治國第一
【原文】
治國之政,其猶治家。治家者務(wù)立其本,本立則末正矣。夫本者,倡始也,末者,應和也。倡始者,天地也,應和者,萬(wàn)物也。萬(wàn)物之事,非天不生,非地不長(cháng),非人不成。故人君舉措應天,若北辰為之主,臺輔為之臣佐,列宿為之官屬,眾星為之人民。是以北辰不可變改,臺輔不可失度,列宿不可錯縷,此天之象也。故立臺榭以觀(guān)天文,郊祀、逆氣以配神靈,所以務(wù)天之本也;耕農、社稷、山林、川澤、祀祠祈福,所以務(wù)地之本也;癢序之禮,八佾之樂(lè ),明堂辟雍,高墻宗廟,所以務(wù)人之本也。故本者,經(jīng)常之法,規矩之要。圓鑿不可以方柏,鉛刀不可以砍伐,此非常用之事不能成其功,非常用之翼不可成其巧。故天失其常,則有逆氣,地失其常,則有枯敗,人失其常,則有患害。經(jīng)曰:“非先王之法服不敢服。”此之謂也。
【譯文】
治理國家的方法,就好像管理家庭。管理家庭的關(guān)鍵是確立家庭的根本,根本確立了,與之相應的其它部分也就自然而然地確立了,本,就是萬(wàn)事萬(wàn)物的起始、根本,末,就是由本派生而來(lái)并與本相呼應的事物。萬(wàn)事萬(wàn)物的根本是天地,由天地派生出的“末”就是萬(wàn)事萬(wàn)物。萬(wàn)事萬(wàn)物繁衍不息的道理是,依天生成、賴(lài)地生長(cháng),并通過(guò)人來(lái)完成。所以,君主治理國家的各項政策、措施應該遵循自然規律,應該象北極星是天的中心一樣成為治理國事的中心。宰相的輔佐就好比北極星旁邊的指極星,一般的官吏就象天空中其它的星辰,而老百姓就是散落在天幕上的數萬(wàn)顆小星星。這是因為北極星的中心位置不可以改變,指極星的作用也不可以沒(méi)有法度,其它的星辰更不可以有錯誤、失謬的地方,這就是天象。因此,人們設立高臺樓閣來(lái)觀(guān)測天象,制定時(shí)節、進(jìn)行祭祀活動(dòng),以應和神靈,順應天時(shí)、敬畏神靈,這就是務(wù)天之本,遵循天的規律。人們對農耕、社稷、山林、川澤的祭祀活動(dòng)是要祈福于地,也是在務(wù)地之本,遵循地的規律。人們還在癢、序里學(xué)習禮儀,嚴格八佾之樂(lè )明確上下的等級,君主在大殿之上設立太學(xué)、講授治國安邦的理論,并在高墻深院內祭祀列祖列寧,就是在務(wù)人之本??梢?jiàn),治理國家的根本就是平時(shí)的各項法令,人倫規矩的基本內容。圓形的鉚眼不可能容納方形的榫子,鉛刀不可以用來(lái)砍伐樹(shù)木,也就是說(shuō)不使用正確的工具不能成事,不采用適當的方法也不能成功,即違背了客觀(guān)規律注定是要失敗的。當天的規律失去常態(tài)時(shí),就會(huì )出現動(dòng)亂,當地的規律紊亂時(shí),萬(wàn)物就會(huì )枯敗,人倫失常必會(huì )出現各種災禍。所以,《經(jīng)》說(shuō),“如果不是先王傳下來(lái)的禮法道統,我不能妄加遵循。”說(shuō)的就是這個(gè)道理呀!
【解析】
這篇文章論述立國之本,強調君臣之序不能改變,君為天生,為國之主,群臣只能象列宿一樣為其臺輔,人民則只能象群星一樣,接受統治,這種關(guān)系絕不能夫度。這是作者受時(shí)代所限,只能維護這種封建的君君臣臣的綱常倫理思想,在今天,當然不能再去效法這種思想、理論。但文章中提出“經(jīng)常之法,規矩之要”,還是有價(jià)值的,舍去其維護封建統治秩序的一面,單就其強調國家的根本之法,保持國家的有效結構體系和治理系統而言,還是有積極意義的。任何一個(gè)國家,任何一個(gè)組織,任何一個(gè)單位,都應有其經(jīng)常之法,有其基本的規矩,有其組織領(lǐng)導體系,這是必不可少的,否則就會(huì )“失常”,就有“患害”了!
特別值得注意的是,諸葛亮早在1000多年以前,已經(jīng)強調了教禮樂(lè )、重法治。這一點(diǎn)在當今仍很有借鑒意義的。要維系一個(gè)社會(huì )的安定,保障一個(gè)國家的正常運轉,這“禮樂(lè )”和“法治”實(shí)在是非常重要的。只不過(guò),每個(gè)時(shí)代不同。其具體內涵不同而已。諸葛亮所說(shuō)的是封建社會(huì )的“禮”和“法”,而我們所說(shuō)的是社會(huì )主義的“禮”和“法”,但從維護社會(huì )安定來(lái)說(shuō),制定和運用“禮”和“法”,保障國家正常秩序,教育人民群眾守“禮”遵“法”,確實(shí)是同樣重要的。
君臣第二
【原文】
君臣之政,其猶天地之象,天地之象明,則君臣之道具矣。君以施下為仁,臣以事上為義。二心不可以事君,疑政不可以授臣。上下好禮,則民易使,上下和順,則君臣之道具矣。君以禮使臣,臣以忠事君。君謀其政,臣謀其事。政者,正名也,事者,勸功也。君勸其政,臣勸其事,則功名之道俱立矣。是故君南面向陽(yáng),著(zhù)其聲響,臣北面向陰,見(jiàn)其形景。聲響者,教令也;形景者,功效也。教令得中則功立,功立則萬(wàn)物蒙其福。是以三綱六紀有上中下。上者為君臣,中者為父子,下者為夫婦,各修其道,福柞至矣。君臣上下,以禮為本,父子上下,以恩為親,夫婦上下,以和為安。上不可以不正,下不可以不端。上枉下曲,上亂下逆。故君惟其政,臣惟其事,是以明君之政修,則忠臣之事舉。學(xué)者思明師,仁者思明君。故設官職之全,序爵祿之位,陳璇璣之政,建臺輔之佐,私不亂公,邪不干正,此治國之道具矣。
【譯文】
在國家的政治生活中,君臣關(guān)系是一種非常重要的關(guān)系。君主和臣下之間的關(guān)系就好比天和地之間的關(guān)系、天和地之間的相互關(guān)系明確了,君主和臣下之間的關(guān)系也就完備了。君主對臣下施行恩惠就是仁,臣下奉侍君主、為君王服務(wù)就是義。臣下懷有不忠之心不可以奉侍君主,身力國君也不能因為懷疑政事而不把權力交給大臣。君臣之問(wèn)以禮相待,國中的百姓就容易治理,君臣之間和睦協(xié)調,君臣之間的關(guān)系就完備了。君主憑借禮儀差使臣民,臣民以忠誠之心奉侍國君。君主謀策國家的政策大計,臣民思考完成自己的任務(wù)。所謂“政”就是正名,“事”就是勸功。君主通過(guò)正名以獎勵臣民,臣民以忠心奉恃君主而受到鼓勵。這就是君臣之間應遵循并具備的功名之道。確立了這樣的君臣關(guān)系,君主坐北朝南為陽(yáng),提出各項法令、措施,聲音宏亮。大臣面北而立為陰,接受并執行君主發(fā)出的指示,證明君主提出的各項措施的功效。君主發(fā)出的指示適中,大臣們執行起來(lái)就會(huì )有功績(jì),功績(jì)一建立,則萬(wàn)事萬(wàn)物都會(huì )受其恩澤、蒙其幸福。在三綱六紀中有上、中、下之分。居上者是君臣,居中者是父子。下者是夫婦。君臣、父子、夫婦各自遵循應有的倫理準則,國家的幸福安寧也就可以實(shí)現。君臣上下之間,以禮為根本依據,父子之間,以恩為重,夫妻之間以和為貴。身居在上不可以行為不正,身居在下也不能品德不端正。上不正則下曲,上面出現了混亂,就會(huì )在下面出現忤逆的事情。所以,君主思考國家大事,大臣思考如何效忠君主,這樣,當英明的君主研究好治國安邦的大計時(shí),大臣們應做到的事情也就完成了。做學(xué)問(wèn)的人愿意求教于明師,想做官的人則渴望明君出現。因此,國君設立齊備的官職,按次序排列爵祿之位,以璇璣考研天象,以宰相輔佐自己,使私不亂公,邪不干正,合理的東西不被侵擾,這就是治國之道完備了。
【解析】
這篇文章論述了正確、和諧的君臣關(guān)系的模式,如果我們從當今的領(lǐng)導和被領(lǐng)導者的關(guān)系來(lái)理解,那么這篇文章的論述是很有價(jià)值的。文章分三層進(jìn)行論述,首先論述君臣關(guān)系,主張:“君以施下為仁,臣以事上為義。二心不可以事君,疑政不可以授臣。”這是作者對君臣關(guān)系的基本規范,即君王應該充分信任臣子,放手讓其理政,以禮待臣;而臣子應該忠于君王,恪守信義,一心一意輔佐君主,而不可有二心。這樣才能“上下和順”,國家昌盛。
接著(zhù),作者又論述了君臣各自的任務(wù),提出“君謀其政,臣謀其事”。
也就是君主主管政策大計,發(fā)布決策政令,而臣民則貫徹君王的政令指示,讓其落到實(shí)處,收到實(shí)效。君臣各謀其事,各司其職,共同治理好國家。在明確君臣關(guān)系和各自任務(wù)的基礎上,作者進(jìn)而論述了各自的行為準則,文章特別提出“上不可以不正,下不可以不端。上枉下曲,上亂下逆。”要求君王以身作則,為臣民做出好榜樣,這是很有見(jiàn)地的。作者還用“學(xué)者恩明師,仁者思明君。”進(jìn)一步說(shuō)明君王自我修養,自律的重要,在君臣這一對矛盾中,君是矛盾的主要方面,是起支配作用的一方,君正是最重要的。這篇文章把君臣關(guān)系論述得十分透徹,歷史上能按照這種模式處理君臣關(guān)系的朝代,便能形成一種君明臣賢、上下齊心、國泰民安的太平盛世。我國歷史上最著(zhù)名的盛世大概要數“貞觀(guān)”“和“開(kāi)元”年間了。這兩段時(shí)間之所以形成太平盛世,君明臣賢應該算是主要因素了。唐太宗登基之后,一改君主獨斷專(zhuān)行的作風(fēng),知人善任,從諫如流,奉行開(kāi)明政風(fēng)。由于唐太宗實(shí)行開(kāi)明政治,僅幾年時(shí)間便出現了太平盛世的繁榮局面。
唐玄宗登基時(shí),面對的是一個(gè)破爛攤子,他一心中興,恢復大唐盛世。
他先用姚崇為相。姚崇在接受任命前,針對當時(shí)的時(shí)弊,對玄宗提出了十項要求,這十項要求都是保證大臣施政的內容,對君王專(zhuān)政多有限制,玄宗卻全部接受,讓姚學(xué)放手施政。姚崇擔任宰相職務(wù)后,盡心竭力搞好政務(wù),選用賢能官吏,罷黜奸佞小人。姚崇病重,特地推薦宋惇璟繼任相位。宋璟上任之后,特別重視法治,大力整傷綱紀,量能授官。并且減輕賦斂和刑罰,所以百姓富庶,天下太平。經(jīng)過(guò)姚,宋治理,唐朝得以重現貞觀(guān)年問(wèn)的盛世景象。后來(lái),玄宗信任李林甫、楊國忠等奸人,又把好端端一個(gè)天下弄得一塌糊涂,正好與前一段形成鮮明對照。
視聽(tīng)第三
【原文】
視聽(tīng)之政,謂視微形,聽(tīng)細聲。形微而不見(jiàn),聲細而不聞,故明君視微之幾,聽(tīng)細之大,以?xún)群屯?,以外和內。故為政之道,?wù)于多聞,是以聽(tīng)察采納眾下之言,謀及庶士,則萬(wàn)物當其目,眾音佐其耳。故經(jīng)云:“圣人無(wú)常心,以百姓為心。”目為心視,口為心言,耳為心聽(tīng)、身為心安。故身之有心,苦國之有君,以?xún)群屯?,萬(wàn)物昭然。觀(guān)日月之形,不足以為明,聞雷霆之聲,不足以為聰,故人君以多見(jiàn)為智。多聞為神。夫五音不聞,無(wú)以別官商,五色不見(jiàn),無(wú)以別玄黃。蓋聞明君者常若晝夜,晝則公事行,夜則私事興?;蛴杏踵抵苟坏寐?,或有進(jìn)善之忠而不得信。怨聲不聞,則枉者不得伸,進(jìn)善不納,則忠者不得信,邪者容其好。故書(shū)云:“天視自我民視,天聽(tīng)自我民聽(tīng)。”此之謂也。
【譯文】
