欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
媒體的未來(lái)(續)--對譯言的評論
媒體的未來(lái)(續)--對譯言的評論

原作者: Fred Wilson  |  譯者: 雷聲大雨點(diǎn)大

(Blog)  |  發(fā)表時(shí)間:昨天 07:52:16

譯者:有個(gè)好消息告訴譯者和讀者:譯言收到了第一篇來(lái)自著(zhù)名博客的正面評論(來(lái)自“一個(gè)VC”的作者Fred Wilson)。譯者朋友們,讓我們一起分享這份自豪吧。另外,今后Fred的好文章,不管您是不是譯言的譯者,都可以放手翻譯了。:)

Fred在評論中舉例的這篇是當年tao朋友在言多必得還是個(gè)blog時(shí)翻譯的。好久沒(méi)有tao的消息了。如果他/她還在關(guān)注譯言,看到這條消息也一定會(huì )很高興吧!


以前的這一貼中我說(shuō)過(guò)“請使用我的RSS feed”。我當時(shí)是認真的,現在也是。我希望這個(gè)博客上的內容到達各個(gè)角落,讓所有有興趣讀它的人都能讀到它。

今天我收到一封電子郵件,提醒我這個(gè)博客的一些文章被翻譯成了中文。下圖是我最喜歡的商業(yè)模式一文的截圖。



據我與他們互通電子郵件了解,他們并不知道我的原則(譯者:Fred的內容是完全開(kāi)放的,不需要獲得授權就可以翻譯。只要保留原作者姓名和鏈接即可。),但他們已經(jīng)按照這個(gè)原則做了。他們顯示我是原作者,并給原文一個(gè)反向鏈接。干得不錯!

如果你到上面的鏈接看看,你會(huì )發(fā)現這些文章是用戶(hù)翻譯的,并且鏈接到文章的翻譯者。這是一個(gè)挺酷的模式,別人可以借鑒。

對了,AVC Blog 今天應該是M Ward早間時(shí)光了。

(譯者:Fred在文章結尾嵌入了一段名為 “中文翻譯-M Ward -戰后”的歌。我找到了這段音樂(lè )的YouTube視頻,enjoy!)
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
如何通過(guò)博客賺錢(qián)?
東方易學(xué)研究中心的日志 - 網(wǎng)易博客
怎樣推廣自己的博客呢?
新媒體啟示錄之十七:點(diǎn)評類(lèi) | It Talks
聲明 | 致花友劉愛(ài)平老師的一封道歉信
MyBlogLog案例研究:產(chǎn)品遞進(jìn)和widget
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久