《會(huì )真記》
·原文:
唐貞元中,有張生者,性溫茂,美豐容,內秉堅孤,非禮不可入。有朋
從游宴,擾雜其間,他人皆洶洶拳拳,若將不及;張生容順而已,終不能亂。
以是年二十三,未嘗近女色。知者詰之,謝而言曰:"登徒子非好色者,是
有淫行耳。余真好色者,而適不我值。何以言之?大凡物之尤者,未嘗不留
連于心,是知其非忘情者也。"詰者哂之。
無(wú)幾何,張生游于蒲,蒲之東十余里,有僧舍曰普救寺,張生寓焉。適
有崔氏孀婦,將歸長(cháng)安,路出于蒲,亦止茲寺。崔氏婦,鄭女也;張出于鄭,
緒其親,乃異派之從母。是歲,渾瑊薨于蒲,有中人丁文雅,不善于軍,軍
人因喪而擾,大掠蒲人。崔氏之家,財產(chǎn)甚厚,多奴仆,旅寓惶駭,不知所
托。先是張與蒲將之黨有善,請吏護之,遂不及于難。十余日,廉使杜確將
天子命以統戎節,令于軍,軍由是戢。鄭厚張之德甚,因飭饌以命張,中堂
宴之。復謂張曰:"姨之孤嫠未亡,提攜幼稚,不幸屬師徒大潰,實(shí)不保其
身,弱子幼女,猶君之生,豈可比常恩哉?今俾以仁兄禮奉見(jiàn),冀所以報恩
也。"命其子,曰歡郎,可十余歲,容甚溫美。次命女鶯鶯:"出拜爾兄,
爾兄活爾。"久之辭疾,鄭怒曰:"張兄保爾之命,不然,爾且擄矣,能復
遠嫌乎?"久之乃至,常服睟容,不加新飾。垂鬟接黛,雙臉?shù)N紅而已,顏
色艷異,光輝動(dòng)人。張驚為之禮。因坐鄭旁,以鄭之抑而見(jiàn)也,凝睇怨絕,
若不勝其體者。問(wèn)其年紀,鄭曰:"今天子甲子歲之七月,于貞元庚辰,生
年十七矣。"張生稍以詞導之,不對,終席而罷。
張自是惑之,愿致其情,無(wú)由得也。崔之婢曰紅娘,生私為之禮者數四,
乘間遂道其衷。婢果驚沮,潰然而奔,張生悔之。翼日,婢復至,張生乃羞
而謝之,不復云所求矣。婢因謂張曰:"郎之言,所不敢言,亦不敢泄。然
而崔之姻族,君所詳也,何不因其德而求娶焉?"張曰:"余始自孩提,性
不茍合?;驎r(shí)紈綺閑居,曾莫留盼。不謂當年,終有所蔽。昨日一席間,幾
不自持。數日來(lái),行忘止,食忘飽,恐不能逾旦暮。若因媒氏而娶,納采問(wèn)
名,則三數月間,索我于枯魚(yú)之肆矣。爾其謂我何?"婢曰:"崔之貞慎自
保,雖所尊不可以非語(yǔ)犯之,下人之謀,固難入矣。然而善屬文,往往沉吟
章句,怨慕者久之。君試為喻情詩(shī)以亂之,不然則無(wú)由也。"張大喜,立綴
春詞二首以授之。是夕,紅娘復至,持彩箋以授張曰:"崔所命也。"題其
篇曰《明月三五夜》,其詞曰:"待月西廂下,迎風(fēng)戶(hù)半開(kāi)。拂墻花影動(dòng),
疑是玉人來(lái)。"張亦微喻其旨。
是夕,歲二月旬有四日矣。崔之東墻有杏花一樹(shù),攀援可逾。既望之夕,
張因梯其樹(shù)而逾焉,達于西廂,則戶(hù)半開(kāi)矣。紅娘寢于床,生因驚之。紅娘
駭曰:"郎何以至?"張因紿之曰:"崔氏之箋召我也,爾為我告之。"無(wú)
幾,紅娘復來(lái),連曰:"至矣!至矣!"張生且喜且駭,謂必獲濟。及崔至,
則端服嚴容,大數張曰:"兄之恩,活我之家,厚矣。是以慈母以弱子幼女
見(jiàn)托。奈何因不令之婢,致淫佚之詞,始以護人之亂為義,而終掠亂以求之,
是以亂易亂,其去幾何?試欲寢其詞,則保人之奸,不義;明之于母,則背
人之惠,不祥;將寄與婢仆,又懼不得發(fā)其真誠。是用托短章,愿自陳啟,
猶懼兄之見(jiàn)難,是用鄙靡之詞,以求其必至。非禮之動(dòng),能不愧心,特愿以
禮自持,毋及于亂。"言畢,翻然而逝。張自失者久之,復逾而出,于是絕
望。
數夕,張生臨軒獨寢,忽有人覺(jué)之。驚歘而起,則紅娘斂衾攜枕而至,
撫張曰:"至矣!至矣!睡何為哉?"設衾枕而去。張生拭目危坐久之,猶
疑夢(mèng)寐,然而修謹以俟。俄而紅娘捧崔氏而至,至則嬌羞融冶,力不能運肢
體,曩時(shí)端莊,不復同矣。是夕,旬有八日也,斜月晶瑩,幽輝半床。張生
飄飄然,且疑神仙之徒,不謂從人間至矣。有頃,寺鐘鳴,天將曉,紅娘促
去。崔氏嬌啼宛轉,紅娘又捧之而去,終夕無(wú)一言。張生辨色而興,自疑曰:
"豈其夢(mèng)邪?"及明,睹妝在臂,香在衣,淚光熒熒然,猶瑩于茵席而已。
是后又十余日,杳不復知。張生賦《會(huì )真詩(shī)》三十韻,未畢,而紅娘適
至。因授之,以貽崔氏。自是復容之,朝隱而出,暮隱而入,同安于曩所謂
西廂者,幾一月矣。張生常詰鄭氏之情,則曰:"知不可奈何矣,因欲就成
之。"
無(wú)何,張生將之長(cháng)安,先以情喻之。崔氏宛無(wú)難詞,然而愁怨之容動(dòng)人
矣。將行之再夕,不可復見(jiàn),而張生遂西下。
不數月,復游于蒲,會(huì )于崔氏者又累月。崔氏甚工刀札,善屬文,求索
再三,終不可見(jiàn)。往往張生自以文挑,亦不甚觀(guān)覽。大略崔之出人者,藝必
窮極,而貌若不知;言則敏辯,而寡于酬對。待張之意甚厚,然未嘗以詞繼
之。時(shí)愁艷幽邃,恒若不識;喜慍之容,亦罕形見(jiàn)。異時(shí)獨夜操琴,愁弄凄
惻,張竊聽(tīng)之,求之,則終不復鼓矣。以是愈惑之。張生俄以文調及期,又
當西去。當去之夕,不復自言其情,愁嘆于崔氏之側。崔已陰知將訣矣,恭