君主在治理國家時(shí),應該視微形,聽(tīng)細聲,多聽(tīng)多看,集思廣益。視微形,是指觀(guān)察隱蔽著(zhù)的事物,發(fā)覺(jué)事物的隱患,聽(tīng)細聲,就是指聽(tīng)取微小的意見(jiàn),隱蔽起來(lái)的事物不容易被發(fā)現,微小的意見(jiàn),也不容易被聽(tīng)到,所以賢明的君主應該能夠在微小、不明顯的事情苗頭中覺(jué)察問(wèn)題的實(shí)質(zhì),在細小的呼聲中知道重大問(wèn)題的程度,上下溝通,內外應和。所以,君主治理國家的關(guān)鍵方法是必須多聞,傾聽(tīng)、考察并采納群臣的意見(jiàn),經(jīng)常與百姓臣民謀策,以天下萬(wàn)物作為君主的眼睛,以世間萬(wàn)籟作為君主的耳朵。所以《經(jīng)》書(shū)上講:“圣人無(wú)常心,以百姓為心”。就是說(shuō)君主,圣明的人沒(méi)有固定一成不變的思想觀(guān)念,要以百姓的思想做為自己的思想。眼睛是心靈的窗戶(hù),通過(guò)眼睛可以了解人的內心世界。嘴巴是替心說(shuō)話(huà)的,耳朵也是在為心聽(tīng)取他人的聲音,身體的各個(gè)器官都是在心的主使下活動(dòng)的。所以,國家有自己的君主就好比一個(gè)人有自己的心,內外協(xié)調一致,全國上下一片生機,光明。只看到日月耀眼的光輝是算不上眼明的,只聽(tīng)到雷霆怒吼的聲音也算不上耳聰,所以,君主還要多看才稱(chēng)得上是明智,多聽(tīng)才稱(chēng)得上是有神奇的本領(lǐng)。君主如果聽(tīng)不到宮、商、角,徵、羽這五種聲音,就無(wú)法辨別它們之間的區別與聯(lián)系,同樣的,如果不能正確辨別赤、青,黃、白、黑這五種顏色,也就無(wú)法辨別更復雜的顏色,區別天地萬(wàn)物。圣明的君主常常是不分白天、夜晚地為國事奔忙,白天處理日常公事,夜晚還要進(jìn)行私下察訪(fǎng)。即使這樣,還會(huì )聽(tīng)不到百姓因哀怨而發(fā)出的嘆息聲,還會(huì )得不到忠貞之士所提出的良好意見(jiàn)。如果聽(tīng)不到百姓的哀怨之聲,就無(wú)法使被冤枉的人的冤屈得到伸張,如果聽(tīng)不到好的諫言,就會(huì )使忠實(shí)的人得不到信任,使好邪盛行,后果將不堪設想。所以,《書(shū)》經(jīng)說(shuō):上天看到和聽(tīng)到的內容都來(lái)自世間百姓,所以要重視來(lái)自百姓中的正確意見(jiàn)。
【解析】
這篇文章深刻論述了當政者了解下情的必要性和重要性,論述十分突出。
這篇文章的精妙首先在于,不僅一般地提出了了解下情,而且要求“視微形,聽(tīng)細聲”,要求君王以及當政者要能體察尚未顯露的細小苗頭,并能由其看出事物的本質(zhì),發(fā)現隱患;聽(tīng)取極微小的意見(jiàn),從而發(fā)現重大的問(wèn)題。也就是說(shuō),只有能察微杜漸,把問(wèn)題解決在發(fā)生之前的君王才是賢明的君王。那些只能看見(jiàn)已象日月一般顯露無(wú)遺的事物,只能聽(tīng)到如雷霆一般的響亮呼聲的君王,就如眼睛不明,耳朵不靈一樣,只是一個(gè)擺設了,其命運也就可想而知了。
這篇文章的精妙還在于,主張“聽(tīng)察采納眾下之言,謀及庶士。”“天視自我民視,天聽(tīng)自我民聽(tīng)。”主張君王要善于聽(tīng)取百姓意見(jiàn),問(wèn)策于民,認為百姓才是正確意見(jiàn)的源泉。
這篇文章還有三個(gè)字應給以足夠的重視,那就是“私事興”!只有親自深入百姓之中察訪(fǎng),才能了解真實(shí)情況,聽(tīng)到群眾內心的呼聲,也就是“視微形,聽(tīng)細聲”。
例如,當年,周總理日理萬(wàn)機,還抽出時(shí)間親自去乘坐公共汽車(chē),深入了解民情。賀老總兼任體委主任,經(jīng)常深入運動(dòng)場(chǎng),了解訓練情況,親自到運動(dòng)員宿舍,看看運動(dòng)員床頭枕邊放的是什么書(shū),真是細致入微了。正是這種作風(fēng)使得他們和人民群眾心意相通,切實(shí)為人民辦事。所以他們深受人民熱愛(ài)。
納言第四
【原文】
納言之政,謂為諫諍,所以采眾下之謀也。故君有諫臣,父有諫子,當其不義則諍之,將順其美,匡救其惡。惡不可順,美不可逆;順惡逆美,其國必危。夫人君拒諫,則忠臣不敢進(jìn)其謀,而邪臣專(zhuān)行其政,此為國之害也。故有道之國,危言危行;無(wú)道之國,危行言孫,上無(wú)所聞,下無(wú)所說(shuō)。故孔子不恥下問(wèn),周公不恥下賤,故行成名著(zhù),后世以為圣。是以屋漏在下,止之在上,上漏不止,下不可居矣。
【譯文】
君主治理國家時(shí)應該能夠納言,納言的方法就是正確對待諫猙,即采納忠言,接受他人的良謀智策。所以,英明的君主手下有敢于直言的大臣,身為人父也要有直言不諱的兒女,當發(fā)現國君有不符合道義的言行時(shí)便馬上進(jìn)行規勸,使優(yōu)秀的品行得到保持和發(fā)揚,使錯誤的言行得到糾正。凡是錯誤的冒行是不能任其發(fā)展的,凡是美好的東西也不能故意去詆毀,如果縱容惡人,貶謫忠良,國家就難逃厄運。假如君主不肯接受臣下的諫諍,憂(yōu)心國事的忠臣就不敢向君主講明自己的謀策,也無(wú)法展示自己的思想,這樣就會(huì )使邪佞小人專(zhuān)權,橫行霸道,這是國家的禍患。所以,國家治理得很清明,就是對國家不利的言行也會(huì )直言直行,反之,國家治理得很混亂,對國家不利的言行就會(huì )以恭順的面孔出現,朝廷就很難了解到下層的真實(shí)情況,下層百姓也不敢向朝廷講真話(huà)??鬃幽軌蛳蛭槐暗娜苏埥?,周公也不輕視百姓,因此他們成就了一番大事業(yè),被后人尊為圣人。君主不肯納諫所招致的后果,就好像屋子漏雨,原因在屋頂,不堵塞屋頂上的漏洞,屋子里面就無(wú)法居住,如果包括君主在內的上層漏洞百出,百姓的生活就會(huì )苦不堪言。
【解析】
這篇文章論述納言的重要。僅只論述納言的重要,那就太一般化。這篇文章的高明就在于,不但指出了納言的重要性,更闡明了廠(chǎng)開(kāi)言路的關(guān)鍵所在,用現代語(yǔ)言說(shuō),這就是一個(gè)領(lǐng)導作風(fēng)問(wèn)題,要樂(lè )于“納諫”,而不是“拒納”,更進(jìn)一步說(shuō),還應善于“納諫”,讓人敢說(shuō)、肯說(shuō)、愿說(shuō)。
古代君王樂(lè )于納諫者,唐太宗可算得一個(gè)范例。有這樣一個(gè)膾炙人口的故事:十分喜愛(ài)游獵的李世民,有一次得到一只非常好的獵鷹,他將其放在手臂上,正玩得高興,忽然看見(jiàn)魏征到內殿來(lái)奏陳公事,太宗馬上把獵鷹藏到懷中,唯恐魏征發(fā)現。其實(shí)魏征早已看見(jiàn)了,只是裝作沒(méi)看見(jiàn),故意絮絮叨叨地陳述,拖了很長(cháng)時(shí)間才走。等魏征走后,太宗才敢從懷中取出獵鷹,一看,鷹早捂死了。這個(gè)小故事說(shuō)明唐太宗十分尊重諫臣,魏征諫阻過(guò)君王游獵,太宗便抑制自己的興趣,不去游獵而專(zhuān)心政事。唐太宗從諫如流,所以避免了不少可能的失誤,成了一代明君。
這在當代領(lǐng)導者來(lái)說(shuō),同樣是十分重要的,十分必要的!毛主席便多次講述過(guò)虛心聽(tīng)取意見(jiàn),廣開(kāi)言路的問(wèn)題。
察疑第五
【原文】
察疑之政,謂察朱紫之色,別宮商之音。故紅紫亂朱色,淫聲疑正樂(lè )。
亂生于遠,疑生于惑。物有異類(lèi),形有同色。白石如玉,愚者寶之,魚(yú)目似球,愚者取之;狐貉似犬,愚者蓄之;枯婁似瓜,愚者食之。故趙高指鹿為馬,秦王不以為疑;范蠡貢越美女,吳王不以為惑。計疑無(wú)定事,事疑無(wú)成功。故圣人不可以意說(shuō)為明,必信夫卜,占其吉兇。書(shū)曰:“三人占,必從二人之言。”而有大疑者,“謀及庶人”。故孔子云,明君之治,不患人之不己知,患不知人也;不患外不知內,惟患內不知外;不患下不知上,惟患上不知下;不患賤不知貴,惟患貴不知賤。故士為知己者死,女為悅己者容,馬為策己者馳,神為通己者明。故人君決獄行刑,患其不明?;驘o(wú)罪被辜,或有罪蒙恕,或強者專(zhuān)辭,或弱者侵犯,或直者被枉,或屈者不伸,或有信而見(jiàn)疑,或有忠而被害,此皆招天之逆氣,災暴之患,禍亂之變。惟明君治獄案刑,問(wèn)其情辭,如不虛不匿,不枉不弊,觀(guān)其往來(lái),察其進(jìn)退,聽(tīng)其聲響,瞻其看視。形懼聲哀,來(lái)疾去遲,還顧吁嗟,此怨結之情不得伸也。下瞻盜視,見(jiàn)怯退還,喘息卻聽(tīng),沉吟腹計,語(yǔ)言失度,來(lái)遲去速,不敢及顧,此罪人欲自免也??鬃釉唬?#8220;視其所以,觀(guān)其所由,察其所安,人焉瘦哉!人焉廢哉!”
【譯文】
君主治理國家時(shí)對有懷疑或不明確的問(wèn)題要進(jìn)行察辨、分析,就象識別紅色與紫色,辨別宮調與商調,找到他們的本質(zhì)。因為紫色與紅色容易混淆,不正常的聲音也會(huì )干擾正常的聲音,因此產(chǎn)生混亂的原因可以很遙遠,懷疑產(chǎn)生的原因則是不明白。萬(wàn)事萬(wàn)物雖有品質(zhì)之分,但在外形上、顏色上可能有相同之處。白得象玉一樣的石頭,被愚蠢的人視為珍寶;魚(yú)眼象珍珠一樣,也被愚蠢的人收取在一起;狐貉象狗,被愚笨的人象飼養狗一樣地伺養著(zhù);枯婁象瓜,被愚笨的人象吃瓜一樣地食用。所以,秦朝趙高指鹿為馬,秦二世就沒(méi)有產(chǎn)生疑問(wèn),看不出其中的奸詐;范蠡向吳王獻上美女,吳王也沒(méi)有對這個(gè)行動(dòng)產(chǎn)生疑問(wèn)。拿不定主意就無(wú)法決策事情,做事沒(méi)有恒心也無(wú)法成功。所以圣明的人不把個(gè)人的想法作為決策的依據,往往相信卜占,向別人查間吉兇,禍福?!稌?shū)》說(shuō):“三人占卜,要聽(tīng)從其中兩個(gè)相同的人的猜測。”如果需要作出重大決策,“就要向百姓征求意見(jiàn)。”孔子說(shuō),明智的君主治理國家,不擔心他人不了解自己,而擔心自己不了解別人;不擔心他國不了解本國,而擔心自己不了解他國;不擔心臣下不了解自己的意圖,而擔心自己不知道大臣們的思想;不擔心百姓不了解貴族,而擔心貴族不了解百姓。因此,壯士為知己而獻身,女子為欣賞愛(ài)慕自己的人梳洗打扮,寶馬為鞭策自己的人奔馳,神明向與自己相通的人顯示。君主審理案件,處理案犯,最擔心自己不了解案情。有的人無(wú)罪被冤,有的人罪大惡極卻被寬恕,有的人因為能力強被忌妒,有的人是弱者受到侵害,有的人剛直不阿被陷害,有的人其冤屈得不到伸張,有的人對國家一片忠心卻被懷疑,有的人忠心耿耿卻被侵害。這些都是與國家的氣數背道而行的,是社會(huì )動(dòng)亂,災暴的隱患。所以,明君審理案情,判決時(shí),要查問(wèn)實(shí)情,不空泛、不躲藏、不歪曲、不包庇,謹慎地觀(guān)察事物的來(lái)龍去脈,注意可能出現的任何情況,觀(guān)察人的進(jìn)退,聽(tīng)人的聲響,看人的眼神注意的方向。有的人外表恐懼,說(shuō)話(huà)的聲音很哀婉,來(lái)的時(shí)候急急忙忙的,走的時(shí)候卻很遲疑,到處張望并且哀聲嘆氣,這是怨情很深得不到伸張的原因。有的人眼神象小偷一樣,偷偷摸摸,遇事退卻,如果靜靜地觀(guān)察他會(huì )發(fā)現這樣的人總是在自言自語(yǔ),自做打算,說(shuō)話(huà)結結巴巴,沒(méi)有規度,來(lái)的遲走的急,不敢過(guò)多地停留,這樣的人一定有罪并且想逃脫罪責。所以孔子說(shuō),“看一個(gè)人做事的原則,再看其做這件事的原由,審查其做事的安排,便能了解這個(gè)人的邪正。這樣去觀(guān)察人,這種人遼怎么能隱藏得住呢!”
