幼少,恃我而已,臨難茍免,吾不忍也。努力謝關(guān)東諸公,勤以國家為念!”太常種拂戰死。傕、汜屯南宮掖門(mén),王允扶帝上宣平門(mén)避兵,傕等于城門(mén)下伏地叩頭曰:“董卓忠于陛下,而無(wú)故為呂布所殺,臣等為卓報仇,非敢為逆也。請事畢詣廷尉受罪?!眹T(mén)樓,共表請王允出,問(wèn):“太師何罪?”允窮蹙,乃下見(jiàn)之。傕等收司隸黃琬,殺之。

王允以宋翼為馮翊,王宏為扶風(fēng),傕等欲殺允,乃先征翼、宏。宏遣使謂翼曰:“汜、傕以我二人在外,故未危王公,今日就征,明日俱族,計將安出?”翼曰:“雖禍福難量,然王命所不得避也!”宏曰:“關(guān)東義兵鼎沸,欲誅董卓,今若舉兵共討傕等,與山東相應,此轉禍為福之計也!”翼不從,宏不能獨立,遂俱就征。傕收允及翼、宏,并殺之。尸王允于市,莫敢收者,故吏趙戩棄官收葬之。呂布自武關(guān)奔南陽(yáng),袁術(shù)待之甚厚。布恣兵鈔掠,術(shù)患之,布不自安,去從張楊于河內。傕等購求布急,又逃歸袁紹,既而復歸楊。始,允自專(zhuān)討卓之勞,士孫瑞歸功不侯,故得免于難。

秋七月,遣太傅馬日?、太仆趙岐和解關(guān)東?!【旁?,李傕、郭汜、樊稠、張濟自為將軍。

傕、汜、稠管朝政,濟出屯弘農。

以馬騰為將軍,屯郿。

允一起逃走。王允說(shuō):“如果能得到國家之靈的保佑,安定國家,是我最大的愿望。假如愿望不能實(shí)現,則我將奉獻生命?;实塾仔?,只是恃仗著(zhù)我而已,遇到危難而自己茍全性命,我不忍心這樣做。請轉告關(guān)東諸位將領(lǐng),望他們努力,常把皇帝及國家放在心上!”太常種拂戰死。李傕、郭汜屯兵南宮掖門(mén),王允扶著(zhù)獻帝到宣平門(mén)躲避兵亂,李傕等人于城門(mén)下伏地叩頭,說(shuō):“董卓忠于陛下,無(wú)故被呂布殺害,我們?yōu)槎繄蟪?,不敢做叛逆之事。等到事情了結后,我們到廷尉自首請罪?!庇谑前鼑碎T(mén)樓,一起上表請王允出來(lái),問(wèn):“太師犯了什么罪?”王允困迫之極,只好下來(lái)與李傕等人見(jiàn)面。李傕等人逮捕司隸校尉黃琬,將他處死。

王允任命宋翼為左馮翊,王宏為右扶風(fēng),李傕等想殺掉王允,又怕他們起兵反抗,就先征召宋翼、王宏回京城。王宏派遣使者對宋翼說(shuō):“郭汜、李傕因為我們二人在外,所以不敢危害王允,我們今日應召回京,明日就會(huì )被滅絕全族,你有什么主意?”宋翼說(shuō):“雖然是禍是福很難預料,然而皇帝的詔書(shū)不能違抗?!蓖鹾暾f(shuō):“關(guān)東的義兵好像滾水一樣沸騰,都要誅除董卓,如今要舉義兵共同討伐李傕等人,與山東豪杰遙相呼應,這是轉禍為福的最好辦法!”宋翼不聽(tīng)從,王宏孤立無(wú)援,無(wú)法自存,就一起接受征召。李傕逮捕王允及宋翼、王宏,將他們一齊處死。李傕等人將王允的尸體放在鬧市中,沒(méi)人敢為其收尸,王允從前的部下趙戩,放棄官職,將王允的尸體收斂埋葬。呂布經(jīng)武關(guān)逃到南陽(yáng)投奔袁術(shù),袁術(shù)十分優(yōu)待他,但呂布放縱士兵恣意搶掠,袁術(shù)對此十分反感,呂布也察覺(jué)到袁術(shù)對他不滿(mǎn),心不自安,就離開(kāi)袁術(shù)到河內郡投奔張楊。李傕等人懸賞捉拿呂布,很緊迫,呂布又去投奔袁紹,不久,又回來(lái)歸附張楊。當初,王允將誅除董卓的功勞都歸于己,士孫瑞有功卻沒(méi)有封侯,因此幸免于難。

