漫說(shuō)《中阿含》(五)
(卷五)
《中阿含經(jīng)》第五卷共有五部經(jīng)組成,分別是《等心經(jīng)》、《得戒經(jīng)》、《智經(jīng)》、《師子吼經(jīng)》以及《水喻經(jīng)》。
一、等心經(jīng)
等心、得戒、智、師子,水喻、瞿尼、梵陀然,
教病、拘絺、象跡喻,分別四諦最在后。
我聞如是:一時(shí),佛游舍衛國,在勝林給孤獨園。
爾時(shí),尊者舍梨子與比丘眾夜集講堂,因內結、外結,為諸比丘分別其義:“諸賢,世實(shí)有二種人。云何為二?有內結人阿那含,不還此間;有外結人非阿那含,還來(lái)此間。
“諸賢,云何內結人阿那含,不還此間?若有一人修習禁戒,無(wú)穿無(wú)缺,無(wú)穢無(wú)濁,極多無(wú)難,圣所稱(chēng)譽(yù),善修善具。彼因修習禁戒,無(wú)穿無(wú)缺,無(wú)穢無(wú)濁,極多無(wú)難,圣所稱(chēng)譽(yù),善修善具故,復學(xué)厭欲、無(wú)欲、斷欲;因學(xué)厭欲、無(wú)欲、斷欲故,得息、心解脫。得已樂(lè )中,愛(ài)惜不離,于現法中不得究竟智,身壞命終,過(guò)摶食天,生余意生天中。既生彼已,便作是念:‘我本為人時(shí),修習禁戒,無(wú)穿無(wú)缺,無(wú)穢無(wú)濁,極多無(wú)難,圣所稱(chēng)譽(yù),善修善具。因修習禁戒,無(wú)穿無(wú)缺,無(wú)穢無(wú)濁,極多無(wú)難,圣所稱(chēng)譽(yù),善修善具故,復學(xué)厭欲、無(wú)欲、斷欲;因學(xué)厭欲、無(wú)欲、斷欲故,得息、心解脫。得已樂(lè )中,愛(ài)惜不離,于現法中不得究竟智,身壞命終,過(guò)摶食天,生余意生天在于此中?!?br> “諸賢,復有一人修習禁戒,無(wú)穿無(wú)缺,無(wú)穢無(wú)濁,極多無(wú)難,圣所稱(chēng)譽(yù),善修善具。彼因修習禁戒,無(wú)穿無(wú)缺,無(wú)穢無(wú)濁,極多無(wú)難,圣所稱(chēng)譽(yù),善修善具故,復學(xué)色有斷、貪斷業(yè),學(xué)欲舍離;因學(xué)色有斷、貪斷業(yè),學(xué)欲舍離故,得息、心解脫。得已樂(lè )中,愛(ài)惜不離,于現法中不得究竟智,身壞命終,過(guò)摶食天,生余意生天中。既生彼已,便作是念:‘我本為人時(shí),修習禁戒,無(wú)穿無(wú)缺,無(wú)穢無(wú)濁,極多無(wú)難,圣所稱(chēng)譽(yù),善修善具。因修習禁戒,無(wú)穿無(wú)缺,無(wú)穢無(wú)濁,極多無(wú)難,圣所稱(chēng)譽(yù),善修善具故,復學(xué)色有斷、貪斷業(yè),學(xué)欲舍離;因學(xué)色有斷、貪斷業(yè),學(xué)欲舍離故,得息、心解脫。得已樂(lè )中,愛(ài)惜不離,于現法中不得究竟智,身壞命終,過(guò)摶食天,生余意生天在于此中?!T賢,是謂內結人阿那含,不還此間。
“諸賢,云何外結人非阿那含,來(lái)還此間?若有一人修習禁戒,守護從解脫,又復善攝威儀禮節,見(jiàn)纖芥罪,常懷畏怖,受持學(xué)戒。諸賢,是謂外結人非阿那含,還來(lái)此間?!?br> 于是,眾多等心天色像巍巍,光輝暐曄,夜將向旦,來(lái)詣佛所,稽首作禮,卻往一面,白曰:“世尊,尊者舍梨子昨夜與比丘眾集在講堂,因內結、外結,為諸比丘分別其義:‘諸賢,世實(shí)有二種人:內結人、外結人?!雷?,眾已歡喜,惟愿世尊慈哀愍念,往至講堂!”彼時(shí),世尊為諸等心天默然而許。諸等心天知世尊默然許可,稽首佛足,繞三匝已,即彼處沒(méi)。
