摘譯自:http://www.naturalnews.com/002079.html
因擔心自己譯得不準,故附上原文。 后面一段就不想譯了,懂英文的人可以自己看。 不懂英文的人也就算了,信息量都在前面了。
Following with our ever-popular series on "How to Get Disease," this article discusses how to give yourself a raging case of cancer. It could be breast cancer, colon cancer, prostate cancer or even something like leukemia. By following the instructions in this article, you can give yourself almost any form of cancer desirable and if you pursue these strategies to their fullest potential, you could end up with several different forms of cancer all at once. So, let's get started and learn how to give yourself cancer.
本文介紹怎樣使自己患上兇險的癌癥。它可以是乳腺癌、直腸癌、前列腺癌、或者甚至是白血病這樣的東西。 只要按照本文的指示,你可以給你自己各種你想要的癌癥,如果你將這些策略用到極限,你甚至可能同時(shí)得到好幾種癌癥。 好了,讓我們開(kāi)始學(xué)習如何給自己癌癥吧。
If you're aiming for a raging case of cancer, the first thing you've got to do is start consuming food ingredients that actually promote cancer. One of the most powerful cancer-promoting food ingredients of all is called sodium nitrate. This is an ingredient that is added to virtually all packaged meat products including hot dogs, pepperoni, ham, lunchmeat and other similar products. You'll also find it in bacon, sausages and most breakfast meats. It's listed right on the ingredients labels of all of these foods. In order to find sodium nitrate, all you have to do is walk around the grocery store, read the ingredients labels of various packaged meat products and purchase those products that contain it. Then, consume them on a frequent basis and before long, you will greatly increase your odds of being diagnosed with cancer.
想要得到癌癥,你必須要做的第一件事就是要吃致癌的那些食物。 最能致癌的食品成份之一就是硝酸鈉。 基本上說(shuō)有包裝肉食產(chǎn)品都含此成份,包括熱狗、意大利辣香腸、火腿、午餐肉和其他類(lèi)似食品。 你幾乎可以腌肉、香腸和所有早餐肉品中找到它。它的名字列在這些食品的成份標簽上的。為了找到硝酸納,你所有做的事情就是在超市中轉轉,讀讀各種包裝肉品的標簽, 然后買(mǎi)那些含硝酸鈉的產(chǎn)品。經(jīng)常消費這些食品,你就會(huì )增加患癌癥的機率。
There are other ingredients that are suspected of causing cancer. These include hydrogenated oils, aspartame, saccharin and artificial colors, to name a few. A diet that is very high in refined carbohydrates has also been clinically shown to increase your odds of being diagnosed with cancer, so be sure to get plenty of these foods in your pro-cancer diet. That means chowing down on white bread, sweetened breakfast cereals, white fluffy pancakes, candy bars, granola bars, cookies, crackers and sweets of all kinds.
還有其他食品成份大概也會(huì )致癌。 包括氫化油,阿其巴甜,糖精,人造色素等等,都能找到它的影子。 精制淀粉質(zhì)食物已經(jīng)被臨床證實(shí)能增加你患癌的機率,所以要將這些食物放在你的癌前食譜上。 這樣說(shuō)吧,就是要多吃白面包,加糖的谷類(lèi)食品,又白又好看的煎餅,糖條,能量條,小甜餅,薄脆餅及各種甜食。
The next thing you can do to give yourself cancer is one of the more obvious things: take up a smoking habit. The more you smoke, the more likely you are to get cancer, especially if you're eating cancer-causing foods and ingredients as discussed above. By smoking, you will multiply the carcinogenic effect of everything else in your life. Before long, you will succeed in your goal at being diagnosed with cancer.
為了得到癌癥下一件要做的事,就很明顯了: 培養抽煙的習慣。 抽得越多,就越容易得癌癥,特別是多吃致癌食品及上面提到的添加物。 通過(guò)抽煙,你可以加速你生活中致癌物的效果。 不用多久,你就會(huì )成功地被診斷出癌癥。
If you'd like to move things along a little more quickly, you can also stay out of all sunlight and use plenty of sun block and sunscreen any time you go outside. This will prevent natural sunlight from touching your skin. Now, how will this give you cancer? It turns out that natural sunlight is powerful prevention for cancer. People who get plenty of natural sunlight have a greatly reduced risk of being diagnosed with prostate cancer, breast cancer and many other disorders that aren't cancer-related such as osteoporosis and mental depression. By staying out of the sun or using sun block and sunscreen every time you're under the sun, you can prevent your body from preventing cancer, thereby giving yourself a much greater risk for cancer with each passing day. If you find it difficult to avoid the sun, just get a night shift job where you work all night and sleep all day. That's a hugely successful pro-cancer strategy.
如果還想再快一點(diǎn)的話(huà), 就盡可能地曬太陽(yáng)并且用大量的防曬霜。 這樣可以阻止自然光接觸你的皮膚。 為什么這會(huì )讓你得癌癥呢? 其實(shí),自然光有強大的防癌功能。經(jīng)常接觸太陽(yáng)光的人大大地減少了前列腺癌、乳腺癌和其他疾病如骨質(zhì)疏松和郁抑癥。 一旦出門(mén)曬太陽(yáng)就用防曬霜,你可以阻止你的身體防癌,這樣的話(huà),每一天你都極大地增加了得癌癥的機率。 如果你實(shí)大不想見(jiàn)到太陽(yáng),可以找一個(gè)夜班工作,天天晚上工作,白天睡覺(jué)。 這是一個(gè)非常成功的癌前戰略。
Another thing you can do is avoid all physical exercise. It turns out that moving your body helps you prevent cancer. Part of the reason is that body movement moves lymph fluid around, and this is an important function of your immune system that fights cancerous cells. If you refrain from all body movement, you will hamper your body's ability to fight off cancer, thereby further increasing your odds of being diagnosed with this chronic disease.
