地處嶺南的廣東方言對于北方人來(lái)說(shuō)晦澀難懂,乃至常常被譏為“鳥(niǎo)語(yǔ)”。不過(guò),改革開(kāi)放后廣東一躍成為最發(fā)達的省份之一,大量外來(lái)人口抱著(zhù)發(fā)財夢(mèng)南下廣東珠三角地區,接受粵語(yǔ)熏陶。不過(guò),粵語(yǔ)到底是如何來(lái)的呢?
三種方言的廣東
讓一個(gè)沒(méi)學(xué)過(guò)外語(yǔ)的中國人聽(tīng)法語(yǔ)和德語(yǔ),大概會(huì )覺(jué)得兩種語(yǔ)言聽(tīng)起來(lái)都是嘰里咕嚕的鬼話(huà)。同樣道理,多數北方人對“廣東話(huà)”的印象就是“一種我聽(tīng)不懂的話(huà)”。其實(shí),廣東的方言主要分為三類(lèi):粵語(yǔ)、客家話(huà)和潮汕話(huà),分別為廣府人、客家人和潮汕人使用,三種方言在歷史上進(jìn)入廣東的時(shí)間和方式都有相當大的差別。
廣東方言分布,其中橙色為粵語(yǔ),綠色為客家話(huà),紅色為潮州話(huà)
從廣東方言分布圖中可以看出,粵東臨海是潮州話(huà)的天下,粵東北山區則以客家話(huà)為主,珠江三角洲和粵西大部則是粵語(yǔ)的大本營(yíng)。
那到底哪種方言才是最最正宗,歷史最悠久的“廣東話(huà)”呢?
從百越到漢地
無(wú)論是粵語(yǔ)、客家話(huà)還是潮汕話(huà),對于廣東這片土地來(lái)說(shuō)都是“外來(lái)戶(hù)”,早期廣東的居民其實(shí)是百越人。
百越到底是一個(gè)什么樣的存在?至今尚沒(méi)有完全弄清楚,不過(guò)以“百”字來(lái)推斷,很可能是南方多種人群的總稱(chēng)——正如今天的北方人把廣東那幾種相差很大的方言都歸為“鳥(niǎo)語(yǔ)”一樣。先秦的華夏人約莫也是沒(méi)有太大的興趣專(zhuān)門(mén)研究當時(shí)南方的人群到底如何分類(lèi),而是用“百越”大而化之地概括了。彼時(shí)不單廣東,南方有很大一片都是百越的天下。
秦始皇三次攻打百越,嶺南終于被納入中原版圖
古百越人的語(yǔ)言并沒(méi)有留下太多記錄,《越人歌》是少數記載古百越語(yǔ)的珍貴材料之一,據說(shuō)是越人船夫對楚國令尹鄂君子皙的吟唱,原文是:“濫兮抃草濫予昌枑澤予昌州州鍖州焉乎秦胥胥縵予乎昭澶秦逾滲惿隨河湖”。雖然這越人唱的到底是什么語(yǔ)言尚存在爭議,目前就有古越南語(yǔ)、古侗臺語(yǔ)(現代泰語(yǔ)、壯語(yǔ)的祖先)乃至古苗語(yǔ)等等說(shuō)法,不過(guò)任何一個(gè)識字的人都看得出來(lái)絕對不可能是漢語(yǔ)。長(cháng)江流域尚且如此,本是中原人眼中化外之地的嶺南就更不用提了。
秦滅六國以后,繼續將擴張的目光投向了嶺南。隨著(zhù)秦王朝三次攻打百越,嶺南終于被納入中原政權治下,秦在今天的廣東設置了南???,參與平定嶺南的將士在嶺南定居,將漢語(yǔ)帶入了廣東。隨著(zhù)中原王朝對嶺南控制力的不斷增強,加上南遷移民,廣東地區逐漸轉變?yōu)闈h語(yǔ)占優(yōu)勢的地區。其中珠江三角洲一帶,以廣州為中心的漢語(yǔ)慢慢發(fā)展成一支別具特色的方言,即粵語(yǔ)。
“潮州人福建祖”
