Differentiation of Self Inventory自我分化量表
指導語(yǔ)
These are questions concerning your thoughts and feelings about yourself and relationships with others. Please read each statement carefully and decide how much the statement is generally true of you on a 1 (nor at all) to 6 (very) scale. If you believe that an item does not pertain to you (e.g., you are not currently married or in a committed relationship, or one or both of your parents are deceased), please answer the item according to your best guess about what your thoughts and feelings would be in that situation. Be sure to answer every item and try to be as honest and accurate as possible in your responses.
以下問(wèn)題是關(guān)于您與他人關(guān)系中您的想法和感受。請仔細閱讀每個(gè)語(yǔ)句,并決定多少語(yǔ)句一般是真實(shí)的1(完全不是)至6(非常正確)程度。如果您認為項目不屬于你(例如,您目前沒(méi)有結婚或在承諾的關(guān)系,或一個(gè)或兩個(gè)你的父母已經(jīng)不在),請回答該項目,按照您的情形中的的想法和感受做出您最好的猜,。請務(wù)必回答每一個(gè)項目,并嘗試在你的反應是誠實(shí)和盡可能準確。
1~6的6級評分 1——完全不是這樣 6——非常真實(shí)
1. People have remarked that I'm overly emotional.
人們說(shuō)我過(guò)于情緒化。
2. I have difficulty expressing my feelings to people I care for.
我對我所關(guān)心的人表達感情有困難。
3. I often feel inhibited around my family.
我經(jīng)常感到受家里人的限制
4. I tend to remain pretty calm even under stress.
即便在壓力下,我往往保持很冷靜
5. I'm likely to smooth over or settle conflicts between two people whom I care about.
我貌似能順利解決我所關(guān)心的兩個(gè)人之間的沖突。
6. When someone close to me disappoints me, I withdraw from him or her for a time.
當與我親近的人令我失望,我會(huì )暫時(shí)撤回
7. No matter what happens in my life, I know that I'll never lose my sense of who I am.
無(wú)論我的生活中發(fā)生了什么,我知道我永遠不會(huì )喪失我是誰(shuí)的感受
8. I tend to distance myself when people get too close to me.
當人們過(guò)度的與我接近,我傾向于疏遠。
9. It has been said (or could be said) of me that I am still very attached to my parent(s).
(或許)可以說(shuō)我仍然太依附于我的父母。
10. I wish that I weren't so emotional.
我希望我不是那么情緒化
11. I usually do not change my behavior simply to please another person.
通常,我不會(huì )為了取悅他人而改變我的行為。
12. My spouse or partner could not tolerate it if I were to express to him or her my true feelings about some things.
如果我向我的配偶或合伙人表達我真實(shí)的感受,他們會(huì )無(wú)法忍受。
13. Whenever there is a problem in my relationship, I'm anxious to get it settled right away.
每當我的人際關(guān)系有一個(gè)問(wèn)題時(shí),我會(huì )急著(zhù)要馬上解決。
14. At times my feelings get the best of me and I have trouble thinking clearly.
當我的情緒占優(yōu)勢的時(shí)候,我在清晰的思考上會(huì )有困難。
15. When I am having an argument with someone, I can separate my thoughts about the issue from my feelings about the person.
