近來(lái),欲將漢字拉丁化噪音不少,有些熱鬧,但,如果中文真的實(shí)行漢字拉丁化了,后果十分嚴重,慘不忍睹,且危機重重:
1、幾千年的漢字文化必須讓人們從思想上全部清零,繼而,識別漢字的重任將交給后來(lái)的“漢字古文化研究者”、“漢學(xué)家”和“考古學(xué)家”去做了,對于普通人,漢字已經(jīng)廢棄,毫無(wú)意義;
2、因為漢語(yǔ)拉丁化,所有古漢語(yǔ)以及與古漢語(yǔ)相關(guān)的文言文,成語(yǔ)諺語(yǔ)等立馬變成無(wú)法識別的天文,同樣因為廢除了漢字,所有文字拼音化,中國所有傳統的,古典的戲劇徹底消亡;
3、但因為拼音文字新文化的誕生,人們終于結束了漢字繁體字與簡(jiǎn)化字的無(wú)休止爭鋒;
4、唯一的欣慰就是書(shū)寫(xiě)變得快捷高效,會(huì )講就會(huì )拼寫(xiě);
5、終于,結束了漢字作為全世界唯一“一輩子都學(xué)不完”的最復雜文字的“深重苦難”;
6、漢語(yǔ)文字因為拉丁化,語(yǔ)言交流立刻走向通俗易懂,直截了當,永別了彎彎繞,更不再聽(tīng)到顯得自己博學(xué)多才的,那窮酸的“拽文”詞語(yǔ),說(shuō)話(huà)不敢,不再隨便引用古語(yǔ)詞句和人說(shuō)話(huà),人們已經(jīng)聽(tīng)不懂所謂一語(yǔ)雙關(guān),轉彎抹角的含蓄表達方式;
7、只是,只是,我是的只是,中國人口民族眾多,而五十六個(gè)民族不代表僅僅五十六種語(yǔ)言,很可能是五百六十種,一個(gè)地區就存在多種語(yǔ)系。如江蘇隔江統稱(chēng)的蘇南蘇北話(huà),而蘇南蘇北話(huà)又有很多小語(yǔ)系。因此,不久無(wú)數的方言土語(yǔ)開(kāi)始“肢解”標準的漢語(yǔ)讀音,而失去了漢字讀聽(tīng)寫(xiě)唯一標準的束縛,方言土語(yǔ)必然使漢語(yǔ)逐漸分解成數百種讀法,漢語(yǔ)已經(jīng)不再是標準意義上的漢語(yǔ)了,就像英語(yǔ)因為長(cháng)久的不斷移民演化成了若干分支一樣,英語(yǔ)早就蛻化,形成了多種方言小塊,如英式、美式、澳大利亞式英語(yǔ)等等;
8、漢字拉丁化后不用多少年,中國各地豐富復雜的方言將將最終逐步開(kāi)始出現“互派翻譯”才能勉強交流,對于拉丁化后的中國人,必須掌握幾門(mén)方言土語(yǔ)式的“中國外語(yǔ)”才行,會(huì )幾門(mén)方言土語(yǔ)形成了必須的熱門(mén),雖然語(yǔ)法沒(méi)變;
9、數年后,因為漢語(yǔ)拉丁化,越來(lái)越嚴重的語(yǔ)言障礙,恐會(huì )造成一些地區分解,甚至導致國家的嚴重分裂,巍巍大國危機重重。
10、漢字是一種凝聚結構,是中國國家凝聚力量的唯一,巍巍大中華,五十六個(gè)民族擁有一個(gè)家,漢字就是凝聚力的根本。
結論:
漢字幾乎完美的科學(xué)性早被學(xué)術(shù)界公認。
漢字極其嚴謹的方塊形間架構成,形成了拉丁字母無(wú)法具備的,震撼的魄力與莊嚴,奠定了漢字具有不可動(dòng)搖的凝聚力量。
在當下的二十一世紀,信息化時(shí)代更加凸顯漢字具有的科學(xué)性及國際地位,在大數據庫建設和詞組短語(yǔ)的應用,有著(zhù)拉丁拼音字母的國家地區不可比擬的巨大威力,尤其在文字短語(yǔ)縮寫(xiě)和符號詞組可千變萬(wàn)化,自由組合絕無(wú)重復,但拼音文字缺相形見(jiàn)絀。簡(jiǎn)單字母構成的縮寫(xiě)字母重復而不知所云,無(wú)法理解,顯得越來(lái)越不夠用。
以開(kāi)頭題圖比照,“NCS”這三個(gè)字母,它代表什么呢?你一定以為這是什么國際組織的代名詞吧,我卻解讀為“男廁所”拼音的縮寫(xiě)字母,可是“女廁所”也可以這樣縮寫(xiě)。
拼音文字由于縮寫(xiě)構成缺乏科學(xué)性,會(huì )相互串聯(lián),理解無(wú)邊以及會(huì )產(chǎn)生無(wú)邊的聯(lián)想,而漢字的縮成詞組海量組合不重復,所有單詞組合都不會(huì )讓你產(chǎn)生與別的事物進(jìn)行聯(lián)想,不會(huì )出現誤會(huì )。
再比如,女廁所與男廁所的短詞組不可能與音樂(lè )會(huì )相聯(lián)想。
這就是漢字的魔力所在,今后,漢字不但不會(huì )被拉丁化,漢字再也不單單是使用人口最多的大國,而是漢文字強國。
不客氣的說(shuō),那些想使漢字拉丁化的小撮群體可說(shuō)是用心不良,唯恐天下不亂,真是蚍蜉撼樹(shù),妄想而已。
聯(lián)系客服