貌怡聲,徐謂張曰:"始亂之,終棄之,固其宜矣,愚不敢恨。必也君亂之,
君終之,君之惠也;則歿身之誓,其有終矣,又何必深憾于此行?然而君既
不懌,無(wú)以奉寧。君嘗謂我善鼓琴,向時(shí)羞顏,所不能及。今且往矣,既君
此誠。"因命撫琴,鼓《霓裳羽衣序》,不數聲,哀音怨亂,不復知其是曲
也。左右皆噓唏,崔亦遽止之。投琴,泣下流漣,趨歸鄭所,遂不復至。明
旦而張行。
明年,文戰不勝,張遂止于京,因貽書(shū)于崔,以廣其意。崔氏緘報之詞,
粗載于此。曰:"捧覽來(lái)問(wèn),撫愛(ài)過(guò)深,兒女之情,悲喜交集。兼惠花勝一
合,口脂五寸,致耀首膏唇之飾。雖荷殊恩,誰(shuí)復為容?睹物增懷,但積悲
嘆耳。伏承使于京中就業(yè),進(jìn)修之道,固在便安。但恨僻陋之人,永以遐棄,
命也如此,知復何言?自去秋已來(lái),嘗忽忽如有所失。于喧嘩之下,或勉為
笑語(yǔ),閑宵自處,無(wú)不淚零。乃至夢(mèng)寐之間,亦多感咽。離憂(yōu)之思,綢繆繾
綣,暫若尋常;幽會(huì )未終,驚魂已斷。雖半衾如暖,而思之甚遙。一昨拜辭,
倏逾舊歲。長(cháng)安行樂(lè )之地,觸緒牽情,何幸不忘幽微,眷念無(wú)盡,鄙薄之志,
無(wú)以奉酬。至于終始之盟,則固不忒。鄙昔中表相因,或同宴處,婢仆見(jiàn)誘,
遂致私誠,兒女之情,不能自固。君子有援琴之挑,鄙人無(wú)投梭之拒。及薦
寢席,義盛意深,愚陋之情,永謂終托。豈期既見(jiàn)君子,而不能定情,致有
自獻之羞,不復明侍巾幘。沒(méi)身永恨,含嘆何言?倘仁人用心,俯遂幽劣;
雖死之日,猶生之年。如或達士略情,舍小從大,以先配為丑行,以要盟為
可欺。則當骨化形銷(xiāo),丹誠不泯;因風(fēng)委露,猶托清塵。存沒(méi)之誠,言盡于
此;臨紙嗚咽,情不能申。千萬(wàn)珍重!珍重千萬(wàn)!玉環(huán)一枚,是兒嬰年所弄,
寄
茶碾子一枚。此數物不足見(jiàn)珍,意者欲君子如玉之真,弊志如環(huán)不解,淚痕
在竹,愁緒縈絲,因物達情,永以為好耳。心邇身遐,拜會(huì )無(wú)期,幽憤所鐘,
千里神合。千萬(wàn)珍重!春風(fēng)多厲,強飯為佳。慎言自保,無(wú)以鄙為深念。"
張生發(fā)其書(shū)于所知,由是時(shí)人多聞之。所善楊巨源好屬詞,因為賦《崔
娘詩(shī)》一絕云:
清潤潘郎玉不如,中庭蕙草雪銷(xiāo)初。
風(fēng)流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書(shū)
河南元稹,亦續生《會(huì )真詩(shī)》三十韻。詩(shī)曰:
微月透簾櫳,螢光度碧空。
遙天初縹緲,低樹(shù)漸蔥蘢。
龍吹過(guò)庭竹,鸞歌拂井桐。
羅綃垂薄霧,環(huán)珮響輕風(fēng)。
絳節隨金母,云心捧玉童。
更深人悄悄,晨會(huì )雨濛濛。
珠瑩光文履,花明隱繡龍。
瑤釵行彩鳳,羅帔掩丹虹。
言自瑤華圃,將朝碧玉宮。
因游洛城北,偶向宋家東。
戲調初微拒,柔情已暗通。
低鬟蟬影動(dòng),回步玉塵蒙。
轉面流花雪,登床抱綺叢。
鴛鴦交頸舞,翡翠合歡籠。
眉黛羞頻聚,唇朱暖更融。
氣清蘭蕊馥,膚潤玉肌豐。
無(wú)力慵移腕,多嬌愛(ài)斂躬。
汗流珠點(diǎn)點(diǎn),發(fā)亂綠松松。
方喜千年會(huì ),俄聞五夜窮。
留連時(shí)有恨,繾綣意難終。
慢臉含愁態(tài),芳詞誓素衷。
贈環(huán)明運合,留結表心同。
啼粉流宵鏡,殘燈繞暗蟲(chóng)。
華光猶冉冉,旭日漸曈曈。
乘鶩還歸洛,吹簫亦上嵩。
衣香猶染麝,枕膩尚殘紅。
幕幕臨塘草,飄飄思渚蓬。
素琴鳴怨鶴,清漢望歸鴻。
海闊誠難渡,天高不易沖。
行云無(wú)處所,蕭史在樓中。
張之友聞之者,莫不聳異之,然而張志亦絕矣。
稹特與張厚,因征其詞。張曰:"大凡天之所命尤物也,不妖其身,必
妖于人。使崔氏子遇合富貴,乘嬌寵,不為云為雨,則為蛟為螭,吾不知其
所變化矣。昔殷之辛,周之幽,據萬(wàn)乘之國,其勢甚厚。然而一女子敗之,
潰其眾,屠其身,至今為天下僇笑。予之德不足以勝妖孽,是用忍情。"于
時(shí)坐者皆為深嘆。
后歲余,崔已委身于人,張亦有所娶。適經(jīng)所居,乃因其夫言于崔,求
以外兄見(jiàn)。夫語(yǔ)之,而崔終不為出。張怨念之誠,動(dòng)于顏色,崔知之,潛賦
一章詞曰:"自從消瘦減容光,萬(wàn)轉千回懶下床。不為旁人羞不起,為郎憔
悴卻羞郎。"竟不之見(jiàn)。后數日,張生將行,又賦一章以謝絕云:"棄置今
何道,當時(shí)且自親。還將舊時(shí)意,憐取眼前人。"自是絕不復知矣。時(shí)人多
許張為善補過(guò)者。予嘗與朋會(huì )之中,往往及此意者,夫使知者不為,為之者
不惑。
貞元歲九月,執事李公垂,宿于予靖安里第,語(yǔ)及于是。公垂卓然稱(chēng)異,
遂為歌以傳之。歌載李集中。
·作者:
?。厶疲菰。ǎ罚罚梗福常保┳治⒅?,別字威明。河內(今河南洛陽(yáng))
人。8歲喪父,少經(jīng)貧賤。15歲以明兩經(jīng)擢第。21歲初仕河中府,25
