|
Apologize:經(jīng)典的超強殺傷力 突然想起Apologize這首歌(歌詞見(jiàn)文后),除被多名歌手翻唱,還被應用于多個(gè)經(jīng)典娛樂(lè )體系,不止如此,而且有樂(lè )隊進(jìn)行翻唱。 此曲由美國搖滾組合One Republic 演奏 ,由一名兼有意大利和馬耳他血統的歌手Ryan Tedder演唱 ,后由Timbaland重新混音制作并收入他2007年發(fā)行的專(zhuān)輯TimbalandPresents: Shock Value中。
原版MV
Timbland混音版
美劇《緋聞女友》用這首歌做背景音樂(lè ), 音效不是最佳,但這首“MV”卻是最能體現這首歌的情緒。
再來(lái)個(gè)現場(chǎng)版,不妨把音量開(kāi)大點(diǎn)。
個(gè)人更喜歡這個(gè)版本的,盡管有點(diǎn)音畫(huà)不同步,音質(zhì)也不是很好, 但表現力足以抵消耳麥里的雜音了。嘉賓表演時(shí)間到。
何謂經(jīng)典曲目?不斷被翻唱的就叫經(jīng)典曲目。如果你是看《美國偶像》聽(tīng)到第八季冠軍Kris Allen演唱這首從而喜歡的話(huà),個(gè)人建議不妨再聽(tīng)聽(tīng)上面的原版。
Kris Allen版
合作版
當然,翻唱版當中女版的也很多,先來(lái)個(gè)搖滾版的。 花心男人多看幾遍,有些事,可不是一句對不起就算,什么下場(chǎng),看MV結尾就知道了。
個(gè)人最喜歡這個(gè),雖然大女人、盡管彪悍、即使狂野,總不是常態(tài)。 才氣美女Tamar,越看越好看、越聽(tīng)越好聽(tīng)。
俄語(yǔ)版本.A.T.u vs. Timbaland and OneRepublic - White Robe (Apologize Mash Up)
當艾薇兒遇到Apologize……經(jīng)典。
香港小天后鄧紫棋GEM 在臺灣節目「我愛(ài)黑澀棒棒堂」以Apologize 挑戰底迪美眉們
這在前臺小孩子在A(yíng)pologize的音樂(lè )伴奏下跳舞超棒!
I Apologize- Dance Precisions 現代舞
還有Silverstein用Punk Goes形式翻唱了這首歌,并收錄到《Punk Goes Pop 2》專(zhuān)輯當中。不過(guò)找不到視頻,只有音頻。
|
聯(lián)系客服