(2011-12-29 15:27:40)
原文地址:
溫哥華轉機指南 加拿大入境指南作者:
笑傲江湖如果您初次前往加拿大旅游或者商務(wù)或者留學(xué),經(jīng)常會(huì )遇到轉機和入境的難題。之前我第一次出國的時(shí)候,經(jīng)常需要在網(wǎng)上尋找攻略和指南。但是都介紹的不是很詳細?;蛘吒菊也坏?。為此,作為一個(gè)已經(jīng)周游了世界很多國家、具有豐富旅行經(jīng)驗的旅游達人,從本期開(kāi)始,我將逐步介紹一些出國的實(shí)用指南。本期為加拿大篇,希望能夠給您帶來(lái)幫助!
一、在北京首都機場(chǎng)
1、 我們去程是經(jīng)從北京經(jīng)溫哥華轉機前往多倫多,本次前往多倫多的國際航班是加拿大航空公司航班(AC)
。
2、 您在北京首都機場(chǎng)辦理登機手續,將把以上兩段的航班的登機牌都辦理完畢。
3、 北京-溫哥華,航班號:AC030,下午16:45從北京起飛,12:00抵達溫哥華,飛行時(shí)間11小時(shí)15分鐘,北京和溫哥華有16小時(shí)時(shí)差。機型:波音
777-300ER4、 特別注意:請抵達溫哥華機場(chǎng)后將手表調整到溫哥華當地時(shí)間,以免耽誤乘機。
二、溫哥華機場(chǎng)入境指南
溫哥華機場(chǎng)的華人極多,到處都可以找到懂漢語(yǔ)的工作人員幫你。機場(chǎng)里的標志牌都分別用英文、法文、中文三種語(yǔ)言標示,所以即使不懂英文也不會(huì )迷失方向。
特別注意:由于在溫哥華轉機的時(shí)間只有2小時(shí),并且需要在溫哥華辦理入關(guān)手續,請務(wù)必抓緊時(shí)間,防止耽誤下一班飛機(如果誤機,加航會(huì )免費幫助您換乘下一班飛機)!
以下是您在溫哥華機場(chǎng)入關(guān)及轉機的指南:
1、 飛機上提前填寫(xiě)好入境表格:
在飛往溫哥華的飛機上,須填寫(xiě)1份表格:加拿大海關(guān)申報單??战惆l(fā)會(huì )發(fā)給每名旅客
2、抵達溫哥華機場(chǎng):
飛機抵達溫哥華機場(chǎng)后,請隨機上其他乘客一起走,根據根據下圖一指示牌所顯示的箭頭前往辦理入境手續。
之后您將抵達如下圖二所示的入境大廳。
3、海關(guān)入境:CUSTOM:
請排在訪(fǎng)加旅客(Visitors英文,見(jiàn)下圖三)標識的隊伍后面排隊或者前往快速通道請按照秩序排隊。入境時(shí)請向直接向海關(guān)官員出示護照、海關(guān)申報單、(電子客票)等必要文件即可。并如實(shí)回答海關(guān)官員的問(wèn)題(您不會(huì )英語(yǔ),他會(huì )找中文翻譯)。 圖一
(他們會(huì )檢查護照、簽證和申報單,詢(xún)問(wèn)行李中都帶了些什么《有沒(méi)有違禁品》等等,然后把申報單還給你,切記要放好,因為在領(lǐng)取行李后離開(kāi)入境大廳時(shí)需要把申報單交給門(mén)口的海關(guān))。
說(shuō)明:由于您僅有2小時(shí)的轉機時(shí)間,建議您將第二段登機牌給服務(wù)人員看(或者自己找,見(jiàn)下圖四),找到專(zhuān)門(mén)的快速通道(14:14之前的國內航班中轉)。下圖專(zhuān)門(mén)的快速海關(guān)入境通道(14:14之前的國內航班中轉)
4、入境檢查處(IMMIGRATION,標志見(jiàn)下圖)后,請前往“商務(wù)”或者“訪(fǎng)問(wèn)”
的標識的隊伍后面排隊,請按照秩序排隊,不要插隊或者大聲喧嘩。入境時(shí)請向直接向移民局出示護照、海關(guān)申報單、等必要文件即可。并如實(shí)回答問(wèn)題。
移民局入境大廳的圖片如下:
5、 入境時(shí)如果遇到提問(wèn):
對于加拿大邊檢所提問(wèn)題(訪(fǎng)加拿大目的為:商務(wù)或者旅游,如果您聽(tīng)不懂,請示意,海關(guān)官員會(huì )請機場(chǎng)的懂中文的翻譯協(xié)助回答(附近有很多懂中文的)。
6、 領(lǐng)取行李(Baggage Claim):請沿著(zhù)“Baggage Claim”的指示牌(見(jiàn)右圖圖示),到行禮轉盤(pán)處。請根據您的航班號碼AC30找到相應的轉盤(pán)(每個(gè)轉盤(pán)上都有航班號碼),等待領(lǐng)取行李。切記不要幫別人帶東西,下飛機取到行李之后,請務(wù)必不要拆掉行李條,待全體團員全部取到行李后再動(dòng),以備核查。在機場(chǎng)要注意自己的行李,小心扒手。(每條行李傳送帶的上方有顯示器指示航班號,行李推車(chē)是免費的,行李不多時(shí),不必請那些小紅帽搬運,不然你要付20$小費)。
7、 行禮檢查,海關(guān)(Customs)檢驗:
請將您填寫(xiě)好的“海關(guān)申報單”交給海關(guān)人員,領(lǐng)取完行李后直接經(jīng)過(guò)溫哥華海關(guān)的綠色通道.會(huì )有人問(wèn)你有沒(méi)有帶農產(chǎn)品,水果,動(dòng)物,大聲說(shuō)NO就可以,你的海關(guān)申報單此時(shí)上交。在溫哥華機場(chǎng)海關(guān)會(huì )抽查旅客的行禮。嚴禁攜帶水果、肉類(lèi)、違禁品、動(dòng)植物,攜帶一萬(wàn)元加幣以上必須申報。
8、 行李再托運:通關(guān)后徑向前走《見(jiàn)下圖所示左手邊便可以看見(jiàn)加拿大航空
的轉機服務(wù)臺( Connecting Flights Counter),在此處,將剛剛取出的托運行李交給工作人員,工作人員會(huì )用掃描器掃描一下托運行李上面的條形碼,然后告訴你的下趟航班在何處登機.有關(guān)登機口和航站樓的信息您也可以看旁邊的顯示屏。航班信號碼《FLT No (flight number)》AC30,然后找到顯示屏上的AC30的登機口(gate),后面的數字就是登機口的號碼。