歲登書(shū)判拔萃科,授秘書(shū)省校書(shū)郎。28歲列才識兼茂明于體用科第一名,
授左拾遺。元和四年(809)為監察御史。因觸犯宦官權貴,次年貶江陵
府士曹參軍。后歷通州司馬、虢州長(cháng)史。元和十四年任膳部員外郎。次年靠
宦官崔潭峻援引,擢祠部郎中、知制誥。長(cháng)慶元年(821)遷中書(shū)舍人,
充翰林院承旨。次年,居相位三月,出為同州刺史、浙東觀(guān)察使。大和三年
(829)為尚書(shū)左丞,五年,逝于武昌軍節度使任上。元稹的創(chuàng )作,以詩(shī)
成就最大。與白居易齊名,并稱(chēng)元白,同為新樂(lè )府運動(dòng)倡導者。他非常推崇
杜詩(shī),其詩(shī)學(xué)杜而能變杜,并于平淺明快中呈現麗絕華美,色彩濃烈,鋪敘
曲折,細節刻畫(huà)真切動(dòng)人,比興手法富于情趣。樂(lè )府詩(shī)在元詩(shī)中占有重要地
位,他的《和李校書(shū)新題樂(lè )府十二首并序》"取其病時(shí)之尤急者",啟發(fā)了
白居易創(chuàng )作新樂(lè )府,長(cháng)篇敘事詩(shī)《連昌宮詞》,在元集中也列為樂(lè )府類(lèi),旨
含諷諭,和《長(cháng)恨歌》齊名。元詩(shī)中最具特色的是艷詩(shī)和悼亡詩(shī)。他擅寫(xiě)男
女愛(ài)情,描述細致生動(dòng),不同一般艷詩(shī)的泛描。悼亡詩(shī)為紀念其妻韋叢而作,
《遣悲懷三首》流傳最廣。在詩(shī)歌形式上,元稹是"次韻相酬"的創(chuàng )始者。
《酬翰林白學(xué)士〈代書(shū)一百韻〉》、《酬樂(lè )天〈東南行詩(shī)一百韻〉》,均依
次重用白詩(shī)原韻,韻同而意殊。這種"次韻相酬"的做法,在當時(shí)影響很大,
也很容易產(chǎn)生流弊。元稹在散文和傳奇方面也有一定成就。他首創(chuàng )以古文制
誥,格高詞美,為人效仿。其傳奇《鶯鶯傳》(又名《會(huì )真記》)敘述張生
與崔鶯鶯的愛(ài)情悲劇故事,文筆優(yōu)美,刻畫(huà)細致,為唐人傳奇中之名篇。后
世戲曲作者以其故事人物創(chuàng )作出許多戲曲,如金代董解元《西廂記諸宮調》
和元代王實(shí)甫《西廂記》等。元稹曾自編其詩(shī)集、文集、與友人合集多種。
其本集《元氏長(cháng)慶集》收錄詩(shī)賦、詔冊、銘諫、論議等共100卷。事跡見(jiàn)
新、舊《唐書(shū)》本傳。今人陳寅恪有《元白詩(shī)箋證稿》,卞孝萱有《元稹年
譜》?! ?/span>
·參閱文本:
之一:古艷詩(shī)二首(元?。?/span>
春來(lái)頻到宋家東,垂袖開(kāi)懷待好風(fēng)。
鶯藏柳暗無(wú)人語(yǔ),惟有墻花滿(mǎn)樹(shù)紅。
深院無(wú)人草樹(shù)光,嬌鶯不語(yǔ)趁陰藏。
等閑弄水浮花片,流出門(mén)前賺阮郎。
之二:鶯鶯詩(shī) (元?。?/span>
殷紅淺碧舊衣裳,取次梳頭暗淡妝。
夜合帶煙籠曉日,牡丹經(jīng)雨泣殘陽(yáng)。
依稀似笑還非笑,仿佛聞香不是香。
頻動(dòng)橫波嬌不語(yǔ),等閑教見(jiàn)小兒郎。
之三:離思詩(shī)五首 (元?。?/span>
自愛(ài)殘妝曉鏡中,環(huán)釵謾篸綠絲叢。
須臾日射胭脂頰,一朵紅酥旋欲融。
山泉散縵繞階流,萬(wàn)樹(shù)桃花映小樓。
閑讀道書(shū)慵未起,水晶簾下看梳頭。
紅羅著(zhù)壓逐時(shí)新,杏子花紗嫩曲塵。
第一莫嫌才地弱,些些紕縵最宜人。
曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
尋常百種花齊發(fā),偏摘梨花與白人。
今日江頭兩三樹(shù),可憐葉底度殘春。
之四:春曉 (元?。?/span>
半欲天明半未明,醉聞花氣睡聞鶯。
狌兒撼起鐘聲動(dòng),二十年來(lái)曉寺情。
之五:古決絕詞 (元?。?/span>
乍可為天上牽??椗?,不愿為庭前紅槿枝。
那能朝開(kāi)莫飛去,一任東西南北吹。
分不兩相守,恨不兩相思。
對面且如此背面當何如?
春風(fēng)撩亂伯勞語(yǔ),況是此時(shí)拋卻去時(shí)。
握手苦相問(wèn),
竟不言后期。
君情既決絕,妾意亦參差。
借如生死別,安得長(cháng)苦悲! 一解。
噫春冰之將泮,何予懷之獨結?
有美一人,于焉曠絕。
一日不見(jiàn),比一日于三年;況三年之曠別。
水得風(fēng)兮小而已波,筍在籜兮高不見(jiàn)節。
矧桃李之當春,競眾人之攀折。
我自顧悠悠而若云,又
感破鏡之分明,睹淚痕之余血。
幸他人之既不我先,又安能使他人之終不我?jiàn)Z?
已焉哉!織女別黃姑,
一年一度暫相見(jiàn),彼此隔河何事無(wú)? 二解。
夜夜相抱眠,幽懷尚沉結。
那堪一年事,長(cháng)遣一宵說(shuō)。
但感人相思,何暇暫相悅?
虹橋薄夜成,龍駕侵晨別。
生憎野鶴性遲回,死恨天雞識時(shí)節。
曙色漸瞳眬,華星欲明滅。
一去又一年,一年何時(shí)徹?
