<1>永和:晉穆帝年號,345—356年。
<2>會(huì )(讀“快”)稽:郡名,包括今浙江西部、江蘇東南部一帶地方。山陰:今浙江紹興。
<3>修禊(讀“細”):古代習俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們群聚于水濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實(shí)際上這是古人的一種游春活動(dòng)。
<4>群賢:指謝安等三十二位與會(huì )的名流。
<5>少長(cháng):指王凝之等九位與會(huì )的本家子弟。
<6>流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流。杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂(lè )的方式。
<7>俯仰一世:很快地過(guò)了一生。俯仰,低首抬頭之間,形容時(shí)間短暫。
<8>晤言:面對面談話(huà)?!稌x書(shū)·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”,指心領(lǐng)神會(huì )的妙悟之言。亦通。
<9>放浪形骸之外:行為放縱不羈,形體不受世俗禮法所拘束。
<10>趣舍:同“取舍”。人民日報出版社2002年版《(高中卷)文言文全解》:趣通“趨”,往、取。
<11>老之將至:語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè )以忘憂(yōu),不知老之將至云爾。”
<12>死生亦大矣:語(yǔ)出《莊子·德充符》。
<14>一死生:把死和生看作一回事。語(yǔ)出《莊子·德充符》:“以死生為一條。”又《莊子·大宗師》:“孰知生死存亡之一體者,吾與之為友矣。”
<15>齊彭殤:把高壽的彭祖和短命的殤子等量齊觀(guān)。彭,彭祖,相傳為顓頊帝的玄孫,活了八百歲。殤,指短命夭折的人?!肚f子·齊物論》:“莫壽于殤子,而彭祖為夭。”
備注:
一、《蘭亭序》之由來(lái)
會(huì )稽山水清幽、風(fēng)景秀麗。東晉時(shí)期,不少名士住在這里,談玄論道,放浪形骸。
江南三月,通常是細雨綿綿的雨季,而這一天卻格外晴朗,崇山峻嶺,茂林修竹,惠風(fēng)
蘭亭雅集的另一個(gè)項目是流觴曲水,四十二位名士列坐在蜿蜒曲折的溪水兩旁,然后由書(shū)僮將斟酒的羽觴放入溪中,讓其順流而下,若觴在誰(shuí)的面前停滯了,誰(shuí)得賦詩(shī),若吟不出詩(shī),則要罰酒三杯。這次蘭亭雅集,有十一人各成詩(shī)兩首,十五人成詩(shī)各一首,十六人做不出詩(shī)各罰酒三杯,王羲之的小兒子王獻之也被罰了酒。清代詩(shī)人曾作打油詩(shī)取笑王獻之?!皡s笑烏衣王大令,蘭亭會(huì )上竟無(wú)詩(shī)?!?nbsp;
大家把詩(shī)匯集起來(lái),公推此次聚會(huì )的召集人,德高望重的王羲之寫(xiě)一序文,記錄這次雅集,于是,王羲之乘著(zhù)酒興,用鼠須筆,在蠶紙上,即席揮灑,心手雙暢,寫(xiě)下了二十八行,三百二十四字的被后人譽(yù)為“天下第一行書(shū)”的《蘭亭集序》。
二、《蘭亭序》之文法
《蘭亭集序》,又題為《臨河序》、《禊帖》、《三月三日蘭亭詩(shī)序》等。此序受石崇《金谷詩(shī)序》影響很大,其成就又遠在《金谷詩(shī)序》之上。
文章首先記述了集會(huì )的時(shí)間、地點(diǎn)及與會(huì )人物,言簡(jiǎn)意賅。接著(zhù)描繪蘭亭所處的自然環(huán)境和周?chē)拔?,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而層次井然。描寫(xiě)景物,從大處落筆,由遠及近,轉而由近及遠,推向無(wú)限。先寫(xiě)崇山峻嶺,漸寫(xiě)清流激湍,再順流而下轉寫(xiě)人物活動(dòng)及其情態(tài),動(dòng)靜結合。然后再補寫(xiě)自然物色,由晴朗的碧空和輕揚的春風(fēng),自然地推向寥廓的宇宙及大千世界中的萬(wàn)物。意境清麗淡雅,情調歡快暢達。蘭亭宴集,真可謂“四美俱,二難并”。
