夫拔本塞源之論不明于天下,則天下之學(xué)圣人者,將日繁日難,斯人淪于禽獸夷狄而猶自以為圣人之學(xué)。吾之說(shuō)雖或暫明于一時(shí),終將凍解于西而冰堅于東,霧釋于前而云滃[wěng]于后,呶[náo]呶焉危困以死,而卒無(wú)救于天下之分毫也已。
白話(huà):“拔本塞源”(注:本,樹(shù)根,根本。源,水源。拔本塞源,本意是拔掉樹(shù)根,塞住水的源頭。比喻毀滅事物的根本,引申義為從根本上消除禍害,解決問(wèn)題?!鞍伪救础币辉~出自《左傳·昭公九年》。陽(yáng)明先生論“拔本塞源”,取引申義,即從根本上去除心體遮蔽,克己復禮,去除功利流毒,全其萬(wàn)物一體之仁。程頤說(shuō):“道未盡乎圣人,則推而行之,比有害矣,故孟子推其學(xué)術(shù)來(lái)說(shuō)之也。夫辟邪說(shuō)以明先王之道,非拔本塞源不能也”。)的論點(diǎn)沒(méi)有被天下人所知曉,(如果不懂得圣人之學(xué)以“拔本塞源”為宗旨)則天下學(xué)習圣人之道的人,將日益繁瑣艱難,這些人墮落到禽獸與野蠻人的狀態(tài),還自以為學(xué)了圣人之學(xué)。我的學(xué)說(shuō)盡管暫時(shí)顯明于一時(shí),但終究只是西邊的剛解凍,東邊又開(kāi)始凍結起來(lái),前面疑霧剛剛消散,而后面的云氣又聚集起來(lái)。我就是喋喋不休,乃至危困至死,也最終不能挽救天下分毫。夫圣人之心,以天地萬(wàn)物為一體。其視天下之人,無(wú)外內遠近,凡有血氣,皆其昆弟赤子之親。莫不欲安全而教養之,以遂其萬(wàn)物一體之念。天下之人心,其始亦非有異于圣人也,特其間于有我之私,隔于物欲之蔽,大者以小,通者以塞。人各有心,至有視其父、子、兄、弟如仇讎者。圣人有憂(yōu)之。是以推其天地萬(wàn)物一體之仁以教天下,使之皆有以克其私,去其蔽,以復其心體之同然。白話(huà):圣人的心與天地萬(wàn)物一體,(注:《大學(xué)問(wèn)》:“大人者,以天地萬(wàn)物為一體者也,其視天下猶一家,中國猶一人焉”。)他們看天下人,沒(méi)有內外遠近的分別,人人都是自己的兄弟子女一樣親近,都希望他們平安,并且教養他們,以實(shí)現他們萬(wàn)物一體的心愿。天下人的心,一開(kāi)始與圣人并無(wú)差別,只是中間有個(gè)體私欲,(注:《大學(xué)問(wèn)》:“若夫間形骸而分爾我者,小人矣”。)被物欲所遮蔽,大者變小,通達的被堵塞,人人各有其心,以至于有的把自己的父親、兒子、兄弟看做是仇人一樣。圣人憂(yōu)慮,因而將他們與天地萬(wàn)物一體的仁德推行到天下,以教化天下百姓,使他們都能夠克制自己的私欲,清除心體上的遮蔽,以恢復心體相同的狀態(tài)。(注:《論語(yǔ)·顏淵》:顏淵問(wèn)仁。子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”)其教之大端,則堯、舜、禹之相授受,所謂“道心惟微,惟精惟一,允執厥中”。而其節目,則舜之命契,所謂“父子有親,君臣有義,夫婦有別,長(cháng)幼有序,朋友有信”五者而已。唐、虞、三代之世,教者惟以此為教,而學(xué)者惟以此為學(xué)。當是之時(shí),人無(wú)異見(jiàn),家無(wú)異習,安此者謂之圣,勉此者謂之賢,而背此者,雖其啟明如朱,亦謂之不肖。