矯枉過(guò)正,出自南朝范曄《后漢書(shū)·仲長(cháng)統傳》:"逮至清世,則復入矯枉過(guò)正之檢。" 指把彎的東西扳正,又歪到了另一邊。比喻糾正錯誤超過(guò)了應有的限度。詞性偏向貶義。
【近義詞】過(guò)猶不及、矯枉過(guò)直、矯枉過(guò)中、矯枉過(guò)甚、矯枉過(guò)當
【反義詞】恰如其分
【成語(yǔ)用法】偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、分句;比喻糾正錯誤過(guò)度,導致了其他錯誤。
【成語(yǔ)結構】偏正式成語(yǔ)
【感情色彩】 貶義成語(yǔ)
【使用程度】 常用成語(yǔ)
【基本解釋】把彎曲的東西扭直,超過(guò)了正常限度,反而彎向另一邊。比喻糾正謬誤超過(guò)了應有的限度。
矯:糾正,變彎為直。 枉:彎曲。正:直。過(guò)正:超過(guò)了正常限度。為了把彎曲的東西扭直,超過(guò)了正常限度,結果反而又彎向另一邊。比喻糾正謬誤、錯誤或偏差超過(guò)了應有的限度,反而又陷入另外一種錯誤或偏差之中。一般含有貶義。
1, 南朝·宋·范曄《后漢書(shū)·仲長(cháng)統傳》:"逮至清世,則復入矯枉過(guò)正之檢。"
2, 漢·董仲舒《春秋繁露·一·玉杯》:"《春秋》為人不知惡,而恬行不備也,是故垂累責之,以矯枉世而直之。矯者不過(guò)其正,弗能直。知此而義畢矣。"
3,東漢·班固《漢書(shū)·諸侯王表》第十四卷:"而藩國大者夸州兼郡,連城數十,宮室百官同制京師,可謂矯枉過(guò)其正矣。"
4,東漢·班固《漢書(shū)·外戚傳》:"吏拘于法,亦安足過(guò)?蓋矯枉者過(guò)直,古今同之。"
5,唐·張說(shuō)《吊陳司馬書(shū)》:"矯枉過(guò)中,斯害也已。"
6,唐·李延壽《南史·王琨傳》:"琨避違過(guò)甚,父名恭懌母名恭,心并不得犯,時(shí)咸謂矯枉過(guò)正。"
7,宋·晁補之《雞肋集·六O·代尚書(shū)侍郎兩制祭魏王文》:"漢懲秦馀,非劉不王,矯枉過(guò)中,尾大股強。"
8,宋·秦觀(guān)《財用上》:"士大夫矯枉過(guò)直,邈然以風(fēng)裁自持,不復肯言財利之事。"
9,清·蒲松齡《聊齋志異·細柳》:"或有避其謗者,又每矯枉過(guò)正,至坐視兒女之放縱,而不一置問(wèn)。"
或有避其謗者,又每矯枉過(guò)正,至坐視兒女之放縱,而不一置問(wèn)。(清·蒲松齡《聊齋志異·細柳》)
【正音】 矯,不能讀作"jiāo"。
【辨形】 矯,不能寫(xiě)作"嬌"或"驕";枉,不能寫(xiě)作"往"。
【成語(yǔ)故事】漢景帝擔心諸侯勢力過(guò)大會(huì )自己稱(chēng)王,出現中央管不住地方的局面,就采用晁錯的建議,借故削了幾個(gè)諸侯王的封地。吳王劉濞竟借清君側的名義企圖謀反,迫使漢景帝殺死晁錯,從而出現歷史上著(zhù)名的"七國之亂"。
overcorrect;exceed proper limits;exceed the proper limits in righting a wrong;overdo in rectifying behavio(u)r;
不然,厚此薄彼、矯枉過(guò)正,可能讓我們工作付出代價(jià)。
Otherwise, as being biased, righting a wrong, you may let us pay the price of the work.
不要矯枉過(guò)正,這個(gè)濫發(fā)或barraging論壇與你的廣告.
Just don't overdo this by spamming or barraging the forum with your advertisements.
移動(dòng)反腐被指矯枉過(guò)正:孩子和臟水都潑出去。
Anti-corruption action of china mobile is condemned of hypercorrection: both children and dirt water are thrown out.
移情的精神分析經(jīng)過(guò)這樣的矯枉過(guò)正,它的內容是什么?
Following this rectification, in what would the analysis of the transference consist?
普林斯的回答是,花旗需要更好的內部控制,不過(guò)他也承認,也許是有些矯枉過(guò)正了。
Mr prince replies that citigroup needed better internal controls, although he concedes the pendulum may have swung toofar.
它先是在法蘭克福的眼皮底下奪走了新興的歐元市場(chǎng),然后在安然丑聞之后美國對金融業(yè)的管制矯枉過(guò)正之時(shí),成了許多尋求上市的公司的首選。
First, london stole the new euro markets from under the nose of frankfurt; then america overdid the regulation after thescandals at enron, so many firms seeking listings chose london instead.
大部分確實(shí)矯枉過(guò)正的短波收聽(tīng)和一些需要特殊的測試設備。
Most are really overkill for shortwave listening and some require special test equipment.
但許多運動(dòng)心理學(xué)家,包括那些見(jiàn)年輕運動(dòng)員,說(shuō),他們不知道如果治療不矯枉過(guò)正的一個(gè)青年體育景觀(guān)爆破過(guò)剩。
But many sports psychologists, including those who see young athletes, say they wonder if the treatment is not overkill in ayouth sports landscape bursting with excess.
這就是一些人的所謂"過(guò)分",所謂"矯枉過(guò)正",所謂"未免太不成話(huà)"。
This is what some people call "going too far", or "exceeding the proper limits in righting a wrong", or "really too much".
一點(diǎn)不錯,你可以掩飾這些重要觸發(fā)詞剛剛插入了一個(gè)簡(jiǎn)單的鍵盤(pán)符號,但可以相信你不能矯枉過(guò)正,它并使它過(guò)于含糊,你的讀者無(wú)法理解。
That's right, you can disguise those important triggers words just by inserting a simple keyboard symbol but be sure thatyou do not overdo it and make it too cryptic that your readers can't understand.
聯(lián)系客服