欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
比爾·蓋茨在哈佛的演講(4)
比爾·蓋茨在哈佛的演講(4)
時(shí)間:2008-05-09 17:24來(lái)源:英語(yǔ)中國網(wǎng) 作者:Amy 點(diǎn)擊:15592次
比爾·蓋茨在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮的演講(4)   I remember going to Davos some years back and sitting on a global health panel that was discussing ways to save millions of lives. Millions! Think of the thrill of saving just one person's life – the
比爾·蓋茨在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮的演講(4)
I remember going to Davos some years back and sitting on a global health panel that was discussing ways to save millions of lives. Millions! Think of the thrill of saving just one person's life – then multiply that by millions. … Yet this was the most boring panel I've ever been on – ever. So boring even I couldn't bear it.
幾年前,我去瑞士達沃斯旁聽(tīng)一個(gè)全球健康問(wèn)題論壇,會(huì )議的內容有關(guān)于如何拯救幾百萬(wàn)條生命。天哪,是幾百萬(wàn)!想一想吧,拯救一個(gè)人的生命已經(jīng)讓人何等激動(dòng),現在你要把這種激動(dòng)再乘上幾百萬(wàn)倍……但是,不幸的是,這是我參加過(guò)的最最乏味的論壇,乏味到我無(wú)法強迫自己聽(tīng)下去。
What made that experience especially striking was that I had just come from an event where we were introducing version 13 of some piece of software, and we had people jumping and shouting with excitement. I love getting people excited about software – but why can't we generate even more excitement for saving lives
那次經(jīng)歷之所以讓我難忘,是因為之前我們剛剛發(fā)布了一個(gè)軟件的第13個(gè)版本,我們讓觀(guān)眾激動(dòng)得跳了起來(lái),喊出了聲。我喜歡人們因為軟件而感到激動(dòng),那么我們?yōu)槭裁床荒軌蜃屓藗円驗槟軌蛘壬械礁蛹?dòng)呢?
You can't get people excited unless you can help them see and feel the impact. And how you do that – is a complex question.
除非你能夠讓人們看到或者感受到行動(dòng)的影響力,否則你無(wú)法讓人們激動(dòng)。如何做到這一點(diǎn),并不是一件簡(jiǎn)單的事。
Still, I'm optimistic. Yes, inequity has been with us forever, but the new tools we have to cut through complexity have not been with us forever. They are new – they can help us make the most of our caring – and that's why the future can be different from the past.
同前面一樣,在這個(gè)問(wèn)題上,我依然是樂(lè )觀(guān)的。不錯,人類(lèi)的不平等有史以來(lái)一直存在,但是那些能夠化繁為簡(jiǎn)的新工具,卻是最近才出現的。這些新工具可以幫助我們,將人類(lèi)的同情心發(fā)揮最大的作用,這就是為什么將來(lái)同過(guò)去是不一樣的。
The defining and ongoing innovations of this age – biotechnology, the computer, the Internet – give us a chance we've never had before to end extreme poverty and end death from preventable disease.
這個(gè)時(shí)代無(wú)時(shí)無(wú)刻不在涌現出新的革新——生物技術(shù),計算機,互聯(lián)網(wǎng)——它們給了我們一個(gè)從未有過(guò)的機會(huì ),去終結那些極端的貧窮和非惡性疾病的死亡。
Sixty years ago, George Marshall came to this commencement and announced a plan to assist the nations of post-war Europe. He said: "I think one difficulty is that the problem is one of such enormous complexity that the very mass of facts presented to the public by press and radio make it exceedingly difficult for the man in the street to reach a clear appraisement of the situation. It is virtually impossible at this distance to grasp at all the real significance of the situation."
六十年前,喬治·馬歇爾也是在這個(gè)地方的畢業(yè)典禮上,宣布了一個(gè)計劃,幫助那些歐洲國家的戰后建設。他說(shuō):“我認為,困難的一點(diǎn)是這個(gè)問(wèn)題太復雜,報紙和電臺向公眾源源不斷地提供各種事實(shí),使得大街上的普通人極端難于清晰地判斷形勢。事實(shí)上,經(jīng)過(guò)層層傳播,想要真正地把握形勢,是根本不可能的。”
Thirty years after Marshall made his address, as my class graduated without me, technology was emerging that would make the world smaller, more open, more visible, less distant.
馬歇爾發(fā)表這個(gè)演講之后的三十年,我那一屆學(xué)生畢業(yè),當然我不在其中。那時(shí),新技術(shù)剛剛開(kāi)始萌芽,它們將使得這個(gè)世界變得更小、更開(kāi)放、更容易看到、距離更近。
The emergence of low-cost personal computers gave rise to a powerful network that has transformed opportunities for learning and communicating.
低成本的個(gè)人電腦的出現,使得一個(gè)強大的互聯(lián)網(wǎng)有機會(huì )誕生,它為學(xué)習和交流提供了巨大的機會(huì )。
The magical thing about this network is not just that it collapses distance and makes everyone your neighbor. It also dramatically increases the number of brilliant minds we can have working together on the same problem – and that scales up the rate of innovation to a staggering degree.
網(wǎng)絡(luò )的神奇之處,不僅僅是它縮短了物理距離,使得天涯若比鄰。它還極大地增加了懷有共同想法的人們聚集在一起的機會(huì ),我們可以為了解決同一個(gè)問(wèn)題,一起共同工作。這就大大加快了革新的進(jìn)程,發(fā)展速度簡(jiǎn)直快得讓人震驚。
At the same time, for every person in the world who has access to this technology, five people don't. That means many creative minds are left out of this discussion -- smart people with practical intelligence and relevant experience who don't have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.
與此同時(shí),世界上有條件上網(wǎng)的人,只是全部人口的六分之一。這意味著(zhù),還有許多具有創(chuàng )造性的人們,沒(méi)有加入到我們的討論中來(lái)。那些有著(zhù)實(shí)際的操作經(jīng)驗和相關(guān)經(jīng)歷的聰明人,卻沒(méi)有技術(shù)來(lái)幫助他們,將他們的天賦或者想法與全世界分享。
We need as many people as possible to have access to this technology, because these advances are triggering a revolution in what human beings can do for one another. They are making it possible not just for national governments, but for universities, corporations, smaller organizations, and even individuals to see problems, see approaches, and measure the impact of their efforts to address the hunger, poverty, and desperation George Marshall spoke of 60 years ago.
我們需要盡可能地讓更多的人有機會(huì )使用新技術(shù),因為這些新技術(shù)正在引發(fā)一場(chǎng)革命,人類(lèi)將因此可以互相幫助。新技術(shù)正在創(chuàng )造一種可能,不僅是政府,還包括大學(xué)、公司、小機構、甚至個(gè)人,能夠發(fā)現問(wèn)題所在、能夠找到解決辦法、能夠評估他們努力的效果,去改變那些馬歇爾六十年前就說(shuō)到過(guò)的問(wèn)題——饑餓、貧窮和絕望。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
比爾·蓋茨:在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講【強烈推薦】有字幕
勵志錄.比爾·蓋茨:哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講
比爾·蓋茨:在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講
視頻: 比爾·蓋茨:哈佛大學(xué)2007畢業(yè)典禮演講(中文字幕)
【超級經(jīng)典】比爾·蓋茨:在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講有字幕
比爾?蓋茨——2007年6月7日在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮的演講
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久