禮俗稱(chēng)謂
君:周代稱(chēng)諸侯為君。君在天子之下,大夫之上,指的是諸侯。秦統一天下后,稱(chēng)皇帝為君。君還是戰國、秦漢時(shí)期貴族、功臣的封號。如齊國田文號盂嘗君,魏以子無(wú)忌號信陵君,漢酈食其號廣野君,劉敬號奉春君,君后來(lái)又引申為對男子的尊稱(chēng),故父和夫也可稱(chēng)君。
臣:上古指男性奴隸。后來(lái)“君”與“臣”對舉,臣包括因君外的任何人。后“臣”引申為對己的謙稱(chēng)。
士:商、西周、春秋時(shí)統治者的最低層及其成員。周天子有天下,諸侯有國,卿大夫有家。家是卿大夫的統治區域,擔任家的官職的通常是士,稱(chēng)為家臣。士大夫受過(guò)教育,有知識、有才能,因此,后來(lái)逐漸成為知識分子的通稱(chēng),在軍事上、政治上、外交上形成不可忽視的力量。戰國時(shí)代的士大體分為四類(lèi),一類(lèi)為學(xué)士,如莊子、荀子等。一類(lèi)為策士,如蘇秦、張儀,即所謂縱橫家。一類(lèi)為方士或術(shù)士。最下的一類(lèi)為食客,這類(lèi)人有士之名,無(wú)士之實(shí),多是貴族的鷹犬。
民:上古時(shí)把奴隸稱(chēng)作民?;蚍Q(chēng)黎民、群黎、苗民、眾人、庶人、庶民,通稱(chēng)庶民。臣與民在上方都是奴隸,但有區別:臣是柔順馴服的奴隸,民是暴戾難以駕馭的奴隸。
奴隸:為奴隸主勞動(dòng)沒(méi)有人身自由的人,常被奴隸主任意買(mǎi)賣(mài)甚至殺死。“工”、“奴”、“奚”、“臣”、“妾”等都是奴隸,小臣、仆侍、妾婢、閽人(看門(mén)人)、寺人(宦)等是從事家務(wù)勞動(dòng)的奴隸,金工、車(chē)工等是從事工業(yè)生產(chǎn)的奴隸,大量的則是從事農業(yè)生產(chǎn)的奴隸。
君子:古代對貴族男子的通稱(chēng)。又泛指有道德的人,君子常常和小人或野人對比。此外,妻稱(chēng)夫也叫君子。
百姓:古代對貴族的總稱(chēng)。商代的奴隸主是貴族,總稱(chēng)為“百姓”(因為當時(shí)只有貴族才有姓),商王是貴族的最高代表,自稱(chēng)為“余一人”,周代仍有這種稱(chēng)號,戰國以后,“百姓”為平民的通稱(chēng),與“民”為同義詞。
黎民:平民也稱(chēng)黎民,亦即“眾民”的意思。因“黎”通“驪”,黑色,“黎民”因黑發(fā)而名。
黔首:黔首是戰國時(shí)秦國及秦代對平民的稱(chēng)呼。黔,黑色。“黔首”,猶如黑頭。據說(shuō)秦商黑色,平時(shí)平民都用黑布包頭,幫稱(chēng)“黔首”。
布衣:即“平民”,古代人富人穿絲,平民穿麻布,所以稱(chēng)“布衣”。
庶人:又叫“庶民”,西周以后對農業(yè)生產(chǎn)者的稱(chēng)謂。西周時(shí)庶人可作為被封賜的對象,其身份比奴隸高。春秋時(shí),庶人的地位在士以下,工商奴隸之上。秦漢以后,泛指沒(méi)有官的一般平民。
對自己的謙稱(chēng)類(lèi)
鄙人: “鄙人”本意指發(fā)居于郊野之人。后古人用來(lái)謙稱(chēng)自己,表示地位 不高,見(jiàn)識淺陋。
臣:古人對自己的謙稱(chēng)。“臣”表示自謙,多有君臣關(guān)系在內。后采也完全表示謙稱(chēng)。
仆:舊時(shí)男子自稱(chēng)謙詞。仆即奴仆,下對上,幼對長(cháng)自稱(chēng)奴仆,借以表示對對方的敬重。
小可:宋元間人自稱(chēng)謙詞。
小生:舊時(shí)晚輩對尊長(cháng)稱(chēng)自己的謙詞。
小子:舊時(shí)子弟晚輩對父兄尊長(cháng)自稱(chēng)的謙詞。
晚生:舊時(shí)父人對前輩稱(chēng)己的謙詞。
不肖:舊時(shí)男子自謙詞。不肖原指子不似其父那樣賢能,故男子在其父母死后多借以自稱(chēng),表示謙恭。
不才:舊時(shí)男子自謙詞。不才即沒(méi)有才能,故借以自稱(chēng),以示謙恭。
不妄:舊時(shí)男子對自己的謙稱(chēng)。不妄意為無(wú)才能的意思。