【解析】
這篇文章論述的是理政中極常見(jiàn)的問(wèn)題——對存有懷疑或者情況不明的問(wèn)題,進(jìn)行調查、分析、辨明真象。這是一個(gè)常見(jiàn)但又非常重要的問(wèn)題,關(guān)系到能否正確決斷,能否正確處理各種事務(wù),而這種決斷和處理也就和政事成敗,國家興衰緊密相連,所以說(shuō)十分重要。
文章舉了一系列分辨顏色、音律等事例,既形象地說(shuō)明了仔細察辨的必要,也說(shuō)明了察辨之不易,因為許多事物本身的區別就很細微或者表面現象掩蓋著(zhù)其真象,容易迷惑人。圣明的人絕不會(huì )以自己的主觀(guān)臆斷作為決策的依據,而要察明實(shí)情,分辨本質(zhì),正確決斷。
文章接著(zhù)引用孔子的話(huà):“明君之治,不患人之不己知,思不知人也;”(見(jiàn)《論語(yǔ)·學(xué)而第一》)不患外不知內,惟患內不知外;不患下不知上,惟患上不知下;不患賤不知貴,惟患貴不知賤。”這些話(huà)準確而透徹地說(shuō)明了如何察疑,向誰(shuí)察疑。應該特別注意的是,作者強調說(shuō)明,當政者必須主動(dòng)向別人,向外、向下了解情況。這個(gè)觀(guān)點(diǎn)十分重要,很有價(jià)值,毛主席也曾特別強調過(guò)。接下來(lái),作者又以“士為知己者死,女為悅己者容,馬為策己者馳,神為通己者明。”進(jìn)一步說(shuō)明只有了解下情,按實(shí)際情況辦事,才能得到舉國支持,人人效命。作者又以審理案件,判決人犯為例,進(jìn)一步說(shuō)明辨明情況,正確決斷的重大關(guān)系,稍有不慎就會(huì )“招來(lái)天下逆氣,災暴之患,禍亂之變。”后果真是不堪設想。文章最后還提出了分辨冤案,識別罪犯的辦法,概括來(lái)說(shuō),就是聽(tīng)其言,觀(guān)其色,察其形,要透過(guò)表面現象看清其本質(zhì)。
毛主席就多次論述過(guò)調查研究之重要,大力倡導調查研究之風(fēng)?!睹珴蓶|選集》第一卷所收的第二篇文章就是《湖南農民運動(dòng)考察報告》,毛主席以其親自調查的翔實(shí)材料和科學(xué)分析,回答了當時(shí)一場(chǎng)關(guān)乎國家命運的爭論,指明了中國革命的方向和前途。毛主席這篇文章,便是以自身的榜樣向人們提供了一個(gè)注重調查研究的范例。以后,毛主席又在多篇文章中論述過(guò)調查研究問(wèn)題,特別是在《農村調查的序言和跋》一文中,更是深刻論述了調查研究的重要,指明調查研究是解決難題的唯一途徑,而且詳細說(shuō)明了調查與研究的步驟與方法。
這里還有一點(diǎn)應該指出,察疑實(shí)際上還有一個(gè)識人的問(wèn)題,作者舉了趙高指鹿為馬蒙蔽秦二世和范蠡獻越美女迷惑吳王的事例,這兩件事都導至亡國的嚴重后果,說(shuō)明識人、用人的至關(guān)重要。
治人第六
【原文】
治人之道,謂道之風(fēng)化,陳示所以也。故經(jīng)云:“陳之以德義而民與行,示之以好惡而民知禁。”日月之明,眾不仰之,乾坤之廣,萬(wàn)物順之。是以堯、舜之君,遠夷貢獻,桀、紂之君,諸夏背叛,非天移動(dòng)其人,是乃上化使然也。故治人猶如養苗,先去其穢。故國之將興,而伐于國,國之將衰,而伐于山。明君之治,務(wù)知人之所患皂服之使,小國之臣。故曰,皂服無(wú)所不克,莫知其極,克食于民,而人有饑乏之變,則生亂逆。唯勸農業(yè),無(wú)奪其時(shí),唯薄賦斂,無(wú)盡民財。如此,富國安家,不亦宜乎?夫有國有家者,不患貧而患不安。故唐、虞之政,利人相逢,用天之時(shí),分地之利,以豫兇年,秋用余糧,以給不足,天下通則。路不拾遺,民無(wú)去就。故五霸之世,不足者奉于有余。故今謀侯好利,利興民爭,災害并起,強弱相侵,躬耕者少,末作者多,民如浮云,手足不安。經(jīng)云:“不貴難得之貨,使民不為盜;不責無(wú)用之物,使民心不亂。”各理其職,是以圣人之政治者。古者齊景公之時(shí),病民下奢侈,不遂禮制。周、秦之宜,去文就質(zhì),而勸民之有利也。夫作無(wú)用之器,聚無(wú)益之貨,金銀壁玉,珠璣悲翠,奇珍異寶,遠方所出,此非庶人之所用也。錦繡纂組,綺羅綾毅,玄黃衣帛,此非庶人之所服也。雕文刻鏤,伎作之巧,難成之功,妨害農事,輜軿出入,袍裘索澤,此非庶人之所飾也。宮室堂殿,重門(mén)畫(huà)獸,蕭墻數仞,篆墓過(guò)度,竭財高尚,此非庶人之所居也。經(jīng)云:“庶人之所好者,唯躬耕勤苦,謹身節用,以養父母。”制之以財,用之以禮,豐年不奢,兇年不儉,素有蓄積,以?xún)ζ浜?,此治人之道,不亦合于四時(shí)之氣乎?
【譯文】
國君治理管教臣民的方法、原則是:用正確的道德規范進(jìn)行引導,向老百姓說(shuō)明活動(dòng)的準則,范圍?!督?jīng)》說(shuō):“向老百姓灌輸仁、義的品德,老百姓就把它貫徹在行動(dòng)中,向老百姓講明善惡的區別,老百姓就知道了應該禁絕的事情。”太陽(yáng)、月亮有著(zhù)耀眼的光亮,老百姓對日月有無(wú)限的景仰,天地廣闊無(wú)垠,萬(wàn)事萬(wàn)物都順?lè )谔斓?。所以有了堯,舜這樣的明君,遠近各方的百姓都來(lái)貢獻禮物表示自己的臣服之心,而桀、紂這樣的暴君,則被天下各路諸侯背叛,這不是上天的意志造成的結果,只是國君教化的結果。因此,教化百姓就好像種植幼苗,應該首先剪除可能的歪枝,除掉人的缺點(diǎn)。國家的興盛,寄希望于各地官吏能治理得法,國家的衰敗,則根源于平民百姓。明君治理天下,一定要清楚地了解最下級的奴隸階層,黎民百姓,這個(gè)階層的破壞力極大,假如不從這個(gè)前提出發(fā),對他們苛刻無(wú)度,老百姓就會(huì )饑乏貧困,行為失常,因而必生禍端,直致亂逆犯上。只有獎勸農業(yè),不要耽誤百姓的農時(shí),輕徭薄賦,不取盡百姓的所有資財。做到了這一些,國家富強、百姓生活安定不就可以實(shí)現了嗎?大到國家,小到一家一戶(hù),不憂(yōu)患貧困而擔心生活的不安定。所以唐、虞執政,以揖讓有天下,給百姓以最大利益好處,能最大限度地利用天時(shí)、地利以預防災荒年景,在秋收時(shí)儲存余糧,賑濟不足,天下貨物暢通八達,百姓也就做到了路不拾遺,社會(huì )風(fēng)氣極其良善,老百姓沒(méi)有去留進(jìn)退的憂(yōu)愁,更沒(méi)有背叛的舉動(dòng)。春秋五霸時(shí)期,讓貧窮之入向富裕的人供奉,所以,今日的各路諸侯,追逐利益,天下紛爭,給社會(huì )造成巨大的災難,強弱相凌,真正從事農業(yè)耕種的人越來(lái)越少,不勞而獲的人越來(lái)越多,百姓象浮云一樣游移四方,民心慌亂不定,生活動(dòng)蕩不安?!督?jīng)》說(shuō),“不抬高稀有難得的貨物的物價(jià),便百姓不成為盜賊,不使對百姓無(wú)用的東西出現高物價(jià),使人心不會(huì )大亂。”讓各個(gè)部門(mén)盡心盡責,這就是圣明君主的政治。春秋戰國時(shí)期,齊景公在世之時(shí),社會(huì )風(fēng)氣異常奢侈,不依禮、法行事。而周秦則刪煩就簡(jiǎn),推崇樸實(shí)無(wú)華,勸獎百姓勤于工作,作對百姓有利的事。那些制作出來(lái)沒(méi)有任何作用的器物,聚斂的沒(méi)有任何益處的財貨,象金銀壁玉,珠璣翡翠等奇珍異寶,都是遠方的產(chǎn)品,不是老百姓日常能夠使用的東西,象那些錦繡纂組、绔羅綾轂等彩色的衣服,也不是老百姓日常能夠穿用的衣物,象那些淫巧之器,雕文刻鏤出來(lái)的物品都會(huì )妨礙農時(shí),出入時(shí)用有彩色障蔽的馬車(chē),身著(zhù)袍裘索澤,都不是老百姓的生活裝飾品,象那些講究的住宅,重門(mén)畫(huà)獸,數仞蕭墻,連墳冢也裝飾豪華,竭盡財力以求顯貴、闊氣,也不是者百姓能居住的地方?!督?jīng)》說(shuō):“黎民百姓的愛(ài)好,只應是勤苦耕作,生活節儉,謹慎小心,來(lái)贍養自己的父母。”國君治理百姓,以自身的才能為依據,使百姓通曉禮儀,豐收年景時(shí)不奢侈,災荒年景時(shí)不欠收,平時(shí)進(jìn)行必要的保蓄,預備未來(lái)可能發(fā)生的事情,這種管教臣民的道理下也是適合于四時(shí)之氣嗎?
【解析】
這篇文章論述了治理民眾的問(wèn)題,文章表述了不少可貴的觀(guān)點(diǎn),提出了種種有益的主張,不但對當時(shí),即使在當今治理國家,管理各項事業(yè),其意義也非同一般。
文章首先提出了“道之風(fēng)化,陳示所以也”,也就是教育百姓的問(wèn)題,文章主張“導”,也就是導引百姓往正確的方向發(fā)展,在百姓中樹(shù)立良好的道德規范,用禮義道德規范人的言行,教育百姓知善惡,守禁制,講道德。這是我國古代講求的“禮儀”之邦,作者提出的榜樣是堯、舜之君。這種主張雖然和當今講求法治不完全一致,但竊以為仍應以“禮義之邦”的思想來(lái)輔佐法治,才能收到治本的效果。在當前我國處于大轉折時(shí)期,教育人民,進(jìn)一步樹(shù)立良好的社會(huì )風(fēng)尚,實(shí)屬必要而迫切。
文章接著(zhù)提出了“民本”思想,指出國家興衰,取決于平民百姓,主張愛(ài)惜百姓,珍惜民力,在當時(shí)來(lái)說(shuō)就是“勸農業(yè),薄賦斂”,讓百姓富足了,國家自然興盛。百姓能夠安居樂(lè )業(yè),當然國家政權也就穩定了。為了說(shuō)明自己的主張正確,作者還舉唐虞之政和五霸之世作了比較,并進(jìn)而指責當時(shí)的諸候好利,與民爭利,造成百姓不能安生的惡果。
作者主張愛(ài)護百姓,愛(ài)惜民力,鼓勵百姓發(fā)展生產(chǎn),無(wú)疑是十分正確的。我國近十多年的發(fā)展也說(shuō)明了這一點(diǎn)??上?,現今還有不少掌握一定權力的人,沒(méi)有真正認識這個(gè)道理,或者為了一己私利,在那里與民爭利,侵害人民利益,造成相當大的危害。
作者又進(jìn)一步提出主張實(shí)行“圣人之政治”,主張當政的人崇尚節儉,反對奢靡,所用之物,所穿之衣,所住之房等等,都不能脫離百姓的水平,要時(shí)時(shí)想到:“庶人之所好者,唯躬耕勤苦,謹身節用,以養父母。”要留有足夠的儲備,以補荒年之需。
崇尚節儉是我國的傳統美德,而當政掌權之人崇尚節儉,為政清廉,就更加重要了。
舉措第七
【原文】
舉措之政,謂舉直措諸枉也。夫治國猶于治身,治身之道,務(wù)在養神,治國之道,務(wù)在舉賢,是以養神求生,舉賢求安。故國之有輔,如屋之有柱,柱不可細,輔不可弱,柱細則害,輔弱則傾。故治國之道,舉直措諸在,其國乃安。夫柱以直木為堅,輔以直士為賢,直木出于幽林,直士出于眾下。故人君選舉,必求隱處,或有懷寶迷邦,匹夫同位;或有高才卓絕,不見(jiàn)招求;或有忠賢孝弟,鄉里不舉;或有隱居以求其志,行義以達其道;或有忠直于君,朋黨相讒,堯舉逸人,湯招有莘,周公采賤,皆得其人,以致太平。故人君縣賞以待功,設位以待士,不曠庶官,辟四門(mén)以興治。務(wù),玄熏以聘幽隱,天下歸心,而不仁者遠矣。夫所用者非所養,所養者非所用,貧陋為下,財色為上,讒邪得志,忠直遠放,玄熏不行,焉得賢輔哉?若夫國危不治,民不安居,此失賢之過(guò)也。夫失賢而不危,得賢而不安,未之有也。為人擇官者亂,為官擇人者治,是以聘賢求士,猶嫁娶之道也,未有自嫁之女,出財為婦。故女慕財聘而過(guò)其貞,士慕玄熏而達其名,以禮聘士,而其國乃寧矣。
【譯文】
