欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
Office (101-128)
 
 
(101)
Last minute details
A: Ms. Solomon, I thought we had agreed to change this deadline.
B: I wanted to talk to you about that, Mr. Feng. Mr. Emory would prefer to keep the deadline as is. We can start earlier if you’d like.
A: I’ll have to think about that, Ms. Solomon.
B: Certainly, sir. We can wait another day or two.
 
臨時(shí)細節修改
A:所羅門(mén)女士,我想我們同意過(guò)要修改最后期限的。
B:我正要找你談這個(gè)問(wèn)題呢,馮先生。埃莫里先生希望最后期限能保持不變。如果你愿意,我們可以提前開(kāi)始。
A:那我得考慮考慮,所羅門(mén)女士。
B:當然可以,先生。我們可以再等一兩天。
 
(102)
Warning an employee
A: Listen, Christine, you can not afford another day off. You’ve called in sick five times in the last three weeks.
B: I know, Mr. Douglas. But I am really sick.
A: Well, I want a note from the doctor on this one. And, to be honest, if this continues, we may not be able to employ you here.
B: I understand, sir. I’ll bring a doctor’s note in tomorrow. I am sorry, Mr. Douglas.
 
警告雇員
A:聽(tīng)著(zhù),克莉絲汀,你再也不能請假了。這三個(gè)星期里你請過(guò)五次病假了。
B:我知道,道格拉斯先生??晌沂钦娴牟×?。
A:那,這一次我得要醫生的證明。而且老實(shí)說(shuō),如果再這樣繼續下去的話(huà),我們也許不能再雇用你了。
B:我明白,先生。明早我會(huì )帶醫生證明來(lái)。對不起,道格拉斯先生。
 
(103)
Waiting on a client
A: Alex! What are you guys doing over there?
B: What do you mean, Janice?
A: I’ve been waiting for a response on the Blake Building design for nearly two weeks.
B: I’m sorry, Janice. But we’ve been waiting on the client. It’s out of our hands at the moment.
 
等待客戶(hù)
A:亞歷克斯!你們這幫人都在干嘛呢?
B:你是什么意思,珍妮絲?
A:我一直在等著(zhù)對布萊克大樓設計的回復,等了快兩個(gè)星期了。
B:對不起,珍妮絲??晌覀冊诘戎?zhù)客戶(hù)呢。此時(shí)此刻我們無(wú)能為力呀。
 
(104)
Criticism from your boss
A: Liz, you were supposed to have had those contracts typed up by now.
B: I was supposed to do that? I thought Sharon was responsible for that.
A: No, Liz. I asked you specifically. Don’t you remember?
B: I’m really sorry, Mr. Samuels. I really don’t remember that.
 
老板的批評
A:麗茲,你現在應該把這些合同打完了才對。
B:是該我打嗎?我想著(zhù)是該莎倫負責的。
A:不對,麗茲。我是專(zhuān)門(mén)讓你做的。你不記得了?
B:實(shí)在對不起,薩繆爾斯先生。我的確想不想來(lái)了。
(105)
Sorting out problems
A: Rachel? I’m not sure how you want to handle this account. I think there are a few things to be sorted out.
B: I agree, Toni. I think the biggest problem we’re facing is how to bring it in under budget.
A: That’s true. But even beyond that, there’s the question of meeting the deadlines they’ve set.
B: Right. Look, why don’t we make a list of the problems we’re dealing with. It’ll be easier to work through them that way.
 
解決問(wèn)題
A:蕾茜兒?我不知道你想怎么處理這筆賬。我想有幾點(diǎn)得弄清楚。
B:我同意,托尼。我認為我們面臨的最大問(wèn)題是如何使其保持在預算之內。
A:是這樣??沙酥?,還有個(gè)不超過(guò)他們設定的最后期限的問(wèn)題。
B:對。你看,我們可以把所有要處理的問(wèn)題列一個(gè)表。這樣解決問(wèn)題容易些。

 
(106)
A persistent saleswoman
A: I don’t have any time to spare, Jenny.
B: I understand you’re a busy man, Mr. Black. I just wanted to show you these samples.
A: No, I’m sorry. I’ve told you I don’t have any more time and I mean it. I’m afraid you’re going to have to go.
B: I see, Mr. Black, I’m sorry to have taken up so much of you time, sir.
 