諸等心天去后不久,于是世尊往至講堂比丘眾前,敷座而坐。世尊坐已,嘆曰:“善哉!善哉!舍梨子,汝極甚善。所以者何?汝于昨夜與比丘眾集在講堂,因內結、外結,為諸比丘分別其義:‘諸賢,世實(shí)有二種人:內結人、外結人?!崂孀?,昨夜向旦,諸等心天來(lái)詣我所,稽首禮已,卻住一面,白我言:‘世尊,尊者舍梨子昨夜與比丘眾集在講堂,因內結、外結,為諸比丘分別其義:“諸賢,世實(shí)有二種人:內結人、外結人?!笔雷?,眾已歡喜,惟愿世尊慈哀愍念,往至講堂!’舍梨子,我便為彼諸等心天默然而許。諸等心天知我默然許可,稽首我足,繞三匝已,即彼處沒(méi)。
“舍梨子,諸等心天或十、二十,或三十、四十,或五十、六十,共往錐頭處,各不相妨。舍梨子,諸等心天非生彼中,甫修善心,極廣甚大,令諸等心天或十、二十,或三十、四十,或五十、六十,共住錐頭處,各不相妨。舍梨子,諸等心天本為人時(shí),已修善心,極廣甚大,因是故,令諸等心天或十、二十,或三十、四十,或五十、六十,共住錐頭處,各不相妨。是故,舍梨子,當學(xué)寂靜,諸根寂靜,心意寂靜,身、口、意業(yè)寂靜,向于世尊及諸智梵行。舍梨子,虛偽異學(xué),長(cháng)衰永失。所以者何?謂不得聞如此妙法?!?br> 佛說(shuō)如是,彼諸比丘聞佛所說(shuō),歡喜奉行。
說(shuō)法地點(diǎn):祇園精舍
參加人員:舍利弗及諸比丘
經(jīng)中大意:本經(jīng)敘述舍利弗為諸比丘分別內結人和外結人,等心天則以此告佛,佛在大眾中頌稱(chēng)他。
在開(kāi)始敘述這部經(jīng)典之前,我覺(jué)得有必要把幾個(gè)名詞術(shù)語(yǔ)搞清楚。如果把這幾個(gè)名詞搞明白了,那么就等于掌握了進(jìn)行本經(jīng)大門(mén)的鑰匙。
第一,就是什么叫“等心”、“等心天”?
第二,什么叫內結(內結人)、外結(外結人)?
第一個(gè)問(wèn)題,就是關(guān)于“等心”。什么叫等心呢?就是于一切眾生怨親持平等之心?!洞笾嵌日摗肪戆耍骸暗刃恼?,是于一切眾生中無(wú)怨無(wú)恚?!本唧w而言,就是無(wú)差別心,寧靜不執著(zhù)之心。而進(jìn)一步說(shuō),它實(shí)際上就是等于“四無(wú)量心”,即同時(shí)具備“慈、悲、喜、捨”四心。那么什么叫“等心天”呢?一般的解釋也只是說(shuō)它是天界之一,該天界的眾生心意都平等相同。根據我的理解,等心天可能就是指廣義上的梵天,生到此天的眾生,一般都勤修五戒十善,再繼續四無(wú)量心,命終之后上生天界。這個(gè)天界,就是梵天,或者稱(chēng)之為等心天。
關(guān)于第二個(gè)問(wèn)題比較復雜,即什么叫內結(內結人)和外結(外結人),它也是這部《等心經(jīng)》所重點(diǎn)探討的問(wèn)題。在一般意義上講,“結”即“結使”,就是“煩惱”的異名或同義詞。而此處的“結”,卻是“結合”、“相應”的意思。內結就是內相應,外結就是外相應。這個(gè)“內”是指我們自身;“外”就是我們自身以外。那么,什么叫內結人與外結人呢?從經(jīng)典中對此二詞的解釋是,內結人就是指阿那含,而外結人就是指非阿那含。阿那含華譯為“不來(lái)”,即三果羅漢,就是不再到我們這個(gè)世間來(lái)了;而非阿那含,就是阿那含以下的果位,包括初果的須陀?。A流,七還),二果的斯陀含(等流,一還),乃至普通的凡夫人等,都是屬于非阿那含。這些非阿那含,或多或少地仍要流轉于此世間,故稱(chēng)之為外結人。