君主治理國家時(shí)舉措很重要,舉措的方法是推舉任用品行端正的人,遠棄心術(shù)不正的人。治國的道理就象一個(gè)人的修身,修身的關(guān)鍵是保持一個(gè)良好的精神狀態(tài),治理國家的關(guān)鍵是任用賢能。這樣用養神求得生存,用舉薦賢能而求得國家的安定。國家有了賢能之人的輔佐,就好像一個(gè)屋子有了柱子做支架,柱子不能細弱,輔佐國家的人也不能軟弱,支柱細了,屋子就會(huì )有危險,輔佐的人軟弱,國家就會(huì )傾覆??梢?jiàn),治國之道,就是任賢去惡,國家因此而安寧。作為屋子的支柱以圓直的木材為最堅固,輔佐國家的人也以敢于直言的人為最賢能,圓直的木材產(chǎn)于深出老林,敢于直諫的人生活在賤民之中。所以君主在選擇這樣的人才時(shí),一定要到隱蔽的地方。在那里,有的人身懷絕技卻不被人賞識,與匹夫一樣;有的人才高卓絕,卻不被招用;有的人集賢、忠、孝、弟于一身,但不被鄉里推舉;有的人則想通過(guò)隱居生活以實(shí)現自己的志向,以合乎道德規范的行為表達自己的人生態(tài)度;還有的人樸實(shí)正直,在內心深處忠君之心堅定,但被私黨勢力小人讒言陷害。古代堯能推舉遁世隱居之人,商湯也能招用眾多的人才,周公則直接采納地位卑微的人的意見(jiàn),他們利用了曠世奇才,國家被治理得很強盛太平,所以,身為君主應制定相應的賞制度對待建立功勛的人,設置相應的官位給有才學(xué)的人、廣開(kāi)言路,積極向眾人征求治國的良策,還要用重金聘用隱居的逸士,使天下眾心歸一,使不仁不義的人遠離自己。假如國君使用的人才都不是國家教育培養出來(lái)的治國之士,國家培養的人也不適合國家的需要,輕視地位卑微的人,推崇財、色、使讒邪小人受寵,使忠信、直言的人被放逐,不肯用高官、重酬賞待有才氣的人,國君怎么能得到賢良的人的輔佐呢?假如國家處于危難之中卻得下到任何的補救,百姓也不能安居樂(lè )業(yè),這都是因為失去了賢良的人的輔佐所造成的過(guò)錯。古往今來(lái),國家沒(méi)有賢良的輔佐卻沒(méi)有危難,或者國家得到了賢良的輔佐卻處于危險之中,都是不可能存在的情況。國君在選擇人才時(shí),根據自己的喜好來(lái)安排人的官位就會(huì )天下大亂,根據官位的要求安排人的任留就會(huì )天下大治,可見(jiàn),國君的聘賢求士,就象人的嫁娶道理一樣,沒(méi)有自己出財札而嫁掉已為人妻子的女子,所以女子仰慕男子的聘禮而格守自己的貞操,才子根據自己受到的禮遇而表示建立自己的功名的決心,用禮義招聘人才,國家就會(huì )安定了。
【解析】
這篇文章論述的是用人問(wèn)題。作者首先反復論證了任用賢良的重要,用了兩個(gè)很生動(dòng)傳神的比喻,十分巧妙地說(shuō)明了任用賢人對于國家的重要。作者先把舉賢任能比作“養神求生”,人不能養神,身體當然好不了;國君不舉賢,沒(méi)有賢能的人作為輔佐,當然也治理不好國家。作者又把舉賢任能比作支持房屋的柱子,提出“柱不可細,輔不可弱,柱細則害,輔弱則傾”。這個(gè)比喻十分準確他說(shuō)明大賢大德之人是國之棟梁,對于國家興衰實(shí)在太重要了。道理講得很透,很突出。
這篇文章更精彩之處還在于以下兩點(diǎn):一是主張選用“直士”,二是認為“直士出于眾下”。諸葛亮這種認識和主張是難能可貴的,這當然和他為劉備輔佐前所處地位有關(guān)。
作者提出,“柱以直木為堅,輔以直士為賢”,準確他說(shuō)明了只有讓那些正直的賢土擔任國家要職,掌握政要大權,國家才能治理好。這自然是明見(jiàn)。作者認為,“直木出于幽林,直士出于眾下”,主張君王到平民百姓中去求賢,設位以待士,不拘一格選人才。則是高見(jiàn)了!在封建社會(huì ),等級森嚴,講究門(mén)第,作者能夠打破這種觀(guān)念,突出強調到平民百姓中才能找到賢才,那是很不簡(jiǎn)單的了,不但要有見(jiàn)地,還要有勇氣。作者的這種認識和主張,在當今也很有價(jià)值。
為了說(shuō)明問(wèn)題,作者還以排比的句式,突出說(shuō)明了用人不當,奸佞當道的嚴重危害,并進(jìn)一步提出了:“為人擇官者亂,為官擇人者活。”
考黜第八
【原文】
考黜之政,謂遷善黜惡。明主在上,心昭于天,察知善惡,廣及四海,不敢遺小國之臣,下及庶人,進(jìn)用賢良,退去貪懦,明良上下,企及國理,眾賢雨集,此所以勸善黜惡,陳之休咎。故考黜之政,務(wù)知人之所苦。其苦有五?;蛴行±粢蚬珵樗?,乘權作奸,左手執戈,右手治生,內侵于官,外采于民,此所苦一也;或有過(guò)重罰輕,法令不均,無(wú)罪被辜,以致滅身;或有重罪得寬,扶強抑弱,加以嚴刑,枉責其情,此所苦二也;或有級罪惡之吏,害告訴之人,斷絕語(yǔ)辭,蔽藏其情,掠劫亡命,其枉不常,此所苦三也;或有長(cháng)吏數易守宰,兼佐為政,阿私所親,枉克所恨,逼切為行,偏頗不承法制,更因賦斂,傍課采利,送故待新,夤緣征發(fā),詐偽儲備,以成家產(chǎn),此所苦四也;或有縣官慕功,賞罰之際,利人之事,買(mǎi)賣(mài)之費,多所裁量,專(zhuān)其價(jià)數,民失其職,此所苦五也。凡此五事,民之五害,有如此者,不可不黜,無(wú)此五者,不可不遷。故書(shū)云:“三載考績(jì),黜陟幽明”。
【譯文】
君主治理國家時(shí),考核官吏的原則是:使有良好治績(jì)的官員得到提升,使表現惡劣、治績(jì)差的官員受到廢免。清明的君主,內心光明可鑒日月,能夠準確地察辨是非,使自己的統治伸達于全國各處,不疏漏小地方的官吏,甚至一般的黎民百姓也被列入自己的考核范圍,選用賢能善良的官吏,對貪婪、怯懦的官吏撤職查辦,使國家上下秩序井然,使天下賢人皆輔佐于國家的治理,讓世間所有的賢良紛紛來(lái)此聚集,這就是國群治國勸善黜惡、消除各種隱患的道理。因此,國君考核百官,要首先了解官吏的各種粗劣行為,他們直接造成了百姓的疾苦??偨Y官吏的粗劣行為,一般有五類(lèi):一是小的官吏貪污腐敗,假公濟私,利用手中職權肆意妄為,他們直接統治黎民百姓,卻對上蒙騙,對下欺壓;二是官吏在執法時(shí),對罪大惡極的人施以輕罰,不明法令,又使無(wú)罪的人無(wú)辜受冤,甚至使其喪失生命,或者對犯有重罪的輕判,恃強凌弱,施嚴刑歪曲案情;三是,縱容罪惡的官吏,對冤情隱匿不查,并從中做手腳消滅證據,使蒙冤的人永遠得不到昭雪;四是上下官官相護,結黨營(yíng)私,執法犯法,利用為國家征收賦稅的機會(huì )另設課目,搜刮民脂民膏,還常常利用各種機會(huì )在政治上鉆營(yíng),攀附大戶(hù),在經(jīng)濟上把屬于國家或者老百姓的財產(chǎn)納入自己的家產(chǎn);五是官吏貪功慕利,以賞罰力借口,加入各種私情關(guān)系,虛報數額,與民爭利,致使百姓無(wú)法生活下去。具有這五種劣行的官吏是國家的危害,所以,對這樣的官吏不可以不依法治罪,對沒(méi)有這五種劣行的官吏,不可以不提升他們。所以《書(shū)》說(shuō):“考核官吏要利用三年的時(shí)間,對官吏三年的行為進(jìn)行綜合考評,辭退、查辦沒(méi)有任何治績(jì)并給百姓造成苦難的官吏,對成績(jì)優(yōu)良,有突出政績(jì)的官吏要進(jìn)行嘉獎,”
【解析】
這篇文章論述的是對官吏的考核升降問(wèn)題,文章談了三層意思,首先說(shuō)明了考核的目的是“遷善黜惡”,即提升政績(jì)好的官吏,貶斥表現不佳或者作惡的官員;其次,說(shuō)明考察對象,包括邊遠小吏,直至平民百姓,以便“進(jìn)用賢良,退去貪懦”;接著(zhù)又特別指出應該了解百姓所恨的五種官吏,對有這些惡行的官吏,必須懲治。
本文論述的問(wèn)題,有兩點(diǎn)值得特別指出。首先,提出普遍考核,并根據其政績(jì)升降,這很重要。對于發(fā)現人才,發(fā)揮賢才的作用,建立一支有效能的官員隊伍十分重要。其次,特別提出“考黜之政,務(wù)知人所若”,以人民的利益做為考核官員的標準,懲治各種為害百姓的惡吏,保護百姓。這一點(diǎn)特別可貴,也特別重要,一個(gè)君主,真能做到不以個(gè)人好惡用人,不憑主觀(guān)印象升降官吏職務(wù),而以其實(shí)績(jì),以平民百姓的好惡考核遷黜官員,那就確實(shí)是一位明君了。
治軍第九
【原文】
治軍之政,謂治邊境之事,匡救大亂之道,以威武為政,誅暴討逆,所以存國家安社稷之計。是以有文事必有武備,故含血之囊,必有爪牙之用,喜則共戲,怒則相害,人無(wú)爪牙,故設兵革之器,以自輔衛。故國以軍為輔,君以臣為佐,輔強則國安,輔弱則國危,在于所任之將也。非民之將,非國之輔,非軍之主。故治國以文為政,治軍以武為計;治國不可以不從外,治軍不可以不從內。內謂諸夏,外謂戎狄。戎狄之人,難以理化,易以威服,禮有所任,威有所施。是以黃帝戰于涿鹿之野,唐堯戰于丹浦之水,舜伐有苗,禹討有扈,自五帝三王至圣之主,德化如斯,尚加之以威武,故兵者兇器,不得己而用之。夫用兵之道,先定其謀,然后乃施其事。審天地之道,察眾人之心,習兵革之器,明賞罰之理,觀(guān)敵眾之謀,視道路之險,別安危之處,占主客之情,知進(jìn)退之宜,順機會(huì )之時(shí),設守御之備,強征伐之勢,揚士卒之能,圖成敗之計,慮生死之事,然后乃可出軍任將,張禽敵之勢,此為軍之大略也。夫戰者,人之司命,國之利器,先定其計,然后乃行,其令若漂水暴流,其獲若鷹隼之擊物,靜若弓弩之張,動(dòng)如機關(guān)之發(fā),所向者破,而敵自滅。將無(wú)思慮,士無(wú)氣勢,不齊其心,而專(zhuān)其謀,雖有百萬(wàn)之眾,而敵不懼矣。非仇不怨,非敵不戰。工非魯般之目,無(wú)以見(jiàn)其工巧;戰非孫武之謀,無(wú)以出其計遠。失計謀欲密,攻敵欲疾,獲若鷹擊,戰如河決,則兵未勞而敵自散,此用兵之勢也。故善戰者不怒,善勝者不懼。是以智者先勝而后求戰,暗者先戰而后求勝;臉者隨道而修途,敗者斜行而失路,此順逆之計也。將服其成、士專(zhuān)其力,勢不虛動(dòng),運如圓石,從高墜下,所向者碎,不可救止,是以無(wú)敵于前,無(wú)敵于后,此用兵之勢也。故軍以奇計為謀,以絕智為主,能柔能剛,能弱能強,能存能亡,疾如風(fēng)雨,舒如江海,不動(dòng)如泰山,難測如陰陽(yáng),無(wú)窮如地,充實(shí)如天,不竭如江河,終始如三光,生死如四時(shí),衰旺如五行,奇正相生,而不可窮。故軍以糧食為本,兵以奇正為始,器械為用,委積為備。故國困于貴買(mǎi),貧于遠輸,攻不可再,戰不可三,量力而用,用多則費。罷去無(wú)益,則國可寧也,罷去無(wú)能,則國可利也。夫善攻者敵不知其所守,善守者敵不知其所攻。故善攻者不以乓革,善守者不以城郭。是以高城深池,不足以為固,堅甲銳兵,不足以為強。敵欲固守,攻其無(wú)備;敵欲興陣,出其不意;我往敵來(lái),謹設所居;我起敵止,攻其左右;量其合敵,先擊其實(shí)。不知守地,不知戰日,可備者眾,則專(zhuān)備者寡。以慮相備,強弱相攻,勇怯相助,前后相赴,左右相趨,如常山之蛇,首尾俱到,此救兵之道也。故勝者全威,謀之於身,知地形勢,不可豫言。議之知其得失,詐之知其安危,計之知其多寡,形之知其生死,慮之知其苦樂(lè ),謀之知其善各。故兵從生擊死,避實(shí)擊虛,山陵之戰,不仰其高,水上之戰,不逆其流,草上之戰,不涉其深,平地之戰,不逆其虛,道上之戰,不逆其孤;此五者,兵之利,地之所助也。夫軍成于用勢,敗于謀漏,饑于遠輸,渴于躬井,勞于煩擾,佚于安靜,疑于不戰,惑于見(jiàn)利,退于刑罰,進(jìn)于賞賜,弱于見(jiàn)逼,強于用勢,困于見(jiàn)圍,懼于先至,驚于夜呼,亂于暗昧,迷于失道,窮于絕地,失于暴卒,得于豫計。故立旌旗以視其目,擊金鼓以鳴其耳,設斧鉞以齊其心,陳教令以同其道,興賞賜以勸其功,行誅伐以防其偽。晝戰不相聞,旌旗為之舉,夜戰不相見(jiàn),火鼓為之起,教令有不從,斧鉞為之使。不知九地之便,則不知九變之道。天之陰陽(yáng),地之形名,人之腹心,知此三者,獲處其功。知其士乃知其敵,不知其士,則不知其敵,不知其敵,每戰必殆,故軍之所擊,必先知其左右士卒之心。五間之道,軍之所親,將之所厚,非圣智不能用,非仁賢不能使。五間得其情,則民可用,國可長(cháng)保。故兵求生則備,不得己則斗,靜以理安,動(dòng)以理威,無(wú)恃敵之不至,恃吾之不可擊。以近待遠,以逸待勞,以飽待饑,以實(shí)侍虛,以生待死,以眾待寡,以旺待衰,以伏待來(lái)。整整之施,堂堂之鼓,當順其前,而覆其后,固其險阻,而營(yíng)其表,委之以利,柔之以害,此治軍之道全矣。
