中華人民共和國人民法院組織法(1954年)
(1954年9月21日第一屆全國人民代表大會(huì )第一次會(huì )議通過(guò))
目錄
第一章 總 則
第二章 人民法院的組織和職權
第一節 基層人民法院
第二節 中級人民法院
第三節 高級人民法院
第四節 專(zhuān)門(mén)人民法院
第五節 最高人民法院
第三章 人民法院的審判人員和其他人員
第一節 院長(cháng)、庭長(cháng)、審判員
第二節 人民陪審員
第三節 其他人員
第一章 總 則
第一條 中華人民共和國的審判權由下列人民法院行使:
(一)地方各級人民法院;
(二)專(zhuān)門(mén)人民法院;
(三)最高人民法院。
地方各級人民法院分為:基層人民法院、中級人民法院、高級人民法院。
第二條 高級人民法院和專(zhuān)門(mén)人民法院的設置,由司法部報請國務(wù)院批準;中級人民法院和基層人民法院的設置,由省、自治區、直轄市的司法行政機關(guān)報請省、直轄市人民委員會(huì )或者自治區自治機關(guān)批準。
第三條 人民法院的任務(wù)是審判刑事案件和民事案件,并且通過(guò)審判活動(dòng),懲辦一切犯罪分子,解決民事糾紛,以保衛人民民主制度,維護公共秩序,保護公共財產(chǎn),保護公民的權利和合法利益,保障國家的社會(huì )主義建設和社會(huì )主義改造事業(yè)的順利進(jìn)行。
人民法院用它的全部活動(dòng)教育公民忠于祖國、自覺(jué)地遵守法律。
第四條 人民法院獨立進(jìn)行審判,只服從法律。
第五條 人民法院審判案件,對于一切公民,不分民族、種族、性別、職業(yè)、社會(huì )出身、宗教信仰、教育程度、財產(chǎn)狀況、居住期限,在適用法律上一律平等。
第六條 各民族公民都有用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟的權利。人民法院對于不通曉當地通用的語(yǔ)言文字的當事人,應當為他們翻譯。在少數民族聚居或者多民族雜居的地區,人民法院應當用當地通用的語(yǔ)言進(jìn)行審訊,用當地通用的文字發(fā)布判決書(shū)、布告和其他文件。
第七條 人民法院審理案件,除法律規定的特別情況外,一律公開(kāi)進(jìn)行。被告人有權獲得辯護。
被告人除自己行使辯護權外,可以委托律師為他辯護,可以由人民團體介紹的或者經(jīng)人民法院許可的公民為他辯護,可以由被告人的近親屬、監護人為他辯護。人民法院認為必要的時(shí)候,也可以指定辯護人為他辯護。
第八條 人民法院審判第一審案件,實(shí)行人民陪審員制度,但是簡(jiǎn)單的民事案件、輕微的刑事案件和法律另有規定的案件除外。
第九條 人民法院審判案件,實(shí)行合議制。
人民法院審判第一審案件,由審判員和人民陪審員組成合議庭進(jìn)行,但是簡(jiǎn)單的民事案件、輕微的刑事案件和法律另有規定的案件除外。
人民法院審判上訴和抗議的案件,由審判員組成合議庭進(jìn)行。
合議庭由院長(cháng)或者庭長(cháng)指定審判員一人擔任審判長(cháng)。院長(cháng)或者庭長(cháng)參加審判案件的時(shí)候,自己擔任審判長(cháng)。
第十條 各級人民法院設審判委員會(huì )。審判委員會(huì )的任務(wù)是總結審判經(jīng)驗,討論重大的或者疑難的案件和其他有關(guān)審判工作的問(wèn)題。
地方各級人民法院審判委員會(huì )委員,由院長(cháng)提請本級人民委員會(huì )任免;最高人民法院審判委員會(huì )委員,由最高人民法院院長(cháng)提請全國人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )任免。
各級人民法院審判委員會(huì )會(huì )議由院長(cháng)主持,本級人民檢察院檢察長(cháng)有權列席。
第十一條 人民法院審判案件,實(shí)行兩審終審制。
地方各級人民法院第一審案件的判決和裁定,當事人可以按照法律規定的程序向上一級人民法院上訴,人民檢察院可以按照法律規定的程序向上一級人民法院抗議。
地方各級人民法院第一審案件的判決和裁定,如果在上訴期間當事人不上訴、人民檢察院不抗議,就是發(fā)生法律效力的判決和裁定。