還有一件要做的事,是避免所以體育鍛練。 因為活動(dòng)你的身體將幫助你防癌。 部分原因是身體的運動(dòng)讓淋巴液到處流動(dòng), 這是你的免疫系統與癌細胞戰斗的一個(gè)重要功能。 如果你坐著(zhù)不動(dòng),你就限制了你身體與癌細胞戰斗的能力, 作用就更加增加了你得慢性病的機率。
One thing to keep in mind in all of this is that everybody has cancer right now. In other words, there are cancerous cells in the human body of every person who is living and breathing right now, at this very moment. All you have to do to get diagnosed with cancer is make sure your immune system is sufficiently suppressed so that your body can't take care of the cancerous cells on a regular basis. In other words, if you destroy your immune system function through poor nutrition, nutrient depletion, smoking, lack of sunlight and lack of physical exercise, then it won't be able to do its job of cleaning up cancerous cells around the body and as a result, cancer will become a full-blown disease in no time.
心里要記住的是, 其實(shí)每個(gè)人都有癌。 換句話(huà)說(shuō),每一個(gè)活著(zhù)的人,呼吸著(zhù)的人,身體內都有癌細胞。 所有你要做的事就是要確信你的免疫系統受到有效的壓制,使其不能象常規那樣攻擊癌細胞。 換句話(huà)說(shuō), 如果通過(guò)不良的營(yíng)養、營(yíng)養缺失、抽煙、缺乏陽(yáng)光、缺少運動(dòng),你摧毀了你的免疫系統的功能, 它將不能完成清除體內癌細胞的工作, 結果很快癌癥就出現了。
In fact, all of these strategies for giving yourself cancer have one thing in common: the suppression of your natural immune system. Now, if you've been following along and you don't have cancer yet from doing everything mentioned here, and you want to increase your odds even further, the very best thing you can do is actually get chemotherapy or radiation therapy. All you have to do is go to an oncologist and tell them that you think you have cancer, and they may find some reason to put you on chemotherapy or radiation therapy. These therapies do such an outstanding job of destroying the human immune system that you might find yourself experiencing multiple cases of cancer at various sites throughout your body in the subsequent months and years. Chemotherapy is perhaps the most effective method known to modern science for destroying the human immune system other than working at Chernobyl during a nuclear accident. So, if you’re looking to contract cancer as quickly as possible, make sure that you get chemotherapy into your life as early as you can.
事實(shí)上,所有這些得癌的策略都有一點(diǎn)是共同的: 壓制你的自然免疫系統。 好了, 如果你一直按上面講的這樣做, 還是沒(méi)有得到癌癥的話(huà), 而你還想增加你得癌的機率的話(huà), 最好的事情其實(shí)就是去做化療或放射療法。 你說(shuō)有做的事就是找癌癥醫生,告訴他們你有癌癥,他們可能能找到某些理由給你做化療和放療。這些療法對于壓制人的免疫系統能起到非常杰出的作用,在接下來(lái)幾個(gè)月或幾年中,你可能就會(huì )體驗到全身各處都會(huì )有癌的感覺(jué)。 化療大概是現代科學(xué)中最有效的摧毀人的免疫系統的療法, 甚至比在切爾諾貝利核事故中工作還要強。 所以如果你想以盡快得到癌癥,你要確實(shí)做到在你的人生中早一些得到化療。
By combining all of these strategies, you should be able to give yourself cancer without much effort on your part and without having to wait too long. After all, it would be a shame to die from natural causes and not have the opportunity to "invest" in the R&D efforts of pharmaceutical companies who peddle anti-cancer drugs.
組合應用這些策略, 你應當不用太努力就能給你自己癌癥, 而且也不用等多久。 不管怎么說(shuō), 死于自然的原因多少是有些慚愧的,這樣就失去了給銷(xiāo)售抗癌藥的制藥公司的研發(fā)機構投資的機會(huì )。
All I've really done here in this article is described the plan most Americans are already following. This is the pro-cancer plan that's actually promoted by brand-name food manufacturers, pharmaceutical companies, and most of conventional medicine. For example, how many doctors are still screaming for people to avoid sunlight like it was the plague? Practically all of them, last time I checked. It's almost as if the entire medical community actually wanted the population to get cancer. Sadly, the entire anti-cancer campaign of conventional medicine seems to be limited to three words: "Don't smoke tobacco."
Of course, most individuals aren't really interested in contracting cancer. They'd rather prevent cancer or even reverse cancer, and now after learning how to give yourself cancer, the process for avoiding that is fairly straightforward: don't do any of the things that have been mentioned in this article. That is, avoid smoking; get plenty of sunlight; get outstanding nutrition and avoid all food ingredients that are known to promote cancer such as sodium nitrite, hydrogenated oils, refined carbohydrates and chemical additives. Also avoid chemotherapy since it is the most powerful way we know of to destroy the human immune system, thereby leaving you more vulnerable to cancer.
聯(lián)系客服