當我在與他人爭論時(shí),我無(wú)法將我對此事的想法與我對他的情緒分開(kāi)。
16. I'm often uncomfortable when people get too close to me.
人們太接近我的時(shí)候我會(huì )感到不舒服。
17. It's important for me to keep in touch with my parents regularly.
對我來(lái)說(shuō),經(jīng)常的與父母保持聯(lián)絡(luò )很重要。
18. At times, I feel as if I'm riding an emotional roller coaster.
有時(shí),我覺(jué)得自己似乎坐在情緒的過(guò)山車(chē)上。
19. There's no point in getting upset about things I cannot change.
為我所不能改變的事情而苦惱是毫無(wú)意義的。
20. I'm concerned about losing my independence in intimate relationships.
我擔心在親密關(guān)系中會(huì )失去自己的獨立性。
21. I'm overly sensitive to criticism.
我對批評過(guò)于敏感。
22. When my spouse or partner is away for too long, I feel like I am missing a part of me.
當配偶或父母離開(kāi)我的時(shí)間太長(cháng),我感到我似乎失去了我的一部分。
23. I'm fairly self-accepting.
我相當接受自我。
24. I often feel that my spouse or partner wants too much from me.
我經(jīng)常感到我的配偶或父母對我有過(guò)分的要求
25. I try to live up to my parents' expectations
我設法達到父母的期望
26. If I have had an argument with my spouse or partner, I tend to think about it all day.
如果我與我的配偶或父母發(fā)生了爭論,我往往會(huì )整天想這件事。
27. I am able to say no to others even when I feel pressured by them.
我能夠對他人說(shuō)“不”,即使我感到了來(lái)自他們的壓力。
28. When one of my relationships becomes very intense, I feel the urge to run away from it,
當我的一個(gè)人際關(guān)系變得非常緊張,我覺(jué)的自己從其中逃避的沖動(dòng)。
29. Arguments with my parent(s) or sibling(s) can still make me feel awful.
與我的父母或兄弟姐妹爭論仍然會(huì )讓我感到很可怕。
30. If someone is upset with me, I can't seem to let it go easily.
如果有人令我心煩,我似乎無(wú)法輕易罷休。
31. I'm less concerned that others approve of me than I am about doing what I think is right.
我不太關(guān)心別人對我的贊賞,而注重我所做所想是正確的。
32. I would never consider turning to any of my family members for emotional support.
我絕對不會(huì )考慮向家庭成員的任何人獲得情感支持。
33. I find myself thinking a lot about my relationship with my spouse or partner.
我發(fā)現自己對我的配偶或父母的關(guān)系考慮的很多。
34. I'm very sensitive to being hurt by others.
我對別人傷害我很敏感。
35. My self-esteem really depends on how others think of me.
我的自尊很少于別人對我的看法。
36. When I'm with my spouse or partner, I often feel smothered.
我與配偶或父母在一起的時(shí)候,經(jīng)常感到窒息。
37. I worry about people close to me getting sick, hurt, or upset.
我擔心與我接近的人會(huì )生病、傷害或不安。
38. I often wonder about the kind of impression I create.
我經(jīng)常對我制造的印象感到困惑。
39. When things go wrong, talking about them usually makes it worse.
當事情變壞,談?wù)撨@些通常會(huì )更糟。
40. I feel things more intensely than others do.
與他人的想法相比,我覺(jué)得事情更激烈。
41. I usually do what I believe is right regardless of what others say.