有此迢遞期,不如生死別。
天公隔是妒相憐,何不便教相決絕。 三解。
之六:雜憶詩(shī)五首 (元?。?/span>
今年寒食月無(wú)光,夜色才侵已上床。
憶得雙文通內里,玉櫳深處暗聞香。
花籠微月竹籠煙,百尺絲繩拂地懸。
憶得雙文人靜后,潛叫桃葉送秋千。
寒輕夜淺繞回廊,不辨花叢暗辨香。
憶得雙文籠月下,小樓前后捉迷藏。
山榴似火葉相兼,半拂低墻半拂檐。
憶得雙文獨披掩,滿(mǎn)頭花草倚新簾。
春冰消盡碧波湖,漾影殘霞似有無(wú)。
憶得雙文衫子薄,鈿頭云映褪紅酥。
之七:贈雙文 (元?。?/span>
艷極翻含態(tài),憐多轉自嬌。
有時(shí)還自笑,閑坐更無(wú)聊。
曉月行看墮,春酥見(jiàn)欲銷(xiāo)。
何因肯《垂手》,不敢望《回腰》。
之八:感事詩(shī) (元?。?/span>
富貴年皆長(cháng),風(fēng)塵舊轉稀。
白頭方見(jiàn)絕,遙為一沾衣。
之九:憶事詩(shī) (元?。?/span>
夜深閑到戟門(mén)邊,卻繞行廊又獨眠。
明月滿(mǎn)庭池水綠,桐花垂在翠簾前。
之十:題會(huì )真詩(shī)三十韻 (杜牧)
鸚鵡出深籠,麒麟步遠空。
拂墻花颯颯,透戶(hù)月朧朧。
暗度飛龍竹,潛挨舞鳳桐。
松篁搖夜影,錦繡動(dòng)春風(fēng)。
遠信傳青鳥(niǎo),私期避玉童。
柳煙輕漠漠,花氣淡濛濛。
小小釵簪鳳,盤(pán)盤(pán)髻綰龍。
無(wú)言欹寶枕,赧面對銀釭。
姑射離仙闕,姮娥降月宮。
精神絕趙北,顏色冠蒲東。
密約千金值,靈犀一點(diǎn)通。
修眉娥綠掃,媚臉?lè )巯忝伞?/span>
燕隱凝香壘,烽藏芍藥叢。
留燈垂繡幕,和月簌簾櫳。
弱體花枝顫,嬌顏汗顆融。
筍抽纖玉軟,蓮襯朵頤豐。
笑吐丁香舌,輕搖楊柳躬。
未酬前恨足,肯放此情松。
幽會(huì )愁難載,通宵意未窮。
錦衾溫未暖,玉漏滴將終。
密語(yǔ)重言約,深盟各訴衷。
樹(shù)交連理并,帶結合歡同。
煙篆消金獸,燈花落玉蟲(chóng)。
殘星光閃閃,曙色影曈曈。
別淚傾江海,行云蔽華嵩。
花鈿留寶靨,羅帕記新紅。
有夢(mèng)思春草,無(wú)因系短蓬。
傷心怨別鶴,停目送歸鴻。
厚德難酬報,高天可徑?jīng)_。
寸誠言不已,封在錦箋中。
之十一:春詞酬元微之 (沈亞之)
黃鶯啼時(shí)春日高,紅芳發(fā)盡井邊桃。
美人手暖裁衣易,片片輕花落剪刀。
之十二:鶯鶯歌 (李紳)
伯勞飛遲燕飛疾,垂楊綻金花笑日。
綠窗嬌女字鶯鶯,金雀鴉鬟年十七。
黃姑上天阿母在,寂寞霜姿素蓮質(zhì)。
門(mén)掩重關(guān)蕭寺中,芳草花時(shí)不曾出。
河橋上將亡官軍,虎旗長(cháng)戟交壘門(mén)。
鳳凰詔書(shū)猶未到,滿(mǎn)城戈甲如云屯。
家家玉貌棄泥土,少女?huà)善蕹畋惶敗?/span>
出門(mén)走馬皆健兒,紅粉潛藏欲何處?
嗚嗚阿母啼向天,窗中抱女投金鈿。
鉛華不顧欲藏艷,玉顏轉瑩如神仙。
此時(shí)潘郎未相識,偶住蓮館對南北。
潛嘆凄惶阿母心,為求白馬將軍力。
明明飛招五云下,將選金門(mén)兵悉罷。
阿母深居雞犬安,八珍玉食邀郎餐。
千言萬(wàn)語(yǔ)對生意,小女初笄為姊妹。
丹誠寸心難自比,寫(xiě)在紅箋方寸紙。
寄與春風(fēng)伴落花,仿佛隨風(fēng)綠楊里。
窗中暗讀人不知,剪破紅綃裁作詩(shī)。
還怕香風(fēng)易飄蕩,自令青鳥(niǎo)口銜之。
詩(shī)中報郎含隱語(yǔ),郎知暗到花深處。
三五月明當戶(hù)時(shí),與郎相見(jiàn)花間路。
·相關(guān)文獻:
?。劢穑荻庠段鲙浿T宮調》
?。墼萃鯇?shí)甫《西廂記》
(http://www.shuku.net/novels/theatry/xixiang/xixiang.htm)
?。勖鳎萁鹗@《第六才子書(shū)》
·閱讀引示:
一、《會(huì )真記》,又名《鶯鶯傳》,是唐代最有影響力的傳奇小說(shuō)之一。
二、《會(huì )真記》中人物張生是否作者元稹,是后世爭論的焦點(diǎn)問(wèn)題之一。
自宋人王性之《辨傳奇鶯鶯事》認為是元稹托名張生所做開(kāi)始,現在多數傾
向認為此故事就是元稹自敘。陳寅恪說(shuō):"《鶯鶯傳》為微之自敘之作,其
所謂張生即微之之化名,此固無(wú)可疑。"魯迅說(shuō):"元稹以張生自寓,述其
親歷之境"。林語(yǔ)堂說(shuō):"《會(huì )真記》是元稹身歷之事,經(jīng)宋人指出,
瑞即元微之,元微之即
元微之之赴考年月,及其所作《續會(huì )真詩(shī)三十韻》,《古決絕詞》,《夢(mèng)游
春詞》等等,皆與《會(huì )真記》所言,若合符節。這是古今人考據確鑿無(wú)疑的
結論。"孫望說(shuō):"《鶯鶯傳》中的張生為元稹之假托,這已成為定論。"
三、《會(huì )真記》反映了唐代社會(huì )文化的愛(ài)情觀(guān)(男女地位、性行為方式、
門(mén)第觀(guān)念、文學(xué)表現)特點(diǎn)??梢钥紤]:崔張之間有無(wú)愛(ài)情;崔張的戀愛(ài)模
式;家庭、社會(huì )輿論對此的態(tài)度;二人分手的內部和外在因素;作者的看法
;等等。例如:唐代社會(huì ),門(mén)第觀(guān)念旺盛,北朝以來(lái)五姓七族:太原王、滎
陽(yáng)鄭、范陽(yáng)盧、清河崔、博陵崔、隴西李、趙郡李這些家族恃姓為榮,恥與
非高姓的子弟聯(lián)姻。在當時(shí),娶五姓女、登進(jìn)士第、領(lǐng)清要職為知識分子夢(mèng)
寐以求的三大愿望。甚至政府對望族進(jìn)行壓迫都不能成功,雖然下令禁止
"七姓十家,不得自為婚",但望族"男女皆潛相聘娶,天子不能禁。"考
察《會(huì )真記》中情節,結論是小姓(張)棄大姓(崔、鄭),竟和當時(shí)普遍
觀(guān)念不符。
四、《會(huì )真記》的故事,后來(lái)被改編成很多版本。除當時(shí)與元稹相熟的
詩(shī)人有唱和外,宋朝趙德麟就以此故事作《商調蝶戀花》十闕;金董解元作