【譯文】
治理軍隊、整頓軍備的目的是固守邊疆,鞏固邊防,挽救大的危機,維護國家的威勢和尊嚴。誅伐暴逆,這是使國家社稷永保、江山安定的辦法。所以國家除了應有的日?;顒?dòng)外,還應進(jìn)行軍備建設,連那些弱小的動(dòng)物都有爪牙,他們平時(shí)高興時(shí)共同嬉戲,發(fā)怒時(shí)相互用爪牙攻擊,人沒(méi)有銳利的爪牙可以互相搏斗,所以制造了兵器,用以自我保衛。因此國家以軍隊做自衛的輔佐手段,君主以群臣做幕僚,如果做為輔佐的軍隊或者幕僚強大,國家就安全,反之,國家就會(huì )有危難,關(guān)鍵在于領(lǐng)導部隊的將帥是否選用得當。能力低下的將領(lǐng),不能統領(lǐng)百姓,不能考慮國家的利益,不是國家的輔佐,更無(wú)法主持軍政。所以,治國以文為主,治軍以武為大計,治國不能不從外部著(zhù)手,治軍不能不從內部著(zhù)手。所謂內部是指華夏諸族,所謂外部是指戎狄各族。戎狄等民族民性強蠻,難以馴化使其歸順,便可以用威武之勢使他們臣服,禮義有被使用的地方,威嚴也有能夠被施加的地方,所以黃帝與量尤大戰于涿鹿,唐堯與三苗戰于丹浦,舜討代有苗族,禹討伐有扈族,象三皇五帝這樣的圣明賢君,以德化教人,還要使用武力,所以,軍隊這種兇器,是不得己才能應用的。用兵的方法,要首先制定策略,然后再實(shí)施行動(dòng)。用兵時(shí),要考察天時(shí)與地利,調查人心的歸向,要不斷地進(jìn)行軍事技能訓練,讓士兵熟悉各種兵器,明確賞罰的條件,鼓勵士兵英勇作戰,觀(guān)察敵人的戰術(shù)策略,察看道路的平坦與險要,掌握敵人的動(dòng)向,區別安全與危險的可能情況,比較敵我力量對比,了解進(jìn)退的有利時(shí)機,充分部署,做好戒備,加強進(jìn)攻征討的力量與聲勢,盡量發(fā)揮士兵的積極作用,充分估計成功與失敗的可能,考慮到可能的傷亡,做好了上述準備,才可以領(lǐng)兵出征,展開(kāi)進(jìn)攻的攻勢,這就是用兵的大略。將領(lǐng)是三軍主帥,國家社稷的保障,在行動(dòng)時(shí),應該進(jìn)行充分的準備,然后才能出兵打仗。將帥發(fā)布的命令應象洪水暴發(fā)般有雷霆萬(wàn)鈞之勢,在出擊時(shí)應象鷹隼追逐獵物一樣迅速快猛,安靜時(shí)象弓弩蓄機待發(fā),行動(dòng)時(shí)要象射出的利箭,使敵人無(wú)力招架,自取滅亡。如果將帥沒(méi)有周密的思慮,士兵也沒(méi)有強大的氣勢,上下不齊心,只是憑借個(gè)人的計謀辦事,就是領(lǐng)導了百萬(wàn)大軍,敵人也不會(huì )產(chǎn)生畏俱。不是敵人就不要去怨恨,不要去戰斗,工匠沒(méi)有魯班那樣的眼光就無(wú)法做出精巧的作品。將帥沒(méi)有孫武那樣的謀略,也就無(wú)法對戰爭進(jìn)程作出籌劃。在作戰時(shí),作戰的計劃越機密,殲滅敵人就越迅速,俘獲敵人時(shí)要象鷹出擊一樣,作戰時(shí)要象河水決堤一樣,使部下沒(méi)有耗費太多的精力,敵人就自然地被打敗了,這就是用兵之勢。因此,善于作戰的人即使遇到了困難也不會(huì )氣餒,善于在戰斗中尋找時(shí)機克敵制勝的人即使遇到了強大的敵人也不會(huì )懼怕,明智的人事先已經(jīng)有了勝利的把握然后才領(lǐng)兵作戰,平庸的人則是先作戰然后再試圖在作戰中求勝,善于克敵致勝的人順著(zhù)進(jìn)軍的道路進(jìn)行修補,常常失敗的人則總是為了尋求捷徑而失去前進(jìn)的方向,這是成功與失敗的區別所在。用兵之勢還在于,將帥應具有一定的威嚴,部下應盡量發(fā)揮自己的力量,向敵人發(fā)起進(jìn)攻時(shí),不能輕易地改變攻勢的力量,要象圓圓的大石頭從高空落下一樣有威勢,所向披靡,使敵人失敗,沒(méi)有挽救的機會(huì ),使自己前后無(wú)敵,取得徹底的勝利。因此,將帥統領(lǐng)的軍隊應該以出人意料的計劃做為謀略,應該有絕妙、高超的智慧,剛柔并濟,強弱皆能,能屈能伸,發(fā)動(dòng)的攻勢象暴風(fēng)驟雨一樣的迅猛,統帥的三軍還要象平靜的江海一樣悠然自得,擺開(kāi)的陣勢象泰山一樣的穩固,行蹤還要秘密,使敵人對我方的計劃無(wú)法測知,在調動(dòng)兵力時(shí),使兵力像天地一樣廣泛、充實(shí),象江河一樣無(wú)窮、無(wú)盡,像日、月、星辰一樣有始有終,像春夏秋冬的四季規律一樣,犧牲得當,盛衰得體、在戰法上,奇襲與常規戰法互相配合,變化無(wú)窮。將帥用兵時(shí)還要以糧食為本,有充足的糧餉,作戰時(shí)用奇襲與常規戰法互相配合的戰術(shù)向敵發(fā)起進(jìn)攻,要運用適合于作戰的兵器,并有充足的后援準備。國家的經(jīng)濟生活因為物價(jià)上漲而國力困乏,因為長(cháng)途的運輸糧餉而貧困,所以在作戰時(shí),不能一而再、再而三地連續作戰,以免士氣低落,要量力而行,不能無(wú)故地浪費人力、物力、財力。減少沒(méi)有任何利益的行動(dòng),國家就可以安定下來(lái),避免無(wú)謂的消耗,國家就會(huì )得到很多的好處。善于進(jìn)攻的人能夠使敵人無(wú)法防守,善于防守的人能夠使敵人無(wú)從進(jìn)攻。因此,善于進(jìn)攻的人不依賴(lài)兵器,善于防守的人也不依賴(lài)于各種防御工事,所以盡管敵人的城墻很高大,護城河很寬深,也不能認為是牢固不可攻破,敵人有堅固的皚甲,銳利的兵器,也不能認為是強大不可戰勝。當敵人想要固守時(shí),就要進(jìn)攻敵人沒(méi)有防備的地方,敵人想要在陣前較量,就要進(jìn)攻敵人沒(méi)有意料到的地方,當我方撤退,敵人進(jìn)攻時(shí),要謹慎地選擇可以停留的地方,當我方進(jìn)攻敵軍陣地時(shí),要選擇敵人力量薄弱的左右兩翼做為進(jìn)攻目標,兩軍陣前交鋒,要選擇敵人關(guān)鍵的部位進(jìn)行攻擊,在暫不了解自己所能憑借的地勢時(shí),還沒(méi)有選擇好作戰的時(shí)機時(shí),要多設計幾套作戰計劃,不能只做一種形式的戰斗準備。用周密的考慮做準備,強弱互相搭配,勇敢怯懦互相協(xié)助,前后互相跟隨,左右互相偕行,就好像常山上的蛇,首尾連在一起,這就是救兵的方法。欲克敵制勝的將帥應具有自身的威嚴、有相應的計謀,了解作戰形勢,對各種情況預先作下了準備。應該能分析戰局,比較敵我雙方的優(yōu)勢與劣勢,引誘敵方出擊以觀(guān)察其兵力部署情況,并能綜合各種情報,判斷對方敵人的多寡,采取行動(dòng)之前要了解敵人的戰斗力的強弱,偵察敵方將士的戰斗情緒。以計謀試探敵人的防守情況。作戰時(shí)應占據有利的地勢,避實(shí)擊虛,在山陵作戰,不要從低處向高處仰攻,在水上作戰,不能逆水向上流進(jìn)攻,在草地上作戰,不可以向草茂密的地方深入,在平原作戰,不要朝有村落的地方進(jìn)攻,在道路上作戰,不可把部隊散開(kāi),以免陷入孤軍作戰的境地。這五點(diǎn)就是利用銳利的兵器,占據有利的地勢以?shī)Z取勝利的原則。在作戰的問(wèn)題上,能夠乘勝追擊敵人就會(huì )勝利,泄露機密就會(huì )失敗,遠途出征長(cháng)途運輸會(huì )使士兵饑饉,缺少水源會(huì )使士兵焦渴,意義不大的行動(dòng)會(huì )消耗士兵的精力,過(guò)于平穩安靜會(huì )使人喪失警惕,戰爭突然停止就會(huì )使人產(chǎn)生疑懼,貪圖小利會(huì )使人容易困惑,刑罰過(guò)度會(huì )使人消極,賞賜得當會(huì )使人深受鼓舞,被對方逼迫就會(huì )膽怯,乘勝追擊就會(huì )占據優(yōu)勢,被敵人包圍就會(huì )產(chǎn)生動(dòng)搖,先鋒部隊容易產(chǎn)生恐懼心理,夜間的呼叫聲容易引起混亂,在黑夜中行軍會(huì )亂了秩序,迷失方向會(huì )影響整個(gè)戰局,處于困境會(huì )被敵人追擊,突然被敵人襲擊會(huì )失敗,事先準備好作戰方案就會(huì )勝利。因此,設立旗幟來(lái)吸引士兵的注意力,敲擊金鼓來(lái)吸引士兵的聽(tīng)力,用刑罰來(lái)統一士兵的心,公布軍令使全軍上下團結一致,用獎賞來(lái)鼓勵士兵立功,用誅伐來(lái)防止士兵的投敵叛國。白天作戰不容易傳令,所以用旗幟來(lái)指揮作戰,夜間作戰不容易言清方向,就用火把和鼓聲來(lái)指揮作戰,士兵不服從法令,就會(huì )受到刑罰,不了解九種戰場(chǎng)的地形的便利條件,也就不了解其變化的規律,天時(shí)、地勢、人心,是求得作戰勝利必須了解的三個(gè)問(wèn)題。了解自己的將士也就能了解敵人,不了解自己的將士也無(wú)法了解對方,在不了解敵軍的條件下作戰是一定要失敗的,所以用兵作戰,應首先了解自己的將士。關(guān)于偵察敵情和反敵諜的方法,一般被軍中將帥所厚愛(ài),是軍事行動(dòng)中必須的手段。但是,這種方法在運用時(shí),不是圣明聰慧的將帥是不能使用的,不是仁義、賢良的將帥也不能利用。用這種方法了解了敵人的情況后,民心可用,國家的安全就有了保障。所以,要想使軍隊在戰爭中勝利就要在平時(shí)做好準備,不到不得已時(shí)不決一死戰,平靜時(shí)求穩妥,戰斗時(shí)則要有威勢,不立足于敵人臨陣不來(lái)應戰,而立足于自己不可戰勝。作戰時(shí),要以近待遠,以逸待勞,以飽待饑,以實(shí)侍虛,以生待死,以眾待寡,以旺待衰,以伏侍來(lái),使自己占據有利的條件。要揮舞拄旗,井然有秩序,要擂響戰鼓,有宏大的氣勢,表面上讓敵人認為是在正面交戰,實(shí)際上是要擾亂敵人的后方,要固守險要的地勢,而表面上是不經(jīng)意的,要用小的利益引誘敵人上當,實(shí)際上卻要狠狠地打擊敵人,這樣,用兵的理論就完備了。
【解析】
這是《便宜十六策》中,唯一一篇專(zhuān)門(mén)論述軍事問(wèn)題的文章?!秾⒃贰返奈迨恼?,對軍事問(wèn)題已有詳盡的論述,這里又再次論述,從內容上看,并非重復,這篇文章是提綱契領(lǐng)地綜述軍事問(wèn)題,而且是從治理國家這個(gè)高度上宏觀(guān)地論述軍事防務(wù)問(wèn)題,所以和《將苑》中的文章分別論述戰略戰術(shù)等具體軍事問(wèn)題不一樣。當然,文章中對戰略戰術(shù)方面的論述,《將苑》中已有專(zhuān)文詳細論述,這里也不必多作分析,而只分析其幾個(gè)基本點(diǎn)。
文章首先論述了國防之必要、建設好軍隊的重要以及軍隊的任務(wù)。文章指出,軍隊是”存國家安社稷之計”,一句話(huà)就概括出了國防的重要與軍隊的對外對內任務(wù),說(shuō)明了它是國家存亡的關(guān)鍵,是社會(huì )安定的保障,是國家機器不可缺少的部分。必須建立一支強大的軍隊,才能保證國家的安全安接著(zhù),文章論述了治軍的著(zhù)眼點(diǎn):“治軍不可以不從內。”明確指出軍備必須首先著(zhù)眼于國內,只有內部安定,才能威服外夷。
