欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
真實(shí)世界中的 XML Schema
真實(shí)世界中的 XML Schema
本文介紹了17 個(gè)使用 XML 的可廣泛應用的實(shí)踐。零售技術(shù)標準協(xié)會(huì )(Association for Retail Technology Standard)發(fā)布了這些實(shí)踐,以協(xié)助那些支持零售商店的信息技術(shù)系統之間交換標準化的 XML 消息的開(kāi)發(fā)。
您從事的行業(yè)是否提供了一套 XML Schema 的最佳實(shí)踐以簡(jiǎn)化行業(yè)范圍內的數據集成?如果沒(méi)有,那么或許應該遵循領(lǐng)先的零售業(yè)。自 1993 年以來(lái),國家零售聯(lián)盟(National Retail Federation (NRF))的零售技術(shù)標準協(xié)會(huì )(ARTS)一直在開(kāi)發(fā)一種標準數據模型,來(lái)幫助零售商更容易地集成應用程序和使銷(xiāo)售點(diǎn)(POS)的數據對接。

國際 XML 零售合作組織(International XML Retail Cooperative (IXRetail))是標準化 XML 消息(用于在支持零售商店的 IT 系統之間進(jìn)行交換)的 ARTS 委員會(huì )。IXRetail 改編了 ARTS 數據模型(ARTS Data Model)標準中的名稱(chēng)和定義,使它們在 XML 消息中使用。IXRetail 還致力于使 XML 技術(shù)的其它方面在零售業(yè)及其供應商范圍內標準化。

最初本文發(fā)布在 NRF 的 STORES Magazine 上,共有兩部分。在參考資料一節中有那些文章部分的在線(xiàn)版本的鏈接。那些部分的材料已經(jīng)為 developerWorks 的讀者收集在這里并進(jìn)行了修改。

XML Schema 語(yǔ)言
XML 為識別應用程序需要的信息提供了格式,但不能保證提供了接收方需要的信息。但是,XML 提供了幫助以獲得這個(gè)保證的格式結構。XML Schema 語(yǔ)言詳細說(shuō)明了 XML 和相關(guān)規范,以便提供一種靈活的方法來(lái)描述能用來(lái)標記 XML 文檔的名稱(chēng)的共享詞匯表。通過(guò)使用共享模式,應用程序可以使用驗證解析器來(lái)確保發(fā)送或接收到的是適當的信息。

IXRetail 選擇了 XML,因為 XML 對 Web 上的結構化文檔和數據交換有普遍的適用性。XML 和 XML Schema 語(yǔ)言被設計成包含幾乎任何需要都適用的工具的通用解決方案。這使得 XML Schema 的使用太通用而沒(méi)有附加約束。例如,有多種方法來(lái)描述一個(gè)集合中的值,這個(gè)集合可以是多種多樣的:xs:choice、元素替代組、抽象元素、抽象類(lèi)型以及更多。這些方案的每一個(gè)都有不同的特征。在某些情況下,一個(gè)方案可能很明顯是最合適的一個(gè)。但是,在許多情況下,可能要選擇幾個(gè)不同的方案。這并不是我們想要的:在適合的 XML Schema 特性之間進(jìn)行任意選擇會(huì )隱藏相關(guān)消息內或者類(lèi)似的類(lèi)型之間的相似性,并且會(huì )使維護或者擴充消息系統的人們將精力浪費在保留任意選擇的集合上。在許多情況下,IXRetail 采用了“最佳實(shí)踐”指導原則,聲明在特定情況下,優(yōu)先使用 XML 或者 XML Schema 語(yǔ)言的特定特性。

一個(gè)模式可以提供給應用程序的保證級別取決于這個(gè)模式如何很好地將應用程序需求轉換為 XML 消息需求。XML Schema 語(yǔ)言可以描述 XML 消息組件上的絕大部分公共約束。在某些情況下,可以用一個(gè)最理想的模式來(lái)驗證每個(gè)“好的”消息并拒絕每個(gè)“壞的”消息。

但是,甚至當可能有這樣一個(gè)最理想的模式時(shí),您可能要讓?xiě)贸绦蛱幚硪恍南ⅲㄖT如當在一個(gè)標準化的模式中,對于枚舉有效值更改過(guò)于動(dòng)態(tài))。而且,一些約束不能用 XML Schema 語(yǔ)言進(jìn)行描述。因此,對具有 XML 模式的消息的驗證無(wú)法省去應用程序驗證輸入數據是否可接受的需要。

與消息的好壞取決于應用程序認為它們是否可接受一樣,如果模式可以被一些準則接受,那么它們就可以被認為是好的。問(wèn)題是,哪些準則呢?