《西廂記諸宮調》、元王實(shí)甫作五本二十折雜劇《西廂記》;明李日華作《
南西廂記》;陸采作《南西廂記》;周公魯作《翻西廂記》;清查繼佐作《
續西廂》......譚正璧有論文《王實(shí)甫以外二十七家〈西廂〉考》專(zhuān)門(mén)考查故
事的流傳。
五、在多種改編文本中,以王實(shí)甫《西廂記》影響最大。公認為元雜劇
的高峰,王世貞在《藝苑卮言》中說(shuō)"北曲當以《西廂》壓卷。"王驥德《
曲律。雜論下》中說(shuō)"夫曰神品,必法與詞兩擅其極,惟實(shí)甫《西廂》可當
之耳。"李漁《閑情偶寄》中說(shuō)"于古曲之中,取其全本不懈,多瑜鮮瑕者,
惟《西廂》能之。"等等,評價(jià)極高。
六、王實(shí)甫《西廂記》的改編,故事繼承了董版《西廂》的大部分情節,
主要有兩個(gè)特點(diǎn):大大增強了紅娘這個(gè)角色的人物性格;把崔張二人的分手
改寫(xiě)成終成眷屬。——對于后者,歷來(lái)褒貶不一。貶低的態(tài)度多以近現代觀(guān)
念為參考,認為削弱了應有的悲劇色彩。如何滿(mǎn)子在《中國愛(ài)情小說(shuō)中的兩
性關(guān)系》中指出:"至于據《鶯鶯傳》改編的《西廂記》,可說(shuō)愈改愈壞,
悲劇化為團圓,應受譴責的男主角被粉飾得一點(diǎn)薄幸的卑劣品質(zhì)也看不出,
成了一個(gè)僅僅存有軀殼的才子佳人故事,較之唐人小說(shuō),趣味低下得不可以
道里計。"
七、事實(shí)上,近現代對《西廂記》故事的批評,雖然結論不同,但解讀
方法近似,很多是以《會(huì )真記》作對比,以現代道德觀(guān)念為對照進(jìn)行的。
"愛(ài)情"、"人性"、"階級"、"封建"、"現實(shí)"等為批評中常見(jiàn)的詞
語(yǔ)。
八、明末金圣嘆批注西廂,對崔張的愛(ài)情故事進(jìn)行了極為詳盡的解讀,
成績(jì)斐然。但也有人認為金是以自己的觀(guān)念肢解故事。這一爭論代表了對中
國式的文學(xué)批評的評價(jià)態(tài)度。
九、更多的其他?! ?/span>
·推薦閱讀:
子非魚(yú)《中國寶貝 之 崔鶯鶯篇》
http://culture.163.com/edit/001106/001106_42957.html
*****************************************************
原文由【 斜繭 】 于
【欲讀書(shū)結】從何說(shuō)起——《會(huì )真記》的故事開(kāi)端
如果讓一位現代小說(shuō)家來(lái)講述張生與崔鶯鶯的故事,他很有可能以男女
主人公分別后的情景開(kāi)頭:離開(kāi)了普救寺西去長(cháng)安的張生正走在路上,神情
疲倦。這很正常。在剛剛過(guò)去的幾個(gè)月里,他經(jīng)歷了一場(chǎng)極其耗費心力的戀
愛(ài),其中周折不少,常人難以想象。張生離開(kāi)了那個(gè)曾經(jīng)使他神魂顛倒的女
人?,F在,身后是他的初戀,偶一回頭,就又看到那張美麗的臉龐,眼光如
泣如訴,仿佛在默默重復他留給她的誓言。女人呵!女人的楚楚可憐真是一
把傷心的利劍......傍晚的斜陽(yáng)照在臉上,他忽然想起:陽(yáng)光已是久違了。無(wú)
數個(gè)銷(xiāo)魂月夜,使他幾乎忘記太陽(yáng)的溫暖。就象從夢(mèng)中醒來(lái)一樣,張生又重
新發(fā)現了那種溫暖。道路寬闊,筆直地伸向晚霞,他知道盡頭是繁華的長(cháng)安,
世間才子功名的所在。是了,功名。
以這樣一種矛盾的心情開(kāi)了頭,小說(shuō)家面臨選擇。TA必須清楚,自己要
描寫(xiě)的張生和崔鶯鶯,是元稹《會(huì )真記》里的,還是王實(shí)甫《西廂記》里的。
換句話(huà)說(shuō),他是打算幫助張生走出矛盾呢,還是希望他留在矛盾里。雖然《
西廂記》以《會(huì )真記》為藍本,但在大多數讀者看來(lái),兩個(gè)故事截然不同。
這種不同既體現在愛(ài)情的結局里,更包含著(zhù)對故事主人公的評價(jià)。兩個(gè)版本
中女主角的高貴美麗給讀者留下了一致的印象,分歧集中在男主角身上。元
稹的《會(huì )真記》問(wèn)世不久,大家就開(kāi)始猜測故事里的張生是否元稹本人。盡
管據元稹自己說(shuō),當時(shí)社會(huì )上對于張生拋棄崔鶯鶯的行為多表示理解,甚至
嘉許。但猜測人物原型的現象本身就暗示了道德評判,理解是一種高姿態(tài)的
溫和的譴責。顯然,大家很想知道:那個(gè)在愛(ài)情生活中始亂終棄的輕浮男人,
是不是大才子元稹。以元稹的聰明,他事先也會(huì )想到這種情況。他在津津樂(lè )
道自己艷遇的同時(shí),也巧妙地把其中的細節作了某些技術(shù)處理。他希望的效
果是讓這個(gè)故事更象虛構。
在考察元稹的努力之前,我們可以先看看這種期望效果的可能性。中國
傳統的文學(xué)觀(guān)念認為,詩(shī)歌的功能是抒情("言志"),敘事則主要由歷史
寫(xiě)作來(lái)承擔。亞里士多德認為,"希羅多德的著(zhù)作可以改寫(xiě)成‘韻文‘,但
仍是一種歷史,有沒(méi)有韻律都是一樣,兩者區別在于一敘述已發(fā)生的事,一
敘述可能發(fā)生的事"。中國的學(xué)者不會(huì )去想象詩(shī)歌體的《史記》是個(gè)什么樣
子。問(wèn)題不在于是否有韻,而在于對"可能發(fā)生的事情"的理解:這個(gè)思辨
性的哲學(xué)概念在中國強大的功利現實(shí)主義里引不起共鳴??鬃诱f(shuō),"未知生,
焉知死。"解釋很雄辯:既然還沒(méi)有發(fā)生,何必要費神思考呢?中國文學(xué)沒(méi)
有象西方那樣出現史詩(shī)和悲劇。這并不是說(shuō),史詩(shī)精神和悲劇精神在中國沒(méi)
有對應物。史學(xué)家司馬遷在給朋友的書(shū)信里寫(xiě)道:
"蓋文王拘,而演《周易》;仲尼厄,而作《春秋》;屈原放逐,乃賦
《離騷》;左丘失明,厥有《國語(yǔ)》;孫子臏腳,兵法修列;不韋遷蜀,世
傳《呂覽》;韓非囚秦,《說(shuō)難》、《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大底賢圣發(fā)
憤之所為作也。"
從周文王到韓非子,全部都是歷史上存在過(guò)的真實(shí)人物。在他們身上,
司馬遷發(fā)現了一種與命運抗爭的悲壯氣概。事實(shí)上,司馬遷本人也應列進(jìn)這
個(gè)名單,他為戰敗的將領(lǐng)向皇帝求情,慘遭閹割。正是因為對歷史敘事懷有
宏大的抱負,他才忍辱負重,最終完成《史記》。史學(xué)家通過(guò)歷史寫(xiě)作,對
悲劇精神進(jìn)行了深刻的闡釋?zhuān)⒂纱藞A滿(mǎn)地進(jìn)入歷史。——這種模式成為典
范,影響所至,后世的敘事文本幾乎全以歷史的面孔出現,甚至那些純粹虛
構的故事,也都自稱(chēng)是"裨官野史"。在相當長(cháng)的時(shí)期里,中國小說(shuō)戴著(zhù)史
學(xué)的帽子默默地發(fā)展。到唐代,文體已趨成熟,終于產(chǎn)生了脫離歷史寫(xiě)作的
機會(huì )。
這是中國小說(shuō)發(fā)展的第一個(gè)高潮。魯迅在《中國小說(shuō)史略。唐之傳奇文
》中指出,"是時(shí)則始有意為小說(shuō)。"這種"有意"也許和"傳奇"的命名
有關(guān)。"傳奇"最初含有貶義,用以和韓愈柳宗元等為代表的正統議論文體
相對。人們認為這些文章搜神獵奇,荒誕不經(jīng),難登大雅之堂。不料名稱(chēng)一
旦出現,反而等于劃定了范圍,允許這類(lèi)文字存在。如此一來(lái),詩(shī)人們既可
以名正言順地輕視這種文體,又可以理直氣壯地放開(kāi)來(lái)寫(xiě)。反正名聲必需要
通過(guò)詩(shī)歌創(chuàng )作的成就獲得,傳奇正好用來(lái)炫耀技巧。據趙彥衛的考察,按唐
代當時(shí)的慣例,傳奇小說(shuō)應該具備敘述、抒情、議論等內容,以顯示作者駕
馭各類(lèi)文體的能力。(《云麓漫鈔》)
簡(jiǎn)單梳理一下上述內容:到了元稹寫(xiě)作《會(huì )真記》的時(shí)候,漢語(yǔ)敘事文
體的發(fā)展,已經(jīng)有了相當的成績(jì):"傳奇"這個(gè)名稱(chēng)的出現默許了小說(shuō)的存
在已經(jīng)合法,不必從屬和假托歷史;從而,虛構也被社會(huì )文化廣泛接受;觀(guān)
念的轉變賦于了傳奇若干文學(xué)功能,鼓勵作者在其中表現自己的才華;由于
和歷史的長(cháng)期關(guān)系,小說(shuō)創(chuàng )作中有意無(wú)意的史家筆調還隨處可見(jiàn),除了那些
很明顯不可能在現實(shí)生活中發(fā)生的故事,大多數的傳奇文本的內容介于虛構
和史實(shí)之間。
這些特征的出現正是元稹講述他的故事的最好時(shí)機。唐貞元十五年(7
99)前后,21歲的元稹游學(xué)蒲州,遇到了一家遠房親戚。這位中年寡婦
正路過(guò)蒲州回長(cháng)安,當地的兵荒馬亂讓她感到很不安全,碰巧元稹認識守將,
于是請求他為寡婦一家提供保護。麻煩很快就過(guò)去了,寡婦對元稹的幫助非
常感激,專(zhuān)門(mén)為他舉行了一場(chǎng)宴會(huì )。宴會(huì )上,元稹認識了寡婦的十七歲的女
兒,被她的美貌和氣質(zhì)打動(dòng)。他主動(dòng)向她表達愛(ài)慕之情,寫(xiě)詩(shī)給她,通過(guò)她
的侍女傳達消息。經(jīng)過(guò)努力,他終于如愿以?xún)?,同她發(fā)生關(guān)系。兩人同居了
一段時(shí)間后,他離開(kāi)了這個(gè)女孩子。他把她寫(xiě)給他的感人至深的書(shū)信在朋友
圈子中流傳,把他們的戀情講給大家聽(tīng)。他向別人解釋自己變心的理由:對
方是上天派來(lái)的"尤物"——這個(gè)詞通常用來(lái)形容非常奇異的女人,美貌,
聰慧,具有某種神秘的破壞力——"不妖其身,必妖于人",他的德行不足
以降伏妖氣,所以不得不忍痛割?lèi)?ài)。
《會(huì )真記》的另一個(gè)題目叫《鶯鶯傳》,崔鶯鶯是那個(gè)女孩子的名字。
這當然不是真名,有人甚至認為作者給女主人公取這樣的名字居心叵測。從
南北朝時(shí)期到隋唐,社會(huì )風(fēng)氣非??粗亻T(mén)第,史料記載有些貴族自視極高,
甚至連皇室都看不起。在當時(shí),幾乎所有的文人都希望通過(guò)和望族女子聯(lián)姻
來(lái)抬高自己的社會(huì )地位。崔氏正是這樣一個(gè)高貴的大姓。小說(shuō)讓被書(shū)生拋棄
的女孩子姓崔,而且故意顯得對姓氏的細節漫不經(jīng)心。這樣的安排有三種可
能:一、作者象我們一樣沒(méi)有當時(shí)的社會(huì )經(jīng)驗,不知道攀附高姓對一位有志
于仕途的知識分子的重要性;二、作者很清楚姓氏的意義,但他對此并不在
乎。以元稹一生追求功名的熱情程度來(lái)看,前兩種可能都不存在。事實(shí)上,
元稹在拋棄了初戀情人之后,熱烈追求并最終娶到的韋叢,就是一位高門(mén)的
女兒。
韋家的顯赫地位:
詩(shī)歌碩人,爰敘宗親。
女子之事,有以榮身。
夫人之先,累公累卿。
有赫外祖,相我唐明。
元稹本人深?lèi)?ài)著(zhù)他的妻子,對他們的婚姻,他是帶著(zhù)感激之情的。妻子
死后,他寫(xiě)詩(shī)懷念,有"謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖"的句子,把妻
子比作東晉時(shí)謝家(東晉謝氏,在唐朝幾乎就是貴族的代名詞)的才女道韞,
同時(shí)自許為古代的貧士。象黔婁那樣的窮書(shū)生能娶到象謝道韞那樣的貴族女
子,不僅是一種榮幸,簡(jiǎn)直可以是一項功德。元稹才華橫溢,證據之一就是