執著(zhù)的女推銷(xiāo)員
A:我一點(diǎn)時(shí)間也抽不出來(lái),詹妮。
B:我知道您是個(gè)大忙人,布萊克先生。我只想給您看一眼這些樣品。
A:不行,很抱歉。我跟你說(shuō)過(guò)我沒(méi)有時(shí)間,就是沒(méi)時(shí)間了??峙履愕米吡?。
B:我明白,布萊克先生。請原諒我占用了您那么多時(shí)間,先生。
 
(107)
Criticizing an employee
A: Janet? You still have not given me those files I’ve asked you for.
B: I’m sorry, Mr. Myers. I’ve just been so busy today.
A: I really don’t want to hear your excuses, Janet. We’re running a busy office here. You’re going to have to keep up.
B: You’re right, sir. I apologize. I’ll get those files for you now.
 
批評雇員
A:詹妮特?我要的文件你還沒(méi)給我呢。
B:對不起,邁爾斯先生。我今天實(shí)在太忙了。
A:我根本不想聽(tīng)你的借口,詹妮特。我們這兒干的就是忙事。你必須得跟上。
B:您說(shuō)的對,先生。很抱歉。我這就給您拿文件。
 
(108)
Criticizing a smoker
A: John, I’ve asked you not to smoke in here! I don’t want to see you smoking in my office again.
B: I’m sorry, Ms. Fairbanks. I won’t let it happen again.
A: That’s what you said the last time! If you want to smoke, you’ll have to use your break time and go outside!
B: I understand, Ms. Fairbanks.
 
批評吸煙者
A:約翰,我告訴過(guò)你不要在這兒抽煙。我不容許你再在我辦公室抽煙了。
B:對不起,費爾班克斯女士。我再也不會(huì )了。
A:你上回就是這么說(shuō)的!如果你想抽煙,你必須用休息時(shí)間而且得到外邊去!
B:我明白,費爾班克斯女士。
 
(109)
 Criticizing a lack of effort
A: Allan, I am really disappointed by your lack of effort on this project.
B: Look, Sally. I’ve put just as much work into this as anybody else.
A: No, I’m sorry. I disagree. I don’t think you’ve been working at full speed at all.
B: Well. I’m sorry you feel that way.
 
批評工作渙散
A:艾倫,你做這個(gè)項目缺乏努力,這實(shí)在令我失望。
B:嘿,薩莉。我在這上面所投入的一點(diǎn)也不比別人少。
A:不,對不起。我不能同意。我認為你根本就沒(méi)在全力工作。
B:哦,你這樣想我很遺憾。
 
(110)
 Arranging a holiday schedule
A: Mr. Martin? I need to talk to you for a minute.
B: Certainly, Mr. Emory. Is there a problem, sir?
A: Well, I’d just like you to help me with the holiday schedule.
B: Fine, Mr. Emory. Let me just grab a pad and pen.
 
安排假期上班表
A:馬丁先生?我需要和你談?wù)劇?br>B:當然,埃默里先生。有什么問(wèn)題嗎?
A:嗯,我希望你幫我排出假期日程。
B:好,埃默里先生。等我拿紙筆來(lái)。
 
 
 
 
(111)
An interview problem
A: Well, I really just have two problems with this.
B: Yes, sir?
A: I’m concerned about your lack of marketing experience and, frankly, your age, you’re pretty new at all this.
B: I can understand that. Let me see if I can clarify some things for you.
 
面試中的問(wèn)題
A:嗯,關(guān)于這一點(diǎn)我就有兩點(diǎn)疑問(wèn)。
B:什么問(wèn)題,先生?
A:我所考慮的是你缺乏做市場(chǎng)的經(jīng)驗,并且坦白地講,還有你的年齡。你在這些方面還完全是個(gè)新手。
B:我能理解。讓我看看是否能對您說(shuō)明一些事情。
 
(112)
 Solving a problem with bonuses
A: Grant? Can we talk about this bonus plan of yours? I’ve got a few problems with it.
B: Sure, Richard. What’s on your mind?
A: Well, to be honest, I just don’t think we’re going to have enough funds to give the kind of bonuses you have in mind.
B: Well, why don’t we sit down and work out the numbers? We can always scale down the bonuses if we have to.
 