有些準則看起來(lái)很明顯。符合 XML Schema 語(yǔ)言的工具可以處理用這種語(yǔ)言編寫(xiě)的模式,這暗示了在 XML 模式中使用 W3C 規范應該是一個(gè)指導原則。但事情并不總是如此的明顯,因為 W3C 正式采用 XML Schema 語(yǔ)言只是近期的事。許多人預言這種語(yǔ)言將被淘汰,因為剛出現時(shí)它很復雜,而且變得越來(lái)越糟。但是,這種復雜性是處理各種不同使用所必需的。

“好的”XML 和 XML Schema 規范的準則可能變化很大,這取決于如何使用那些規范。甚至當存在著(zhù)在 XML Schema 中使用 W3C 規范的協(xié)議時(shí),對于規范,還是可能沒(méi)有“好的”應用程序標準的唯一的準則集合;決定“最好”的準則甚至可能更不確定。但是,當可以限制應用程序的特殊環(huán)境時(shí),可以希望確定 — 通過(guò)集思廣益并經(jīng)一致同意 — 在那個(gè)環(huán)境中導致使用 XML 和相關(guān)標準的最佳實(shí)踐的準則集合。在這種情況下,這個(gè)特殊環(huán)境是信息技術(shù)應用程序之間的數據互換,這些應用程序或者支持零售商店的運作或者將零售商店與零售企業(yè)集成。

最佳實(shí)踐
IXRetail 技術(shù)委員會(huì )(IXRetail Technical Committee)批準了下面列出的最佳實(shí)踐指導原則。這些指導原則按 IXRetail 的最佳實(shí)踐小組委員會(huì )(Best Practices Subcommittee)批準的先后次序列出;這個(gè)順序沒(méi)有其它意義。每個(gè)指導原則以粗體顯示,后跟描述該指導原則的基本原理注釋或本文作者的相關(guān)備注。但是,只有指導原則獲得了批準;IXRetail 沒(méi)有批準注釋。在使用的過(guò)程中這些指導原則可能獲得發(fā)展并促進(jìn)其它指導原則。ARTS 開(kāi)發(fā)了這些實(shí)踐來(lái)引導它的標準化的 XML 模式的開(kāi)發(fā)。它發(fā)布這些實(shí)踐來(lái)引導零售應用程序的開(kāi)發(fā)人員,直至他們能使用即將發(fā)布的 ARTS 標準。如果開(kāi)發(fā)其它種類(lèi)的應用程序,那么其中許多指導原則可以提高 XML 模式的一致性(只需將 IXRetail 替代為您的規范批準者的名稱(chēng))。

對指定的所有 XML 名稱(chēng),使用“UCC 大小寫(xiě)混合(camel case)”并且在單詞之間沒(méi)有空格或者連字符。這種大小寫(xiě)混合產(chǎn)生的結果是復合名稱(chēng)的每個(gè)詞的第一個(gè)字母大寫(xiě),包括這個(gè)名稱(chēng)的首字母大寫(xiě)。這樣確保名稱(chēng)對于 XML 來(lái)說(shuō)是合法的(沒(méi)有空格)而且比單一大小寫(xiě)的文本更具可讀性。UCC 大小寫(xiě)混合的名稱(chēng)的示例是 InventoryControlDocument。(有些組織已經(jīng)采用了使用 LCC 大小寫(xiě)混合的命名標準,比如在幾種名稱(chēng),通常是屬性名稱(chēng)中使用 initialLowerCase。IXRetail 決定不這樣做。決定是使用 UCC 還是 LCC 或者兩者都使用不受 XML Schema 的驅使,XML Schema 對于元素、屬性以及類(lèi)型有截然不同的名稱(chēng)空間。)


可讀性比標記長(cháng)度更重要。雖然 IXRetail 一直在擔心長(cháng)標記將使 XML 文檔不切實(shí)際的長(cháng),但重要的是幫助用戶(hù)選擇正確的標記。例如,相對于 ID_DPT_POS,應首選 POSDepartmentID。(還可以預見(jiàn)“消息傳遞基礎結構”將提供消息壓縮。)