下至閭井田野,農、工、商、賈之賤,莫不皆有是學(xué),而惟以成其德行為務(wù)。白話(huà):他們教化起點(diǎn),就是堯舜禹傳授的所謂“道心惟微,惟精惟一,允執厥中”。(注:《尚書(shū)·大禹謨》:“人心惟危,道心惟微;惟精惟一,允執厥中?!保┒唧w的次序細目,則是舜命令契教化給百姓的“父子有親,君臣有義,夫婦有別,長(cháng)幼有序,朋友有信”五種倫理道德而已。(注:《孟子·滕文公上》:“人之有道也,飽食暖衣,逸居而無(wú)教,則近于禽獸。圣人有憂(yōu)之,使契為司徒,教以人倫:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長(cháng)幼有序,朋友有信?!保┨朴萑?,(注:指堯、舜、夏、商、周。)教化者只教化這些東西,求學(xué)者也只學(xué)習這些。當時(shí),人與人之間沒(méi)有不同的看法,家庭與家庭之間沒(méi)有不同的習俗,生而知之且安心于這種狀態(tài)的稱(chēng)之為圣人,不斷克服困難努力達到這種狀態(tài)的稱(chēng)之為賢人(注:《中庸》20章:“或安而行之,或利而行之,或勉強而行之,及其成功一也”?!鞍捕兄迸c“生而知之”相對應,所謂“生知安行”?!懊銖姸兄迸c“困而知之”相對應,所謂“困知勉行”。),而違背這種狀態(tài)的,哪怕是像丹朱(注:源明公姓伊祁、名源明,號丹朱。上古時(shí)代人物,陶唐堯帝長(cháng)子。因有過(guò)于舜,見(jiàn)逐。遷封于唐地(今河南偃師)。)那樣的聰明人,也被稱(chēng)之為不肖。下到里巷、田野中的農、工、商等下層人,無(wú)不學(xué)習這些,且只以成就他們的德行為目的。何者?無(wú)有聞見(jiàn)之雜,記誦之煩,辭章之靡濫,功利之馳逐,而但使孝其親,弟其長(cháng),信其朋友,以復其心體之同然。是蓋性分之所固有,而非有假于外者,則人亦孰不能之乎?學(xué)校之中,惟以成德為事。而才能之異,或有長(cháng)于禮樂(lè )、長(cháng)于政教、長(cháng)于水土播植者,則就其成德,而因使益精其能于學(xué)校之中。迨夫舉德而任,則使之終身居其職而不易。用之者惟知同心一德,以共安天下之民,視才之稱(chēng)否,而不以崇卑為輕重,勞逸為美惡。效用者,亦惟知同心一德,以共安天下之民。茍當其能,則終身處于煩劇,而不以為勞;安于卑瑣,而不以為賤。當是之時(shí),天下之人熙熙皞皞,皆相視如一家之親。其才質(zhì)之下者,則安其農、工、商、賈之分,各勤其業(yè),以相生相養,而無(wú)有乎希高慕外之心。其才能之異,若皋、夔、稷、契者,則出而各效其能。若一家之務(wù),或營(yíng)其衣食,或通其有無(wú),或備其器用。集謀并力,以求遂其仰事俯育之愿,惟恐當其事者之或怠,而重己之累也。故稷勤其稼而不恥其不知教,視契之善教即己之善教也;夔司其樂(lè )而不恥于不明禮,視其夷之通禮即己之通禮也。蓋其心學(xué)純明,而有以全其萬(wàn)物一體之仁。故其精神流貫,志氣通達,而無(wú)有乎人己之分,物我之間。譬之一人之身,目視、耳聽(tīng)、手持、足行,以濟一身之用,目不恥其無(wú)聰,而耳之所涉,目必營(yíng)焉;足不恥其無(wú)執,而手之所探,足必前焉。蓋其元氣充周,血脈條暢,是以癢疴呼吸,感觸神應,有不言而喻之妙。此圣人之學(xué)所以至易至簡(jiǎn),易知易從,學(xué)易能而才易成者,正以大端惟在復心體之同然,而知識技能,非所與論也。