解決獎金問(wèn)題
A:格蘭特?我們能討論一下你定的這個(gè)獎金方案嗎?我有幾個(gè)問(wèn)題。
B:當然,理查德。你是怎么考慮的?
A:嗯,坦率地說(shuō),我只是覺(jué)得我們沒(méi)有那么多的錢(qián)來(lái)實(shí)現你的方案。
B:好,為什么我們不可以坐下來(lái),算一算錢(qián)數?如果必要,我們隨時(shí)可以縮小獎金幅度的。
(113)
A snag in the plans
A: Jason. There’s a snag in the plans for the Hoover Center.
B: What’s wrong? I thought everything was set.
A: Well, it was. But the contractor’s just told me he’s not going to be able to finish by the twentieth, as planned.
B: Maybe we could work out an overtime schedule. It’s definitely worth it to finish by the twentieth.
 
計劃中的問(wèn)題
A:杰森。胡佛中心方案出了麻煩。
B:怎么了?我想所有問(wèn)題都解決了呀。
A:是解決了??墒悄浅邪虅倓偢嬖V我他不能按原計劃在20號前完工。
B:也許我們可以制訂一個(gè)加班計劃。為保證20號前完工,這肯定是值得的。
 
(114)
Discussing overtime problems
A: Excuse me, Mr. Graham? I have something I need to discuss with you.
B: I’m in a bit of a hurry, Louise. Can it wait?
A: I would really appreciate it if we could talk for a few minutes now. It’s about the overtime you’ve asked me to put in.
B: All right. Why don’t you have a seat? What’s the problem?
 
討論加班問(wèn)題
A:對不起,格雷厄姆先生。我有點(diǎn)事得跟您商量。
B:我這會(huì )正在忙,路易絲??梢缘鹊葐??
A:我很想和您現在談?wù)?,就幾分鐘。是關(guān)于您讓我加班的事。
B:那好。怎么不坐呢?有什么困難?
 
(115)
Bonus complaints
A: Ms. Montgomery? Do you have a moment?
B: Sure, Brian. What’s on your mind?
A: I’m a bit upset about this year’s bonus. I was really expecting a little more. Are there any problems with my work?
B: No, not at all, Brian. This year, we’ve all had to cut back. I’m hoping next year’s going to better. I hope you can understand.
 
抱怨獎金
A:蒙格瑪利女士,您這會(huì )有空嗎?
B:有空,布萊恩。有事嗎?
A:今年的獎金有點(diǎn)令人沮喪。我以為會(huì )多些呢。是我的工作有什么問(wèn)題嗎?
B:沒(méi)有,一點(diǎn)都沒(méi)有,布萊恩。今年我們大家都得緊一些。預計明年會(huì )好點(diǎn),希望你能理解。
 
(116)
Discordance about a secretary
A: Hello, Mr. Kramer. Could you spare a minute?
B: That’s about all I can spare, Karen. What do you need?
A: I need to talk to you about that new secretary you’ve hired. I think I’m going to have some problems working with her.
B: She seems to be quite qualified. If it’s a personal problem, I’d prefer it if you would work it out between yourselves.
 
同事不和
A:您好,克萊默先生。能占您一點(diǎn)時(shí)間嗎?
B:只能是一點(diǎn)點(diǎn),凱倫。你有什么事?
A:我想說(shuō)的是您新錄用的秘書(shū)。我覺(jué)得我和她在工作中會(huì )發(fā)生些問(wèn)題。
B:她好像挺稱(chēng)職的嘛。如果是個(gè)人問(wèn)題,我倒希望你們自己解決。
(117)
Clarifying some tasks
A: I’m not sure what you expect me to do, Michelle. You’ve not been very clear about any of this.
B: I’m sorry, Clint. Maybe I didn’t make myself clear enough. We should get together to discuss this.
A: Yeah. I think that would be a good idea. I’m really in the dark on everything.
B: Fine. Let’s meet this afternoon. I’ll draw you a better picture of the situation.
 
