英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻譯優(yōu)美
一見(jiàn)鐘情
[波蘭]辛波絲卡
They're both convinced
他們兩人都相信
that a sudden passion joined them.
是一股突發(fā)的熱情讓他倆交會(huì ).
Such certainty is beautiful,
這樣的篤定是美麗的,
but uncertainty is more beautiful still.
但變化無(wú)常更是美麗.
Since they'd never met before,they're sure
既然從未見(jiàn)過(guò)面,所以他們確定
that there'd been nothing between them.
彼此并無(wú)任何瓜葛.
But what's the word from the streets,staircases,hallways---
但是聽(tīng)聽(tīng)自街道、樓梯、走廊傳出的話(huà)語(yǔ)——
perhaps they've passed by each other a million times?
他倆或許擦肩而過(guò)一百萬(wàn)次了吧?
I want to ask them
我想問(wèn)他們
if they don't remember---
是否記不得了——
a moment face to face
在旋轉門(mén)
in some revolving door?
面對面那一刻?
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
或者在人群中喃喃說(shuō)出的“對不起”?
a cut "wrong number" caught in the receiver?
或者在聽(tīng)筒截獲的唐突的“打錯了”?
but I know the answer.
然而我早知他們的答案.
No,they don't remember.
是的,他們記不得了.
They'd be amazed to hear
他們會(huì )感到詫異,倘若得知
that Chance has been toying with them now for years.
緣分已玩弄他們多年.
Not quite ready yet
尚未完全做好,
to become their Destiny,
成為他們命運的準備,
it pushed them close,drove them apart,
緣分將他們推近,驅離,
it barred their path,
阻擋他們的去路,
stifling a laugh,
憋住笑聲
and then leaped aside.
然后閃到一邊.
There were signs and signals,
有一些跡象和信號存在,
even if they couldn't read them yet.
即使他們尚無(wú)法解讀.
Perhaps three years ago
也許在三年前
or just last Tuesday
或者就在上個(gè)星期二
a certain leaf fluttered from one shoulder to another?
有某片葉子飄舞于肩與肩之間?
Something was dropped and then picked up.
有東西掉了又撿了起來(lái)?
Who knows,maybe the ball that vanished
天曉得,也許是那個(gè)
into childhood's thicket?
消失于童年灌木叢中的球?
There were doorknobs and doorbells
還有事前已被觸摸
where one touch had covered another
層層覆蓋的
beforehand.
門(mén)把和門(mén)鈴.
Suitcases checked and standing side by side.
檢查完畢后并排放置的手提箱.
One night,perhaps,the same dream,
有一晚,也許同樣的夢(mèng),
grown hazy by morning.
到了早晨變得模糊.
Every beginning
每個(gè)開(kāi)始
is only a sequel,after all,
畢竟都只是續篇,
and the book of events
而充滿(mǎn)情節的書(shū)本
is always open halfway through.
總是從一半開(kāi)始看起.
英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻譯優(yōu)美
f you think you are beaten, you are;
If you think you dare not, you don't;
If you want to win but think you can't;
It's almost a cinch you won't.
If you think you'll lose, you're lost;
For out of the world we find
Success begins with a fellow's will;
It's all in a state of mind.
Life's battles don't always go
To the stronger and faster man,
But sooner or later the man who wins
Is the man who thinks he can.
中文:
如果你認為你敗了,那你就一敗涂地;
如果你認為你不敢,那你就會(huì )退縮畏葸;
如果你想贏(yíng)但是認為你不能;
那么毫無(wú)疑問(wèn)你就會(huì )失利。
如果你認為你輸了,你就輸了;
因為我們發(fā)現人世間
成功從一個(gè)人的意志開(kāi)始;
成功是一種心態(tài)。
生活之戰中,
勝利并非總是屬于更強和更快的人,
勝利者終究是
認為自己能行的人。
Walking in the Sun in around and around
在陽(yáng)光下來(lái)回漫步
I can believe love at is around
我相信愛(ài)在周?chē)?/p>
Walking in the Sun in around and around and around
在陽(yáng)光下來(lái)回漫步
Walking in the Sun in around and around and around
在陽(yáng)光下來(lái)回漫步
And the lander or chorer check to want a stair
陸地上的人們和做著(zhù)瑣碎家務(wù)的人需要一些幫助
How too fun the better place
去更好的享受這好地方
Every boys and girls are looking for a chance
男孩子們女孩子們都在尋找機會(huì )
And the music starts to play
音樂(lè )開(kāi)始響起
wow........Get to be this way
用這種方式
wow........You are one for me
你是我的唯一
Walking in the Sun in around and around
在陽(yáng)光下來(lái)回漫步
I can believe love at is around
我相信愛(ài)在周?chē)?/p>
Walking in the Sun in around and around and around
在陽(yáng)光下來(lái)回漫步
Look at try for me
看著(zhù)我試著(zhù)感受我
Walking in the Sun in around and around
在陽(yáng)光下來(lái)回漫步
Walking in the Sun in around and around
在陽(yáng)光下來(lái)回漫步
Walking in the Sun in around and around and around...
在陽(yáng)光下來(lái)回漫步
With two changes together body in the sex
在愛(ài)中兩個(gè)身體交纏著(zhù)
bady you need tell know me
寶貝告訴我你的需要
Every boys and girls are looking for a manner
每個(gè)人都在尋找一種方式
To remember everyday
為了紀念每一天
聯(lián)系客服