白話(huà):為什么呢?沒(méi)有繁雜的見(jiàn)聞和記誦的煩惱,也(沒(méi)有)泛濫詞章和追逐功利,只是使他們孝順自己的父母,敬愛(ài)兄長(cháng),相信朋友,以恢復共同的心體。(注:《孟子·告子上》:“心之所同然者何也?謂理也,義也。圣人先得我心之所同然耳,故禮義之悅我心,猶芻豢之悅我口”。)這是人本性所固有的,不需要借助于外物,只要是人,誰(shuí)不能做到呢?(注:《孟子·盡心上》:“君子所性,雖大行而不加焉,雖窮居不損焉,分定故也,君子所性,仁、義、禮、智根于心”。)學(xué)校之中,只以修成德性為目的,而才能的差異,有的擅長(cháng)禮樂(lè ),有的擅長(cháng)政事教化,有的擅長(cháng)水土種植,在各自德性基礎上,讓他們在學(xué)校里對自己的才能精益求精。等到德性完滿(mǎn)才分配職務(wù),使他們終身干自己的職業(yè)而不改變。任用他們的人,只要求他們同心同德,以安定天下老百姓,只看他們的才能是否與職位相稱(chēng),而不以地位的高低來(lái)衡量,也不以職業(yè)的勞逸分好壞。被任命的人也同心同德,安定天下百姓,如果稱(chēng)職,就終身干勞苦的工作也不以之為辛苦,安于卑下繁瑣的工作而不以之為賤。這個(gè)時(shí)候,天下人光明祥和,都好像一家人一樣親近。那些材質(zhì)低下的人,安于農工商的職守,在各自崗位勤勞工作,互相依存給養,而沒(méi)有好高騖遠、羨慕外物的念頭。才能有差異的,像皋、夔、稷、契,(注:傳說(shuō)中舜時(shí)賢臣皋陶﹑夔﹑后稷和契的并稱(chēng)。皋[主管刑法]、夔[主管禮樂(lè )]、稷[主管農業(yè)]、契[主管教育]。)就能脫穎而出,各自貢獻自己的才能。就好像一家人的事情,有的經(jīng)營(yíng)衣食,有的人互通有無(wú),有的人準備各種器具,齊心協(xié)力,以實(shí)現他們奉養父母,撫育妻子兒女的心愿,唯恐做事時(shí)有所懈怠而使家人遭到自己的拖累。所以稷勤勞地耕種,而不因為不懂得教化而感到羞恥,認為契善于教化百姓,就是自己善于教化百姓一樣;夔主管音樂(lè ),不以自己不懂禮儀而感到羞恥,把伯夷精通禮儀看做是自己精通禮儀。他們本心純潔明澈,具有保全萬(wàn)物一體的仁德,所以精神貫通,意志氣息相通,沒(méi)有人我之分、物我之別。就好像一人的身體,眼睛負責看,耳朵負責聽(tīng),手負責持拿物品,雙腳負責行走,以達成全身的作用,眼睛不以聽(tīng)不到為恥,耳朵所聽(tīng)到的東西,眼睛必定會(huì )去關(guān)注;腳不以不能持拿東西為恥,雙手所要觸及的地方,腳一定會(huì )先過(guò)去。這樣,全身氣息條貫暢通,血脈筋骨舒展,因而各種痛癢、呼吸,感觸、反應等,有不言而喻的神妙。這就是圣人的學(xué)問(wèn)之所以極為簡(jiǎn)易,容易理解,容易實(shí)行的原因。(注:《系辭傳》:“夫乾,天下之至健也,德行恒易以知險;夫坤,天下之至順也,德行恒簡(jiǎn)以知阻”。)學(xué)習容易,才能容易培養成,(注:《系辭傳》:“乾以易知,坤以簡(jiǎn)能;易則易知,簡(jiǎn)則易從”。)正因為宗旨在于恢復共同的心體,而各種知識技能則不是所要討論的。
