ТИХАЯ НОЧЬ
圣誕節又到了,這應該是除了國慶、春節之外,俄語(yǔ)君最喜歡的一個(gè)節日了。到處都充滿(mǎn)了喜氣洋洋的氣氛。
圣誕節是為了紀念耶穌誕辰而確立的。根據教義,應在12月25日慶祝,因此對天主教和新教而言,12月25日為圣誕節。而對信仰東正教的俄羅斯來(lái)說(shuō),公歷1月7日是俄歷12月25日,因此,俄羅斯的圣誕節是1月7日,即俄歷12月25日是冬至,因此基督教將這一天定為圣誕節,也稱(chēng)為主降生節。
圣誕節是東正教十二大節日之一,是僅次于復活節的第二重要節日。受東正教文化影響最深的俄羅斯人,6日晚間到7日清晨在該國最大的教堂——莫斯科耶穌救世主大教堂內隆重慶祝這一民間最重要的節日。俄國內政要及社會(huì )名流也都會(huì )前來(lái)參加圣誕節前的守夜活動(dòng)。
東正教是基督教的一個(gè)獨立派系,已有將近十個(gè)世紀的歷史。由于拜占庭帝國是東正教的搖籃,因此東正教又稱(chēng)拜占庭派系。不過(guò),東正教中心早已移至俄羅斯。20世紀90年代以來(lái),俄羅斯各地開(kāi)始大力重修或新建教堂。最典型的莫過(guò)于莫斯科市中心重修的俄最大教堂——耶穌救世主大教堂,該教堂1999年完工,耗資4億多美元。
東正教圣誕節是1月7日,但慶?;顒?dòng)從前一天,圣誕前夜(сочельник ),也就是平安夜。就開(kāi)始了。6日夜間,在莫斯科最大教堂救世主大教堂,莫斯科和全俄東正教大牧首基里爾率領(lǐng)約6000名教徒迎接圣誕節。祈禱從晚10時(shí)左右開(kāi)始并持續數小時(shí),于7日凌晨結束。
按照東正教教規,圣誕節前是圣誕齋戒,在齋戒期40天里,虔誠的教徒只食用浸泡和煮熟的小米、大米、豆類(lèi)和蔬菜。在圣誕前夜教徒要全天禁食,直到晚上才能開(kāi)齋。圣誕前夜的晚上信徒和非信徒按習慣要吃圣誕鵝,這是圣誕晚餐必不可少的。
在俄羅斯,圣誕樹(shù)是新年和圣誕節必不可少的裝飾品,常用杉樹(shù)、柏樹(shù)之類(lèi)的,象征著(zhù)健康長(cháng)壽。
在俄羅斯到處都可以看到美麗的圣誕樹(shù)。教徒在圣誕前夕開(kāi)始布置圣誕樹(shù),并一直擺到1月14日(即俄歷的舊歷新年),而非教徒則在新年的前夕布置圣誕樹(shù)(新年樅樹(shù))。
圣誕老人和他的孫女雪姑娘(Снегурочка )是新年最主要的人物。
每年圣誕夜,圣誕老人乘著(zhù)鹿拉雪橇從北方來(lái),從煙囪進(jìn)入每個(gè)有孩子的家庭,悄悄地把禮物裝在新長(cháng)筒襪里或塞在枕頭下,給孩子們一個(gè)意外的驚喜。雪姑娘則是青春常駐、快樂(lè )永存的象征。
現在圣誕老人和雪姑娘大都是青年人扮演的,有的家庭還專(zhuān)門(mén)請圣誕老人(Дед Мороз )給孩子們送禮物。

Бубенцы
Как звонко на скаку
Бубенчики звенят,
По свежему снежку.
В даль белую манят.
Люблю трезвону в такт
Поводьями крутить.
Как здорово вот так
На легких саночках катить
Бубенцы, бубенцы
Радостно галдят
Звон идет во все концы,
Саночки летят.
Новый год, Новый год
В гости к нам идет
Весело все вместе мы
Встретим Новый год.
Катал однажды я
Подружку на санях.
И выпав из саней,
В сугроб свалился с ней.
Упавши хохоча в объятия мои,
Она в сугробе сгоряча
Призналась мне в любви.
Послушайте меня,
Пока лежит снежок,
Для девушки коня
Впрягите в свой возок
И с ней на всем скаку
Устройте легкий крах.
Пока она лежит в снегу,
Судьба у вас в руках.
俄羅斯圣誕小知識
為什么東正教徒在1月7日而非12月25日慶祝圣誕節?
На самом деле, православные и католики отмечая Рождество, пользуются разными календарями. Католики пользуются григорианским календарем, который ввел в 1582 году папа римский Григорий XIII. Этот новый календарь так и назвали ?новый стиль?. Православная же церковь продолжает пользоваться ?старым стилем?, то есть юлианским календарем.
事實(shí)上,東正教徒和天主教徒依照不同的歷法慶祝圣誕節。天主教徒使用格利高利歷(公歷),該歷法由羅馬教皇格利高利八世于1582年提出。這部新歷法也被稱(chēng)作“新歷”。而東正教堂中仍然使用“舊歷”,即“儒略歷”。
Разница между двумя стилями каждые 100 лет увеличивается на 1 день. Сейчас, юлианский календарь отстает от григорианского на 13 дней.
每隔100年兩部歷法間就會(huì )有1天的時(shí)差。而時(shí)至今日,儒略歷已比格利高利歷慢了13天。
常見(jiàn)的俄語(yǔ)圣誕詞匯
冬至 Зи?мнее солнцестоя?ние
圣誕節 Рождество?
平安夜 Соче?льник
圣誕樅樹(shù) Рождественская ёлка
新年樅樹(shù) Новогодняя ёлка
圣誕歌 святочное пение
圣誕火雞 Рождественская индейка
圣誕老人 Дед Моро?з
雪姑娘 Снегу?рочка
教你DIY幾個(gè)超可愛(ài)的新年掛飾

Воздушный шар 氣球



Гирлянда из сердец 心形花串



Елочная игрушка ?Лошадка?
樅樹(shù)小馬掛飾


Новогодние шары из ниток
棉麻線(xiàn)制作的球



Ваза с узорами
自制花紋的花瓶



Игрушки из арахиса 花生掛飾


Новогодняя баночка со снегом
新年雪景瓶

聯(lián)系客服