文章以較大篇幅論述了治軍與用兵之道,包括將帥之配備、軍隊的訓練、用兵打仗的戰略思想、戰術(shù)問(wèn)題、帶兵問(wèn)題、后勤保障問(wèn)題等等,涉及到用兵的方方面面,很有參考價(jià)值。
賞罰第十
【原文】
賞罰之政,謂賞善罰惡也。賞以興功,罰以禁奸,賞不可不平,罰不可不均。賞賜知其所施,則勇士知其所死;刑罰知其所加,則邪惡知其所畏。故賞不可虛施,罰不可妄加,賞虛施則勞臣怨,罰妄加則直士恨,是以羊羹有不均之害,楚王有信讒之敗。夫將專(zhuān)持生殺之威,必生可殺,必殺可生,忿怒不詳,賞罰不明,教令不常,以私為公,以國之五危也。賞罰不明,教令有不從。必殺可生,眾奸不禁;必生可殺,士卒散亡;忿怒不詳,威武不行;賞罰不明,下不勸功;政教不當,法令不從;以私為公,人有二心。故眾奸不禁,則不可久,士卒散亡,其眾必寡;威武不行,見(jiàn)敵不起;下不勸功,上無(wú)強輔;法令不從,事亂不理;人有二心,其國危殆。故防奸以政,救奢以?xún)€,忠直可使理獄,廉平可使賞罰。賞罰不曲,則人死服。路有饑人,廄有肥馬,可謂亡人而自存,薄人而自厚。故人君先募而后賞,先令而后誅,則人親附,畏而愛(ài)之,不令而行。賞罰不正,則忠臣死于非罪,而邪臣起于非功。賞賜不避怨仇,則齊桓得管仲之力;誅罰不避親疏,則周公有殺弟之名。書(shū)云:“無(wú)偏無(wú)黨,王道蕩蕩,無(wú)黨無(wú)偏,王道平平。”此之謂也。
【譯文】
國君治理國家應該做到賞罰得當,獎善懲惡。獎賞的根本目的在于鼓勵臣民再建功勛,為國服務(wù),懲罰的根本目的則是要警戒臣民不可以作惡,堅決杜絕各種違法逆上的事件,所以,賞賜的原則是不可以不公平,懲罰的標準是不可以不相同。當臣民清楚地了解了國君賞賜的原因時(shí),也就知道了死的價(jià)值,有了行動(dòng)的準則,當臣民知道了國君懲罰的實(shí)施范圍,也就會(huì )節制自己的行為,禁絕邪惡。所以,在獎賞懲惡的問(wèn)題上,賞賜的對象不能是沒(méi)有戰績(jì)功勛的人,懲罰的原則不可以冤枉好人,不可濫用,賞賜虛設會(huì )使有功績(jì)的臣民心生怨恨,濫用懲罰的手段就會(huì )使賢良直士心生不滿(mǎn)。因此,《戰國策》記載:某國君在賞賜天下名人奇人時(shí),分配不均,因為一杯羊羹卻失去了自己的國家,楚王也聽(tīng)信奸人讒言,獎罰不當而導致亡國。在賞罰的問(wèn)題上,將領(lǐng)對部下有生殺大權,但若亂用,使好人受冤,無(wú)辜而死,使壞人受到縱容,免于處罰,喜怒無(wú)常,敵發(fā)脾氣,賞罰不清,沒(méi)有固定的制度做依據,假公濟私,這些便是危及國家的五種禍患。
作為統治者,賞罰的區別不明確,臣民就不服從國家的各項法令。殺死可以赦免生存的人,就會(huì )使惡人得不到應有的懲處,敗德亂行的事情就屢禁不止,使犯了死罪的人得到逃脫,士卒就會(huì )離散逃亡,眾親就會(huì )叛離;喜怒無(wú)常,應有的尊嚴就得不到擁護,也就無(wú)人肯服從指揮;賞罰的標準不明確,臣下就不肯勤勉向上;管教不當,國家的法令就無(wú)人服從;把自己的私事當做公事去做,臣民就會(huì )心生異志,所以,不禁絕各類(lèi)奸邪行為,國家的江山就不會(huì )長(cháng)久;士卒四散逃亡就會(huì )勢單力孤;將帥應有的威嚴樹(shù)立不起來(lái),士卒就不會(huì )沖鋒陷陣;部下不能勤勉向上,國君就沒(méi)有堅強有力的輔佐;國家的法令無(wú)人服從,就會(huì )出現無(wú)法料理的混亂局面,人有二心,國家的危亡之時(shí)就到來(lái)了。所以,治國首先要禁絕各類(lèi)奸邪的人和事,教民節儉以?xún)艋鐣?huì )風(fēng)氣,用公平、正直的原則管理各類(lèi)案件,以清廉、公正的原則進(jìn)行賞罰,賞罰得當就會(huì )使百姓心服口服。道路上有饑餓的人,馬廄里卻有肥壯的馬,這就是統兵將領(lǐng)不顧將士死活,而只管自己生存的結果;克扣士兵而自肥的表現。所以,身為人君應首先廣泛地征集各種人才,然后論功而賞,還要首先明確各項法令然后進(jìn)行處罰,這樣會(huì )使眾心歸附,部下因為有所疑懼而不敢妄為,這樣治理國家就能不令而行。如果賞罰不正,不公平,那么忠直的大臣就會(huì )無(wú)罪而死,邪惡的人也就會(huì )無(wú)功受祿,受到重用。在賞賜的原則問(wèn)題上應該是不避怨仇,所以有齊桓公受到管仲的輔佐,在誅罰的原則問(wèn)題上應該是不避親戚,所以有周公殺死自己的弟弟以匡扶正義?!稌?shū)》說(shuō):“不偏愛(ài)不袒護,國君的治國之路就會(huì )平坦,社會(huì )也就會(huì )天下太平。”說(shuō)的就是這個(gè)道理。
【解析】
這篇論述賞罰的文章很有特色,首先論述了賞罰的目的和原則,目的是“賞以興功,罰以禁奸”,原則是“賞不可不平,罰不可不均”。接著(zhù),文章又論述了賞罰得當的作用和賞罰不當的危害,從而進(jìn)一步證明了作者提出的賞罰原則是正確的。
文章還用較大篇幅,列舉了為將統兵之人掌握生殺大權時(shí),五種不當的處罰的嚴重后果,將其稱(chēng)為“國之五危”,說(shuō)明將導致“其國危殆”,可見(jiàn)其為害之大。
文章也專(zhuān)門(mén)論述了政府官員賞罰得當的作用和不當的危害,著(zhù)重提出了“先募而后賞,先令而后誅,”和“賞賜不避怨仇,誅罰不避親戚”的主張。這兩點(diǎn)特別重要,如能真正作到,就能充分發(fā)揮賞的激勵作用和罰的警戒作用。用人在先,獎賞在后,才是有功而獎;頒令在先,而后懲罰違令,那才是懲惡揚善。這樣做才能令人心服。賞罰不是目的,而是手段,是達到治理國家目的的手段,只有堅持“先募而后賞,先令而后誅”,賞罰才能充分發(fā)揮規范和引導作用。至于“賞賜不避仇,誅罰不避親”,則是人人都懂得的道理,非如此不足以服人心,非如此,不足以得民心。然而,真正做到大公無(wú)私,賞罰公正,一視同仁,卻并不是容易做到的。不過(guò),要治理好國家,卻是非做到不可!
賞罰,是歷朝歷代、古今中外當政處事乃至理家都在使用的手段,但能做到賞罰分明的已屬不易,能做到賞罰得當的,就更加難得了。仔細捉摸諸葛亮這篇論述,那將大有裨益。
喜怒第十一
【原文】
喜怒之政,謂喜不應喜無(wú)喜之事,怒不應怒無(wú)怒之物,喜怒之間,必明其類(lèi)。怒不犯無(wú)罪之人,喜不縱可戮之士,喜怒之際,不可不詳。喜不可縱有罪,怒不可戮無(wú)辜,喜怒之事,不可妄行。行其私而廢其功,將不可發(fā)私怒而興戰,必用眾心,茍或以私忿而合戰,則用眾必敗。怒不可以復悅,喜不可以復怒,故以文為先,以武為后,先勝則必后負,先怒則必后悔,一朝之忿,而亡其身。故君子威而不猛,忿而不怒,憂(yōu)而不懼,悅而不喜??煞拗?,然后加之威武,威武加則刑罰施,刑罰施則眾奸塞。不加威武,則刑罰不中,刑罰不中,則眾惡不理,其國亡。
【譯文】
國君的喜怒、好惡不能影響國家的大政方針。喜歡的原則是不應該去喜歡不值得喜歡的事,發(fā)怒的原則是不因不值得發(fā)怒的事而發(fā)怒,也就是說(shuō)國君的喜怒應有明確的標準、界限。國君發(fā)怒時(shí)不能危害沒(méi)有任何罪過(guò)的人,高興時(shí)也不能放過(guò)罪大惡極的小人。喜怒哀樂(lè )一定要審慎、謹慎,另外,國君在喜歡之時(shí)不能放縱罪惡的行為,在憤怒之時(shí)不可殺戮沒(méi)有犯法的人,在行動(dòng)上要不輕率。因為個(gè)人的喜怒而妄加行動(dòng)必會(huì )喪失已經(jīng)取得的功績(jì),故用兵時(shí),將帥不能只為發(fā)泄自己的私忿,要使行動(dòng)符合民意,如果只是想用戰爭來(lái)發(fā)泄自己的私忿,那么這場(chǎng)戰爭肯定要失敗。將帥發(fā)怒不能重新又發(fā)出高興的表情,高興時(shí)也不能重新發(fā)出憤怒的表情,所以將帥要首先作好用兵的計劃,然后再去布兵,如果驕傲自大認為自己肯定勝利則必然失敗,如果用兵只是發(fā)泄怨氣肯定要后悔,懲一時(shí)之忿,只會(huì )導致亡國亡家。所以,君子應該具有的個(gè)人修養是:有威嚴但不粗野,感到氣憤但不暴怒,憂(yōu)慮但不畏懼,心有喜悅但不形于色。對于不合情理的可怒之事,可以用威猛的氣勢去對待,這樣就會(huì )使刑罰得到很好的貫徹,因而禁絕一切奸偽罪惡。反之,如果不能施加威武的氣勢,刑罰時(shí)就難以切中要害,奸偽的人也得不到應有的懲處,那么這個(gè)國家就一定要滅亡了。
【解析】
這是一篇論述當權者修養的文章。首先指出,不能為不該喜的事而喜,也不應該為不該怒的事而怒。接著(zhù),進(jìn)一步指出,不能因為發(fā)怒而懲罰無(wú)罪的人,也不能因為高興而放過(guò)該懲罰的人,總之,“喜怒之事,不可妄行。”否則,最容易出錯。所以作者主張:“君子威而不猛,忿而不怒,憂(yōu)而不懼,悅而不喜。”
治亂第十二
【原文】
治亂之政,謂省官并職,去文就質(zhì)也。夫綿綿不絕,必有亂結,纖纖不伐,必成妖孽。夫三綱不正,六紀不理,則大亂生矣。故治國者,圓不失規,方不失矩,本不失末,為政不失其道,萬(wàn)事可成,其功可保。夫三軍之敵,紛紛擾擾,各惟其理。明君治其綱紀,政治當有先后,先理綱,后理紀;先理令,后理罰;先理近,后理遠;先理內,后理外;先理本,后理末;先理強,后理弱;先理大,后理??;先理身,后理人。是以理綱則紀張,理令則罰行,理近則遠安,理內則外端,理本則末通,理強則弱伸,理大則小行,理上則下正,理身則人敬,此乃治國之道也。
【譯文】
國君治理亂世的方法應是:裁減冗員、精減機構、杜絕繁文縟節,除去表面形式,講求實(shí)在內容。如果遇事猶豫,不果斷,必然被事物所困擾,如果對細小的事情和錯誤不在意,不加以糾正,必然會(huì )釀成大禍。治理國家時(shí),如果不遵守三綱六紀的要求,國家也會(huì )產(chǎn)生大亂。國君在治理國家的時(shí)候,應該既頒布國家的法令、法規,又不避重就輕,本末倒置,這是治國的根本原則。按此原則治國,國家的社稷可保,大業(yè)可成,功績(jì)永駐。如果軍隊內部出現混亂,紛紛擾擾,肯定有它自己的原因。那么,明智的君主在治理軍隊時(shí),其做法應有先后,側重點(diǎn)。應該先解決起王導作用的矛盾,然后再解決起次要作用的矛盾,應該先設置法令,然后再施行懲罰;應該先解決眼前緊要的問(wèn)題,然后再解決長(cháng)遠的問(wèn)題;應該先安定內部,然后再處理外部事務(wù);應該先正本清源,然后再解決細枝末節;應該先對付主要的敵人,然后再消滅次要的對手;應該先糾正大的過(guò)失,然后再糾正小錯誤;應該先端正自己,然后再糾正他人。這樣,解決了主要的矛盾,次要矛盾也會(huì )迎刃而解,明確了法令就有了處罰的依據,也就容易實(shí)施了,眼前的問(wèn)題解決好了就為解決長(cháng)遠的問(wèn)題打下了基礎,內部安定了,外敵就不敢來(lái)侵擾,根本問(wèn)題得到了解決,細微之處也就自然地通暢了,強敵被治服了,弱敵自會(huì )歸順,大的過(guò)失得到了糾正小的錯誤就自然得到了糾正,自己的行為端正了,自然得到百姓的愛(ài)戴。這就是治國的方法。
【解析】
這篇文章是論述建立正常秩序,保證國家機器正常運轉的。作者的基本思路是講求法治,依法治國,所以提出了:“故治國者,圓不失規,方不夫矩,本不失末,為政不失其道,萬(wàn)事可成,其功可保。”這一段話(huà)把法治的重要性講得十分透徹,十分突出,令人深思。