除了幾個(gè)例外,在元素、屬性和類(lèi)型名稱(chēng)中不應使用縮寫(xiě)詞和首字母縮略詞。這些例外是:GTIN、ID 和 POS 分別表示 Global Trade Item Number、Identifier 和 Point of Sale。ARTS 數據模型的邏輯視圖中避免使用縮寫(xiě)詞。只有列出的幾個(gè)例外才是允許的。這個(gè)指導原則還被認為適合于 XML 消息組件的名稱(chēng)。(很明顯,這里列出的幾個(gè)例外是特定于零售業(yè)的;其它行業(yè)可能允許有其它縮寫(xiě)詞。)


盡可能地從屬性名稱(chēng)中除去實(shí)體名稱(chēng)。在 ARTS 數據模型中,實(shí)體名稱(chēng)經(jīng)常作為屬性名稱(chēng)的前綴。這樣使得在關(guān)系數據庫模型中導入外鍵更方便。但是,XML 消息的分層結構消除了模棱兩可并使得沒(méi)有必要重復實(shí)體名稱(chēng)。因而,實(shí)體名稱(chēng)的重復不必要地增加了標記的長(cháng)度。雖然這條指導原則使用了 ARTS 數據模型的實(shí)體和屬性術(shù)語(yǔ),但是它應用到了 XML 的元素和屬性名稱(chēng)中;數據模型屬性能與 XML 消息中的元素或者屬性相符。(指導原則 8 與這條指導原則相關(guān)并且是它的廣義版本。)


在 XML 模式中使用 W3C 規范,而不使用 DTD 或者備選的模式語(yǔ)言。XML Schema 允許使用本地元素名稱(chēng),但是 DTD 要求所有元素名稱(chēng)是全局唯一的。(用開(kāi)放源碼驗證解析器進(jìn)行自動(dòng)解析的可能性也影響這條指導原則的采用。)


枚舉值應只使用名稱(chēng)(不使用數字)并且用于枚舉值的名稱(chēng)必須符合元素或者屬性名稱(chēng)的指導原則。如果已有合適的名稱(chēng),那么應該使用它們(而不是使用 IXRetail 創(chuàng )建新的名稱(chēng))。優(yōu)先使用 ISO 標準,而不是國家標準或者協(xié)會(huì )規范。由自然語(yǔ)言單詞組成的名稱(chēng)能夠暗示該值的含義。編號的枚舉會(huì )引起不互操作的非標準擴展。(對這條指導原則的批評是,使用名稱(chēng)的要求強制選擇自然語(yǔ)言。為這些名稱(chēng)選擇的語(yǔ)言應該是對那些維護和擴充消息傳遞系統的人員有最大幫助的一種語(yǔ)言。但是,這些名稱(chēng)應限定為區分由信息技術(shù)系統單獨處理的信息;向用戶(hù)呈現的消息應總是用每個(gè)用戶(hù)選擇的語(yǔ)言來(lái)編寫(xiě)。這個(gè)指導原則不是避免使用好的用戶(hù)界面的一個(gè)借口。)


枚舉值應使用由英語(yǔ)單詞組成的名稱(chēng)。通過(guò)合理選擇單詞,基于自然語(yǔ)言的名稱(chēng)能暗示其含義,但數值不能。這有助于同來(lái)源于使用英語(yǔ)單詞的 ARTS 數據模型的名稱(chēng)保持一致。為了可用性需要由最終用戶(hù)選擇向他們顯示的表示元素、屬性和枚舉值的單詞,并且甚至可能需要為說(shuō)英語(yǔ)的人員翻譯這些單詞。只能期望確實(shí)進(jìn)行系統調試的程序員來(lái)直接處理 XML 消息。(有些行業(yè)可能不需要這條指導原則或者可能選擇另一種語(yǔ)言。但是,不做選擇可能導致使用與任意數字一樣沒(méi)有幫助的含義模糊的“單詞”。)


名稱(chēng)中不應包括包含結構的名稱(chēng)的重復。容器提供了足夠的上下文;在組件名稱(chēng)中使用它的名稱(chēng)是多余的并且不必要地增加了組件標記的長(cháng)度。例如, 元素可以包含 元素,但是不應有重復包含結構名稱(chēng)(Customer)的 元素。(第四項建議與此指導原則相關(guān),但它使用了數據建模術(shù)語(yǔ)。如果始終如一地使用重復,也是可以考慮的,但是很明顯這導致了一個(gè)不受歡迎的實(shí)踐。)


