八虛,在《內經(jīng)》中僅出現在《靈樞·邪客》篇,是專(zhuān)門(mén)用于人體部位的術(shù)語(yǔ),是指人體兩側肘、腋、髀、腘八個(gè)部位。
“虛”在這里的含義為虛陷、薄弱之處?!秲冉?jīng)》認為,這八處部位有五臟真氣所過(guò)、相應血絡(luò )所布等,故與五臟聯(lián)系密切;又為關(guān)節屈曲處體表虛陷之地,氣血相對薄弱,容易受外邪侵擾,或惡血留止。通過(guò)其病候反應,如拘攣、不能屈伸、疼痛等,則可以診察五臟的病變情況,這就是所謂“八虛以候五臟”(《類(lèi)經(jīng)·疾病類(lèi)》),具體來(lái)說(shuō),雙肘部反應心肺,雙腋窩部反應肝,雙髀處反應脾,雙腘窩處反應腎。
對此,歷代的解釋中,只有唐代的楊上善、明代的馬蒔等很少醫家能準確把握,特別是楊上善的表達最為貼切:“八虛者,兩肘、兩腋、兩髀、兩腘。此之虛,故曰八虛。以其虛,故真邪二氣留過(guò),故為機關(guān)之室。真過(guò)則機關(guān)動(dòng)利,邪留則不得屈伸,故此八虛,候五藏之氣也……此八大節相屬虛處,乃是……機關(guān)之室”(《太素·刺法》)。楊氏以一“虛”字既言體表形態(tài),又論生理特點(diǎn)。
后世其他醫家對“八虛”的解釋則不甚妥當,如明代張介賓認為“八虛”與《素問(wèn)·五臟生成》篇“八谿(溪)”同義,為“筋骨之隙”,這是混淆了概念。清代張志聰將其理解為“關(guān)節交會(huì )之處”、“骨節之交”,其所言大體位置已明,但仍不夠確切。也就是說(shuō),“八虛”既非直指關(guān)節腔,也不代表關(guān)節本身,而是由關(guān)節屈曲處形成的凹窩(楊上善表達為“虛處”)。
今人對此術(shù)語(yǔ)的解讀,多含糊地稱(chēng)其為兩側肘、腋、髀、腘八個(gè)關(guān)節,是不夠確切的?!鞍颂摗?/strong>作為人體部位的術(shù)語(yǔ),多用在臨床對疾病的診察和定位。
這里需要說(shuō)明的是,還有兩個(gè)需與人體部位的“八虛”相鑒別的概念,一是“八虛之風(fēng)”,或“八虛風(fēng)”、“八虛邪風(fēng)”等,此指由八個(gè)方位而來(lái)的非當令之風(fēng)(邪氣),與四時(shí)“正風(fēng)”相對。一是《太素》提到的:“凡有八衰:一曰,血氣虛濁,謂當脈血氣虛也……八曰,理無(wú)煙垢。有此八虛,所以賊邪深入,令人卒病也”,此“八虛”當指八種虛損。
聯(lián)系客服