這部經(jīng)典,是緣于舍利弗的一些言論所引起。此時(shí)的佛陀正在舍衛國的祇園精舍行化。有一天夜晚,看來(lái)是初夜時(shí)分,大家都集于精舍內的講堂,在一起討論有關(guān)佛法的一些問(wèn)題。在《長(cháng)阿含經(jīng)》里我已經(jīng)談到,舍利弗作為佛陀的上首弟子、十大弟子之首,深得佛陀的賞識。他常常代佛說(shuō)法,因此凡是他所止之處,大家都十分樂(lè )意聽(tīng)聞他為大家講講開(kāi)示。
今天大家在一起討論的主題是:內結與外結。
當談到這個(gè)話(huà)題時(shí),舍利弗談了他的觀(guān)點(diǎn)。他把世間所有的人,分成兩種人,即內結人和外結人。那么如何區分這兩種人呢?舍利弗首先談了內結人,“有內結人阿那含,不還此間”。至于外結人,舍利弗說(shuō),“有外結人非阿那含,還來(lái)此間”。根據舍利弗的觀(guān)點(diǎn),已經(jīng)脫離了這個(gè)世間,從此以后不會(huì )再來(lái)這個(gè)世間了,已經(jīng)達到了圣域的境界了,就叫做內結人;與之相應的是,那些尚要來(lái)此世間,繼續遭受輪回之苦的,無(wú)論是來(lái)此世間一次、七次還是無(wú)量次,都還要繼續修行,才能最終跳出這個(gè)世間。在舍利弗看來(lái),這些人應該劃分外結人范圍。其實(shí)通俗一點(diǎn)講,所謂內結人,就是已經(jīng)具備進(jìn)入圣人的圈子內的資格,或已經(jīng)處于圣位;而外結人,則仍不具備當圣人的資格,這些人還是處于圣人圈子以外。
接下來(lái),舍利弗對于此二種人進(jìn)行具體分析。
什么叫做內結之人呢?
第一,修習禁戒,無(wú)穿無(wú)缺,無(wú)穢無(wú)濁,極多無(wú)難,圣所稱(chēng)譽(yù),善修善具;
第二,在上述基礎之上,復學(xué)厭欲、無(wú)欲、斷欲;
第三,得息、心解脫。
第四,得已樂(lè )中,愛(ài)惜不離,于現不得究竟智,身壞命終,過(guò)傳食天(欲界天),生余意生天(色界天)中;
第五,既生彼已,便作是念:我本為人時(shí),……生余意生天在于此中。
什么叫做外結人呢?
舍利弗說(shuō):“若有一人修習禁戒,守護從解脫,又復善攝威儀禮節,見(jiàn)纖芥罪,常懷畏怖,受持學(xué)戒?!?/span>
如果按照舍利弗的這種解釋?zhuān)敲纯梢缘贸鼋Y論,舍利弗把人分成內結人和外結人,事實(shí)上就是兩種人:一種是通過(guò)修習,已經(jīng)超脫此世間,也就是從此不再返還世間的人;一種就是不斷地修習,但是仍舊還要來(lái)此世間輪回的人。這兩種人的劃分,事實(shí)上是針對出家的比丘而言,與我前面所作的分析,是不完全一樣的。我在前面理解的,將外結人的范圍擴大化了,其中包括阿那含以下的二果與一果,以及普通的修行人,包括凡夫,甚至是三途中的眾生;舍利弗則將阿那含以上的人列為內結人,將一果、二果乃至修行比丘列為外結人。那么其他的眾生人等又歸入何種類(lèi)別呢?舍利弗在此處沒(méi)有交待。
舍利弗和諸位比丘等眾在這里談?wù)摲鸱?,他們所談?wù)摰膬热?,沒(méi)曾想被等心天的居眾都聽(tīng)得一清二楚。在第二天后半夜的時(shí)候,大約凌晨一點(diǎn)到五點(diǎn)之間吧,他們就一起,“色相巍巍,光輝煒煒”,來(lái)到佛所,并把舍利弗等人的言論毫無(wú)保留地向佛陀作了匯報。他們的用意也很明白,就是想知道佛陀對這件事是如何地看法。這些等心天眾就對佛陀說(shuō):
“世尊!眾已歡喜,唯愿世尊慈哀愍念,往至講堂!”