三代之衰,王道熄而霸術(shù)焻??鬃蛹葲](méi),圣學(xué)晦而邪說(shuō)橫。教者不復以此為教,而學(xué)者不復以此為學(xué)。霸者之徒,竊取先王之近似者,假之于外,以?xún)葷渌郊褐?。天下靡然而宗之。圣人之道,遂以蕪塞相仿相效,日求所以富強之說(shuō),傾詐之謀,攻伐之計,一切欺天罔人,茍一時(shí)之得,以獵取聲利之術(shù)。若管、商、蘇、張之屬者,至不可名數。既其久也,斗爭劫奪,不勝其禍。斯人淪于禽獸夷狄,而霸術(shù)亦有所不能行矣。白話(huà):三代衰落,王道衰落而霸術(shù)橫行;孔、孟去世后,圣人之學(xué)晦暗不明,各種邪說(shuō)橫行于世。(注:程顥曰:“周公沒(méi),圣人之道不行;孟軻死,圣人之學(xué)不傳。道不行,百世無(wú)善治;學(xué)不傳,千載無(wú)真儒”。)教的人不再以圣人之學(xué)作為教學(xué)內容,求學(xué)者也不再以圣人之學(xué)作為學(xué)習內容。霸者之徒,竊取與先王之道相似的東西,借助于外物,以滿(mǎn)足內心的私欲,天下人跟風(fēng)般地學(xué)習,圣人之道于是被阻塞,互相模仿效法,每天追求如何富國強兵的學(xué)說(shuō),權謀機詐,攻伐的陰謀詭計,一切欺天蒙人以獲得一時(shí)的效應,獵取聲名利益的學(xué)說(shuō),像管仲、商鞅、蘇秦、張儀之流,簡(jiǎn)直數不勝數。時(shí)間長(cháng)了,人與人之間各種斗爭、掠奪,為禍不可勝數,人們墮落到于禽獸野蠻人狀態(tài),而霸術(shù)也都行不通了。世之儒者,慨然悲傷。蒐獵先圣王之典章法制,而掇拾修補于煨盡之余。蓋其為心,良亦欲挽回先王之道。圣學(xué)既遠,霸術(shù)之傳,積漬已深。雖在賢知,皆不免于習染。其所以講明修飾,以求宣暢光復于世者,僅足以增霸者之藩籬。而圣學(xué)之門(mén)墻,遂不復可覩[dǔ]。于是乎有訓詁之學(xué),而傳之以為名。有記誦之學(xué),而言之而為博。有詞章之學(xué),而侈之以為麗。若是者紛紛籍籍,群起角力于天下,又不知其幾家。萬(wàn)徑千蹊,莫知所適。世之學(xué)者,如入百戲之場(chǎng),讙謔跳踉,聘奇斗巧。戲笑爭妍者,四面而競出,前瞻后盼,應接不遑。而耳目眩瞀,精神恍惑,日夜遨游淹息其間,如病狂喪心之人,莫自知其家業(yè)之所歸。時(shí)君世主,亦皆昏迷顛倒于其說(shuō),而終身從事于無(wú)用之虛文,莫自知其所謂。間有覺(jué)其空疏謬妄,支離牽滯,而卓然自?shī)^,欲以見(jiàn)諸行事之實(shí)者,極其所抵,亦不過(guò)為富強功利五霸之事業(yè)而止。圣人之學(xué)日遠日晦,而功利之習愈趨愈下。其間雖嘗瞽惑于佛老,而佛老之說(shuō),卒亦未能有以勝其功利之心。雖又嘗折衷于群儒,而群儒之論,終亦未能有以破其功利之見(jiàn)。白話(huà):世上的儒者們,感慨悲痛,他們搜尋先前圣王的典章制度,在毀損之余進(jìn)行修修補補,大概他們的用心,也確實(shí)想要挽回先王之道。然而圣人之學(xué)已經(jīng)疏遠,霸術(shù)流傳積累很深,即便是賢智之人,也難免沾染上各種習俗,他們所講習修飾以求光復先圣之道于當世的,也僅僅是增加了霸術(shù)的勢力范圍而已,圣人之學(xué)的門(mén)墻,于是不能再現。