而潮汕人和潮汕話(huà)的來(lái)源則有很大不同,潮州人有句俗話(huà)叫“潮州人福建祖”,正說(shuō)明了自己祖先的來(lái)源。
福建山多地少,能容納的人口有限,歷史上福建人不斷外遷,中國沿海從遼東半島到海南島都有福建移民的后裔。作為福建大姓的林姓,恐怕是最能說(shuō)明福建移民在中國廣泛分布情況的例子了,當今沿海大多數的林姓都能將祖先追溯到福建,甚至山東榮成、文登,遼寧大連等北方的林氏都能找到福建莆田的祖宗。
福建人到哪里,林姓也就到哪里
跟福建相鄰的潮汕地區擁有韓江、榕江、練江三條河流形成的沖積平原,土地肥沃,氣候溫和,自然成為福建移民的首選居住地。潮汕地區林姓貴為第二大姓,占總人口近8%,與之對比,廣州市林姓不過(guò)是第十大姓,只占人口2%,正印證了“潮汕人福建祖”的說(shuō)法。于是,福建移民帶來(lái)的閩南話(huà)發(fā)展為廣東的另外一支大方言——潮汕話(huà)。
客家人帶來(lái)客家話(huà)
雖然粵語(yǔ)和潮汕話(huà)在嶺南地區共存,但是由于分布的區域不一樣,雙方可說(shuō)大體相安無(wú)事。然而宋朝以后,隨著(zhù)一批新移民的進(jìn)入,粵語(yǔ)和潮汕話(huà)都面臨著(zhù)一種新語(yǔ)言的挑戰,這個(gè)強大的競爭對手就是客家話(huà)。
客家話(huà)顧名思義,即客家人說(shuō)的方言。雖說(shuō)有人認為客家人的南遷史可以追溯到東晉,但是就地方志來(lái)看,客家人遷入嶺南的時(shí)間比廣府人和潮汕人都要晚。當時(shí)廣東各地肥沃的平原地區已經(jīng)基本開(kāi)發(fā)完畢,所以客家人往往聚居在開(kāi)發(fā)不易的山區,如興寧、梅州等地。宋初《太平寰宇記》中記載興梅地區仍以畬瑤為主,梅州客家不過(guò)300余戶(hù),潮州更是沒(méi)有客戶(hù)。而過(guò)了一百年不到,《元豐九域志》中客家人在興梅地區已經(jīng)成功“反客為主”。
客家民居
客家人口的逐漸增加使得山區承載人口能力低下的劣勢開(kāi)始凸顯。于是客家人向珠江三角洲遷徙,并再次改變了廣東的語(yǔ)言分布。例如明嘉靖年間的《廣東通志》尚且記載“若夫博羅、河源近于(惠州)府,則語(yǔ)音相同”,表明當年兩地并不說(shuō)客家話(huà),但是隨著(zhù)客家人的逐漸進(jìn)入,博羅和河源現今都是以客家話(huà)為主了。隨著(zhù)客家人逐步深入粵語(yǔ)區,粵客之間的矛盾也開(kāi)始漸漸增加。
正統爭奪戰
彼時(shí)粵客之間的矛盾相當嚴重,彼此進(jìn)行全方位的人身攻擊,套路多種多樣。值得注意的是,今天兩個(gè)族群存在競爭關(guān)系往往會(huì )拿自己是當地土著(zhù)說(shuō)事,如美國的印第安人,澳大利亞的土著(zhù)人,新西蘭的毛利人,在各自國家均因在當地居住歷史遠遠比近代遷入的歐洲殖民者久遠而認為自己理應為主人。但是當年無(wú)論是說(shuō)粵語(yǔ)的廣府人還是說(shuō)客家話(huà)的客家人,卻對自號廣東土著(zhù)沒(méi)有太大興趣,而是想方設法把自己說(shuō)成是“中原貴胄”的后代,對方則是當地蠻夷,如順德人黃節編寫(xiě)的《廣東鄉土歷史》里就說(shuō)客家人“非粵種,亦非漢種”。