中級人民法院、高級人民法院和最高人民法院審判的第二審案件的判決和裁定,最高人民法院審判的第一審案件的判決和裁定,都是終審的判決和裁定,也就是發(fā)生法律效力的判決和裁定。
中級人民法院和高級人民法院對于死刑案件的終審判決和裁定,如果當事人不服,可以申請上一級人民法院復核?;鶎尤嗣穹ㄔ簩τ谒佬贪讣呐袥Q和中級人民法院對于死刑案件的判決和裁定,如果當事人不上訴、不申請復核,應當報請高級人民法院核準后執行。
第十二條 各級人民法院院長(cháng)對本院已經(jīng)發(fā)生法律效力的判決和裁定,如果發(fā)現在認定事實(shí)上或者在適用法律上確有錯誤,必須提交審判委員會(huì )處理。
最高人民法院對各級人民法院已經(jīng)發(fā)生法律效力的判決和裁定,上級人民法院對下級人民法院已經(jīng)發(fā)生法律效力的判決和裁定,如果發(fā)現確有錯誤,有權提審或者指令下級人民法院再審。
最高人民檢察院對各級人民法院已經(jīng)發(fā)生法律效力的判決和裁定,上級人民檢察院對下級人民法院已經(jīng)發(fā)生法律效力的判決和裁定,如果發(fā)現確有錯誤,有權按照審判監督程序提出抗議。
第十三條 當事人如果認為審判人員對本案有利害關(guān)系或者其他關(guān)系不能公平審判,有權請求審判人員回避。審判人員是否應當回避,由本院院長(cháng)裁定。
第十四條 最高人民法院對全國人民代表大會(huì )負責并報告工作;在全國人民代表大會(huì )閉會(huì )期間,對全國人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )負責并報告工作。地方各級人民法院對本級人民代表大會(huì )負責并報告工作。
下級人民法院的審判工作受上級人民法院監督。
各級人民法院的司法行政工作由司法行政機構管理。
第二章 人民法院的組織和職權
第一節 基層人民法院
第十五條 基層人民法院包括:
(一)縣人民法院和市人民法院;
(二)自治縣人民法院;
(三)市轄區人民法院。
第十六條 基層人民法院由院長(cháng)一人,副院長(cháng)一人或者二人和審判員若干人組成。
基層人民法院可以設刑事審判庭和民事審判庭,庭設庭長(cháng),在必要的時(shí)候可以設副庭長(cháng)。
第十七條 基層人民法院根據地區、人口和案件情況可以設立若干人民法庭。人民法庭是基層人民法院的組成部分,它的判決和裁定就是基層人民法院的判決和裁定。
第十八條 基層人民法院審判刑事和民事的第一審案件;但是法律、法令另有規定的案件除外。
基層人民法院對它所受理的刑事和民事案件,認為案情重大應當由上級人民法院審判的時(shí)候,可以請求移送上級人民法院審判。
第十九條 基層人民法院除審判案件外,并且辦理下列事項:
(一)處理不需要開(kāi)庭審判的民事糾紛和輕微的刑事案件;
(二)指導人民調解委員會(huì )的工作;
(三)在上級司法行政機關(guān)授予的職權范圍內管理司法行政工作。
第二節 中級人民法院
第二十條 中級人民法院包括:
(一)在省、自治區內按地區設立的中級人民法院;
(二)在直轄市內設立的中級人民法院;
(三)較大的市的中級人民法院;
(四)自治州中級人民法院。
第二十一條 中級人民法院由院長(cháng)一人,副院長(cháng)一人或者二人,庭長(cháng)若干人,副庭長(cháng)若干人和審判員若干人組成。
中級人民法院設刑事審判庭和民事審判庭,在必要的時(shí)候可以設其他審判庭。
第二十二條 中級人民法院審判下列案件:
(一)法律、法令規定由它管轄的第一審案件;
(二)基層人民法院移送審判的第一審案件;
(三)對基層人民法院判決和裁定的上訴案件和抗議案件;
(四)人民檢察院按照審判監督程序提出的抗議案件。
中級人民法院對它所受理的刑事和民事案件,認為案情重大應當由上級人民法院審判的時(shí)候,可以請求移送上級人民法院審判。
第三節 高級人民法院
第二十三條 高級人民法院包括:
(一)省高級人民法院;
(二)自治區高級人民法院;
(三)直轄市高級人民法院。
第二十四條 高級人民法院由院長(cháng)一人,副院長(cháng)若干人,庭長(cháng)若干人,副庭長(cháng)若干人和審判員若干人組成。
高級人民法院設刑事審判庭和民事審判庭,在必要的時(shí)候可以設其他審判庭。