IXRetail 指定的所有模式會(huì )將它們聲明的全局名稱(chēng)放在一個(gè)名稱(chēng)空間中;這將是 IXRetail 名稱(chēng)空間,它是 http://www.nrf-arts.org/IXRetail/namespace/。將 IXRetail 名稱(chēng)放在一個(gè)名稱(chēng)空間內避免了與我們用戶(hù)可能需要的模式規范(來(lái)自其它源)的名稱(chēng)沖突。通過(guò)避免使用多個(gè)名稱(chēng)空間,IXRetail 可以更好地限制無(wú)意識的等效聲明或者定義的出現。IXRetail 能檢查這個(gè)名稱(chēng)空間內的每個(gè)全局名稱(chēng)是否具有唯一的聲明或者定義。這條指導原則不限制導入使用其它名稱(chēng)空間的模式文檔。(通過(guò)將它本身限制在一個(gè)名稱(chēng)空間上,使 IXRetail 受到約束,它要仔細復查添加到名稱(chēng)空間中的每一項。預期這個(gè)名稱(chēng)空間將會(huì )隨著(zhù) IXRetail 標準化其它消息模式而一起發(fā)展。其它指導原則限制了全局名稱(chēng)的使用并且減少了遵循這條指導原則時(shí)遇到的困難。因為只有 IXRetail 可以批準使用它的名稱(chēng)空間 URI 的規范,所以每個(gè)其它規范的批準者都必須采用它自己的名稱(chēng)空間 URI。還討論了終止這個(gè) URI 的斜杠字符[“/”]。許多標準名稱(chēng)空間的名稱(chēng)沒(méi)有以這個(gè)字符結束。要求提供這個(gè) URI 的登記員提供一個(gè)不用在特定文件上的標識,因為已標識的資源會(huì )隨時(shí)更改;登記員提供了目錄的 URI。但是,名稱(chēng)空間是一個(gè)概念性的資源并且它的 URI 是用來(lái)命名它的而不是對它進(jìn)行定位。名稱(chēng)空間既不是一個(gè)文件也不是一個(gè)目錄;它的 URI 是否以斜杠結束不是很重要。)


IXRetail 產(chǎn)生的每個(gè) XML 實(shí)例文檔應指定一個(gè)缺省的名稱(chēng)空間,它應是 IXRetail 名稱(chēng)空間。使用缺省名稱(chēng)空間避免了對那個(gè)名稱(chēng)空間中的名稱(chēng)明確地添加前綴的需要。這樣縮短了使用 IXRetail 名稱(chēng)空間中名稱(chēng)的標記。指定缺省名稱(chēng)空間還向 IXRetail 指定的 XML 模式文檔用戶(hù)提供了相應的示例。(很重要的是注意這條指導原則適用于“XML 實(shí)例文檔”而不適用于“XML 模式文檔”。指定特定消息的文檔(比如示例交互案例)有意與指定模式(用于標準化的消息類(lèi)型)的文檔區別開(kāi)。進(jìn)行這樣的區分可以清楚地將什么正在被標準化和什么是標準的應用程序示例區別開(kāi)。在這個(gè)意義上,只引用模式并且不添加新的聲明的 XML 消息是 XML 實(shí)例文檔。)


IXRetail 產(chǎn)生的每個(gè) XML 模式文檔應指定一個(gè)缺省名稱(chēng)空間和一個(gè)目標名稱(chēng)空間,它們應都是 IXRetail 名稱(chēng)空間。這樣提供了對 IXRetail 名稱(chēng)空間上的名稱(chēng)的一致引用。雖然這樣要求為 W3C 的 XML Schema 規范中的名稱(chēng)明確添加前綴,但是它只增加模式長(cháng)度,而不是實(shí)例文檔的長(cháng)度。它還使定義在 XML Schema 和相關(guān)的 XML 標準中的所有名稱(chēng)的處理相互一致:總是為 W3C 標準化的名稱(chēng)添加前綴。(由前一條指導原則,模式文檔和實(shí)例文檔是有區別的。按這種區分,XML 模式文檔是添加新屬性或者元素聲明的 XML 文檔。)