我通常會(huì )去做我認為是正確的事,而不去管別人怎么說(shuō)。
42. Our relationship might be better if my spouse or partner would give me the space I need.
如果我的配偶或家人給予我更多我所需要的空間,我們的關(guān)系或許會(huì )更好。
43. I tend to feel pretty stable under stress.
我往往在壓力下感到相當的穩定。
Differentiation of Self Inventory Subscale Composition (underlined means reverse scored):
自我分化量表的構成(下劃線(xiàn)反向記分)
Emotional Reactivity:1, 6, 10, 14, 18, 21, 26, 30, 34, 38, 40
情緒反應
I Position: 4, 7, 11, 15, 19, 23, 27, 31, 35, 41, 43
屬我之位
Emotional Cutoff:2, 3, 8, 12, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 39, 42
情感截斷
Fusion With Others:5, 9, 13, 17, 22, 25, 29, 33, 37
與他人融合
Received September 22, 1997
Revision received February 16, 1998
Accepted February 16,1998
1. 家人和朋友普遍都說(shuō)我遇事不太冷靜。
2.我不善于向家人和朋友表達我對他們的關(guān)心。
3.在家里,我經(jīng)常感覺(jué)很壓抑,缺少自由。
4.我常以平靜的心態(tài)面對生活和工作帶來(lái)的壓力。
5.沒(méi)有家人和朋友的眾多鼓勵,我常不敢去做一些重要的事情。
6.當我對某個(gè)人失望時(shí),我會(huì )在很長(cháng)時(shí)間內不搭理他(她)。
7.生活中不管發(fā)生什么事情都不會(huì )讓我迷失自己
8.我總想從與我關(guān)系親近的家人和朋友身邊逃開(kāi)
9.從小到大,我做事只不過(guò)是為了實(shí)現父母對我的期望
10.我非常希望我能成為一個(gè)遇事能夠控制情緒的人
11.我不會(huì )輕易因為他人的好惡而改變自己的做事方法
12.當我向我的家人或朋友表達自己關(guān)于某些事情的真實(shí)看法時(shí),他們常表現出難以接受
13.當家人或朋友因某些事情批評我后,我會(huì )很多天都感覺(jué)到心煩意亂
14.在面對問(wèn)題時(shí),我時(shí)常會(huì )感覺(jué)到情緒戰勝了理性,使我對問(wèn)題的考慮不夠周全
15.當我與某人發(fā)生爭論的時(shí)候,我能夠清晰地意識到我的想法只對事不對人
16.和周?chē)颂锰年P(guān)系會(huì )使我感覺(jué)不舒服。
17.我總是希望周?chē)拿恳粋€(gè)都能對我表示認可
18.不時(shí)的,我會(huì )感覺(jué)到我的情緒就像公園跑著(zhù)的過(guò)山車(chē)一樣忽高忽低,變化無(wú)常
19.我認為沒(méi)必要為那些不能改變的事情感到傷心、煩惱。
20.我時(shí)常擔心與家人朋友的親密關(guān)系會(huì )使我失去獨立性。
21.我特別在意周?chē)藢ξ业脑u論。
22.一直以來(lái),我努力做事就是為了滿(mǎn)足家人對我的要求。
23.我在接受自己的優(yōu)點(diǎn)的同時(shí)也能很好地接受自己的缺點(diǎn)。
24.我時(shí)常感覺(jué)我為家人和朋友付出太多,獲得太少
25.我時(shí)常會(huì )為了迎合他人而對他人的看法表示贊同
26.我很難忘記曾與家人朋友發(fā)生的爭論、爭吵
27.我不想做的事情誰(shuí)也強迫不了我
28.與他人關(guān)系變得太親近時(shí),我時(shí)常感到不安,想趕快逃離。
29.與父母姊妹發(fā)生的爭吵常使我有一種強烈的恐懼感
30.我似乎不能輕易忘記我與他人之間發(fā)生的不愉快。
31.不管周?chē)速澇膳c否,我認為正確的事就應該去做
32.通常情況下,我不會(huì )把我的煩惱告訴我的家人,讓他們幫我分擔
33.做決定的時(shí)候我總希望周?chē)娜藥臀?,不然我就沒(méi)有自信。
34.在和他人交往中,我總是害怕別人會(huì )在感情上傷害我
35.我自尊心的強弱在很大程度上取決于周?chē)藢ξ业脑u價(jià)。
36.和周?chē)H近的人在一起,我時(shí)常會(huì )感到壓抑
37.在對某事做出決定時(shí),我不太在乎他人會(huì )怎么想。
38.我時(shí)常想知道別人會(huì )怎么看我
39.我認為事情已經(jīng)做錯了,再去談?wù)撍荒苁故虑樽兊酶恪?nbsp;
40.同樣的事情,我的感受總比別人深刻
41.我認準的事情,不管別人怎么說(shuō)我都會(huì )去做
42.假如我的家人能給我更多的自由與空間,我與家人的關(guān)系會(huì )變得更加融洽。
43.生活與工作的壓力并不能輕易打破我平靜的心態(tài)
44.在與家人或朋友發(fā)生爭吵后,我會(huì )出現身體上的不適,比如嘔吐等
45.一直以來(lái)我都認為一個(gè)人在做決定時(shí)聽(tīng)聽(tīng)父母的意見(jiàn)很重要
46.我時(shí)常擔心我的家人或朋友會(huì )生病、受傷害或者心煩
聯(lián)系客服