佛陀當然沒(méi)有表態(tài),但是他已“默然而許”,也就是同答應了等心天眾的請求。這些等心天很是高興,“稽首佛足,繞三匝已,即彼處沒(méi)”??磥?lái)這些天眾們都很有神通,都具備隱身術(shù),與電視劇《西游記》里所描述的神仙樣子也大體相同。
待等心天眾們離去以后,佛陀就起身,前往講堂。此時(shí)舍利弗與諸比丘們仍在談?wù)摲鸱?,大家在一起交流修行心得,都很是歡喜。他們聊得興起,佛陀推門(mén)進(jìn)來(lái)了,大家都很高興,紛紛站起來(lái),向佛陀合掌問(wèn)訊。侍者們替佛陀敷設好座位,佛陀待坐下來(lái),就將等心天來(lái)提問(wèn)之事,述說(shuō)了一遍。
佛陀對于舍利弗,一貫以來(lái)都很是賞識贊嘆。他說(shuō)完上述因緣后,就說(shuō):“舍利弗,你說(shuō)得非常好??!為什么這么說(shuō)呢?因為你昨天夜里把世間之人分成內結人和外結人,我很贊同!”
佛陀接下來(lái)對舍利弗說(shuō):“舍利弗,這些等心天的天眾們,即使有十個(gè)乃至數十個(gè)人,讓他們共往在錐尖之處,他們都會(huì )不覺(jué)得擁擠,大家互不妨礙?!?/span>
佛陀繼續說(shuō)道,這些等心天眾,并不是因為生到錐尖這個(gè)狹小的地方,才生起修行善心的。事實(shí)上,他們在世間為人時(shí),就已經(jīng)開(kāi)始修習善心,廣行善舉——他們并不是生到天上以后才開(kāi)始修行的。佛陀的意思是說(shuō),每個(gè)人的善報,并不是一朝一夕所能完成的,有時(shí)需要累劫的修行,才能夠最終獲得善報。佛法中的“善惡有報”,如果理解為現世報應,那么就過(guò)于狹隘。如果只講現世果報,那么很多壞人一生為非作歹而得善終、而許多一生行善的人卻屢遭不沒(méi),像這樣的現實(shí)就無(wú)法得到合理的解釋。佛教為了解決這個(gè)問(wèn)題,就主張三世因果。而只有通過(guò)三世因果乃至累劫世的因果考察,才能把世間的一些貌似不公平、不公正的事情給徹底解釋清楚。當然,很多人都會(huì )說(shuō):前世與后世究竟是否存在?縱然存在,幾人能參透其中的奧秘?如果非要拋根問(wèn)底,那么這遠遠不是我輩所能解答的。怎么辦?老實(shí)修行吧,待修到三果阿那含乃至四果阿羅漢時(shí),那么,對于這些問(wèn)題,肯定會(huì )一目了然。因為當到了羅漢境地時(shí),會(huì )自然修得“宿命通”,我們對于前世后世,自然是了若指掌。
佛陀最后對舍利弗以及大眾比丘們說(shuō):
“舍梨子!當學(xué)寂靜,諸根寂靜,心意寂靜,身、口、意業(yè)寂靜,向于世尊及諸智梵行?!?/span>
“舍梨子!虛偽異學(xué),長(cháng)衰久失。所以者何?謂不得聞如此妙法?!?/span>
此處,佛陀很明白地告訴大家,第一,要“寂靜”,要向佛陀以及諸大善知識們看齊,而不要把自己降低到那些凡夫俗子的胡作非為的等級中;第二,為拋棄邪知邪見(jiàn),不要學(xué)習外道的那一套,因為外道們所修學(xué)的,都是虛偽不實(shí)的,這些邪道教法,我們將得不到絲毫的好處,我們只會(huì )不斷地消靡墮落下去。
什么叫“寂靜”呢?這里的寂靜,應從兩方面去理解,一個(gè)是修持的法門(mén),就是指心凝住一處,平等安靜的修習狀態(tài)。遠離本能所起的精神動(dòng)搖,稱(chēng)為寂;斷絕一切感覺(jué)苦痛之原因而呈現安靜之狀態(tài),稱(chēng)為靜。通俗地講,就是通過(guò)修習禪定而達到的境界。第二個(gè)是指一種修行的次第,是指涅槃的寂滅無(wú)相。無(wú)生即寂,無(wú)滅即靜;涅槃境界遠離諸苦,湛然常住,無(wú)生無(wú)滅,故稱(chēng)為寂靜。若聯(lián)系上下文理解,我覺(jué)得第一種解釋?zhuān)坪醺戏鹜拥谋疽狻?/span>
對于佛陀所說(shuō),我們當銘記在心,恒念不忘失!
(界定 2008年12月24日草就于普陀山佛教協(xié)會(huì ))
聯(lián)系客服