為了做到以法治國,避免混亂乃至動(dòng)亂,作者提出要“省官并職,去文就質(zhì)。”并指出,不如此,則“必有亂結”,“必成妖孽”。這個(gè)見(jiàn)解很高明,主張很有見(jiàn)地,歷來(lái)要干事的人都主張精兵簡(jiǎn)政,堅決裁減冗員,撤除龐雜的機構,反對一切形式主義的繁煩哲學(xué)??箲鹌陂g,中共中央接受李鼎銘先生的建議,在抗日根據地實(shí)行“精兵減政”,促進(jìn)了抗戰勝利早日到來(lái)。教令第十三
【原文】
教令之政,謂上為下教也。非法不言,非道不行,上之所為,人之所瞻也。夫釋已教人,是謂逆政,正己教人,是謂順政。故人君先正其身,然后乃行其令。
身不正則令不從,令不從則生變亂。故為君之道,以教令為先,誅罰為后,不教而戰,是謂棄之。先習士卒用兵之道,其法有五:一曰,使目習其旌旗指麾之變,縱橫之術(shù);二曰,使耳習聞金鼓之聲,動(dòng)靜行止;三曰,使心習刑罰之嚴,爵賞之利;四曰,使手習五兵之便,斗戰之備;五曰,使足習周旋走趨之列,進(jìn)退之宜;故號為五教。教令軍陣,各有其道。左教青龍,右教白虎,前教朱雀,后教玄武,中央軒轅,大將軍之所處,左矛右戟,前盾后弩,中央旗鼓。旗鼓俱起,聞鼓則進(jìn),聞金則止,隨其指揮,五陳乃理。正陳之法,旗鼓為主:一致,舉其青旗,則為直陣;二鼓,舉其赤旗,則為銳陣;三鼓,舉其黃旗,則為方陣,四鼓,舉其白旗,是為圓陣;五鼓舉其黑旗,則為曲陣。直陣者,木陣也;銳陣者,火陣也,方陣者,土陣也;圓陣者,金陣也;曲陣者,水陣也。此五行之陣,輾轉相生,沖對相勝,相生為救,相勝為戰,相生為助,相勝為敵。凡結五陣之法,五五相保,五人為一長(cháng),五長(cháng)為一師,五師為一枝,五枝為一火;五火為一撞,五撞為一軍,則軍士具矣。夫兵利之所便,務(wù)知節度。短者持矛戟,長(cháng)者持弓弩,壯者持旌旗,勇者持金鼓,弱者給糧牧,知者為謀主。鄉里相比,五五相保,一鼓整行,二鼓習陣,三鼓起食,四鼓嚴辦,五鼓就行。聞鼓聽(tīng)金,然后舉旗,出兵以次第,一鳴鼓三通,旌旗發(fā)揚,舉兵先攻者賞,卻退者斬,此教令也。
【譯文】
教令是將帥發(fā)布的規章命令,并要求下級官兵遵守。身為將帥,不說(shuō)不符合法令的話(huà),不做不合乎道義的事情,將帥的一舉一動(dòng),都會(huì )被眾人所矚視。將帥寬以待己,嚴以律人,是違反教令的,將帥嚴以律己,寬以待人,是符合教令的。因此,將帥應先端正自己,然后再發(fā)布命令。將帥品行不端,不僅下達的命令無(wú)人遵守,還會(huì )產(chǎn)生動(dòng)亂??梢?jiàn),將帥領(lǐng)兵的原則是首先進(jìn)行教育,對不遵守者進(jìn)行處罰,讓未經(jīng)教育訓練的人上戰場(chǎng)就等于是放棄了領(lǐng)導,放棄了作戰勝利的機會(huì )。古代將帥訓練部下學(xué)習軍事技能,其方法有五種:一是讓士兵反復練習眼力,熟悉旌旗指揮的各種信號和變化形式,根據旗語(yǔ)變換隊列;二是反復讓士兵練習聽(tīng)力,使士兵的耳朵熟悉鑼鼓的聲音,按照鑼鼓聲的命令前進(jìn)、后退、靜止;三是使士兵懂得刑罰的嚴厲及其范圍、獎賞的條件,勉勵士兵立功受獎;四是訓練士兵運用戈、殳、戟、酋矛、夷矛這五種兵器的技能,以做好隨時(shí)戰斗的準備;五是訓練士兵走、跑,轉彎、變換方向,實(shí)現在實(shí)際戰斗中進(jìn)退快捷的要求。這五種方法被稱(chēng)為五教。將帥用兵布陣,也有嚴格的原則。左面是青龍陣,右面是白虎陣,前面是朱雀陣,后面是玄武陣,中間是軒轅陣,軒轅陣是大將軍的駐地,左側士兵要持矛,右側士兵要持戟,前方布置好盾牌手,后方要布置好弓箭手,大將軍在中央利用旗、鼓指揮全局。在大將軍的旗、鼓指揮下,士兵要一起出動(dòng),聽(tīng)到擂鼓聲就前進(jìn),聽(tīng)到銅鉦聲就停止,聽(tīng)隨旗鼓的要求排列五種陣法。嚴格陣形的根本是旗鼓的指揮。一遍鼓后舉起青旗,變換成直陣,二遍鼓后舉起紅旗,變換成銳陣,三遍鼓后舉起黃旗,變換成方陣,四遍鼓后舉起白旗,變換成圓陣,五遍鼓后舉起黑旗,變換成曲陣。直陣就是木陣,銳陣就是火陣,方陣就是土陣,圓陣就是金陣,曲陣就是水陣。這五種陣形,互相變化、互相演生,既矛盾又統一,相輔相成,互相彌補。在這種變化中,互相結合、相輔相成、互相彌補、取長(cháng)補短互相幫助,這樣來(lái)抵擋敵人的進(jìn)攻。在這些變化過(guò)程中,官兵要按照五人為一個(gè)單位互相保護的原則,五人組成一長(cháng),五長(cháng)組成一師,五師組成一支,五支組成一火,五火組成一撞,五撞組成一軍,這樣就構成了一個(gè)完整的軍的行政單位。在兵器的使用上,還應有所規定,個(gè)子矮的士兵用矛戟,個(gè)子高的士兵用弓弩,身強力壯的士兵負責搬扛旌旗,力氣大的士兵負擔擂鼓,身體弱的士兵負責后勤,運輸糧草,讓士兵中頭腦聰明的人主持小范圍的主要大事。在鄉閭里,以每五戶(hù)為一單位,相互保護,聽(tīng)到一遍鼓整頓隊列,聽(tīng)到二遍鼓練習陣法,聽(tīng)到三遍鼓準備干糧,聽(tīng)到四遍鼓要快速準備好,聽(tīng)到五遍鼓就出發(fā)。出發(fā)時(shí),要按照標準報告情況,然后舉起大旗,排列次序,聽(tīng)到三遍鼓后,旗幟飄揚,最先沖入敵人陣營(yíng)向敵人發(fā)起進(jìn)攻的人應受到獎賞,臨陣退卻的人要受到斬的處罰,這就是教令。
【解析】
這篇文章從篇幅上看是論述命令指揮問(wèn)題,但從論述內容的重要之點(diǎn)來(lái)說(shuō),還在于為君為帥之人的以身作則,起表率作用。文章的第一段,應是本文的中心和重點(diǎn),作者主張“上為下教”,“非法不言,非道不行,上之所為,人之所瞻也。”反對“釋己散人”。要求“人君先正其身”,“教令為先,誅罰為后”。作者的這些見(jiàn)解和主張很有道理,很正確。
文章的第二、三段,都是論述軍隊教令訓練問(wèn)題的,不管是練兵的“五法”,還是“五陣”,都強調了一個(gè)號令分明,令行禁止,從而組成一支訓練有素,戰斗力強的隊伍。這一點(diǎn)不但練兵、用兵是如此,干什么事也都是同樣道理,指揮不靈,各自為政,各行其是,危害極大,當今依然是一個(gè)不容忽視的弊病。
斬斷第十四
【原文】
斬斷之政,謂不從教令之法也。其法有七,一曰輕,二曰慢,三曰盜,四曰欺,五曰背,六曰亂,七曰誤,此治軍之禁也。當斷不斷,必受其亂,故設斧鉞之威,以待不從令者誅之。軍法異等,過(guò)輕罰重,令·不可犯,犯令者斬。期會(huì )不到,聞鼓不行,乘寬自留,避回自止,初近后遠,喚名不應,車(chē)甲不具,兵器不備,此為輕軍,輕軍者斬。受令不傳,傳令不審,迷惑吏士,金鼓不聞,旌旗不睹,此謂慢軍,慢軍者斬。食不稟糧,軍不省兵,賦賜不均,阿私所親,取非其物,借貸不還,奪人頭者,以獲其功,此謂盜軍,盜軍者斬。變改姓名,衣服不鮮,旌旗裂壞,金鼓不具,乒刃不磨,器仗不堅,矢不著(zhù)羽,弓弩無(wú)弦,法令不行,此為欺軍,欺軍者斬。聞鼓不進(jìn),聞金不止,按旗不伏,舉旗不起,指揮不隨,避前向后,縱發(fā)亂行,折其弓弩之勢,卻退不斗,或左或右,扶傷舉死,自托而歸,此謂背軍,背軍者斬。出軍行將,士卒爭先,紛紛擾擾,車(chē)騎相連,咽塞路道,后不得先,呼喚喧嘩,無(wú)所聽(tīng)從,失亂行次,乓刃中傷,長(cháng)短不理,上下縱橫,此謂亂軍,亂軍者斬。屯營(yíng)所止,問(wèn)其鄉里,親近相隨,共食相保,不得越次,強入他伍;干誤次第,不可呵止,度營(yíng)出入,不由門(mén)戶(hù),不自啟白,奸邪所起,知者不告,罪同一等,合人飲酒,阿私取受,大言驚語(yǔ),疑惑吏士,此謂誤軍,誤軍者斬。斬斷之后,此萬(wàn)事乃理也。
【譯文】
國君所實(shí)施的處罰是指堅決處罰不遵守法令的行為。不遵守法令的現象有七種:一是輕視軍紀、國法,二是怠慢軍令、國家法令,三是有強盜惡習,四是欺哄蒙蔽,五是違背軍令,六是胡行亂來(lái),七是妨害營(yíng)規。這是治軍中應該禁止的問(wèn)題。如果在需要國家實(shí)施處罰時(shí)卻沒(méi)有處罰這七種行為,就會(huì )被這七種行為造成混亂。所以,君主授予將帥執行軍法的權力,處決不服從的人。軍法的規定有輕重之分,施以告誡這樣的處罰是輕的,嚴格的誅殺是重的處罰,侵犯法令的人要被斬首。規定了日期卻不如期到達,聽(tīng)到號令鼓卻不行動(dòng),借指揮不嚴密之機便停留下來(lái)不前,逃避行動(dòng),尋機休息,開(kāi)始時(shí)離隊伍還很近,而漸漸地把距離拉遠,點(diǎn)到名字又不答應,盔甲不全,武器不齊備,這就是輕視軍紀,有這種行為的人要被斬首。接受了命令而不傳達,傳達的命令又不詳盡清楚,因而給官兵造成困惑,不聽(tīng)銅鉦和鼓的號令聲,不看清楚指揮旗幟,這就是怠慢軍令,有這種行為的人要被斬首。在伙食方面,不供給糧食,在軍械方面不配給武器,賞賜分配不公平,袒護自己的親信,隨便拿不屬于自己的東西,借人錢(qián)財卻不還,搶奪別人所殺敵人的人頭,非法騙取軍功和名譽(yù),這就是強盜惡習,有這種行為的人要被斬首。如果有人假報姓名,冒名頂替,軍服不整,銅鉦戰鼓不齊備,兵刃不鋒利,武器的把柄不堅固,箭矢上沒(méi)有羽毛,弓弩無(wú)弦,主管軍械的官兵不遵守法令,不按條令辦事,這就是欺哄蒙蔽,有這種行為的人要被斬首。聽(tīng)到擂鼓不行動(dòng),敲了銅鉦不停止動(dòng)作,旗幟倒下了但不臥倒,舉起旗幟后又不站立起來(lái),不聽(tīng)從指揮旗幟的指示,躲避上前線(xiàn)而留在后面,任意亂穿而擾亂行列,影響了兵器、弓弩的威力,故意后退逃避戰斗,一會(huì )兒躲在右邊,一會(huì )兒又躲在左邊,假意扶起傷員抬走戰死的人,以借此機會(huì )離開(kāi)戰場(chǎng)回到營(yíng)中,這就是違背軍令,有這種行為的人要被斬首。部隊出發(fā)時(shí),官兵爭先恐后地亂走,騷動(dòng)混亂,步兵,騎兵混雜在一起,堵塞了道路,使后面的部隊無(wú)法前進(jìn),呼喚朋友鄉親,大聲喧鬧,吵得什么聲音也聽(tīng)不清,行軍隊伍不成隊列,次序混亂,亂拿武器而誤傷了自己人,長(cháng)官、將領(lǐng)看到了也不管,上下任意妄為,這就是胡行亂來(lái),有胡行亂來(lái)的人要被斬首。部隊停止行軍,屯營(yíng)駐扎時(shí),到處去打聽(tīng)別人是哪鄉哪村的人,親親熱熱,上下一路,一起吃飯,上下包庇,長(cháng)官召喚士兵卻找不到人,竟跑到其他單位的營(yíng)地里,擾亂了營(yíng)區的秩序,長(cháng)官斥責也不能制止這種行為,翻越營(yíng)地圍墻,任意出入,而不經(jīng)過(guò)正當的營(yíng)門(mén),并且不向長(cháng)官請假,成為壞事、罪惡的根源,知道別人有這些錯誤行為也不揭發(fā),他的罪與犯罪的人一樣。聚集一些人吃吃喝喝,偏向請自己吃飯的人,說(shuō)些大話(huà)去聳人聽(tīng)聞,在官兵中造成疑慮,這就是妨害營(yíng)規,有妨害營(yíng)規的行為的人要被斬首。國君、將領(lǐng)在堅決處罰了這幾種犯法行為后,治國、治軍就比較方便了。
【解析】
這是一篇論述軍隊節制的文章。文章指出,“斬斷”是懲治不從教令者的辦法,主張對七種錯誤,即輕軍、慢軍、盜軍、欺軍、背軍、亂軍、誤軍者處斬,絕不寬容。作者說(shuō):“當斷不斷,必受其亂。”很有道理,治軍不嚴,就不可能有戰斗力,就無(wú)法完成軍隊的使命,這是顯而易見(jiàn)的。但是,這個(gè)道理不僅適用于軍隊,任何一個(gè)國家,任何一個(gè)團體,任何一個(gè)單位,要想有活力,要想有效率,要取得成就,無(wú)不需要嚴格的法律法規、規章制度,懲罰一切違犯之人,否則,必然要“受其亂”。“姑息養奸”,確是如此。