行李再托運實(shí)景圖
溫哥華入境總流程示意圖
三、溫哥華轉機流程(前往搭乘前往多倫多的航班)
轉機流程如下所示
國內出發(fā)的標志見(jiàn)右圖所示:
提示:如果您抵達轉機柜臺的時(shí)候,已經(jīng)來(lái)不及搭乘14:00起飛的AC30航班。遇到這種情況不用慌,只要找到AIR CANADA的地面服務(wù)人員,他們會(huì )免費為你改簽航班的。
一般情況下如果北京到溫哥華的第一段航班晚點(diǎn),下一班到多倫多的航班也會(huì )晚點(diǎn)起飛的。
具體尋找前往多倫多的AC30航班的登機口候機室的途中示意圖如下:
如果您有任何問(wèn)題,請向機場(chǎng)的工作人員出示您的登機牌,尋求幫助!找到您所乘坐的AC30航班的登機口后,請等候登機即可。
機場(chǎng)緊急問(wèn)詢(xún)英語(yǔ)
l We want to take a connecting flight to Toronto, our flight number is
AC30. 我們想轉機到多倫多,我們的航機號碼是AC30。
l We will go to Toronto at 14:00pm on Today by the flight AC30.
我們將乘坐今天下午14:00起飛的AC30航班到多倫多。
l Excuses me,my English is not good,we need Mandarin help.
請原諒,我英文不好,我們需要中文翻譯。
l 在出了海關(guān),取了行李,要先找加航的轉機柜臺。
Can you please show me where are Domestic Check-in counters for transferring passengers? 你能告訴我為轉機乘客服務(wù)的國內航機登記柜臺在哪里嗎?
l 把行李交給加航柜臺之后,用的英文是:We will go to Toronto at 14:00pm on
l Today by the flight AC30, would you tell us ,What are my gate
Number?
我們將乘坐今天下午14:00起飛的AC30航班到多倫多。你能不能告訴我登機口是幾號?
l Can you show me where is gate... ? 你能告訴X號登機口在哪里嗎?
l —We want to take a connecting flight to Montreal, our flight number is AC112. 我們想轉機到蒙特利爾,我們的航機號碼是AC112。
——We will go to Montreal at 13:50pm on Aug.5 by the flight AC112. 我們將乘8月5日13:50起飛的AC112航班到蒙特利爾。
——Excuses me,my English is not good,we need Mandarin help. 請原諒,我英文不好,我們需要中文翻譯。
——I speak only Chinese; I need an English-Chinese interpreter. 我只會(huì )說(shuō)中文,我需要翻譯。
·在出了海關(guān),取了行李,最先應該問(wèn)的是加航柜臺(可以注意登機口的數字),把行李交給加航柜臺之后,用的英文是:
——We will go to Montreal at 13:50pm on Aug.5 by the flight AC112, would you tell us how to get to the domestic section?
我們將乘8月5日13:50起飛的AC112航班到蒙特利爾,你能不能告訴我如何找到國內候機樓在哪里?
——Can you please show me where are Domestic Check-in counters for transferring passengers? 你能告訴我為轉機乘客服務(wù)的國內航機登記柜臺在哪里嗎?
——Can you show me where is gate... ? 你能告訴X號登機口在哪里嗎?
——Can you please show me where is Domestic Terminal? 你能告訴我國內候機大樓在哪里嗎?
l 如果距離飛機起飛只有半個(gè)小時(shí)左右,而你們還在安全檢查前面排隊,請通知附近工作人員,給工作人員出示登機牌(Boarding Pass)和以下英語(yǔ),要求提前通過(guò)安檢。
Excuse me, my flight is leaving soon. Can you help me get security check as soon as possible? Thanks.對不起,我的航班馬上就要起飛。你能幫我盡快通過(guò)安全檢查嗎?
l If I missed the flight, can you put me on the next flight?
如果我錯過(guò)了這個(gè)航班,你能幫我安排到下一個(gè)航班嗎?
l These are our boarding passes, could you tell us where the gate is and how to get there? Thanks.
這是我們的登機牌,請您告訴我們怎么去這個(gè)登機口。謝謝。
l Where is the restroom? Thank you so much. 請問(wèn)洗手間在哪兒?謝謝
I lost my baggage, please help me. Thank you very much. 我丟了行禮,請給予幫助,多謝。
加拿大: Canada ;多倫多: Toronto;護照: Passport 飛機票: Air Ticket
登機牌: Boarding Pass 行李: Luggage ;;溫哥華:Vancouver 中國: China
不懂英文: No English 漢語(yǔ): Mandarin