他以貧苦的出身竟然成就了如此非凡的婚姻。
所以,關(guān)于崔鶯鶯姓氏最合理的解釋就是:作者希望通過(guò)這樣的安排,
淡化自己的絕情表現。這就好象是說(shuō):你看,如果我貪財的話(huà),怎么會(huì )面對
黃金無(wú)動(dòng)于衷呢?聰明如元稹,自然清楚在什么時(shí)候應該適度低調,當他謙
遜地說(shuō)明自己的品德不足以降伏妖氣時(shí),他其實(shí)是在暗示,誰(shuí)都不可能有那
樣高貴的品德。
在故事的開(kāi)頭,化名為張生的元稹被介紹成為一位溫和、美貌、堅守道
德原則的君子。"游宴",是唐代文人交往的重要場(chǎng)合,其中常會(huì )安排種種
的色情文藝活動(dòng)。社會(huì )主流觀(guān)念對此是默許的。但另一方面,這確實(shí)又和孔
子的訓戒相矛盾。唐朝的每一位儒生,都試圖在這兩者之間取得平衡,希望
既可以享受感官快樂(lè ),又能夠保持道德姿態(tài)。但是元稹說(shuō),他一直堅定地站
在傳統道德一邊。有人問(wèn)他時(shí),他用著(zhù)名的"登徒子好色"的典故為自己的
卓爾不群辯護。在他看來(lái),眾人的放蕩行為是淫穢而不是好色。他本人反倒
是真好色,因為"大凡物之尤者,未嘗不留連于心"——姿態(tài)之高,和他后
來(lái)的謙虛說(shuō)辭形成鮮明的對比。從這兒,我們看出元稹的矛盾,他極力把自
己塑造成一個(gè)葉公式的人物(甚至不惜自相矛盾地讓"尤物"這個(gè)詞在兩個(gè)
地方出現),但又無(wú)法證明那條龍是如何可怕、怎樣驚嚇了熱愛(ài)她的男人。
崔鶯鶯的唯一缺點(diǎn),就是她其實(shí)并不姓崔。根據小說(shuō)描述,秀麗的容貌,
高尚的品質(zhì),高貴的舉止,溫和的態(tài)度,卓越的才情,無(wú)論從哪個(gè)角度衡量,
她都是完美的典型。誰(shuí)愛(ài)上鶯鶯都是再正常不過(guò)的事情。但如果一位才華出
眾的書(shū)生因為她耽誤了求取功名,那么,她的形象就會(huì )從天仙一變而為妖孽,
所有的美好也會(huì )隨之成了誘惑。"會(huì )真"是"奇遇仙人"的意思,按照當時(shí)
的觀(guān)念,用"真"、"仙"來(lái)稱(chēng)呼美貌女子,都帶是輕佻的語(yǔ)氣。元稹的態(tài)
度更明白:"會(huì )真"就是艷遇,一場(chǎng)年輕人墜入其中的夢(mèng)境。他中年后寫(xiě)就
的詩(shī)句表達了這種態(tài)度:"我到看花時(shí),但作懷仙句。浮生轉經(jīng)歷,道性尤
堅固。近作夢(mèng)仙詩(shī),亦如勞肺腑。一夢(mèng)何足云,良時(shí)自婚娶。"(《夢(mèng)春游
詞》)
象中國大部分古典小說(shuō)一樣,元稹也是以道德闡釋作為《會(huì )真記》的敘
述原則。張生的"年二十三,未嘗近女色"是合乎道德規范的;他幫助寡婦
一家,是君子行為;后來(lái)墜入情網(wǎng),也事先通過(guò)"大凡物之尤者,未嘗不留
連于心,是知其非忘情者也。"的標榜找到了道德上的合理之處;拋棄初戀
情人的行為則是用"忍情"來(lái)解釋的:不是變心,是不得已;而且,作者講
述這個(gè)故事也是出于道德的考慮,為了勸戒后來(lái)者,使"知之者不為,為之
者不惑。"總之,張生(也就是元?。┳允贾两K是一位標準的君子,事后他
也許感到過(guò)遺憾,但就象他在很多詩(shī)句里所表現的那樣,他對自己的所作所
為從未后悔或者自責過(guò)。這種從容的態(tài)度令人懷疑元稹是否真正愛(ài)過(guò)鶯鶯,
后世很多批評家都嚴厲指責他的人品。如果這種懷疑成立,《會(huì )真記》就成
了一部矯飾虛偽的無(wú)聊之作。但我們在厭惡元稹的同時(shí),也會(huì )提出陳寅恪的
問(wèn)題:元稹是很會(huì )寫(xiě)文章的人,他為什么在小說(shuō)里加了那么一段迂腐的議論,
令自己背上一個(gè)遭后人唾罵的大包袱?陳寅恪說(shuō)是因為文體需要,元稹不得
不發(fā)一段議論。這個(gè)答案只說(shuō)明了為什么會(huì )有議論,卻沒(méi)有解釋為什么會(huì )有
這種議論。事實(shí)上,盡管在我們看來(lái),這段議論酸腐牽強,但并沒(méi)有證據證
明元稹本人也為它難為情。正相反,他倒很可能覺(jué)得自己理直氣壯,他的朋
友們,白居易、楊巨源、李紳等——他們都是當時(shí)的名士——甚至贊許他
"善補過(guò)"。所謂"過(guò)",就是認為他的初戀是沉湎于不成熟的情欲之夢(mèng)。
這樣看來(lái),除了鶯鶯的家世之外,元稹似乎沒(méi)有必要在敘述里加入太多
虛構的成分。他確實(shí)會(huì )愛(ài)上這個(gè)美麗的姑娘,也肯花大力氣去追求她,以他
的才氣,很容易博得美人青睞。至于具體細節,很可能本來(lái)就是這么生動(dòng)—
—才子佳人之間的高雅情調,他們當然應有盡有。作者的虛榮心會(huì )使他的態(tài)
度顯得比較輕浮,增添一些吹噓炫耀的部分。這一切都在閱讀的意料之中,
只要把握住作者的心態(tài),我們就能理解整個(gè)故事。
然而故事本身并不完整。
崔鶯鶯一家出場(chǎng)的時(shí)候,小說(shuō)寫(xiě)道:"適有崔氏孀婦將歸長(cháng)安,路出于
蒲,亦止茲寺。"這里講得很清楚,崔氏一家是路過(guò)蒲郡要去長(cháng)安的。但是
后來(lái),"十余日,廉使杜確將天子命......"至少十多天后,張生才見(jiàn)到了鶯
鶯;經(jīng)過(guò)紅娘的穿梭,到
第一次發(fā)生了關(guān)系:"是后又十余日,杳不復知。"張生把未完成的《會(huì )真
詩(shī)》送給鶯鶯后,"復容之",此后"同安于曩所謂西廂者幾一月矣。"又
過(guò)了幾天——前后至少有兩個(gè)月了——張生要去長(cháng)安了,崔氏一家反倒不提
去長(cháng)安的事了。數月之后,張生又回到蒲郡,崔家竟然還在那里!