明確任務(wù)
A:我搞不清楚你期望我做什么,米歇爾。這些事你都沒(méi)講清楚。
B:對不起,科林特??赡芪掖_實(shí)沒(méi)弄清楚。我們可以一起來(lái)討論這事。
A:對,我想這會(huì )是個(gè)好主意。我的確是一頭霧水。
B:好,我們今天下午見(jiàn)。我會(huì )給你把情況描述得更清楚些。
 
(118)
A delayed lunch order
A: Hello! We’ve been waiting for our lunch order for over an hour. Did you forget our order?
B: I’m sorry, sir. Could you tell me your name and order again, please? I’ll check on the delay.
A: The name’s Stanley Morris and the order was for two chef’s salads.
B: Thank you, Mr. Morris. Please wait one moment and let me check on the order. Would you like anything to drink, sir? On the house.
 
遲來(lái)的午餐
A:喂!我們等午飯等了一個(gè)多小時(shí)了。你們是不是忘了我們的訂餐了?
B:對不起,先生。您能再告訴我一遍您的姓名以及您訂的東西嗎?我在訂單上查一下。
A:姓名是斯坦得·摩瑞斯先生,我們訂的是兩份名廚沙拉。
B:謝謝您,摩瑞斯先生。請稍候,我這就查一下訂單。您想來(lái)點(diǎn)飲料嗎,先生?本店免費贈送。
 
(122)
Taking too long of a break
A: Greg. I want to speak to you for a minute.
B: Yes. Ms. Gray. Is there something wrong?
A: I’m afraid there is, Greg. I don’t mind you taking a break. But you’ve been away from your desk for twenty-five minutes already.
B: I’m sorry, Ms. Gray. I must have lost track of the time. I’ll get back to work, now.
 
休息時(shí)間過(guò)長(cháng)
A:克雷格,我要和你說(shuō)兩句話(huà)。
B:什么事?格雷女士,出問(wèn)題了嗎?
A:恐怕是的,克格雷。我不反對你休息一會(huì ),可你離開(kāi)你的辦公桌已經(jīng)有25分鐘了。
B:抱歉,格雷女士。我一定是忘記鐘點(diǎn)了。我馬上就回去干活。
(123)
Problems with taking credit
A: Mary? I’d like to talk to you for a second, please.
B: Okay, Mark, What’s up?
A: I’d like to know why you’re always taking credit for work we’ve done together like that line in the new Ice Cream ad?
B: That was my line, Mark. I know we worked on the ad together, but that was definitely my line.
 
爭名奪利
A:瑪麗,我想找你談一下。
B:好啊,馬克,什么事?
A:我想知道為什么你總是把我們共同做的工作據為己有。比如說(shuō)新的冰激凌廣告的那個(gè)創(chuàng )意。
B:那是我的創(chuàng )意,馬克。我知道廣告是我們共同做的,可是那個(gè)創(chuàng )意絕對是我的。
 
 
 
(124)
 A different opinion
A: Blake! I have to talk to you!
B: What, Hilary? I’m really in a hurry!
A: I know, Blake. But you’ve been avoiding me all morning, and we have got to talk about this deal with the Mc Kinsey Food Company.
B: I’ve been busy, Hilary. We can set up a meeting to talk about the deal, but I still feel the same way. I don’t think it’s worth it.
 
不同意見(jiàn)
A: 布雷克!我必須跟你談?wù)劊?br>B:什么事,西拉里?我正忙著(zhù)呢。
A:我知道,布雷克??梢簧衔缒愣级阒?zhù)我,而我們必須要談?wù)労望溈私鹞魇称饭镜哪枪P生意。
B:我一直在忙,西拉里。我們可以定個(gè)時(shí)間談這筆生意,但是我的想法仍然沒(méi)變。我認為不值得做。
 
(125)
 Angry over a change in plans
A: Susan! Why didn’t you tell me that you were taking over the Silk Company account?
B: I thought you knew, Todd. It was decided last week. I guess you weren’t at the meeting.
A: You know I wasn’t at the meeting. I was meeting with Mr. Wei about this account. I’ve been on this for a month and a half.
B: I’m sorry. Todd, but Mr. Emory felt that it was going too slowly, and that it needed a fresh start. He should have told you.
 
計劃變動(dòng)
A:蘇珊!你為什么沒(méi)告訴我你要接管絲綢公司這個(gè)項目?
B:我以為你知道了呢,托德。這是上星期決定的。我想你沒(méi)來(lái)開(kāi)會(huì )。
A:你知道我沒(méi)來(lái)開(kāi)會(huì )。我正會(huì )見(jiàn)魏先生商議這個(gè)項目。我為這已經(jīng)工作一個(gè)半月了。
B:對不起,托德,可埃莫里先生覺(jué)得這事進(jìn)展得太慢,需要一個(gè)全新的開(kāi)始。他應該告訴你了。
 
(126)
 Unveiling a disagreement
A: John? I have to ay I was bothered by the way you handled the meeting today.
B: How so? I thought it went fine.
A: I think it would have been better if you had given us more of a chance to give out opinions.
B: I’m sorry. I thought we were all pretty much in agreement.
 