因此產(chǎn)生了訓詁的學(xué)問(wèn),傳授者以之博取名聲,有記誦的學(xué)問(wèn),研習者以之炫耀博學(xué);有詩(shī)詞文章的學(xué)問(wèn),修習者以之夸耀華麗。諸如此類(lèi),紛紛紜紜,天下風(fēng)起云涌,各立一方,不知有多少家,千萬(wàn)條路擺在面前,不知道走哪一條。世上的學(xué)者,就好像進(jìn)入了百戲之院,有嬉笑跳躍的,有爭奇斗巧的,有獻媚比美的,四面八方都跑出來(lái)競爭,前瞻后盼,應接不暇,而人的耳目也就昏眩不清,精神恍惚不定,迷惑不解,日夜遨游和沉浸于其間,就好像喪心病狂的人,自己不知道何處是家園。同時(shí)君主也都沉迷于此而神魂顛倒,終身追逐一些沒(méi)有實(shí)用的虛文,不知道自己所講的到底是什么。偶爾察覺(jué)這些學(xué)說(shuō)空疏荒謬,支離阻隔,進(jìn)而毅然崛起,奮發(fā)圖強,想要做一些實(shí)在事業(yè),但說(shuō)到底,也不過(guò)是成就了富國強兵、追求功利的五霸功業(yè)而已。圣人之學(xué)日益遙遠晦暗,而各種功利習俗日益墮落。在這期間,雖然也被佛、道的學(xué)說(shuō)所蠱惑,但佛道學(xué)說(shuō)最終并沒(méi)能戰勝他們的功利之心;即便曾經(jīng)對于儒家學(xué)說(shuō)有所取正,但群儒的觀(guān)點(diǎn)最終也沒(méi)能破除他們的功利之見(jiàn)。蓋至于今,功利之毒,淪浹于人之心髓,而習以性成也,幾千年矣。相矜以知,相軋以勢,相爭以利,相高以技能,相取以聲譽(yù)。其出而仕也,理錢(qián)谷者則欲兼夫兵刑,典禮樂(lè )者又欲與于銓軸。處郡縣則思藩fān臬之高,居臺諫則望宰執之要。故不能其事,則不得以兼其官;不通其說(shuō),則不可以要其譽(yù)。記誦之廣,適以長(cháng)其傲也;知識之多,適以行其惡也;聞見(jiàn)之博,適以肆其辯也;詞章之富,適以飾其偽也。是以皋、夔、稷、契所不能兼之事,而今之初學(xué)小生,皆欲通其說(shuō),究其術(shù)。其稱(chēng)名借號,未嘗不曰吾欲以共成天下之務(wù),而其誠心實(shí)意之所在,以為不如是,則無(wú)以濟其私而滿(mǎn)其欲也。嗚呼!以若是之積染,以若是之心志,而又講之以若是之學(xué)術(shù),宜其聞吾圣人之教,而視之以為贅疣枘鑿[ruì záo]。則其以良知為未足,而謂圣人之學(xué)為無(wú)所用,亦其勢有所必至矣。白話(huà):直到今天,功利的流毒浸入人心,深入骨髓,并且積習成性,幾千年了!人們互相夸耀知識,互相爭利,以權勢互相傾軋,以技能相比高下,奪取聲譽(yù)。那些出來(lái)做官的,掌管錢(qián)糧的人則想同時(shí)掌管軍隊和刑罰,掌管禮樂(lè )的人又想負責職官的任命,在郡縣做官的,又想爬升到省級高位,作御史的則覬覦宰相的職位。本來(lái)不能勝任某事,就不能兼某一官職;不通曉某種學(xué)說(shuō),就不能以之沽名釣譽(yù);記誦廣博的人,恰好助長(cháng)了他們的傲氣;知識豐富,恰好助長(cháng)了他實(shí)施罪惡;見(jiàn)多識廣,恰好助長(cháng)了他的巧辯;詩(shī)詞文章宏富,恰好掩飾了他的虛偽。因此皋陶、夔、稷、契所不能兼行的職事,現在那些初學(xué)后生們都想精通。