欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
“有不為齋”主人

“有不為齋”主人-林語(yǔ)堂

 
 
 【林語(yǔ)堂(1895-1976):福建龍溪人。1912年入上海圣約翰大學(xué),畢業(yè)后在清華大學(xué)任教。1919年秋赴美哈佛大學(xué)文學(xué)系,1922 年獲文學(xué)碩士學(xué)位,同年轉赴德國入萊比錫大學(xué)專(zhuān)攻語(yǔ)言學(xué)。1923年獲博士學(xué)位后回國,任北京大學(xué)教授、北京女子師范大學(xué)教務(wù)長(cháng)和英文系主任。1924年后為《語(yǔ)絲》主要撰稿人之一。1932年主編《論語(yǔ)》半月刊。1934年創(chuàng )辦《人間世》,1935年創(chuàng )辦《宇宙風(fēng)》,提倡以自我為中心,以閑適為格凋的小品文。1935年后,在美國用英文寫(xiě)作《吾國與吾民》、《京華煙云》、《風(fēng)聲鶴唳》等文化著(zhù)作和長(cháng)篇小說(shuō)。1945年赴新加坡籌建南洋大學(xué),任校長(cháng)。1966年定居臺灣。1967年受聘為香港中文大學(xué)研究教授。1975年被推舉為國際筆會(huì )副會(huì )長(cháng)。1976年在香港逝世?!?/span>

 

話(huà)語(yǔ)

  兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章。

  我們現代人的毛病是把愛(ài)情當飯吃,把婚姻當點(diǎn)心吃,用愛(ài)情方式過(guò)婚姻,沒(méi)有不失敗的,他主張把婚姻當飯吃,把愛(ài)情當點(diǎn)心吃。

  中國人的臉,不但可以洗,可以刮,并且可以丟,可以賞,可以爭,可以留。有時(shí)好像爭臉是人生第一要義,甚至傾家蕩產(chǎn)為之,也不為過(guò)。在好的方面講,這就是中國人的平等主義,無(wú)論何人總須替對方留一點(diǎn)臉面。

  幽默本是人生之一部分,所以一國的文化,到了相當程度,必有幽默的文學(xué)出現。人之智慧已啟,對付各種問(wèn)題之外,尚有余力,從容出之,遂有幽默--或者一旦聰明起來(lái),對人之智慧本身發(fā)生疑惑,處處發(fā)見(jiàn)人類(lèi)的愚笨、矛盾、偏執、自大,幽默也就跟著(zhù)出現。

  或在暮春之夕,與你們的愛(ài)人,攜手同行,共到野外讀離騷經(jīng);或在風(fēng)雪之夜,靠爐圍坐,佳茗一壺,淡巴菰一盒,哲學(xué)經(jīng)濟詩(shī)文,史籍十數本狼籍橫陳于沙發(fā)之上,然后隨意所之,取而讀之,這才得了讀書(shū)的興味。

  故事

  結婚時(shí),當著(zhù)眾賓客的面,林語(yǔ)堂拿出婚書(shū),對新婚的妻子說(shuō):婚書(shū)只有在離婚的時(shí)候才有用,我們一定用不到。我把它燒了!舉座嘩然。

  有一次,林語(yǔ)堂在美國演講,大談中國文化之好,一個(gè)觀(guān)眾質(zhì)問(wèn)他:那我們美國有沒(méi)有好東西。他想了想,說(shuō):有,我最欣賞你們美國的馬桶。

  林語(yǔ)堂是幽默一詞的首倡者。此前,魯迅曾搖過(guò)頭,認為此詞容易被誤解為靜默、幽靜;大師陳望道曾譯為油滑;易培基曾譯為老子式的智罵。還有唐桐候譯為諧穆。無(wú)論如何,還是林語(yǔ)堂使用的幽默一詞,被通用開(kāi)來(lái),流行開(kāi)來(lái)。

  林語(yǔ)堂的創(chuàng )新意識是一貫的,好像沒(méi)有怪念頭便不能活。他在50歲以后,居然狂熱地想當發(fā)明家,而且確實(shí)付諸行動(dòng)。用了三年時(shí)間,花費了全部的外匯儲備10萬(wàn)美元,于1947年終于發(fā)明了一分鐘能打50個(gè)漢字的中文打字機。

  林語(yǔ)堂把在臺北陽(yáng)明山家中的書(shū)房,命名為有不為齋。他受儒家有為的思想影響,也欣賞道家的無(wú)為;生活態(tài)度是以有為為中心,但也往往有不為的事。

  林語(yǔ)堂應美國米高梅電影公司約,將舊小說(shuō)《四杰傳》中的 故事唐伯虎點(diǎn)秋香作為題材,改編成電影劇本。為契合西方習慣, 唐伯虎更名為唐伯納,并把它作為劇名。

  評價(jià)

  林語(yǔ)堂的中文好到無(wú)法翻成英文,他的英文也好到無(wú)法翻譯成中文。

   ——趙毅堂在《林語(yǔ)堂與諾貝爾獎》

  林語(yǔ)堂是中國二十世紀作家中最難書(shū)寫(xiě)的一章。

  

 

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
林語(yǔ)堂印象
“幽默”與林語(yǔ)堂*
林語(yǔ)堂:成功的人需要傻一點(diǎn),癡一點(diǎn)
他才是中國近代第一幽默大師,四次獲諾貝爾獎提名
英文論文翻譯時(shí)應注意的問(wèn)題!
優(yōu)雅的漢語(yǔ)容不得粗鄙化
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久