提出反對意見(jiàn)
A:約翰?我得說(shuō)你今天主持會(huì )議的方式令我無(wú)法理解。
B:為什么?我覺(jué)得會(huì )開(kāi)得不錯。
A:我想如果你能多給我們些機會(huì )表達意見(jiàn)的話(huà),會(huì )更好的。
B:對不起。我以為我們的意見(jiàn)相當一致了。
 
(127)
 Bad file organization
A: Where’s the James’s file, Christine?
B: I had it right here a minute ago, Mr. Emory. Umm. Just a minute…
A: Christine, I know you’re new here and there’s a lot to learn, but you are going to have to learn to keep your work in better order. We can’t afford to lose an important document.
B: Yes, sir. I apologize for that. Here’s the file you were looking for, Mr. Emory.
 
文件管理混亂
A:詹姆斯的檔案在哪里,克莉絲???
B:一分鐘以前還在這里,埃默里先生。嗯。請稍等一會(huì )……
A:克莉絲汀,我知道你是新來(lái)的,而且有很多新東西得學(xué),但你必須要學(xué)會(huì )使你的工作更有條理。我們丟不起任何重要文件。
B:是的,先生。我為此道歉。這是您要找的文件,埃默里先生。
 
(128)
 Calling for a day off
A: Hello, Mr. Compton? This is Susan Miller.
B: Hi, Susan. What can I do for you?
A: I’d like to take tomorrow off if that’s all right with you.
B: Let me take a look. Just a second. That’s no problem, Susan. See you on Wednesday.
 
請假
A:喂,康普頓先生嗎?我是蘇珊·米勒。
B:嗨,蘇珊。有什么事嗎?
A:我想明天請一天假,如果您允許的話(huà)。
B:我看一下,請稍等。沒(méi)問(wèn)題,蘇珊。星期三見(jiàn)。
 
 
 
 
 
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第128期:Calling for a day off 請假 (alex,06-02)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第127期:Bad file organization 文件管理 (alex,06-02)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第126期:Unveiling a disagreement 提出反 (alex,06-02)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第125期:Angry over a change in plans 計 (alex,06-02)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第124期:A different opinion 不同意 (alex,06-02)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第123期:Problems with taking credit 爭 (alex,06-02)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第122期:Taking too long of a break 休息 (alex,06-02)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第118期:A delayed lunch order 遲來(lái)的午 (alex,06-02)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第117期:Clarifying some tasks 明確任務(wù) (alex,06-02)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第116期:Discordance about a secretary  (alex,06-01)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第115期:Bonus complaints 抱怨獎金 (alex,06-01)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第114期:Discussing overtime problems討 (alex,06-01)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第113期:A snag in the plans 計劃中的問(wèn) (alex,06-01)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第112期:Solving a problem with bonuses (alex,06-01)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第第111期:An interview problem 面試中的問(wèn) (alex,06-01)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第110期:Arranging a holiday schedule 安排 (alex,05-31)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第109期:criticizing a lack of effort 批評 (alex,05-31)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第108期:Criticizing a smoker 批評吸煙者 (alex,05-31)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第107期:Criticizing an employee 批評雇員 (alex,05-31)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第106期:A persistent saleswoman 執著(zhù)的女 (alex,05-31)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第105期:Sorting out problems 解決問(wèn)題 (alex,05-17)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第104期:Criticism from your boss 老板的批 (alex,05-17)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第103期:Waiting on a client 等待客戶(hù) (alex,05-17)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第102期:Warning an employee 警告雇員 (alex,05-17)
· 辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)第101期:Last minute details 臨時(shí)細節修改 (alex,05-17)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
李陽(yáng)英語(yǔ)900句
電話(huà)英語(yǔ)
英語(yǔ)900句
酒店英語(yǔ)單詞
365句常用英文電話(huà)用語(yǔ)
03 sorry sir 對不起 先生
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久