秋七月,獻帝派遣太傅馬日?、太仆趙岐到關(guān)東與諸路將領(lǐng)和解,并安撫他們?!【旁?,李傕、郭汜、樊稠、張濟自封為將軍。

李傕、郭汜、樊稠管理朝政,張濟出京城,率軍駐扎在弘農郡。

任命馬騰為將軍,駐軍郿地。

董卓入關(guān),召韓遂、馬騰與圖山東,至,會(huì )卓死,傕等皆以為將,遣遂還,留騰屯郿。

冬十月,以劉表為荊州牧?!〔懿偾彩股蠒?shū)。

曹操辟毛玠為治中從事,玠言于操曰:“今天下分崩,乘輿播蕩,生民廢業(yè),饑饉流亡,公家無(wú)經(jīng)歲之儲,百姓無(wú)安固之志,難以持久。夫兵義者勝,守位以財,宜奉天子以令不臣,修耕植以畜軍資。如此,則霸王之業(yè)可成也?!辈偌{其言,遣使詣河內太守張楊,欲假涂西至長(cháng)安,楊不聽(tīng)。董昭說(shuō)楊曰:“袁、曹雖睦,勢不久群。曹今雖弱,然實(shí)天下之英雄也,宜通其上事,并表薦之,若事有成,永為深分?!睏顝闹?。昭乃為操作書(shū)與傕、汜等,致殷勤。傕、汜議留操使,黃門(mén)侍郎鐘繇說(shuō)曰:“方今英雄并起,各矯命專(zhuān)制,唯曹兗州乃心王室,而逆其忠款,非所以副將來(lái)之望也?!眰?、汜從之。繇,皓之曾孫也。

征朱雋為太仆。

陶謙與諸守相共奏記,推朱雋為太師,因移檄牧伯,欲以同討李傕,奉迎天子。會(huì )李傕用尚書(shū)賈翊策,征雋入朝,雋乃辭謙議而就征,復為太仆。

癸酉(193) 四年

春正月朔,日食?!≡g(shù)進(jìn)兵封丘,曹操擊破之,術(shù)走壽春,自領(lǐng)揚州事。

董卓入關(guān)后,召韓遂、馬騰等人一起抗擊山東討伐董卓的各路豪杰,韓遂、馬騰到長(cháng)安時(shí),董卓正好被殺,李傕等人便任命二人為將軍,派韓遂回去,留下馬騰駐軍郿地。

冬十月,任命劉表為荊州牧?!〔懿倥汕彩拐呱蠒?shū)朝廷。

曹操征召毛玠為治中從事,毛玠向曹操建議說(shuō):“如今天下分裂,皇帝在外流亡,百姓無(wú)法生產(chǎn),又加上饑荒只好流亡在外,官府也沒(méi)有一年的儲糧,百姓因流亡在外地無(wú)法安心,這樣是難以持久的。正義之師才能獲得勝利,擁有財富才能固守自己的地位,應該奉侍天子,以天子名義發(fā)號施令,發(fā)展農業(yè)生產(chǎn)以積蓄軍需。如果這樣,霸王之業(yè)就可以成就了?!辈懿俳邮芰嗣d的建議,派遣使者拜見(jiàn)河內太守張楊,打算借道西行到長(cháng)安與朝廷建立聯(lián)系,張楊拒絕借道。董昭勸說(shuō)張楊道:“袁紹、曹操雖然和睦,但勢必不會(huì )長(cháng)久。曹操現在雖然勢力較弱,然而他確實(shí)是天下的英雄,應該讓他的使者通過(guò),使他的奏章上奏朝廷,同時(shí)我們也上表舉薦他,如果事情成功,就和他結下了深厚的友誼?!睆垪盥?tīng)從了董昭的勸告。董昭就以曹操的名義寫(xiě)信給李傕、郭汜等人,向他們致意。李傕、郭汜商量打算扣留曹操的使者,黃門(mén)侍郎鐘繇勸阻說(shuō):“如今天下英雄共同崛起,各自都打著(zhù)皇帝的旗號行事,唯獨曹操心向王室,假如我們不接受他的忠誠之意,這是不符合將來(lái)要盡忠朝廷之人的愿望的?!崩顐?、郭汜聽(tīng)從了鐘繇的勸告。鐘繇是鐘皓的曾孫。