不敏:古人稱(chēng)自己不聰明,不敏捷,故自謙“不敏”。 晚生 后學(xué) 晚侍 年輕人在年長(cháng)者面前的謙稱(chēng)。
在下:自稱(chēng)的謙詞,古時(shí)坐席,尊長(cháng)在上座,所以自稱(chēng)在下。
妾:舊時(shí)婦女自稱(chēng)的謙詞。妾是舊時(shí)正妻之外的小妻、側室、偏房,在家庭中地位極低,故婦女借以自稱(chēng),表示對對方的敬重。
奴、奴家:舊時(shí)婦女自稱(chēng)的謙詞。奴即表示不自由,從人役使的仆役,故借以自稱(chēng),表示對對方的敬重。有時(shí)男子亦以之為謙稱(chēng)。
未亡人:寡婦的自稱(chēng)。
尊稱(chēng)類(lèi)
父:古代對男子的尊稱(chēng)。“父”本義不是父親,而是父系氏族社會(huì )中司火的長(cháng)者,后成為對男子的尊稱(chēng)。大約至周代,“父”才成為父親的別稱(chēng)。
公:古代對男子的尊稱(chēng)。甚至父親對兒子說(shuō)話(huà),有時(shí)也以“公”相稱(chēng),用來(lái)表示鄭重或愛(ài)重。
子:古代尊稱(chēng),男女皆可稱(chēng)之。學(xué)生對老師也稱(chēng)“子”。夫妻之間又互稱(chēng)“內子”和“外子”。
長(cháng)者:古代尊稱(chēng)。指有德行受尊敬的人。
卿:古代尊稱(chēng),古時(shí)使用較廣,君稱(chēng)臣為“卿”,夫妻之間稱(chēng)“卿”或“卿卿”。
先生:古代尊稱(chēng),多稱(chēng)師長(cháng)、老人或有德行的人。
閣下:是舊時(shí)對一般人的尊稱(chēng)。常用于書(shū)信之中。原意也是由于親屬同輩間互相見(jiàn)面不便直呼其名,常常先呼其閣下的侍從轉告,而將侍從稱(chēng)“閣下”,后來(lái)逐漸演變?yōu)閷χ劣延H朋間尊稱(chēng)的敬辭。
足下:在古代稱(chēng)謂上,或同輩相稱(chēng),都用“足下”,足下意為“您”。
麾下:是對將帥的尊稱(chēng)。
陛下:“陛下”的“陛”指帝王宮殿的臺階。“陛下”原來(lái)指的是站在臺階下的侍者。臣子向天子進(jìn)言時(shí),不敢直口乎天子,必須先呼臺下的侍者而告之,后來(lái)“陛下”就成為對帝王的敬辭。
殿下:和“陛下”是一個(gè)意思,原來(lái)也是對天子的尊稱(chēng)。漢代以后演變?yōu)閷μ?、帝王的尊稱(chēng),唐代以后只有皇子、皇后、皇太后可以稱(chēng)為“殿下”。
令尊:舊時(shí)稱(chēng)對方父親的敬詞。令有善、美之意,故用為敬詞。
尊公:亦稱(chēng)“尊大人”、“尊大君”。舊時(shí)稱(chēng)對方父親的敬詞。尊與卑相對,指地位或輩分高,故用敬詞,如“尊翁”、“尊駕”。
令堂:舊時(shí)稱(chēng)對方母親的敬詞。
令郎:舊時(shí)稱(chēng)對方兒子的敬詞。原稱(chēng)“令郎君”。
令嗣:舊時(shí)稱(chēng)對方兒子的敬詞,同“令郎”。
令子:舊時(shí)稱(chēng)對方兒子的敬詞。
令?lèi)?ài):并作“令嬡”。舊時(shí)稱(chēng)對方女兒的敬詞。
令正:舊時(shí)稱(chēng)對方嫡妻的敬詞。
令兄:舊時(shí)稱(chēng)對方之兄的敬詞。
令弟:舊時(shí)稱(chēng)對方之弟的敬詞。
令坦:舊時(shí)稱(chēng)對方大婿的敬詞。
仁兄:舊時(shí)對同輩友人的敬稱(chēng)。常用于書(shū)信。
賢兄:舊時(shí)對同輩友人的敬稱(chēng),賢指德才之眾,故用為敬詞。
仁弟:舊時(shí)對同輩中青年者的敬稱(chēng)。師長(cháng)對學(xué)生,年長(cháng)者對幼子亦常以之為稱(chēng),表示愛(ài)重。
賢弟:賢弟意為“仁弟”,賢有德行好、才能出眾之意,故習以為敬詞
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。