域專(zhuān)家認為可能重用一個(gè)類(lèi)型,simpleType 或者 complexType 應全局地定義在名稱(chēng)空間中,而不是匿名地定義在 Element 聲明中。因為通常不在標記中使用它們,類(lèi)型名稱(chēng)可以與足夠的詞根和修飾語(yǔ)連接起來(lái),從而在不必產(chǎn)生長(cháng)標記的情況下標識合適的域。這與總是使用在標記中的元素名稱(chēng)區別開(kāi)。因此,全局元素名稱(chēng)的可選擇性使標記變長(cháng)。(有時(shí)候類(lèi)型名稱(chēng)在一個(gè)實(shí)例文檔中使用,比如當用 xsi:type 指定一個(gè)具體元素的類(lèi)型時(shí)。在這些情況下,類(lèi)型名稱(chēng)長(cháng)度確實(shí)影響消息的長(cháng)度。)


模式應使用那些使用 type 屬性或者內聯(lián)類(lèi)型定義(simpleType 或者 complexType)的嵌套元素,而不是引用全局元素的 ref 屬性。應盡可能地使用局部元素命名,這樣可以保持短的名稱(chēng)。應為具有良好定義含義的名稱(chēng)保留 IXRetail 名稱(chēng)空間的全局部分。應該用充足的詞根和修飾語(yǔ)構造這些全局名稱(chēng)來(lái)識別它們的使用域。(指導原則 12 適用于當建議重用聲明或定義時(shí)。指導原則 12 聲明優(yōu)先使用全局類(lèi)型而不是全局元素。一個(gè)消息的最外層元素將有一個(gè)合適的全局名稱(chēng),將那個(gè)消息與所有其它消息區別開(kāi)。包含在消息中的元素總是擁有包含的消息的上下文。)


IXRetail 產(chǎn)生的模式的每個(gè)版本必須擁有它自己的 schemaLocation 屬性的 URI 值,這個(gè)值不同于其它每個(gè)模式的其它每個(gè)版本的 URI 值;這個(gè) URI 必須在 ARTS-NRF 同意的層次結構中(每個(gè) schemaLocation 將是 UTF-8 文件的 URI,它在 http://www.nrf-arts.org/IXRetail/schemaLocation/ 的下面一級)。應指定 開(kāi)放標記的 version 屬性并且這個(gè)屬性應有一個(gè)和 schemaLocation URI 值相同的字符串的值。schemaLocation 和 version 的值的指定應與模式批準、建立和發(fā)布相聯(lián)系。遵循 W3C 使用的模式,這些值也應包括發(fā)布日期。甚至 IXRetail 模式的最初版本也應使用一些版本控制機制。使用與模式 - 發(fā)現機制(為驗證解析器而進(jìn)行了標準化)并行的版本機制是合人心意的。在名稱(chēng)中包含發(fā)布日期的 W3C 模式示例是:http://www.w3.org/TR/2001/REC-xmlschema-2-20010502。(XML 需要所有符合的 XML 處理器支持 UTF-8。幾乎所有的文本處理工具也可以瀏覽或者讀取 UTF-8,其中許多工具在處理 UTF-16 時(shí)出現問(wèn)題。這條指導原則所假定的開(kāi)發(fā)步驟可能不是對所有的組織都是合適的,一些組織可能已經(jīng)建立了版本標識的約定,即不允許通過(guò)使用這里推薦的 version 來(lái)提供 schemaLocation 提示。)


在適當的時(shí)候,使用 ARTS XML 字典(ARTS XML Dictionary)中的名稱(chēng),而不是創(chuàng )造新的名稱(chēng)。ARTS XML 字典是一張名稱(chēng)列表,這些名稱(chēng)最初來(lái)源于 ARTS 數據模型的邏輯視圖的實(shí)體和屬性名稱(chēng)。ARTS 數據模型的上下文為這些名稱(chēng)提供了重要的語(yǔ)義。必須仍舊選擇這些名稱(chēng)并且與其它所有的指導原則一致地使用它們。IXRetail 模式中的名稱(chēng)也將添加到 ARTS XML 字典中。(這條指導原則有意利用 XML 技術(shù)來(lái)擴展領(lǐng)先它的數據庫。IXRetail 和 ARTS 工作人員在轉換數據字典和相關(guān)數據模型規范方面做了大量工作。雖然完成這些轉換花了很大的精力,但是它們確保了 XML 規范與已經(jīng)廣泛部署在零售業(yè)的信息流和處理緊密關(guān)聯(lián)。如果沒(méi)有這些轉換,那就需要更多的需求驗證。而且,需求的聚集和驗證可能是標準化處理中速度最慢的一部分,因為業(yè)界的領(lǐng)先者不愿意把高優(yōu)先級需求告訴他們的競爭對手。)