征召朱雋為太仆。

陶謙與一些郡、國的太守、國相共同簽署文書(shū),推舉朱雋為太師,并寫(xiě)文告通知各州長(cháng)官,號召共同誅討李傕,奉迎天子。在這時(shí),李傕用尚書(shū)賈詡的計策,征召朱雋入朝,朱雋就推辭了陶謙等人的提議,而接受征召,又被任命為太仆。

癸酉(193) 漢獻帝初平四年

春正月初一,發(fā)生日食?!≡g(shù)進(jìn)軍封丘,曹操擊敗了袁術(shù)。袁術(shù)逃往壽春,自稱(chēng)揚州刺史。

術(shù)為劉表所逼,進(jìn)兵北向,為曹操所破,走歸。逐所置揚州刺史陳瑀,據壽春,領(lǐng)州事。李傕欲術(shù)為援,以為左將軍。

袁紹以其子譚為青州刺史。

袁紹與田楷連戰二年,士卒疲困,糧食并盡,互掠百姓,野無(wú)青草。紹以其子譚為青州刺史,楷與戰,不勝。會(huì )趙岐來(lái)和解,瓚乃與紹和親,各引兵去。

三月,魏郡兵與黑山賊于毒等共覆鄴城?!∫蕴罩t為徐州牧。

徐州治中王朗勸刺史陶謙遣使奉貢,故有是命。仍以朗為會(huì )稽太守。

夏六月,大雨雹?!∪A山崩裂?!≡B擊于毒、左髭丈八等,皆斬之?!∏?,曹操擊徐州,陶謙走保郯。

前太尉曹嵩避難在瑯邪,其子操迎之。嵩輜重百余兩,陶謙別將守陰平,掩襲嵩于華、費間,殺之。秋,操引兵擊謙,攻拔十余城。至彭城,大戰,謙敗走郯。操坑殺男女數十萬(wàn)口于泗水。攻郯不克,乃去。攻破城邑皆屠之,雞犬亦盡,城邑無(wú)復行人。

冬十月,地震?!∮行秦糜谔焓??!〈笏抉R劉虞討公孫瓚,不克,見(jiàn)殺。

虞與瓚積不相能,虞遣使奉章陳其暴掠之罪,瓚亦上虞稟糧不周。二奏交馳,互相非毀,朝廷依違而已。瓚乃筑小城于薊城東南以居,虞恐其終為亂,乃率兵十萬(wàn)討之。時(shí)瓚部曲放散在外,倉卒掘城欲走。虞兵無(wú)部伍,不習戰,

袁術(shù)被劉表逼迫,率軍北行,被曹操擊敗,逃回來(lái)。驅逐揚州刺史陳瑀,占據壽春,自稱(chēng)揚州刺史。李傕想利用袁術(shù)做外援,就任命他為左將軍。

袁術(shù)任命自己的兒子袁譚為青州刺史。

袁紹與田楷連續交戰二年,士兵們疲憊困乏,雙方糧食都吃完了,互相搶掠對方的百姓,以至田地里連青草都沒(méi)有了。袁紹任命他兒子袁譚為青州刺史,田楷與袁譚交戰,不能取勝。這時(shí)正好朝廷派趙岐來(lái)調解各州郡之間的矛盾,公孫瓚就與袁紹和親,各自引兵退回。

