為了加強民族團結,禁止民族間的歧視與侮辱,政務(wù)院于1951年5月頒發(fā)了《政務(wù)院關(guān)于處理帶有歧視或侮辱少數民族性質(zhì)的稱(chēng)謂、地名、碑碣、匾聯(lián)的指示》,指示對于歷史上遺留下來(lái)的帶有歧視和侮辱少數民族含義的地名、稱(chēng)謂等,予以禁用、更改。
《指示》規定,對于縣(市)及其以下的地名(包括區、鄉、街、巷、胡同),如有歧視或侮辱少數民族的意思,由縣(市)人民政府征求少數民族代表人物意見(jiàn),改用適當的名稱(chēng),報請省人民政府備案??h(市)以上地名,由縣(市)以上人民政府征求少數民族代表人物意見(jiàn),提出更改名稱(chēng),呈報中央人民政務(wù)院核定。
1986年1月23日國務(wù)院發(fā)布的《地名管理條例》中,又對涉及民族因素的地名的命名或更改作了明確的說(shuō)明,指出地名的命名要“有利于人民團結和社會(huì )主義現代化建設、尊重當地群眾的愿望,與有關(guān)各方協(xié)商一致”。對于帶有民族歧視性質(zhì)和妨礙民族團結的地名,必須進(jìn)行更改。
關(guān)于各少數民族的稱(chēng)謂問(wèn)題,《指示》要求各省、市人民政府要指定有關(guān)機關(guān)認真進(jìn)行調查,如有發(fā)現歧視或蔑視少數民族的稱(chēng)謂,應與少數民族代表人物協(xié)商,改用適當的稱(chēng)謂,呈報中央人民政府政務(wù)院審定、公布通行。自五十年代初以來(lái),各級政府對此給予了高度的重視,對發(fā)現的問(wèn)題都做了及時(shí)妥善的解決。如將帶有侮辱之意的“歸化族”、“西番”、“崩龍”分別以“俄羅斯”、“普米”、“德昂”等族稱(chēng)替代;將“卡瓦”改寫(xiě)為佤族等等。