思慮第十五
【原文】
思慮之政,謂思近慮遠也。夫人無(wú)遠慮,必有近憂(yōu),故君子思不出其位。思者,正謀也,慮者,思事之計也。非其位不謀其政,非其事不慮其計。大事起于難,小事起于易。故欲思其利,必慮其害,欲思其成,必慮其敗。是以九重之臺,雖高必壞。故仰高者不可忽其下,瞻前者不可忽其后。是以秦穆公伐鄭,二子知其害;吳王受越女,子胥知其??;虞受晉璧馬宮之奇知其害;宋襄公練兵車(chē),目夷知其負。凡此之智,思慮之至,可謂明矣,夫隨覆陣之軌,追陷溺之后,以赴其前,何及之有?故秦承霸業(yè),不及堯、舜之道。夫危生于安,亡生于存,害生于利,亂生于治。君子視微知著(zhù),見(jiàn)始知終,禍無(wú)從起,此思慮之政也。
【譯文】
君主對國家興亡的思慮要涉及到眼前及長(cháng)遠的問(wèn)題??鬃诱f(shuō),沒(méi)有長(cháng)遠的考慮,就一定看不到眼前的憂(yōu)患。所以,君子在思考問(wèn)題時(shí)不會(huì )超出自己所處的地位和職權范圍。所謂的“思”是指尋求正確的謀略,所謂的“慮”是指反復思考,制定所思事物的計劃。不在這個(gè)位子上就不考慮這個(gè)位子上的事情,不是這個(gè)事情就不考慮使用這樣的計謀。對重大的事物應首先從難處著(zhù)手,對相對細小的事情就要從容易的地方入手,因此,在思考某事帶來(lái)的利益時(shí)還要考慮事物本身帶來(lái)的損害,要想事物成功的同時(shí),還要考慮可能引起事物失敗的因素。象天一樣高的臺子也會(huì )容易倒塌,所以向高處仰望時(shí)不能忽視下面的根基,向前方瞻望時(shí)也不要忽視了后方,戰國時(shí)秦穆公討伐鄭,百里溪和蹇叔就已經(jīng)預見(jiàn)了秦軍在長(cháng)途跋涉之后必定失??;吳王接受越國進(jìn)獻的美女西施和許多珍寶時(shí),伍子胥就已經(jīng)看到了吳王在對待越國問(wèn)題上失誤;虞王接受了晉國的璧玉駿馬,宮之奇就知道了這樣做的害處;宋襄公以小國之力練兵求霸業(yè),公子目夷就知道這樣會(huì )引火燒身。上述種種典型事例,可以看到百里溪、蹇叔、伍子胥、宮之奇、目夷他們的思慮是明智的。已經(jīng)有了前車(chē)之鑒,仍然重蹈覆轍,效仿已經(jīng)失敗的行為,到底會(huì )得到什么呢?所以,秦雖然完成了霸業(yè),但卻沒(méi)有堯、舜的辦法好。危險在安逸中產(chǎn)生,死亡在存在中產(chǎn)生,混亂在治理中產(chǎn)生。明智的人看到事物的細微之處就可以了解其中的實(shí)質(zhì),看到事物的開(kāi)端就知道了事物的結局,這樣災禍就沒(méi)有產(chǎn)生的地方和機會(huì ),這就是思慮的道理。
【解析】
對“人無(wú)遠慮,必有近憂(yōu)”,“非其位不謀其政”,“思微見(jiàn)著(zhù),見(jiàn)始知終”等名言,論述的內容十分豐富,十分重要,“長(cháng)盛不衰”。凡事必須有遠見(jiàn)卓識,要有周密的預謀,即周密的計劃,才能做得圓滿(mǎn),取得良好的效果,這個(gè)道理并不難懂,但是下面一段話(huà)就不是人人都懂得,更不用說(shuō)都做到了。這段話(huà)說(shuō)的是:“欲思其利,必慮其害;欲思其成,必慮其敗。”這是一段充滿(mǎn)辯證法的高見(jiàn),告訴人們如何去思,如何去慮,思什么,慮什么。人們做計劃,謀事情,往往只考慮有利條件,只想美好結果,而不大想,或不能充分想到不利條件,不去想到失敗,所以常常在遭到預想不到的挫折時(shí),就手足無(wú)措,無(wú)法戰勝困難,遭致失敗。一旦失敗,又缺乏承受能力。諸葛亮強調“欲思其利,必慮其害;欲思其成,必慮其敗”,實(shí)在是高見(jiàn),值得每一個(gè)做計劃的人深思。為了引起讀者重視,作者還列舉了歷史上不少教訓,使論述更加深刻。
文章還指出:“危生于安,亡生于存,害生于利,亂生于治。”這又是一段充滿(mǎn)辯證法的高見(jiàn),告訴人們要居安思危,善于發(fā)現苗頭,防患于未然,把工作做在前頭,才能避免出現問(wèn)題,避免損失。處在領(lǐng)導地位的人,尤其有這種高瞻遠矚而又明察秋毫的眼光,始終走在前頭,保持主動(dòng)。
陰察第十六
【原文】
陰察之政,譬喻物類(lèi),以覺(jué)悟其意也。外傷則內孤,上惑則下疑;疑則親者不用,惑則視者失度;失度則亂謀,亂謀則國危,國危則不安。是以思者慮遠,遠慮者安,無(wú)慮者危。富者得志,貧者失時(shí),甚愛(ài)太費,多藏厚亡,竭財相買(mǎi),無(wú)功自專(zhuān),憂(yōu)事眾者煩,煩生于怠。船漏則水入,囊穿則內空,山小無(wú)獸,水淺無(wú)魚(yú),樹(shù)弱無(wú)巢,墻壞屋傾,堤決水漾,疾走者仆,安行者遲,乘危者淺,覆冰者懼,涉泉者溺,遇水者渡,無(wú)揖者不濟,失侶者遠顧,賞罰者少功,不誠者失信。唇亡齒寒,毛落皮單。阿私亂言,偏聽(tīng)者生患。善謀者勝,惡謀者分,善之勸惡,如春雨澤。麒麟易乘,駑駘難習。不視者盲,不聽(tīng)者聾。根傷則葉枯,葉枯則花落,花落則實(shí)亡。柱細則屋傾,本細則末撓,下小則上崩。不辨黑白,棄土取石,虎羊同群。衣破者補,帶短者續。弄刀者傷手,打跳者傷足。洗不必江河,要之卻垢;馬不必麒麟,要之疾足;賢不必圣人,要之智通??傊?,有五德:一曰禁暴止兵,二曰賞賢罰罪,三曰安仁和眾,四曰保大定功,五曰豐撓拒讒,此之謂五德。
【譯文】
國君治國要勤于反省自己,在自我審察、自我認識的過(guò)程中悟出道理。
如果受到敵國入侵,國內的政治、經(jīng)濟就會(huì )受到削弱,上層領(lǐng)導缺乏主張,下層官吏和老百姓就會(huì )迷失方向,內心迷惘混亂就使忠臣得不到重用,缺乏主見(jiàn)就會(huì )在分析問(wèn)題上發(fā)生偏差,考慮問(wèn)題時(shí)有了失誤就會(huì )打亂自己的計劃,錯誤的謀略就會(huì )造成國家的危險,國家有了危險就不安定。所以,考慮事情要有長(cháng)遠打算,有長(cháng)遠打算國家就安定,沒(méi)有長(cháng)遠打算國家就會(huì )出現危機。富裕的時(shí)候洋洋得意,貧困的時(shí)候又抓不住擺脫困境的時(shí)機,“甚愛(ài)必大費,多藏必厚亡。”(《老子》第四十四章)為購買(mǎi)物品而竭盡積蓄,沒(méi)有功勞又獨斷專(zhuān)橫,過(guò)多過(guò)雜地考慮事情就會(huì )使自己思緒紊亂,思緒紊亂就容易懈怠。船底有了漏洞,水就會(huì )侵入船內,水囊破了里面的東西就會(huì )漏空,山小不會(huì )有野獸出沒(méi),水淺不會(huì )有魚(yú),樹(shù)干細弱鳥(niǎo)就不會(huì )在樹(shù)上壘窩,圍墻塌壞屋子也要傾倒,河堤決口河水會(huì )四溢,走得快人容易摔倒,走路平穩的人又行動(dòng)遲緩,乘船的人有被擱淺的危險,走在冰上的人有掉下去的危險,在山澗中游水的人有淹死的危險,想要渡河沒(méi)有船是過(guò)不去的,失去同伴會(huì )倍加想念,按功勞的大小行使賞罰的權力,不誠實(shí)的人會(huì )失信于他人,嘴唇破損使牙齒感到寒冷,毛脫落后皮就單薄。對懷有私心的人偏聽(tīng)偏信就會(huì )產(chǎn)生禍患。善于策劃的人容易取勝,錯誤的謀略就會(huì )造成失敗。用好的謀略修正錯誤的計劃就好像沐浴春雨一樣。麒麟容易駕馭,遲鈍的老馬則難以訓練。不善于觀(guān)察事物的人就象瞎子一樣,不善于聽(tīng)取他人意見(jiàn)的人就象聾子一樣。樹(shù)根受到損傷,樹(shù)葉就會(huì )枯敗,樹(shù)葉枯敗后花兒就脫落了,花兒脫落后就無(wú)法結果實(shí)。房屋的支柱細弱,房屋就會(huì )倒塌;樹(shù)木的主干細弱,樹(shù)梢就容易彎曲;不能分辨黑白,老虎和羊同為一群。衣服破了要補一補,衣帶短了要接續上。玩弄刀子容易傷手,打鬧跑跳容易傷腳。洗衣服不一定非去江河,關(guān)鍵是洗掉污垢;騎馬也不要非騎麒麟那樣的千里馬,只要它跑得快就行了;所用的賢士也不一定都是圣人,只要他有才智就可以了??傊?,反觀(guān)自己應該注意五個(gè)方面:一是禁止發(fā)動(dòng)非正義的戰爭;二是獎賞賢能,懲罰罪犯;三是安撫仁人志士,使全國上下太平安定;四是保護江山穩固,不受外敵侵擾;五是不與多嘴多舌、搬弄是非的人打交道。
【解析】
這篇文章細致地論述了君王和一切當政者應有的品德修養之一——自省,這是我國許多圣人學(xué)者長(cháng)談不止的一個(gè)命題,從春秋時(shí)的曾子名言“吾日三省吾身”,到當今的自我批評,都是同一見(jiàn)解,同一主張,可見(jiàn)其對每一個(gè)人,尤其是對當政者,當權者之重要。因為有了權,有了地位,別人出于種種原因,就不好、不愿或不敢指出其失誤或錯誤,如果自己再不能常常自省,那就難于發(fā)現,難于糾正了,所以,對這些人來(lái)說(shuō),自省尤其重要。作者不但提出了自省這一命題,更進(jìn)一步指出,自省要“覺(jué)悟其意”,即通過(guò)自省,要悟出道理。這一點(diǎn)非常重要,通過(guò)自省而不能對問(wèn)題有深刻認識,是難于糾正的;只有那些既肯于自省,又能對存在的問(wèn)題深入思考,弄清根源,才能避免失誤或及時(shí)糾正自己的錯誤。所以,自省絕不能停留在檢查自己,發(fā)現問(wèn)題上,而要“覺(jué)悟其意”。
接著(zhù),文章以大量篇幅,以鋪敘的表述形式,列舉了當政掌權者易犯的各種錯誤及其危害,這種表述方式足以引起當政掌權者警覺(jué),如此詳細地列舉,足供當政掌權者在自省時(shí)參考。作者把當政掌權者易犯的各種毛病,各種錯誤一一列舉,可說(shuō)是用心良苦。
文章最后提出了“五德”,即當政掌權在處理國家大事、各種政務(wù)事項時(shí),應該堅持的基本原則,應該防止出現差錯的五個(gè)方面,因為這五個(gè)問(wèn)題上稍有差錯,都是影響巨大,后果嚴重的。當然,作者提出這“五德”,也是要當政掌權者,在這五個(gè)方面要特別注意自省,防止出現錯誤。
《便宜十六策》綜述這部分的十六篇文章,是諸葛亮治國思想的總匯,十分精彩。這些文章論述了理政、治軍的方方面面,從君巨大計,直至明察秋毫;從君臣關(guān)系,任用人才,直至政治家的自我修養等等,均有詳盡、生動(dòng)、形象而精辟的論述,是一部珍貴的治國參考資料,作為現代領(lǐng)導學(xué)的參考,也有巨大價(jià)值。諸葛亮在這十六篇文章中,把治國方略,治國原則,治國諸方面的具體辦法措施,直至君王要員的自我修養等等都做了詳盡而又扼要的論述,其中有不少是他個(gè)人超卓的見(jiàn)解,重要的主張,可說(shuō)是一集“治國指南”,值得人們珍惜,值得人們借鑒,值得人們研究。
從這一組文章,更證明了諸葛亮是一位偉大的政治家,他目光敏銳,才智超群,勤于思索,善于探求,忠心國事,勤政愛(ài)民,身居相位,多所建樹(shù),為建立和鞏固蜀國做出了巨大貢獻。劉備能成就帝業(yè),蜀國能與魏、吳鼎立,實(shí)仰賴(lài)于諸葛亮。但他不驕傲自滿(mǎn),嚴以律己,自持儉仆,真正做到了鞠躬盡瘁。人們常說(shuō)“文如其人”,諸葛亮這些文章,正是他的政績(jì)和為人的寫(xiě)照。讀其文,思其人,令人肅然起敬。
聯(lián)系客服