三月,魏郡兵和黑山軍于毒等人聯(lián)合,攻取了鄴城?!〕⑷蚊罩t為徐州牧。

徐州治中王朗勸說(shuō)刺史陶謙派遣使者到長(cháng)安進(jìn)獻貢品,所以有此任命。仍然任命王朗為會(huì )稽太守。

夏六月,發(fā)生雹災?!∪A山發(fā)生山崩?!≡B進(jìn)攻于毒和左髭丈八等,將他們全部斬殺?!∏锛?,曹操進(jìn)攻徐州,陶謙逃到郯縣堅守。

前太尉曹嵩在瑯邪避難,他的兒子曹操迎接他到兗州。曹嵩帶有輜重一百余車(chē),陶謙的部將駐守陰平,在華縣、費縣交界處偷襲曹嵩,殺死了他。秋天,曹操率軍進(jìn)攻陶謙,攻占了十余座城池。到達彭城時(shí),與陶謙軍大戰,陶謙戰敗,逃到郯縣。曹操在泗水驅趕數十萬(wàn)人下水,將他們殺死、淹死。進(jìn)攻郯縣,未能攻下,于是退走。所攻破的城邑,都進(jìn)行大屠殺,雞犬不留,城中不再有人行走。

冬十月,發(fā)生地震?!∮绣缧浅霈F在天市星旁?!〈笏抉R劉虞討伐公孫瓚,未勝,被殺。

劉虞和公孫瓚怨恨日深,劉虞派使者奉奏章陳述公孫瓚暴掠百姓之罪,公孫瓚也上書(shū)舉奏劉虞克扣軍糧。兩人交替上奏,互相詆毀,朝廷只能敷衍而已。公孫瓚在薊城東南建小城居住,劉虞怕他叛亂,率十萬(wàn)軍隊討伐。當時(shí),公孫瓚的部下分散在外,匆忙之中打算掘城逃走。劉虞的部隊沒(méi)有編制,缺乏訓練,

又愛(ài)民廬舍,不聽(tīng)焚燒,戒軍士曰:“無(wú)傷余人,殺一伯珪而已?!惫幌?。瓚乃簡(jiǎn)募銳士數百人,因風(fēng)縱火,直沖突之,虞眾大潰。瓚執虞,會(huì )詔遣使者段訓增虞封邑,瓚乃誣虞前與袁紹等謀稱(chēng)尊號,脅訓斬虞及妻子于薊市,傳首京師。故吏尾敦于路劫歸葬之。虞以恩厚得眾心,北州流舊莫不痛惜。

初,虞欲遣使奉章詣長(cháng)安,而難其人,眾咸曰:“右北平田疇,年二十二,年雖少,然有奇才?!庇菽藗涠Y,請以為掾,而遣之。疇選家客二十騎,循間道至長(cháng)安致命。詔以為騎都尉,不受。得報馳還,比至,虞已死,疇謁祭虞墓,陳發(fā)章表,哭泣而去。瓚怒,購求獲疇,謂曰:“汝不送章報我,何也?”疇曰:“漢室衰頹,人懷異心,唯劉公不失忠節。章報所言,于將軍未美,恐非所樂(lè )聞,故不進(jìn)也。且將軍既滅無(wú)罪之君,又仇守義之臣,疇恐燕、趙之士將皆蹈東海而死,莫有從將軍者也?!杯懩酸屩?。

疇北歸無(wú)終,率宗族及他附從者數百人,掃地而盟曰:“君仇不報,吾不可以立于世?!彼烊胄鞜o(wú)山中,營(yíng)深險平敞地而居,躬耕以養父母,百姓歸之,數年間至五千余家。疇謂其父老曰:“今眾成都邑,而莫相統一,又無(wú)法制以治之,恐非久安之道。疇有愚計,愿與諸君共施之,可乎?”皆曰:

又愛(ài)惜民房,不準放火,他告誡士兵們說(shuō):“不要傷害其他人,只殺公孫瓚一人而已?!彼砸恢睕](méi)能攻克。于是,公孫瓚就挑選招募了勇銳之士數百人,他們乘風(fēng)放火,橫沖直撞,劉虞的軍隊潰敗。公孫瓚捉住劉虞,這時(shí),正好獻帝派使者段訓宣詔,增加劉虞封邑,公孫瓚就誣陷劉虞從前與袁紹等人勾結要當皇帝,脅迫段訓將劉虞及其妻子兒女在薊城的市中斬首,并將劉虞的頭顱送到京城。劉虞以前的部屬尾敦在半路上截下劉虞的頭顱,送回來(lái)安葬。劉虞以恩德寬厚待人,深得民心,幽州百姓不論是流亡來(lái)的外鄉人,還是土生土長(cháng)的當地人,對劉虞的被害沒(méi)有不痛惜的。

當初,劉虞想派遣使者奉奏章到長(cháng)安去,但找不到合適人選,大家都說(shuō):“右北平人田疇,年方二十二歲,年紀雖輕,然而卻有奇才?!眲⒂菥蛡渖隙Y物,請他做自己的掾史,派他前往長(cháng)安。出發(fā)之前,田疇在家客里選了二十名騎士,一行人順著(zhù)小路到長(cháng)安,向朝廷奉上劉虞奏章。獻帝下詔任命田疇為騎都尉,田疇沒(méi)有接受。得到朝廷回復的章報后,田疇急速返回,等到他回來(lái)時(shí),劉虞已死,田疇拜謁劉虞墓,開(kāi)啟章報,陳放在墓前,然后哭著(zhù)離去。公孫瓚知道后,大怒,懸賞捉拿到田疇,對他說(shuō):“你為什么不送章報給我?”田疇回答說(shuō):“漢皇室勢力衰頹,人人各懷異心,只有劉虞沒(méi)有失去忠節。章報里所說(shuō)的,對將軍來(lái)說(shuō),不是美好的語(yǔ)言,您恐怕不愛(ài)聽(tīng),所以我沒(méi)有送給您看。況且您已經(jīng)殺死了無(wú)罪之君,又仇恨堅守節義的臣屬,我擔心燕趙的豪杰之士寧愿都跳進(jìn)東海而死,也不會(huì )有歸附您的了?!庇谑?,公孫瓚釋放了田疇。

田疇向北回到無(wú)終縣,率領(lǐng)宗族和歸附他的數百人,掃地盟誓說(shuō):“劉虞之仇不報,我不可以立于世?!庇谑蔷瓦M(jìn)入徐無(wú)山中,在險要處找一塊平地居住,親自種田奉養父母,百姓前往歸附,幾年之間達到五千余家。田疇對父老們說(shuō):“如今大家相聚,已經(jīng)形成城邑,但不相統一,又沒(méi)有法制約束,這恐怕不是久安的方法。我有一愚計,愿意和諸位一起施行,可以嗎?”大家都說(shuō):

“可?!碑犇藶榧s束,相殺傷、犯盜、諍訟者,隨輕重抵罪,重者至死,凡二十余條。又制為婚姻嫁娶之禮,興學(xué)校講授之業(yè),班行于眾,眾皆便之,至道不拾遺。北邊翕然服其威信,烏桓、鮮卑各遣使致饋遺,疇悉撫納,令不為寇。

十二月,地震。

“可以?!庇谑?,田疇就制定法律,凡是相互殺傷、盜竊、諍訟的人,都要根據情節輕重處罪,最重的判死刑,一共有二十余條。又制定婚姻嫁娶的禮儀,興辦學(xué)校講授的課程,向大家公布,大家都遵循這個(gè)法律,治安很好,以至道不拾遺。北方邊境的人們都佩服田疇的權威和信義,烏桓、鮮卑各自派遣使節向田疇致意,并饋贈禮物,田疇全都安撫接納,讓他們不再侵擾百姓。

十二月,發(fā)生地震。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
不一樣的三國——董卓之亂內幕解析⑷
董卓:一個(gè)有為青年的黑化史
知解三國新編(12): 二世紀八十年代,究竟發(fā)生了哪些大事?
藍鉆說(shuō)三國:洛陽(yáng)宮斗劇
【秋雨軒品三國】界橋之戰1V22,史上以少勝多最猛的戰役
極簡(jiǎn)三國史 5000字真的極簡(jiǎn) 但講得很清楚
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久