滬江法語(yǔ)君按:法國的父母跟孩子談?wù)搻?ài)時(shí),聽(tīng)到了他們對于愛(ài)的童真理解。法語(yǔ)君讀著(zhù)讀著(zhù),幾度淚奔。
"L'amour c'est ce qui te fait sourire quand tu es fatigué".
愛(ài)就是能令你疲憊的時(shí)候也會(huì )微笑的東西。
- Terri, 4 ans.
- 泰利,4歲
"L'amour c'est quand maman donne à papa le meilleur morceau de poulet."
愛(ài)就是,媽媽把雞肉里最好的那塊給了爸爸。
- Hélène, 5 ans.
- 伊蓮,5歲
"L'amour c'est quand mon chien me lèche le visage, même quand je l'ai laissé seul toute la journée."
愛(ài)就是,狗狗在被我冷落了一天之后,仍然舔我的臉頰。
- Marie Anne, 4 ans.
- 瑪麗安娜,4歲
"L'amour c'est quand papa rentre du footing tout transpirant et que maman continue de dire qu'il est plus beau que Robert Redford".
愛(ài)就是爸爸慢跑回來(lái)氣喘吁吁時(shí),媽媽還是說(shuō)他帥過(guò)吳彥祖(小編任性地翻譯了。)
- Chris, 7 ans.
- 克里斯,7歲
"L'amour c'est quand tu dis à quelqu'un que tu aimes son t-shirt et qu'il le met tous les jours du coup."
愛(ài)就是當你告訴他,你喜歡他的T恤時(shí),他就每天都穿那件了。
- No?lle, 6 ans.
- 諾艾勒,6歲
"L'amour c'est quand on s'embrasse tout le temps. Et quand on en a marre de s'embrasser, on reste ensemble et on discute."
愛(ài)就是我們一直擁抱。等到煩了,我們還是永遠在一起,然后做溝通。(無(wú)論發(fā)生什么,都要給對方和自己冷靜溝通的機會(huì )?。。?/p>
- Emily, 8 ans.
- 艾米麗,8歲
"L'amour c'est quand vous sortez manger et que vous donnez à quelqu'un beaucoup de vos frites sans demander que l'autre vous donne les siennes."
愛(ài)就是一起吃飯時(shí),無(wú)償向對方分享自己的薯條。
- Jean, 6 ans.
讓?zhuān)?歲
"L'amour c'est quand quelqu'un vous fait du mal et que vous êtes très faché mais vous ne criez pas pour ne pas le faire pleurer."
愛(ài)就是受傷生氣的時(shí)候,仍然不舍得大聲吼叫,因為怕對方落淚。
- Suzanne, 5 ans.
- 蘇珊娜,5歲
" On ne doit pas dire "je t'aime" si cela n'est pas vrai. Mais si cela est vrai, on doit le dire beaucoup. Les gens oublient. "
如果你不愛(ài)對方,不要說(shuō)“我愛(ài)你”。但是如果你真的愛(ài)對方,就要經(jīng)常說(shuō)“我愛(ài)你”。因為人們總是健忘的。
- Jessica, 8 ans.
- 杰西卡,8歲

- 你要是愛(ài)我,就說(shuō)嘛!
- 嘛!
"Je sais que ma s?ur m'aime parce qu'elle me donne ses vieux vêtements et du coup elle doit en racheter d'autres pour elle."
我知道我姐姐很愛(ài)我。因為她總是把她的衣服給我,然后她就必須再給自己買(mǎi)新的了。(天真的娃 ̄□ ̄||)
- Lauren, 4 ans.
- 洛朗,4歲
"L'amour c'est quand maman fait du café pour papa et qu'elle le go?te avant de le donner à papa, pour s'assurer qu'il est bon. "
愛(ài)就是媽媽給爸爸煮咖啡,并且在遞給他之前,自己先嘗一口,確定煮好了。
- Dan, 7 ans.
- 丹,7歲
"L'amour c'est quand une vieille femme et un vieille homme sont encore amoureux, même quand ils se connaissent très bien."
愛(ài)就是老爺爺和老奶奶已經(jīng)完全了解對方后,還是深深地相愛(ài)。
- Tom, 6 ans.
- 湯姆,6歲
往期回顧 ▽
戳“閱讀原文”,可以查看法語(yǔ)零起點(diǎn)【0-B2高級直達獎學(xué)金班】課程哦。
全勤全返 = 課程上完,學(xué)費全返。回復關(guān)鍵詞“返學(xué)費”,
或者添加滬江法語(yǔ)官方咨詢(xún)QQ:800103107,可以獲取課程試聽(tīng)方法哦。
聯(lián)系客服