在這種背景下,粵語(yǔ)和客家話(huà)也紛紛被當作是正統的象征和證據。廣府方面,陳第的《廣州音說(shuō)》聲言:“廣州方音合于隋唐韻書(shū)切語(yǔ),為他方所不及者,約有數端……至廣中人聲音之所以善者,蓋千余年來(lái)中原之人徙居廣中,今之廣音實(shí)隋唐時(shí)中原之音,故以隋唐韻書(shū)切語(yǔ)核之而密合如此也?!币幌掳鸦浾Z(yǔ)拔高至隋唐時(shí)中原音的地位。反過(guò)來(lái),客家話(huà)則“硬直”、“入耳吵吵”。
當然,對這種明目張膽的抹黑,客家也不甘示弱。如客家人徐旭曾的《豐湖雜記》中有一段非常有趣的記載:“客人語(yǔ)言,雖與內陸各行省小有不同,而其讀書(shū)之音,則甚正,故初離鄉井,行經(jīng)內陸,隨處都可相通;惟與土人之風(fēng)俗語(yǔ)言,至今猶未能強而同之,彼土人以吾之風(fēng)俗語(yǔ)言,未能與彼同也,故仍稱(chēng)吾為客人,吾客人亦以彼之風(fēng)俗語(yǔ)言,未能與吾同也,故仍自稱(chēng)為客人??驼邔ν炼?,土與客之風(fēng)俗語(yǔ)言不能同。則土自土,客自客,土其所土,客吾所客,恐再閱數百年,亦猶諸今日也?!笨图以?huà)既然“甚正”,也無(wú)怪乎客家人要“寧賣(mài)祖宗田,不忘祖宗言”了。
土客械斗造成客家人口銳減
雖然早期南下的漢語(yǔ)順利地把當地的百越語(yǔ)言“強而同之”了,但是到了客家南遷的時(shí)候,廣府人在珠江三角洲已經(jīng)站穩腳跟,并有政治經(jīng)濟文化方面的優(yōu)勢,“強而同之”顯然是不太可能了。
隨著(zhù)廣東人口的不斷增加,土客之間因生存競爭而產(chǎn)生的對立情緒也不斷滋生,加之清廷從中挑撥,甚至引發(fā)了大規模械斗。譬如今天的四邑地區(珠江三角洲西岸臺山、新會(huì )、開(kāi)平、恩平,合稱(chēng)四邑),土客械斗尤其慘烈。據載“仇殺十四年、屠戮百萬(wàn)眾”。
長(cháng)期的大規模械斗對客家人的損傷遠遠超過(guò)廣府人。雖然客勇善戰,但是珠江三角洲畢竟是廣府的大本營(yíng),廣府人在械斗失敗逃亡的情況下,一般多少都有些親朋好友可以投靠。相較而言,客家人要是被迫離開(kāi)家園,往往就無(wú)處可去,淪為盜匪,變成了官軍清剿的對象。
珠三角的客家地區不多,純客家的東莞樟木頭鎮可算一例
最終清廷為了解決土客械斗問(wèn)題,將珠江三角洲的部分客家人遣散回粵東客家原鄉乃至外省,今天贛南地區的客家人不少祖先就是土客械斗以后從廣東遷入江西的。這一系列變故導致珠江三角洲地區客家人口銳減,如四邑土客械斗前客家人可占當地總人口約五分之一,而械斗塵埃落定后只為百分之三??图以谥榻侵薜膭萘Υ蟠罂s減,客家話(huà)因此也失去了在珠江三角洲進(jìn)一步擴張的可能。
自從土客械斗塵埃落定后,珠江三角洲的粵語(yǔ)在和客家話(huà)的競爭中取得了決定性的優(yōu)勢,散居的客家人逐漸被粵語(yǔ)同化。根據近年的研究,在粵客雜居的村落中,只要說(shuō)粵語(yǔ)的人數比重達到百分之十以上,則整村都會(huì )漸漸選擇以粵語(yǔ)為交際語(yǔ)言,客家話(huà)反倒被粵語(yǔ)“強而同之”了。但在客家大本營(yíng)梅州、惠陽(yáng)等地,客家話(huà)的地位仍然牢不可破,粵語(yǔ)對此無(wú)計可施?;洊|的潮汕話(huà)則兩耳不聞窗外事,繼續經(jīng)營(yíng)著(zhù)自己的一畝三分地。就這樣,廣東三大方言終于取得了一定程度的平衡,各占一方的格局正式形成。