他們借用各種名號,誰(shuí)都說(shuō):“我想要一起成就天下的事業(yè)?!倍麄冋嬲男乃?,則認為如果不這樣標榜的話(huà),就不能滿(mǎn)足他們的私欲。哎!像這樣的積習污染,像這樣的心胸志向,而且又鼓吹這樣的學(xué)術(shù),當他們聽(tīng)到圣人之教,而認為是多余的,格格不入,這也就難怪了!他們認為良知不足取,認為圣人的學(xué)問(wèn)沒(méi)有什么實(shí)用,也就是理所當然了。嗚呼!士生斯世,而尚何以求圣人之學(xué)乎?尚何以論圣人之學(xué)乎?士生斯世,而欲以為學(xué)者,不亦勞苦而繁難乎?不亦拘滯而艱險乎?嗚呼!可悲也已!所幸天理之在人心,終有所不可泯。而良知之明,萬(wàn)古一日。則其聞吾拔本塞源之論,必有惻然而悲,戚然而痛,憤然而起,沛然若決江河,而有所不可御者矣。若夫豪杰之士無(wú)所待而興起者,吾誰(shuí)與望乎?白話(huà):?jiǎn)韬?!學(xué)者生活在這樣的世道中,要怎么去追求圣人之學(xué)呢?拿什么去討論圣人之學(xué)呢?學(xué)者生活在這樣的世道中,那些想要求學(xué)的人,不也是勞苦而艱難嗎?不也是阻礙重重而前途艱難嗎?嗚呼!真的可悲??!所幸天理在人心中,終究不會(huì )泯滅,而良知本然光明,萬(wàn)古永存。如果聽(tīng)到我這番拔本塞源的言辭,必定有人會(huì )惻然悲傷,憂(yōu)戚痛苦,憤然崛起,像江河決堤一樣浩蕩奔放,不可抵擋?。ㄗⅲ骸睹献印けM心上》:“舜之居深山之中,與木石居,與鹿豕游,其所以異于深山之野人者幾希;及其聞一善言,見(jiàn)一善行,若決江河,沛然莫之能御也”。)如果不是那些能夠無(wú)所顧慮、毅然奮起的豪杰志士,我還能寄希望于誰(shuí)呢?。ㄗⅲ骸睹献印けM心上》:“待文王而后興者,凡民也,若夫豪杰之士,雖無(wú)文王猶興”。)
(1)劉宗周云:快讀一過(guò),迫見(jiàn)先生一腔真血脈,洞徹萬(wàn)古。愚嘗謂孟子好辯而后,僅見(jiàn)此篇。(2)施邦曜云:拔本塞源之論,闡明古今學(xué)術(shù)升降之因。真是從五藏八寶,悉傾示以人。讀之,即昏愚亦恍然有覺(jué)。此是先生萬(wàn)物一體之心,不憚詳言以啟后學(xué)也。當詳玩勿忽。(3)孫奇逢云:拔本塞源之論,以宇宙為一家,天地為一身。真令人惻然悲,戚然痛,憤然起。是集中一篇大文字,亦是世間一篇有數文字。(4)王應昌云:先生此篇文字,明白痛快,能入人心髓。至于切中時(shí)弊,在賈長(cháng)沙之上。(5)唐九經(jīng)云:長(cháng)沙過(guò)秦,在秦亡后;先生過(guò)明,在明方盛。此所以入神。(6)三輪執齋云:是至論中之至論,明文中之明文。自秦漢以來(lái)數千年之間,惟有此一文而已。(7)佐藤一齋引陳龍正曰:拔本塞源論,乃先生直接道統處。智略技能,至先生極矣。然一毫不恃,盡擘破之,而唯求復心體之為貴。解悟靈通,至先生極矣。然一毫不恃,盡擘破之,而唯施行五倫之為貴。其心則唯欲安天下之民,惟共成天下之治。道學(xué)一點(diǎn)真血脈,先生得之??趾笫酪灶D悟而疑其為儒之禪,以事功而疑其為儒之雜,不可不辨也。先生固云:“趨向同而論學(xué)或異,不害其為同?!比糇缘涝?。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。