這個(gè)漏洞也許可以用"崔家后來(lái)決定留在蒲郡定居"(難道一間寺廟可
以允許一家主仆長(cháng)期借???)或者"崔家本來(lái)就在蒲郡,是元稹搞錯了"來(lái)
解釋?zhuān)酉聛?lái)的一個(gè)疑問(wèn)就難以自圓了:崔張同居了近一個(gè)月,崔母是否
知道?原文有兩種版本:
甲:張生常詰鄭氏之情,則曰:"知不可奈何矣,因欲就成之。"
乙:張生常詰鄭氏之情,則曰:"我不可奈何矣。"因欲就成之。
按照乙版本,鶯鶯回答張生詢(xún)問(wèn)崔母的回答是:我不沒(méi)辦法(告訴她)。
然后張生想找崔母談成這樁婚姻。但接下來(lái)馬上就是"無(wú)何,張生將之長(cháng)安",
并沒(méi)有去找崔母談的下文。于情理不合。按照甲版本,鶯鶯的回答是:她知
道也沒(méi)其他辦法了,所以想促成我們的婚事。從情況來(lái)看,崔張同居一月,
她家人怎么可能不知道呢,崔母知道,而且愿意成全此事,是應該講得通的。
這也可以解釋為什么數月后張生回來(lái),還可以光明正大地和鶯鶯同居幾個(gè)月。
我們可以猜想,在知道了崔張偷歡的事情后,崔母從震驚中冷靜下來(lái),先是
感到事已至此無(wú)可奈何,接下來(lái)就希望把此事有一個(gè)體面圓滿(mǎn)的結局。元稹
是當時(shí)著(zhù)名的才子,他如果能娶鶯鶯的話(huà),對崔家(事實(shí)上他們并不姓崔)
來(lái)說(shuō),也未嘗不是一件好事。所以,崔母"欲就成之",默許甚至縱容他們
的同居行為。在小說(shuō)里,崔鶯鶯的態(tài)度始終溫和,即使在說(shuō)"始亂之,終棄
之,固其宜也,愚不敢恨。......"這樣的話(huà)時(shí),也是"恭貌怡聲",直到撫
琴時(shí),才控制不了自己的感情,投琴,流淚,跑到同樣失望的母親那里失聲
痛哭。元稹沒(méi)有告訴我們,崔家為了促成這樁婚姻,還做了多少努力,但是
我們能夠體會(huì )這一對母女的心情。——這些是《會(huì )真記》里有意忽略掉的,
但故事中最感人的部分,也許恰好就從這里開(kāi)始。
如果我們仔細查找這些失落的部分,也許還能有其他的發(fā)現。比如,鶯
鶯從不肯見(jiàn)元稹,到當面斥責他,幾天后卻悄悄去和他同房,這中間發(fā)生了
些什么?在其后十幾天的杳無(wú)音信之中,又發(fā)生了些什么?張生去長(cháng)安的幾
個(gè)月,崔氏母女是如何度過(guò)的?在這些時(shí)間段里,張生裝作一無(wú)所知,但這
可能嗎?他甚至連自己在這些天里的活動(dòng)都只字不提,除了故意回避,沒(méi)有
更好的解釋了。
根據這些線(xiàn)索,我們可以想像出當時(shí)的元稹受到了怎樣的厚待,而他又
怎能對此無(wú)動(dòng)于衷呢。和小說(shuō)原文中的理直氣壯相比,也許更應該相信元稹
內心的激烈矛盾:一面是功名;另一面是千辛萬(wàn)苦獲得的愛(ài)情,美麗的紅顏
知己,舒適的家庭生活(崔家看起來(lái)并不窮),甚至也還有道德上的誘惑。
和經(jīng)國濟世的主流觀(guān)念對照,中國文化一直也存在著(zhù)另一種傳統,象陶淵明
所追求的那種悠閑自得的清白的隱居生活也符合儒家的道德理想。——在功
名的對立面,砝碼其實(shí)并不輕。
實(shí)際發(fā)生的情況是:張生終于還是決定離開(kāi)了?!稌?huì )真記》里只有簡(jiǎn)單
的一句"張生遂西",但我們知道,他肯定為此付出了巨大的心理代價(jià)。這
時(shí)張生的復雜心情,正是在本文開(kāi)頭關(guān)注的那個(gè)情景。如果我們傾向于相信
人物的內心是充滿(mǎn)著(zhù)矛盾的,故事就必須從這些最激烈的轉折點(diǎn)開(kāi)始。反之,
如果試圖消解這種矛盾,就應該在人物之外的環(huán)境打主意。在《會(huì )真記》流
傳開(kāi)來(lái)以后,很多人注意到了故事的不完整。無(wú)數的改編者加入了自己的解
釋?zhuān)渲凶钪?zhù)名的《西廂記》,就試圖把張生的矛盾消解。
求,張生考取功名和迎娶戀人竟然成了同一件事。所有的消極力量都歸于外
部,人物的內在不復再有豐富激烈的矛盾。
聯(lián)系客服