在選擇一個(gè)名稱(chēng)(它在名稱(chēng)空間中是全局性的)時(shí),使用描述聲明或定義好的名稱(chēng)的特定意義的組合名稱(chēng)。這條指導原則的目的是避免不恰當使用具有特定意義的常規術(shù)語(yǔ)。如果全局名稱(chēng)很簡(jiǎn)單,那么用戶(hù)將傾向于認為它們具有常規的用途,甚至當選擇這個(gè)類(lèi)型來(lái)滿(mǎn)足只是一個(gè)有限領(lǐng)域、工業(yè)部門(mén)或者地理區域的要求的時(shí)候。例如,不應定義 LineItem 全局具體類(lèi)型,因為在銷(xiāo)售線(xiàn)項(sales line item)和支付線(xiàn)項(tender line item)之間的信息組成部分中有明顯的差別。(這條指導原則不適用于局部名稱(chēng),它們也有使用的上下文來(lái)描述它們的意義并且它們不阻止具有不同上下文和不同意義的相同名稱(chēng)的其它用法。)


對不同于 IXRetail 名稱(chēng)空間的名稱(chēng)空間上的名稱(chēng),使用一致的前綴。不對 IXRetail 名稱(chēng)空間使用前綴。只使用這些前綴和定義:
xml(在 XML 標準中定義)
xmlns(在 XML 標準的 Namespaces 中定義)
xs http://www.w3.org/2001/XMLSchema
xsi http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance

使缺省名稱(chēng)空間和前綴保持一致,這樣有助于使包含的模式的含義與內聯(lián)文本包含的含義相同,這樣確保人們可以得出與驗證解析器執行所得含義一樣的結論。(指導原則 10 和 11 規定:IXRetail 名稱(chēng)空間應指定為缺省名稱(chēng)空間;因此,它的全局名稱(chēng)就不需要前綴。由于附加前綴的使用已經(jīng)獲得批準,因此可以將它們添加到這條指導原則中。)
這些指導原則的目標是協(xié)助標準化的 XML 模式的開(kāi)發(fā)。重要的特性包括為描述性的值和(與以前的業(yè)界標準)保持連貫性而選擇名稱(chēng),使用局部命名使消息的大小保持合理以及制定更改計劃。我們希望您可以在我們的成果中找到一些適合您需要的。

參考資料

請參加本文的論壇。
在 ARTS 主頁(yè)上可以找到關(guān)于國家零售聯(lián)盟的零售技術(shù)標準協(xié)會(huì )(ARTS)的更多信息。在上面,您還可以找到與 IXRetail 和 ARTS 的 XML Dictionary 的鏈接。
本文的原稿發(fā)布在 2001 年 6 月和 7 月的 STORES Magazine 上,可以查找六月文章和七月文章。
在使用 XML 模式定義元素的基礎知識上可以學(xué)習如何使用 XML Schema。
要快速理解 XML Schema,請閱讀 W3C 的 XML Schema Part 0: Primer。要仔細研究完整的語(yǔ)言描述,請閱讀 XML Schema Part1: Structures 和 XML Schema Part 2: Datatypes。
查看與 XML 相關(guān)的 W3C 規范的范圍,請參閱 W3C Extensible Markup Language。
查看例如驗證解析器這樣的工具,請參閱 Apache 軟件基礎。
XML and WebSphere Studio Application Developer, Part 1: Developing XML Schema 包含了使用 XML Schema 編輯器(XML Schema Editor,是一個(gè)可視工具,用于構建與 XML Schema 推薦規范(XML Schema Recommendation Specification)相符的 XML 模式)的要點(diǎn)。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
xsi:schemaLocation詳解
XmlNodeReader 類(lèi) (System.Xml)
中國XML論壇--RDF與XML的區別是什么?
ActiveMQ的activemq.xml詳細配置講解
AndroidManifest.xml解析(翻譯)
W3C專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯對照表
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久