第二十五條 高級人民法院審判下列案件:
(一)法律、法令規定由它管轄的第一審案件;
(二)下級人民法院移送審判的第一審案件;
(三)對下級人民法院判決和裁定的上訴案件和抗議案件;
(四)人民檢察院按照審判監督程序提出的抗議案件。
第四節 專(zhuān)門(mén)人民法院
第二十六條 專(zhuān)門(mén)人民法院包括:
(一)軍事法院;
(二)鐵路運輸法院;
(三)水上運輸法院。
第二十七條 專(zhuān)門(mén)人民法院的組織由全國人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )另行規定。
第五節 最高人民法院
第二十八條 最高人民法院是最高審判機關(guān)。
最高人民法院監督地方各級人民法院和專(zhuān)門(mén)人民法院的審判工作。
第二十九條 最高人民法院由院長(cháng)一人,副院長(cháng)若干人,庭長(cháng)若干人,副庭長(cháng)若干人和審判員若干人組成。
最高人民法院設刑事審判庭、民事審判庭和其他需要設的審判庭。
第三十條 最高人民法院審判下列案件:
(一)法律、法令規定由它管轄的和它認為應當由自己審判的第一審案件;
(二)對高級人民法院、專(zhuān)門(mén)人民法院判決和裁定的上訴案件和抗議案件;
(三)最高人民檢察院按照審判監督程序提出的抗議案件。
第三章 人民法院的審判人員和其他人員
第一節 院長(cháng)、庭長(cháng)、審判員
第三十一條 有選舉權和被選舉權的年滿(mǎn)二十三歲的公民,可以被選舉為人民法院院長(cháng)、或者被任命為副院長(cháng)、庭長(cháng)、副庭長(cháng)、審判員和助理審判員,但是被剝奪過(guò)政治權利的人除外。
第三十二條 地方各級人民法院院長(cháng)由地方各級人民代表大會(huì )選舉,副院長(cháng)、庭長(cháng)、副庭長(cháng)和審判員由地方各級人民委員會(huì )任免。
在省內按地區設立的和直轄市內設立的中級人民法院院長(cháng),由省、直轄市人民代表大會(huì )選舉,副院長(cháng)、庭長(cháng)、副庭長(cháng)和審判員由省、直轄市人民委員會(huì )任免。
在民族自治地方設立的地方各級人民法院的院長(cháng)、副院長(cháng)、庭長(cháng)、副庭長(cháng)和審判員由各級自治機關(guān)選舉或者任免。
最高人民法院院長(cháng)由全國人民代表大會(huì )選舉,副院長(cháng)、庭長(cháng)、副庭長(cháng)和審判員由全國人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )任免。
第三十三條 各級人民法院院長(cháng)任期四年。
各級人民代表大會(huì )有權罷免由它選出的人民法院院長(cháng)。
第三十四條 各級人民法院按照需要可以設助理審判員。
地方各級人民法院助理審判員由上一級司法行政機關(guān)任免。最高人民法院助理審判員由司法部任免。
助理審判員協(xié)助審判員進(jìn)行工作。助理審判員,由本院院長(cháng)提出經(jīng)審判委員會(huì )通過(guò),可以臨時(shí)代行審判員職務(wù)。
第二節 人民陪審員
第三十五條 有選舉權和被選舉權的年滿(mǎn)二十三歲的公民,可以被選舉為人民陪審員,但是被剝奪過(guò)政治權利的人除外。
各級人民法院人民陪審員的名額、任期和產(chǎn)生辦法由司法部另行規定。
第三十六條 人民陪審員在人民法院執行職務(wù)期間,是他所參加的審判庭的組成人員,同審判員有同等權利。
第三十七條 人民陪審員必須按人民法院通知的時(shí)間到人民法院執行職務(wù)。
人民陪審員在執行職務(wù)期間,由原工作單位照付工資;沒(méi)有工資收入的,由人民法院給以適當的補助。
第三節 其他人員
第三十八條 地方各級人民法院設執行員,辦理民事案件判決和裁定的執行事項,辦理刑事案件判決和裁定中關(guān)于財產(chǎn)部分的執行事項。
第三十九條 各級人民法院設書(shū)記員,擔任審判庭的記錄工作并管理其他有關(guān)事務(wù)。
第四十條 各級人民法院的人員編制和辦公機構由司法部另行規定。