但天下沒(méi)有不散的宴席,有聚合必有別離,所謂“興盡悲來(lái)”當是人們常有的心緒,盡管人們取舍不同,性情各異。剛剛對自己所向往且終于獲致的東西感到無(wú)比歡欣時(shí),但剎那之間,已為陳?ài)E。人的生命也無(wú)例外,所謂“不知老之將至”(孔子語(yǔ))、“老冉冉其將至兮”(屈原語(yǔ))、“人生天地間,奄忽若飆塵”(《古詩(shī)十九首》),這不能不引起人的感慨。每當想到人的壽命不論長(cháng)短,最終歸于寂滅時(shí),更加使人感到無(wú)比凄涼和悲哀。如果說(shuō)前一段是敘事寫(xiě)景,那么這一段就是議論和抒情。作者在表現人生苦短、生命不居的感嘆中,流露著(zhù)一腔對生命的向往和執著(zhù)的熱情。
魏晉時(shí)期,玄學(xué)清談盛行一時(shí),士族文人多以莊子的“齊物論”為口實(shí),故作放曠而不屑事功。王羲之也是一個(gè)頗具辯才的清談文人,但在政治思想和人生理想上,王羲之與一般談玄文人不同。他曾說(shuō)過(guò):“虛談廢務(wù),浮文妨要”(《世說(shuō)新語(yǔ)?言語(yǔ)篇》)在這篇序中,王羲之也明確地指斥“一死生”、“齊彭殤”是一種虛妄的人生觀(guān),這就明確地肯定了生命的價(jià)值。
這篇文章具有清新樸實(shí)、不事雕飾的風(fēng)格。語(yǔ)言流暢,清麗動(dòng)人,與魏晉時(shí)期模山范水之作“儷采百字之偶,爭價(jià)一句之奇”(《文心雕龍?明詩(shī)篇》)迥然不同。句式整齊而富于變化,以短句為主,在散句中參以偶句,韻律和諧,樂(lè )耳動(dòng)聽(tīng)。
三、《蘭亭序》之書(shū)法
《蘭亭集序》文字燦爛,字字璣珠,是一篇膾炙人口的優(yōu)美散文,它打破成規,自辟徑蹊,不落窠臼,雋妙雅逸,不論繪景抒情,還是評史述志,都令人耳目一新。雖然前后心態(tài)矛盾,但總體看,還是積極向上的,特別是在當時(shí)談玄成風(fēng)的東晉時(shí)代氣氛中,提
在結構和章法上以情感為線(xiàn)索,敘中有情,以情說(shuō)理。第一段在清麗的境界中,著(zhù)重寫(xiě)一“樂(lè )”字,由樂(lè )而轉入沉思,引出第二段的“痛”字,在經(jīng)過(guò)一番痛苦的思考后,不覺(jué)感到無(wú)限的悲哀,最后以一“悲”字作結。情感色彩迥乎不同,前后過(guò)渡卻妥帖自然。
作者以其精妙絕倫的書(shū)法書(shū)寫(xiě)這篇文章,真跡據說(shuō)被李世民置其墓中,但從唐人的摹本中,仍可見(jiàn)其“龍跳虎臥”的神采?!鹅繁环Q(chēng)為“天下第一行書(shū)”,董其昌《畫(huà)禪室隨筆》說(shuō):“章法為古今第一,其字皆映帶而生,或大或小,隨手所如,皆入法則?!?nbsp;
現在陳列在蘭亭王右軍祠內的馮承素摹本(復制品),真本藏于北京故宮博物院,上面鈐有“神龍”(唐中宗年號)小印,是斷為唐摹的一個(gè)鐵證?!吧颀埍尽笔乾F存最接近
《蘭亭集序》是世人公認的瑰寶,始終珍藏在王氏家族之中,一直傳到他的七世孫智永遠,智永少年時(shí)即出家在紹興永欣寺為僧,臨習王羲之真跡達三十余年。智永臨終前,將《蘭亭集序》傳給弟子辯才。辯才擅長(cháng)書(shū)畫(huà),對《蘭亭集序》極其珍愛(ài),將其密藏在閣房梁上,從不示人。后被唐太宗派去的監察史蕭翼騙走。唐太宗得到《蘭亭集序》后,如獲至寶。并命歐陽(yáng)詢(xún)、虞世南、褚遂良等書(shū)家臨寫(xiě)。以馮承素為首的弘文館拓書(shū)人,也奉命將原跡雙鉤填廓摹成數副本,分賜皇子近臣。唐太宗死后,侍臣們遵照他的遺詔
多變的結構?!短m亭序》的結構可說(shuō)極盡變化之能事,它不求平正,強調欹側,不求對稱(chēng),強調揖讓?zhuān)磺缶鶆?,強調對比。結體或修長(cháng)或渾圓,突破隸書(shū)扁平方正的行貌。特別是文中字有重復者,則轉構別體,無(wú)一雷同,其中最為突出的是二十個(gè)“之”字,寫(xiě)法個(gè)個(gè)不同,或平穩舒放,或藏鋒收斂,或端整如楷,或流利似草,變化不一,盡態(tài)極妍。
聯(lián)系客服